LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Malay

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (5,061) Untranslated (246) Waiting (0) Fuzzy (77) Warnings (4)
1 316 317 318 319 320 359
Prio Original string Translation
Location Lokasi Details

Location

Lokasi
You have to log in to edit this translation.
Auto-check exclusive option if all others are checked Semak automatik pilihan eksklusif jika semua yang lain ditandakan Details

Auto-check exclusive option if all others are checked

Semak automatik pilihan eksklusif jika semua yang lain ditandakan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Jika peserta menandakan semua pilihan, nyahtandakan semua dan tandakan pilihan yang ditetapkan dalam tetapan "Pilihan eksklusif" Details

If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting

Jika peserta menandakan semua pilihan, nyahtandakan semua dan tandakan pilihan yang ditetapkan dalam tetapan "Pilihan eksklusif"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Exclusive option Pilihan ekskusif Details

Exclusive option

Pilihan ekskusif
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Logic Logik Details

Logic

Logik
You have to log in to edit this translation.
Subquestion validation tip Petua pengesahan subsoalan Details

Subquestion validation tip

Petua pengesahan subsoalan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Ini adalah petua yang ditunjukkan kepada peserta yang menerangkan persamaan pengesahan subsoalan. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Ini adalah petua yang ditunjukkan kepada peserta yang menerangkan persamaan pengesahan subsoalan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Persamaan pengesahan subsoalan Details

Subquestion validation equation

Persamaan pengesahan subsoalan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Masukkan persamaan boolean untuk mengesahkan setiap subsoalan. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Masukkan persamaan boolean untuk mengesahkan setiap subsoalan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation tip Petua pengesahan soalan Details

Question validation tip

Petua pengesahan soalan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. Ini adalah teks pembayang yang akan ditunjukkan kepada peserta yang menerangkan persamaan pengesahan soalan. Details

This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation.

Ini adalah teks pembayang yang akan ditunjukkan kepada peserta yang menerangkan persamaan pengesahan soalan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation equation Persamaan pengesahan soalan Details

Question validation equation

Persamaan pengesahan soalan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
apisznasdin
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate the whole question. Masukkan persamaan boolean untuk mengesahkan keseluruhan soalan. Details

Enter a boolean equation to validate the whole question.

Masukkan persamaan boolean untuk mengesahkan keseluruhan soalan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:35:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Equals sum value Sama dengan jumlah nilai Details

Equals sum value

Sama dengan jumlah nilai
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Multiple numeric inputs sum must equal this value Jumlah input nombor pelbagai harus sama dengan nilai ini Details

Multiple numeric inputs sum must equal this value

Jumlah input nombor pelbagai harus sama dengan nilai ini
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:34:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 316 317 318 319 320 359

Export as