Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Try again! Creation of database failed. | データベース作成に失敗しました。再試行してください! | Details | |
Try again! Creation of database failed. データベース作成に失敗しました。再試行してください!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Polish (Informal) | ポーランド語(口語体) | Details | |
Kyrgyz | キルギス語 | Details | |
Do you really want to continue? | 本当に続けて良いですか? | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. | このラベルセットを置き換えると、翻訳した内容も失われます。 | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. このラベルセットを置き換えると、翻訳した内容も失われます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | このラベルセットを置き換えると、評価用の値も失われます。 | Details | |
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. このラベルセットを置き換えると、評価用の値も失われます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to continue? | 続行しますか? | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | %s ではじまる行を編集し、ファイル名をダウンロードしたデータファイルのフルパスに書き換えます | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. %s ではじまる行を編集し、ファイル名をダウンロードしたデータファイルのフルパスに書き換えます
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not having already completed the survey | アンケートへの回答が完了していない | Details | |
not having already completed the survey アンケートへの回答が完了していない
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | 「回答を匿名にする」がONになっている場合、回答データにはすべてダミーのタイムスタンプ(1980-01-01)を使用して匿名性を確保します。 | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. 「回答を匿名にする」がONになっている場合、回答データにはすべてダミーのタイムスタンプ(1980-01-01)を使用して匿名性を確保します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't update question code for an active survey. | アンケートが有効なため、質問コードは更新できません。 | Details | |
You can't update question code for an active survey. アンケートが有効なため、質問コードは更新できません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be between %s and %s | 回答を %s 個~ %s 個選択してください。 | Details | |
Your answer must be between %s and %s 回答を %s 個~ %s 個選択してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be %s | 回答を %s 個選択してください。 | Details | |
Your answer must be at most %s | 回答は最大 %s 個までしか選択できません。 | Details | |
Your answer must be at least %s | 回答は少なくとも %s 個選択してください。 | Details | |
Export as