LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,736) Translated (5,736) Untranslated (0) Waiting (14) Fuzzy (0) Warnings (6)
1 228 229 230 231 232 383
Prio Original string Translation
Incomplete responses 未完了の回答 Details

Incomplete responses

未完了の回答
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Full responses 完了した回答 Details

Full responses

完了した回答
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Total responses 回答の合計 Details

Total responses

回答の合計
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Line %s: Fields found: %s Expected: %s 行 %s : 検出項目数 : %s 想定項目数 : %s Details

Line %s: Fields found: %s Expected: %s

%s : 検出項目数 : %s 想定項目数 : %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-12 08:38:55
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
%s records where the number of fields does not match %s 件のレコードで項目数が不一致です Details

%s records where the number of fields does not match

%s 件のレコードで項目数が不一致です
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-12-12 08:37:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s 件は重複するエントリーであり、参加者データを作る必要はありません。 Details

%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created.

%s 件は重複するエントリーであり、参加者データを作る必要はありません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
URL for a respondent to opt-in to this survey 回答者が、このアンケートにオプトインする(参加を希望する)ためのURL Details

URL for a respondent to opt-in to this survey

回答者が、このアンケートにオプトインする(参加を希望する)ためのURL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
URL for a respondent to opt-out of this survey 回答者が、このアンケートからオプトアウトする(参加しない)ためのURL Details

URL for a respondent to opt-out of this survey

回答者が、このアンケートからオプトアウトする(参加しない)ためのURL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Relevance 関連 Details

Relevance

関連
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-03-02 04:57:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Size サイズ Details

Size

サイズ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Add file ファイルを追加 Details

Add file

ファイルを追加
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. サブ質問コードは、英数字だけを使ったものにしてください。 Details

Subquestion codes may only contain alphanumeric characters.

サブ質問コードは、英数字だけを使ったものにしてください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. 質問コードは、アルファベットで始まり、英数字だけを含むものにしてください。 Details

Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters.

質問コードは、アルファベットで始まり、英数字だけを含むものにしてください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Question codes must be unique. 質問コードは、他の質問のものと重複してはいけません。 Details

Question codes must be unique.

質問コードは、他の質問のものと重複してはいけません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion codes must be unique. サブ質問コードは、他のものと重複してはいけません。 Details

Subquestion codes must be unique.

サブ質問コードは、他のものと重複してはいけません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 228 229 230 231 232 383

Export as