LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,383) Translated (5,383) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 201 202 203 204 205 359
Prio Original string Translation
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. このラベルセットを置き換えると、評価用の値も失われます。 Details

If you replace the label set the existing asssessment values will be lost.

このラベルセットを置き換えると、評価用の値も失われます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want to continue? 続行しますか? Details

Do you want to continue?

続行しますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. %s ではじまる行を編集し、ファイル名をダウンロードしたデータファイルのフルパスに書き換えます Details

Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file.

%s ではじまる行を編集し、ファイル名をダウンロードしたデータファイルのフルパスに書き換えます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-11-09 02:59:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
not having already completed the survey アンケートへの回答が完了していない Details

not having already completed the survey

アンケートへの回答が完了していない
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
yamatt
References:
Priority:
normal
More links:
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. 「回答を匿名にする」がONになっている場合、回答データにはすべてダミーのタイムスタンプ(1980-01-01)を使用して匿名性を確保します。 Details

If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants.

「回答を匿名にする」がONになっている場合、回答データにはすべてダミーのタイムスタンプ(1980-01-01)を使用して匿名性を確保します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
You can't update question code for an active survey. アンケートが有効なため、質問コードは更新できません。 Details

You can't update question code for an active survey.

アンケートが有効なため、質問コードは更新できません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be between %s and %s 回答を %s 個~ %s 個選択してください。 Details

Your answer must be between %s and %s

回答を %s 個~ %s 個選択してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-23 05:19:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be %s 回答を %s 個選択してください。 Details

Your answer must be %s

回答を %s 個選択してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-23 05:18:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at most %s 回答は最大 %s 個までしか選択できません。 Details

Your answer must be at most %s

回答は最大 %s 個までしか選択できません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-23 05:21:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer must be at least %s 回答は少なくとも %s 個選択してください。 Details

Your answer must be at least %s

回答は少なくとも %s 個選択してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-23 05:17:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
There were errors when trying to populate the database: データベースの接続時にエラーが起こりました: Details

There were errors when trying to populate the database:

データベースの接続時にエラーが起こりました:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header string (if empty, survey name will be used): PDFのヘッダー文字列(空の場合はアンケート名を使用します): Details

PDF header string (if empty, survey name will be used):

PDFのヘッダー文字列(空の場合はアンケート名を使用します):
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
PDF header title (if empty, site name will be used): PDFのヘッダータイトル(空の場合はサイト名を使用します) : Details

PDF header title (if empty, site name will be used):

PDFのヘッダータイトル(空の場合はサイト名を使用します) :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Width of PDF header logo: PDFでのヘッダロゴの幅: Details

Width of PDF header logo:

PDFでのヘッダロゴの幅:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Show header in answers export PDFs: 回答を PDF へエクスポートする際、見出しを表示 : Details

Show header in answers export PDFs:

回答を PDF へエクスポートする際、見出しを表示 :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 201 202 203 204 205 359

Export as