| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed. | Archiwum ZIP nie zawiera poprawnych danych do importu. Import przerwano. | Details | |
|
This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed. Archiwum ZIP nie zawiera poprawnych danych do importu. Import przerwano.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Incorrect permissions in your %s folder. | Błędne prawa dostępu do folderu %s. | Details | |
|
Incorrect permissions in your %s folder. Błędne prawa dostępu do folderu %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. | Tryb demo: wgrywanie plików jest zablokowane przez system. | Details | |
|
Demo mode only: Uploading files is disabled in this system. Tryb demo: wgrywanie plików jest zablokowane przez system.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Global settings were saved. | Ustawienia globalne zostały zapisane. | Details | |
|
Global settings were saved. Ustawienia globalne zostały zapisane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. | To archiwum zawiera plik PDF badania, plik queXML badania i plik queXF podziału XMl, który można użyć z queXF: http://quexf.sourceforge.net/ do przetwarzania skanowanych badań. | Details | |
|
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. To archiwum zawiera plik PDF badania, plik queXML badania i plik queXF podziału XMl, który można użyć z queXF: http://quexf.sourceforge.net/ do przetwarzania skanowanych badań.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Export VV file | Eksport pliku VV | Details | |
| Export results | Eksportuj wyniki | Details | |
| Email templates successfully saved. | Szablony emali zostały zapisane. | Details | |
|
Email templates successfully saved. Szablony emali zostały zapisane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') | Odpowiedz tylko na te pozycje pytania, które nie zostały wybrane w pytaniu %s ('%s') | Details | |
|
Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s') Odpowiedz tylko na te pozycje pytania, które nie zostały wybrane w pytaniu %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') | Odpowiedz tylko na te pozycje pytania, które zostały wybrane w pytaniu %s ('%s') | Details | |
|
Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s') Odpowiedz tylko na te pozycje pytania, które zostały wybrane w pytaniu %s ('%s')
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Save | Zapisz | Details | |
| Name | Nazwa | Details | |
| Automatic | Automatyczny | Details | |
| The answer(s) must meet these array_filter criteria: | Odpowiedź(i) muszą spełniać te kryteria array_filter: | Details | |
|
The answer(s) must meet these array_filter criteria: Odpowiedź(i) muszą spełniać te kryteria array_filter:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The answer(s) must meet these validation criteria: | Odpwowiedź(i) muszą spełniać te kryteria walidacyjne: | Details | |
|
The answer(s) must meet these validation criteria: Odpwowiedź(i) muszą spełniać te kryteria walidacyjne:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as