Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Bij heractiveren kun je gearchiveerde antwoorden importeren en verder verzamelen. | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Bij heractiveren kun je gearchiveerde antwoorden importeren en verder verzamelen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Na heractiveren kun je geen vragen, vraaggroepen of subvragen meer toevoegen of verwijderen. Wel kun je nog tekst bewerken. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Na heractiveren kun je geen vragen, vraaggroepen of subvragen meer toevoegen of verwijderen. Wel kun je nog tekst bewerken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Na deactiveren worden de antwoorden gearchiveerd. Daarna kun je weer vragen, groepen en instellingen toevoegen of verwijderen. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Na deactiveren worden de antwoorden gearchiveerd. Daarna kun je weer vragen, groepen en instellingen toevoegen of verwijderen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Na activeren kun je geen vragen, vraaggroepen of subvragen meer toevoegen of verwijderen. Wel kun je nog tekst bewerken. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Na activeren kun je geen vragen, vraaggroepen of subvragen meer toevoegen of verwijderen. Wel kun je nog tekst bewerken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Wat is de vraag? | Details | |
What is your question group about? | Waar gaat de vraaggroep over? | Details | |
What is your question group about? Waar gaat de vraaggroep over?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Wat wil je doen met de %sexisting%s bestaande antwoorden? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Wat wil je doen met de %sexisting%s bestaande antwoorden?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What do you think so far? | Wat vind je er tot nu toe van? | Details | |
What do you think so far? Wat vind je er tot nu toe van?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome title | Welkomsttitel | Details | |
Welcome screen settings | Instellingen welkomstscherm | Details | |
Welcome screen | Welkomstscherm | Details | |
Welcome description | Welkomstomschrijving | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | Wij stellen het op prijs als je twee korte vragen over de ervaring met de nieuwe editor wilt beantwoorden. | Details | |
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? Wij stellen het op prijs als je twee korte vragen over de ervaring met de nieuwe editor wilt beantwoorden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Waiting for changes to be saved... | Wacht op het opslaan van wijzigingen… | Details | |
Waiting for changes to be saved... Wacht op het opslaan van wijzigingen…
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visualization | Visualisatie | Details | |
Export as