LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (5,377) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 305 306 307 308 309 359
Prio Original string Translation
Maximum number of files that the participant can upload for this question この質問で参加者がアップロードできるファイル数の上限 Details

Maximum number of files that the participant can upload for this question

この質問で参加者がアップロードできるファイル数の上限
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Maximum file size allowed (in KB) 許可される最大ファイルサイズ(KB) Details

Maximum file size allowed (in KB)

許可される最大ファイルサイズ(KB)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Show comment コメント欄を表示 Details

Show comment

コメント欄を表示
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Is the participant required to give a comment to the uploaded file? アップロード ファイルへのコメントの記載を参加者にもとめますか? Details

Is the participant required to give a comment to the uploaded file?

アップロード ファイルへのコメントの記載を参加者にもとめますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Show title タイトル欄を表示 Details

Show title

タイトル欄を表示
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Is the participant required to give a title to the uploaded file? アップロードするファイルにタイトルを付けることを参加者に要求しますか? Details

Is the participant required to give a title to the uploaded file?

アップロードするファイルにタイトルを付けることを参加者に要求しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File metadata ファイル メタデータ Details

File metadata

ファイル メタデータ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Month display style 月の表示形式 Details

Month display style

月の表示形式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Change the display style of the month when using select boxes 選択ボックスを使用する際に月表示のスタイルを変更する Details

Change the display style of the month when using select boxes

選択ボックスを使用する際に月表示のスタイルを変更する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Numbers 数字 Details

Numbers

数字
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Full names フルネーム Details

Full names

フルネーム
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Short names 略名 Details

Short names

略名
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Minute step interval 分の間隔 Details

Minute step interval

分の間隔
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Date/Time format 日時書式 Details

Date/Time format

日時書式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-07-03 00:41:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format 日付・時刻のカスタム書式を指定します。使用できるのは yyyy・yy、mm・m、dd・d、HH・H、MM・M の要素と「 - . / : 」の記号を使い、年、月、日、時、分、そして各々 0 埋めあり・なしを表現します。既定値はアンケートの日付書式。 Details

Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format

日付・時刻のカスタム書式を指定します。使用できるのは yyyy・yy、mm・m、dd・d、HH・H、MM・M の要素と「 - . / : 」の記号を使い、年、月、日、時、分、そして各々 0 埋めあり・なしを表現します。既定値はアンケートの日付書式。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-07-03 00:29:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 305 306 307 308 309 359

Export as