LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,890) Translated (5,883) Untranslated (6) Waiting (4) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 236 237 238 239 240 393
Prio Original string Translation
Encryption type 暗号化タイプ Details

Encryption type

暗号化タイプ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Server type サーバータイプ Details

Server type

サーバータイプ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Default HTML editor mode 既定のHTMLエディタモード Details

Default HTML editor mode

既定のHTMLエディタモード
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder status 催促状況 Details

Reminder status

催促状況
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation status 案内状況 Details

Invitation status

案内状況
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Polish (Informal) ポーランド語(口語体) Details

Polish (Informal)

ポーランド語(口語体)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Kyrgyz キルギス語 Details

Kyrgyz

キルギス語
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to continue? 本当に続けて良いですか? Details

Do you really want to continue?

本当に続けて良いですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set these translations will be lost. このラベルセットを置き換えると、翻訳した内容も失われます。 Details

If you replace the label set these translations will be lost.

このラベルセットを置き換えると、翻訳した内容も失われます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. このラベルセットを置き換えると、評価用の値も失われます。 Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

このラベルセットを置き換えると、評価用の値も失われます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? 続行しますか? Details

Do you want to continue?

続行しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. %s ではじまる行を編集し、ファイル名をダウンロードしたデータファイルのフルパスに書き換えます Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

%s ではじまる行を編集し、ファイル名をダウンロードしたデータファイルのフルパスに書き換えます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-09 02:59:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey アンケートへの回答が完了していない Details

not having already completed the survey

アンケートへの回答が完了していない
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. 「回答を匿名にする」がONになっている場合、回答データにはすべてダミーのタイムスタンプ(1980-01-01)を使用して匿名性を確保します。 Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

「回答を匿名にする」がONになっている場合、回答データにはすべてダミーのタイムスタンプ(1980-01-01)を使用して匿名性を確保します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
You can't update question code for an active survey. アンケートが有効なため、質問コードは更新できません。 Details

You can't update question code for an active survey.

アンケートが有効なため、質問コードは更新できません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 236 237 238 239 240 393

Export as