Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Support this project - Donate to | Wspomóż ten projekt - przekaż darowiznę | Details | |
Support this project - Donate to Wspomóż ten projekt - przekaż darowiznę
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Status | Status | Details | |
Online manual | Podręcznik online | Details | |
Online Manual | Podręcznik online | Details | |
Done. Test your survey using the %s icon. | Zrobione. Przetestuj swoją ankietę klikając na ikonę %s . | Details | |
Done. Test your survey using the %s icon. Zrobione. Przetestuj swoją ankietę klikając na ikonę %s .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create one or more questions inside the new question group. | Utwórz jedno lub więcej pytań w nowej grupie. | Details | |
Create one or more questions inside the new question group. Utwórz jedno lub więcej pytań w nowej grupie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create a new question group inside your survey. | Utwórz grupę pytań w ankiecie. | Details | |
Create a new question group inside your survey. Utwórz grupę pytań w ankiecie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: | Kilka prostych kroków do utworzenia pierwszej ankiety: | Details | |
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: Kilka prostych kroków do utworzenia pierwszej ankiety:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to %s! | Witamy w %s! | Details | |
Edit label sets | Edytuj zestaw etykiet | Details | |
Administration | Administracja | Details | |
Date saved | Data zapisania | Details | |
Identifier | Identyfikator | Details | |
ID: %s | ID: %s | Details | |
Saved responses | Zapisane odpowiedzi | Details | |
Export as