Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You don't have permission to edit this user group. | Nie masz uprawnień do edytowania tej grupy użytkowników. | Details | |
You don't have permission to edit this user group. Nie masz uprawnień do edytowania tej grupy użytkowników.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support. | Najprawdopodobniej jest to chwilowy problem, więc spróbuj ponownie za 5 minut. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z pomocą techniczną LimeSurvey. | Details | |
Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support. Najprawdopodobniej jest to chwilowy problem, więc spróbuj ponownie za 5 minut. Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z pomocą techniczną LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The update server is currently busy. | Serwer aktualizacji jest obecnie zajęty. | Details | |
The update server is currently busy. Serwer aktualizacji jest obecnie zajęty.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s was marked as "Unseen" but a value was provided. The "Unseen" status has been ignored. | Pytanie %s zostało oznaczone jako "Niewidziane", ale podano wartość. Status "Niewidziane" został zignorowany. | Details | |
Question %s was marked as "Unseen" but a value was provided. The "Unseen" status has been ignored. Pytanie %s zostało oznaczone jako "Niewidziane", ale podano wartość. Status "Niewidziane" został zignorowany.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the field is marked as Unseen no value should be set. | Jeśli pole jest oznaczone jako Niewidziane, nie należy ustawiać żadnej wartości. | Details | |
If the field is marked as Unseen no value should be set. Jeśli pole jest oznaczone jako Niewidziane, nie należy ustawiać żadnej wartości.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unseen | Niewidziane | Details | |
Unseen or not answered | Niewidziane lub bez odpowiedzi | Details | |
Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens. | Identyfikator śledzenia Google Analytics może zawierać tylko znaki alfanumeryczne i łączniki. | Details | |
Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens. Identyfikator śledzenia Google Analytics może zawierać tylko znaki alfanumeryczne i łączniki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have sufficient permissions to update the script. | Nie masz wystarczających uprawnień, aby zaktualizować skrypt. | Details | |
You do not have sufficient permissions to update the script. Nie masz wystarczających uprawnień, aby zaktualizować skrypt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is displayed. | To opcjonalne pole skryptu zostanie otoczone, aby skrypt został poprawnie wykonany po wyświetleniu pytania na ekranie. | Details | |
This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is displayed. To opcjonalne pole skryptu zostanie otoczone, aby skrypt został poprawnie wykonany po wyświetleniu pytania na ekranie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invite & remind | Zaproś i przypomnij | Details | |
Add... | Dodaj... | Details | |
Spanish (informal) | Hiszpański (nieformalny) | Details | |
Survey is activated, you can not move a question to another group. | Ankieta jest aktywna, nie można przenieść pytania do innej grupy. | Details | |
Survey is activated, you can not move a question to another group. Ankieta jest aktywna, nie można przenieść pytania do innej grupy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s can not be updated. | %s nie może zostać zaktualizowany. | Details | |
%s can not be updated. %s nie może zostać zaktualizowany.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as