LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (5,377) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 42 43 44 45 46 359
Prio Original string Translation
LDAP URI could not be parsed. LDAP URIを解析できませんでした。 Details

LDAP URI could not be parsed.

LDAP URIを解析できませんでした。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. ユーザー名とメールアドレスが有効であれば、パスワードリマインダーメールを送信しています。この操作は %d 分に1回だけ受理します。 Details

If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes.

ユーザー名とメールアドレスが有効であれば、パスワードリマインダーメールを送信しています。この操作は %d 分に1回だけ受理します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width. サイズをinputまたはtextareaに設定すると、入力はほぼこのサイズの幅で表示されます。 Details

Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width.

サイズをinputまたはtextareaに設定すると、入力はほぼこのサイズの幅で表示されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Core question themes cannot be uninstalled. コア質問テーマはアンインストールできません。 Details

Core question themes cannot be uninstalled.

コア質問テーマはアンインストールできません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Unshare participant 参加者の共有を解除する Details

Unshare participant

参加者の共有を解除する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If enabled, the submission time of a response will be recorded. 有効にすると、回答の送信時刻を記録します。 Details

If enabled, the submission time of a response will be recorded.

有効にすると、回答の送信時刻を記録します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to unshare this participant? この参加者の共有を解除します。よろしいですか? Details

Do you really want to unshare this participant?

この参加者の共有を解除します。よろしいですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Unshare 共有解除 Details

Unshare

共有解除
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Unshare this participant この参加者の共有を解除する Details

Unshare this participant

この参加者の共有を解除する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering. 注意 : この質問は未回答です。それでも、回答せずに先に進むことができます。 Details

Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering.

注意 : この質問は未回答です。それでも、回答せずに先に進むことができます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Restore default デフォルトを復元 Details

Restore default

デフォルトを復元
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Really restore the default survey menus (survey menu entries)? 既定のアンケートメニュー(アンケートメニュー項目)を復元します。よろしいですか? Details

Really restore the default survey menus (survey menu entries)?

既定のアンケートメニュー(アンケートメニュー項目)を復元します。よろしいですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-07-05 02:56:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s. データベースはすでに最新です。 %smain menu%sに戻ってください。 Details

Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s.

データベースはすでに最新です。 %smain menu%sに戻ってください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
No question specified. 質問を指定していません。 Details

No question specified.

質問を指定していません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
No XML config loaded XML 構成を読み込んでいません Details

No XML config loaded

XML 構成を読み込んでいません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 42 43 44 45 46 359

Export as