LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,718) Translated (5,718) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0) Current Filter (3,378)
1 220 221 222 223 224 226
Prio Original string Translation
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {FIRSTNAME} {LASTNAME} さま この度私どもでは、下記のアンケートを実施いたします。 ぜひ{FIRSTNAME} さまに御参加いただきたく、ご案内申し上げます。 お願いしたいアンケートは以下の通りです : 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} 下記のリンクをクリックして、ご参加ください。 {SURVEYURL} よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------- {ADMINNAME}({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{FIRSTNAME} {LASTNAME} さま この度私どもでは、下記のアンケートを実施いたします。 ぜひ{FIRSTNAME} さまに御参加いただきたく、ご案内申し上げます。 お願いしたいアンケートは以下の通りです : 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} 下記のリンクをクリックして、ご参加ください。 {SURVEYURL} よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------- {ADMINNAME}({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-13 01:35:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid. {FIRSTNAME} {LASTNAME}({EMAIL})へのメール遅延 : アクセスコードがまだ有効ではありません。 Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid.

{FIRSTNAME} {LASTNAME}({EMAIL})へのメール遅延 : アクセスコードがまだ有効ではありません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-13 02:49:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore. {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})へのメール送信をスキップ : アクセスコードがすでに無効です。 Details

Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore.

{FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL})へのメール送信をスキップ : アクセスコードがすでに無効です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-13 02:49:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {FIRSTNAME} {LASTNAME} さま 先日、私どもよりアンケートへのご参加をお願いするメールをお送りいたしました。 {FIRSTNAME}さまからの回答はまだ頂いていないようですが、まだ回答できますので、ぜひご参加いただきたく、ご連絡さしあげました。 (万一行き違いの場合には御容赦ください。) アンケートは以下の通りです : 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} 下記のリンクをクリックして、ご参加ください。 {SURVEYURL} よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{FIRSTNAME} {LASTNAME} さま 先日、私どもよりアンケートへのご参加をお願いするメールをお送りいたしました。 {FIRSTNAME}さまからの回答はまだ頂いていないようですが、まだ回答できますので、ぜひご参加いただきたく、ご連絡さしあげました。 (万一行き違いの場合には御容赦ください。) アンケートは以下の通りです : 「{SURVEYNAME}」  {SURVEYDESCRIPTION} 下記のリンクをクリックして、ご参加ください。 {SURVEYURL} よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-13 01:37:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. {FIRSTNAME} {LASTNAME} さま この度、{FIRSTNAME} さま(もしくはこのメールアドレスをお使いの方)から、 「{SURVEYNAME}」のオンラインアンケートへの参加登録をいただきました。 下記のURLをクリックしてアンケートにご参加ください。 {SURVEYURL} このアンケートへのご質問、またはアンケートに登録した覚えがなくこのメールが手違いであると思われる場合は、下記までご連絡ください。 よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

{FIRSTNAME} {LASTNAME} さま この度、{FIRSTNAME} さま(もしくはこのメールアドレスをお使いの方)から、 「{SURVEYNAME}」のオンラインアンケートへの参加登録をいただきました。 下記のURLをクリックしてアンケートにご参加ください。 {SURVEYURL} このアンケートへのご質問、またはアンケートに登録した覚えがなくこのメールが手違いであると思われる場合は、下記までご連絡ください。 よろしくお願いいたします。 ---------------------------------------------- {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-13 02:48:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
First name Details

First name

You have to log in to edit this translation.
Last name Details

Last name

You have to log in to edit this translation.
Open-access mode オープン型 : Details

Open-access mode

オープン型 :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
rejected
Date added (GMT):
2023-08-06 07:22:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
References:
Priority:
normal
More links:
Open-access mode オープン型 Details

Open-access mode

オープン型
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-06 07:32:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Previous session is set to be finished. 以前のセッションは完了しています。 Details

Previous session is set to be finished.

以前のセッションは完了しています。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-18 06:06:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Reload URL URL をリロード Details

Reload URL

URL をリロード
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-19 06:21:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Active 稼働中 Details

Active

稼働中
You have to log in to edit this translation.
Scale スケール Details

Scale

スケール
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 05:17:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Set a specific SPSS export scale type for this question この質問に SPSS エクスポート スケールタイプを指定 Details

Set a specific SPSS export scale type for this question

この質問に SPSS エクスポート スケールタイプを指定
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 05:21:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
SPSS export scale type SPSS エクスポート スケールタイプ Details

SPSS export scale type

SPSS エクスポート スケールタイプ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-31 05:21:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 220 221 222 223 224 226

Export as