| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Comments | コメント | Details | |
| Can't update labels because you are using duplicated codes | コードが重複しているため、ラベルを更新できません。 | Details | |
|
Can't update labels because you are using duplicated codes コードが重複しているため、ラベルを更新できません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Labels successfully updated | ラベルを更新しました | Details | |
| This is not a valid timings data XML file. | このファイルは有効なタイミングデータ XML ではありません。 | Details | |
|
This is not a valid timings data XML file. このファイルは有効なタイミングデータ XML ではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is not a valid response data XML file. | このファイルは有効な回答データ XML ファイルではありません。 | Details | |
|
This is not a valid response data XML file. このファイルは有効な回答データ XML ファイルではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. | このファイルは有効な LimeSurvey アンケート構造 XML ファイルではありません。 | Details | |
|
This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file. このファイルは有効な LimeSurvey アンケート構造 XML ファイルではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. | すみませんが、本アンケートの回答数が定員に達しています。 | Details | |
|
Sorry your responses have exceeded a quota on this survey. すみませんが、本アンケートの回答数が定員に達しています。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. | インポートする質問ファイルは、このアンケートの基本言語を含まなければなりません。 | Details | |
|
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. インポートする質問ファイルは、このアンケートの基本言語を含まなければなりません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. | インポートするグループファイルは、このアンケートの基本言語を含まなければなりません。 | Details | |
|
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. インポートするグループファイルは、このアンケートの基本言語を含まなければなりません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Start HTML editor in a popup window | ポップアップウィンドウでHTMLエディタを開始 | Details | |
|
Start HTML editor in a popup window ポップアップウィンドウでHTMLエディタを開始
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Switch to closed-access mode | クローズ型に切り替える | Details | |
| The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. | アップロード ファイルの保存に必要なディレクトリを作成することができませんでした。 /upload/surveys ディレクトリのファイル権限を確認してください。 | Details | |
|
The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory. アップロード ファイルの保存に必要なディレクトリを作成することができませんでした。 /upload/surveys ディレクトリのファイル権限を確認してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Database error | データベース エラー | Details | |
| Activate Survey | アンケートを稼働 | Details | |
| This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it. | この質問には条件を設定していますが、条件の元となる質問がこの質問よりも後にあります。 | Details | |
|
This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it. この質問には条件を設定していますが、条件の元となる質問がこの質問よりも後にあります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as