| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Question code %s was updated to %s. | Kod pytania %s został zaktualizowany do %s. | Details | |
|
Question code %s was updated to %s. Kod pytania %s został zaktualizowany do %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The question could not be imported for the following reasons: | Nie można importować tego pytania z następującego powodu: | Details | |
|
The question could not be imported for the following reasons: Nie można importować tego pytania z następującego powodu:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Incomplete responses | Niekompletne odpowiedzi | Details | |
| Full responses | Kompletne odpowiedzi | Details | |
| Total responses | Wszystkie odpowiedzi | Details | |
| Line %s: Fields found: %s Expected: %s | Wiersz %s: Wykryte pola: %s Oczekiwano: %s | Details | |
|
Line %s: Fields found: %s Expected: %s Wiersz %s: Wykryte pola: %s Oczekiwano: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records where the number of fields does not match | %s rekordów, w których liczba pól się nie zgadza | Details | |
|
%s records where the number of fields does not match %s rekordów, w których liczba pól się nie zgadza
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. | %s wpisów jest powtórzonych i nie wymagają tworzenia nowego uczestnika. | Details | |
|
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s wpisów jest powtórzonych i nie wymagają tworzenia nowego uczestnika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL for a respondent to opt-in to this survey | URL dla respondenta umożliwiający przystąpienie do badania | Details | |
|
URL for a respondent to opt-in to this survey URL dla respondenta umożliwiający przystąpienie do badania
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| URL for a respondent to opt-out of this survey | URL dla respondenta umożliwiający rezygnację z udziału w badaniu | Details | |
|
URL for a respondent to opt-out of this survey URL dla respondenta umożliwiający rezygnację z udziału w badaniu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Relevance | Relewancja | Details | |
| Size | Wielkość | Details | |
| Add file | Dodaj plik | Details | |
| Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. | Kody podpytań mogą się składać wyłącznie ze znaków alfanumerycznych. | Details | |
|
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. Kody podpytań mogą się składać wyłącznie ze znaków alfanumerycznych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. | Kody pytań muszą mieć na początku literę i mogą się składać wyłącznie ze znaków alfanumerycznych. | Details | |
|
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. Kody pytań muszą mieć na początku literę i mogą się składać wyłącznie ze znaków alfanumerycznych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as