LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,400) Untranslated (0) Waiting (21) Fuzzy (1) Warnings (1)
1 81 82 83 84 85 360
Prio Original string Translation
Always on 常時有効 Details

Always on

常時有効
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled 質問テーマがアンケートで使用されているため、アンインストールできません Details

Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled

質問テーマがアンケートで使用されているため、アンインストールできません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Question type is being extended and cannot be uninstalled 質問タイプは継承されているので、アンインストールできません Details

Question type is being extended and cannot be uninstalled

質問タイプは継承されているので、アンインストールできません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”. グループID(gid):「%s」は言語「%s」で設定済みです。 Details

Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”.

グループID(gid):「%s」は言語「%s」で設定済みです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
You can add any regular expression based validation in here ここに正規表現ベースの検証を追加できます Details

You can add any regular expression based validation in here

ここに正規表現ベースの検証を追加できます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Input validation 入力の検証 Details

Input validation

入力の検証
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Default attribute values for this question type will be cleared この質問タイプのデフォルトの属性値をクリアします Details

Default attribute values for this question type will be cleared

この質問タイプのデフォルトの属性値をクリアします
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Clear default values 既定値をクリア Details

Clear default values

既定値をクリア
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
All attribute values for this question type will be saved as default この質問タイプのすべての属性値を既定値として保存します Details

All attribute values for this question type will be saved as default

この質問タイプのすべての属性値を既定値として保存します
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Save as default values 既定値として保存 Details

Save as default values

既定値として保存
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Store the answers to this question encrypted この質問への回答を暗号化して保存 Details

Store the answers to this question encrypted

この質問への回答を暗号化して保存
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Makes this question mandatory in your survey. Option "Soft" gives a possibility to skip a question without giving any answer. この質問をアンケートで必須にします。「ソフト」オプションで、回答せずに質問をスキップできる可能性を提供します。 Details

Makes this question mandatory in your survey. Option "Soft" gives a possibility to skip a question without giving any answer.

この質問をアンケートで必須にします。「ソフト」オプションで、回答せずに質問をスキップできる可能性を提供します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Activate the "other" option for your question 質問に対する「その他」選択肢を有効にします Details

Activate the "other" option for your question

質問に対する「その他」選択肢を有効にします
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-01 06:25:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Soft ソフト Details

Soft

ソフト
You have to log in to edit this translation.
The question code is mandatory. 質問コードは必須です。 Details

The question code is mandatory.

質問コードは必須です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 81 82 83 84 85 360

Export as