LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (5,377) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 283 284 285 286 287 359
Prio Original string Translation
Permission to activate, deactivate a survey アンケートを稼働・停止する権限 Details

Permission to activate, deactivate a survey

アンケートを稼働・停止する権限
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-06 07:11:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Survey activation アンケートの稼働・停止 Details

Survey activation

アンケートの稼働・停止
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-20 05:55:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to view statistics 統計を表示する権限 Details

Permission to view statistics

統計を表示する権限
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Permission to create(data entry), view, update, delete, import, export responses 回答のデータを作成・表示・更新・削除・インポート・回答エクスポートする権限 Details

Permission to create(data entry), view, update, delete, import, export responses

回答のデータを作成・表示・更新・削除・インポート・回答エクスポートする権限
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-06 07:10:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Responses 回答 Details

Responses

回答
You have to log in to edit this translation.
Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey アンケートの定員ルールを作成・表示・更新・削除する権限 Details

Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey

アンケートの定員ルールを作成・表示・更新・削除する権限
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Quotas 定員 Details

Quotas

定員
You have to log in to edit this translation.
Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey アンケートの評価ルールを作成・表示・更新・削除する権限 Details

Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey

アンケートの評価ルールを作成・表示・更新・削除する権限
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Assessments 評価 Details

Assessments

評価
You have to log in to edit this translation.
Passwords do not match! パスワードが一致しません。 Details

Passwords do not match!

パスワードが一致しません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:28:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Your survey was successfully saved. アンケートを保存しました。 Details

Your survey was successfully saved.

アンケートを保存しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the "name" and "password" you just used for future reference. エラー : メール送信に失敗しました。サーバーでの PHP Mail 設定に問題があるのかも知れません。たとえアンケートの受付に関するメールが届かなくても、あなたのアンケートはすでに保存されています。今後の参考のために、お使いになったお名前とパスワードをメモしておくことをお勧めします。 Details

Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the "name" and "password" you just used for future reference.

エラー : メール送信に失敗しました。サーバーでの PHP Mail 設定に問題があるのかも知れません。たとえアンケートの受付に関するメールが届かなくても、あなたのアンケートはすでに保存されています。今後の参考のために、お使いになったお名前とパスワードをメモしておくことをお勧めします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This name has already been used for this survey. You must use a unique save name. その名前はこのアンケートにおいてすでに使われています。別の名前で保存機能をご利用ください。 Details

This name has already been used for this survey. You must use a unique save name.

その名前はこのアンケートにおいてすでに使われています。別の名前で保存機能をご利用ください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Moving user templates to new location at %s... ユーザーテンプレートを新しい場所、%sに移動... Details

Moving user templates to new location at %s...

ユーザーテンプレートを新しい場所、%sに移動...
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Root URL: ルートURL: Details

Root URL:

ルートURL:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 283 284 285 286 287 359

Export as