| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Output format: | Format wyników: | Details | |
| This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. | Ten plik nie jest poprawnym archiwum ZIP. Import nie powiódł się. | Details | |
|
This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. Ten plik nie jest poprawnym archiwum ZIP. Import nie powiódł się.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click to expand | Kliknij, aby rozwinąć | Details | |
| An error occurred. | Pojawił się błąd. | Details | |
| Confirm | Zatwierdź | Details | |
| Quota with ID %s was deleted | Usunięto kwotę z ID %s | Details | |
| New quota saved | Zapisano nową kwotę | Details | |
| Are you sure? | Na pewno? | Details | |
| You may not use slashes or ampersands in your name or password. | Nie można wstawiać ukośników ani znaku et do nazwy i hasła. | Details | |
|
You may not use slashes or ampersands in your name or password. Nie można wstawiać ukośników ani znaku et do nazwy i hasła.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Group: | Grupa: | Details | |
| Quota message: | Wiadomość o wyczerpaniu kwoty: | Details | |
| Upload file|Upload files | Prześlij plik|Prześlij pliki | Details | |
| Total: | Ogółem: | Details | |
| No label sets found. | Nie ma zestawów etykiet. | Details | |
| Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey. | Zwykle jest to spowodowane przez zbyt dużą liczbę (sub-) pytań w ankiecie. Proszę spróbować usunąć część pytań. | Details | |
|
Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey. Zwykle jest to spowodowane przez zbyt dużą liczbę (sub-) pytań w ankiecie. Proszę spróbować usunąć część pytań.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as