Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Brute-force protection for administration | Perlindungan kekerasan untuk pentadbiran | Details | |
Brute-force protection for administration Perlindungan kekerasan untuk pentadbiran
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed login attempts of participants have been reset. | Percubaan log masuk peserta yang gagal telah ditetapkan semula. | Details | |
Failed login attempts of participants have been reset. Percubaan log masuk peserta yang gagal telah ditetapkan semula.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Source directory not found | Direktori sumber tidak ditemui | Details | |
Source directory not found Direktori sumber tidak ditemui
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been removed from the central participants list for this site. | Anda telah dialih keluar daripada senarai peserta pusat untuk laman ini. | Details | |
You have been removed from the central participants list for this site. Anda telah dialih keluar daripada senarai peserta pusat untuk laman ini.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Destination directory already exists! | Direktori destinasi sudah wujud! | Details | |
Destination directory already exists! Direktori destinasi sudah wujud!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid response ID | ID jawapan tidak sah | Details | |
Copy survey resource files and adapt links | Salin fail sumber tinjauan dan sesuaikan pautan | Details | |
Copy survey resource files and adapt links Salin fail sumber tinjauan dan sesuaikan pautan
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? | Anda akan mencipta peserta tanpa butiran asas. Adakah anda pasti mahu meneruskan? | Details | |
You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed? Anda akan mencipta peserta tanpa butiran asas. Adakah anda pasti mahu meneruskan?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create empty participant | Cipta peserta kosong | Details | |
Send email only to participants with partial responses: | Hantar e-mel hanya kepada peserta dengan jawapan separa: | Details | |
Send email only to participants with partial responses: Hantar e-mel hanya kepada peserta dengan jawapan separa:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey languages: | Bahasa soal selidik | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: | Halang peserta yang disenarai hitam daripada dimasukkan ke dalam tinjauan: | Details | |
Prevent blocklisted participants from being added to a survey: Halang peserta yang disenarai hitam daripada dimasukkan ke dalam tinjauan:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Main options | Pilihan utama | Details | |
Submission date earlier than: | Tarikh penyerahan lebih awal daripada: | Details | |
Submission date earlier than: Tarikh penyerahan lebih awal daripada:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submission date later than: | Tarikh penyerahan lewat daripada: | Details | |
Submission date later than: Tarikh penyerahan lewat daripada:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as