Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Not completed | 未完了 | Details | |
Survey language could not be created. | アンケート用の言語は作成できませんでした。 | Details | |
Survey language could not be created. アンケート用の言語は作成できませんでした。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The requested files do not exist on the server. | 要求されたファイルはサーバー上に存在しません。 | Details | |
The requested files do not exist on the server. 要求されたファイルはサーバー上に存在しません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, this file was not found. | 申し訳ありませんが、このファイルが見つかりませんでした。 | Details | |
Sorry, this file was not found. 申し訳ありませんが、このファイルが見つかりませんでした。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question code & question text | 質問コードと質問テキスト | Details | |
Email failed | 無効なメールアドレス | Details | |
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. | メールアドレスは登録済みです。すでにこのメールアドレスあてにアンケートへのリンクを記載したメールを送信済みです。 | Details | |
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. メールアドレスは登録済みです。すでにこのメールアドレスあてにアンケートへのリンクを記載したメールを送信済みです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey administrator %s (%s) | アンケート管理者 %s (%s) | Details | |
You must enter a valid email. Please try again. | 有効なメールアドレスを入力して、やり直してください。 | Details | |
You must enter a valid email. Please try again. 有効なメールアドレスを入力して、やり直してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The password you have chosen at the optional settings step. | オプション設定のステップで入力したパスワード | Details | |
The password you have chosen at the optional settings step. オプション設定のステップで入力したパスワード
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Try again! Creation of database failed. | データベース作成に失敗しました。再試行してください! | Details | |
Try again! Creation of database failed. データベース作成に失敗しました。再試行してください!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Polish (Informal) | ポーランド語(口語体) | Details | |
Kyrgyz | キルギス語 | Details | |
Do you really want to continue? | 本当に続けて良いですか? | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. | このラベルセットを置き換えると、翻訳した内容も失われます。 | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. このラベルセットを置き換えると、翻訳した内容も失われます。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as