LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,884) Translated (5,883) Untranslated (0) Waiting (4) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 363 364 365 366 367 393
Prio Original string Translation
Responses will be date stamped. 回答に日付をスタンプします。 Details

Responses will be date stamped.

回答に日付をスタンプします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. 質問インデックスを表示。参加者はすでに表示した質問にのみジャンプできます。 Details

A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions.

質問インデックスを表示。参加者はすでに表示した質問にのみジャンプできます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-10-19 07:47:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
No question index will be shown with this format. この表示設定では質問インデックスを表示しません。 Details

No question index will be shown with this format.

この表示設定では質問インデックスを表示しません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
It is presented on one single page. 単一ページに表示します。 Details

It is presented on one single page.

単一ページに表示します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
It is presented group by group. 質問をグループごとに表示します。 Details

It is presented group by group.

質問をグループごとに表示します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
It is presented question by question. 質問を1つずつ表示します。 Details

It is presented question by question.

質問を1つずつ表示します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Responses to this survey are NOT anonymized. このアンケートへの回答は匿名化「しません」。 Details

Responses to this survey are NOT anonymized.

このアンケートへの回答は匿名化「しません」。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Responses to this survey are anonymized. このアンケートへの回答を匿名化します。 Details

Responses to this survey are anonymized.

このアンケートへの回答を匿名化します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
None なし Details

None

なし
You have to log in to edit this translation.
Your responses were successfully saved. あなたの回答を保存しました。 Details

Your responses were successfully saved.

あなたの回答を保存しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. このアンケートに参加する権限がありません。 Details

We are sorry but you are not allowed to enter this survey.

このアンケートに参加する権限がありません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
For further information please contact %s: 詳細については、下記までお問い合わせください : %s Details

For further information please contact %s:

詳細については、下記までお問い合わせください : %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-24 06:03:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. これは対象を限定したアンケートです。参加するには有効なアクセスコードが必要です。 Details

This is a controlled survey. You need a valid access code to participate.

これは対象を限定したアンケートです。参加するには有効なアクセスコードが必要です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Load unfinished survey 未完了アンケートの読み込み Details

Load unfinished survey

未完了アンケートの読み込み
You have to log in to edit this translation.
You did not provide a password. パスワードを入力してください。 Details

You did not provide a password.

パスワードを入力してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 363 364 365 366 367 393

Export as