Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No temporary folder, cannot read configuration file. | 一時フォルダがないため、構成ファイルを読み取ることができません。 | Details | |
No temporary folder, cannot read configuration file. 一時フォルダがないため、構成ファイルを読み取ることができません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Temporary folder does not exist. | 一時フォルダが存在しません。 | Details | |
Survey template | アンケートテンプレート | Details | |
The latest available version is %s. | 利用可能な最新バージョンは %s です。 | Details | |
The latest available version is %s. 利用可能な最新バージョンは %s です。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label wrapping width | ラベル折り返し幅 | Details | |
Placeholder answer | プレースホルダー(初期表示)の回答 | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | 質問のプレースホルダー(初期表示)。回答欄に最初に表示され、回答テキストの入力をはじめると消えます。 | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. 質問のプレースホルダー(初期表示)。回答欄に最初に表示され、回答テキストの入力をはじめると消えます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text input box size | テキスト入力ボックスのサイズ | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | エラーのため、詳細な管理通知を送信できませんでした:%s | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s エラーのため、詳細な管理通知を送信できませんでした:%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic admin notification could not be sent because of error: %s | エラーのため基本管理通知を送信できませんでした:%s | Details | |
Basic admin notification could not be sent because of error: %s エラーのため基本管理通知を送信できませんでした:%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition [Validation] (Default value) | 条件[Validation](デフォルト値) | Details | |
Condition [Validation] (Default value) 条件[Validation](デフォルト値)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error happened when trying to submit your response. | 回答を送信しようとしたときにエラーが発生しました。 | Details | |
An error happened when trying to submit your response. 回答を送信しようとしたときにエラーが発生しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This response was already submitted. | この回答は既に送信されています。 | Details | |
Skipped participant entry: | 参加者のエントリーをスキップしました: | Details | |
This is not a valid participant data XML file. | これは有効な参加者データXMLファイルではありません。 | Details | |
This is not a valid participant data XML file. これは有効な参加者データXMLファイルではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as