LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (5,377) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 333 334 335 336 337 359
Prio Original string Translation
%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system. %s 件の未読メッセージをスキャンし、システムがバウンスとマークしたものはありません。 Details

%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system.

%s 件の未読メッセージをスキャンし、システムがバウンスとマークしたものはありません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system. %s 件の未読メッセージをスキャンし、%s 件をシステムがバウンスとマークしました。 Details

%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system.

%s 件の未読メッセージをスキャンし、%s 件をシステムがバウンスとマークしました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
The survey you selected does not exist 選択したアンケートは存在しません Details

The survey you selected does not exist

選択したアンケートは存在しません
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This is the survey end message. ここはアンケート終了のメッセージです。 Details

This is the survey end message.

ここはアンケート終了のメッセージです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Submit your survey. アンケートを提出してください。 Details

Submit your survey.

アンケートを提出してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Please explain something in detail: 詳細を説明してください: Details

Please explain something in detail:

詳細を説明してください:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The following surveys are available: ご参加・ご協力いただけるアンケート : Details

The following surveys are available:

ご参加・ご協力いただけるアンケート :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This group description is fairly vacuous, but quite important. このグループの説明はかなり手抜きですが、とても重要です。 Details

This group description is fairly vacuous, but quite important.

このグループの説明はかなり手抜きですが、とても重要です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Group 1: The first lot of questions グループ1:最初の質問 Details

Group 1: The first lot of questions

グループ1:最初の質問
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Some URL description URLの説明 Details

Some URL description

URLの説明
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
You should have a great time doing this たぶん、楽しんでいただけると思います。 Details

You should have a great time doing this

たぶん、楽しんでいただけると思います。
You have to log in to edit this translation.
Welcome to this sample survey ようこそ、サンプルアンケートへ Details

Welcome to this sample survey

ようこそ、サンプルアンケートへ
You have to log in to edit this translation.
But this one isn't. この文はそれほどではありませんが。 Details

But this one isn't.

この文はそれほどではありませんが。
You have to log in to edit this translation.
This is a sample survey description. It could be quite long. これは、サンプルアンケートの説明です。長文入力が可能です。 Details

This is a sample survey description. It could be quite long.

これは、サンプルアンケートの説明です。長文入力が可能です。
You have to log in to edit this translation.
Template Sample テンプレートサンプル Details

Template Sample

テンプレートサンプル
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 333 334 335 336 337 359

Export as