LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,422) Translated (5,400) Untranslated (21) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 74 75 76 77 78 360
Prio Original string Translation
Condition designer 条件設定 Details

Condition designer

条件設定
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Save & add group グループを追加して保存 Details

Save & add group

グループを追加して保存
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Import group グループをインポート Details

Import group

グループをインポート
You have to log in to edit this translation.
Use HTML format for participant emails: 参加者へのメールに HTML 形式を使用 : Details

Use HTML format for participant emails:

参加者へのメールに HTML 形式を使用 :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-15 06:27:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Enable participant-based response persistence: 参加者に回答の途中保存を許可 : Details

Enable participant-based response persistence:

参加者に回答の途中保存を許可 :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-15 06:26:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Set access code length to: アクセスコードの長さを設定 : Details

Set access code length to:

アクセスコードの長さを設定 :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. 参加者または通知メールを使用している場合は、管理者のメールアドレスを設定する必要があります。 Details

If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address.

参加者または通知メールを使用している場合は、管理者のメールアドレスを設定する必要があります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
New question group 新しい質問グループ Details

New question group

新しい質問グループ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Jump to question after import? インポート後にインポートした質問を表示しますか? Details

Jump to question after import?

インポート後にインポートした質問を表示しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Encrypted: 暗号化: Details

Encrypted:

暗号化:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid question 無効な質問 Details

Invalid question

無効な質問
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Collapse all question groups すべての質問グループを折りたたむ Details

Collapse all question groups

すべての質問グループを折りたたむ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Unlock question organizer 質問並替機能のロックを解除 Details

Unlock question organizer

質問並替機能のロックを解除
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Lock question organizer 質問並替機能をロック Details

Lock question organizer

質問並替機能をロック
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Maintenance mode is active! メンテナンスモードです! Details

Maintenance mode is active!

メンテナンスモードです!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 74 75 76 77 78 360

Export as