LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (5,382) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 105 106 107 108 109 359
Prio Original string Translation
It completely eliminates the dependence upon SGQA codes. SGQA コード* に依存しません。(* アンケートコード、質問グループコード、質問コード、選択肢コード) Details

It completely eliminates the dependence upon SGQA codes.

SGQA コード* に依存しません。(* アンケートコード、質問グループコード、質問コード、選択肢コード)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys. この機能は、アンケートの作成と編集の際、Excel を簡単に使用できるよう設計しています。 Details

This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys.

この機能は、アンケートの作成と編集の際、Excel を簡単に使用できるよう設計しています。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again. 「エクスポート」をクリックした先のページで、記入済みの回答をスキャンすることでデータ化できる印刷用 PDF を作成できます。 Details

On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again.

「エクスポート」をクリックした先のページで、記入済みの回答をスキャンすることでデータ化できる印刷用 PDF を作成できます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
To get to know more about queXML check this page: queXML ついてより詳しく知るには、こちらのページをご確認ください : Details

To get to know more about queXML check this page:

queXML ついてより詳しく知るには、こちらのページをご確認ください :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software. アンケートを queXML にエクスポートすることで、印刷・記入された回答を queXF ソフトウェアでスキャン・処理できる PDF 文書を作成できます。 Details

Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software.

アンケートを queXML にエクスポートすることで、印刷・記入された回答を queXF ソフトウェアでスキャン・処理できる PDF 文書を作成できます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types. 条件をエクスポートできず、すべての質問タイプをエクスポートできないため、LimeSurvey アンケートのバックアップには適していません。 Details

It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types.

条件をエクスポートできず、すべての質問タイプをエクスポートできないため、LimeSurvey アンケートのバックアップには適していません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
queXML is an XML description of a questionnaire. queXML は アンケートの XML 記述です。 Details

queXML is an XML description of a questionnaire.

queXML は アンケートの XML 記述です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Timings (if activated) (アンケートで有効にしている場合)タイミング Details

Timings (if activated)

(アンケートで有効にしている場合)タイミング
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:04
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Survey structure アンケート構成 Details

Survey structure

アンケート構成
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'. 拡張子「.lsa」のファイルに以下のデータを ZIP 圧縮形式で収めます。 Details

It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'.

拡張子「.lsa」のファイルに以下のデータを ZIP 圧縮形式で収めます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-07-06 01:28:47
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes. このエクスポートでは、アーカイブを目的として、稼働中アンケートの完全バックアップを作成します。 Details

This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes.

このエクスポートでは、アーカイブを目的として、稼働中アンケートの完全バックアップを作成します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:02
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Please note: This file does not contain any collected responses. 注意! : このファイルには収集した回答を含めません。 Details

Please note: This file does not contain any collected responses.

注意! : このファイルには収集した回答を含めません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:30:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Reset now 今すぐリセット Details

Reset now

今すぐリセット
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Fields marked with an asterisk are mandatory. アスタリスクつきの項目は、必ず回答してください。 Details

Fields marked with an asterisk are mandatory.

アスタリスクつきの項目は、必ず回答してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
d_inoue
Approved by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey. このアンケートに登録することができますが、アンケートを開始する前に{{sStartDate}}(開始日)を待つ必要があります。 Details

You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey.

このアンケートに登録することができますが、アンケートを開始する前に{{sStartDate}}(開始日)を待つ必要があります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:29:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomoto
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 105 106 107 108 109 359

Export as