| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users. | Nota: il filtro XSS è imposto dalle impostazioni del file di configurazione. Non è possibile disabilitarlo. Il filtro XSS è abilitato per tutti gli utenti. | Details | |
|
Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users. Nota: il filtro XSS è imposto dalle impostazioni del file di configurazione. Non è possibile disabilitarlo. Il filtro XSS è abilitato per tutti gli utenti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auth DB | Database di autorizzazione | Details | |
| Super admin | Super amministratore | Details | |
| cids must be an array | cids deve essere un array | Details | |
| Keep codes at original positions | Mantenere i codici nelle posizioni originali | Details | |
|
Keep codes at original positions Mantenere i codici nelle posizioni originali
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized. | Elenco di codici separati da punto e virgola che mantengono la loro posizione originale nel database quando gli elementi vengono randomizzati. | Details | |
|
Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized. Elenco di codici separati da punto e virgola che mantengono la loro posizione originale nel database quando gli elementi vengono randomizzati.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Expiration date deleted | Data di scadenza eliminata | Details | |
| Expiration date updated | Data di scadenza aggiornata | Details | |
| An error happened when setting the expiration date. | Si è verificato un errore durante l'impostazione della data di scadenza. | Details | |
|
An error happened when setting the expiration date. Si è verificato un errore durante l'impostazione della data di scadenza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not allowed to update your own expiration date. | Non è consentito aggiornare la data di scadenza. | Details | |
|
You are not allowed to update your own expiration date. Non è consentito aggiornare la data di scadenza.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not allowed to update this user expiration date. | Non è consentito aggiornare la data di scadenza di questo utente. | Details | |
|
You are not allowed to update this user expiration date. Non è consentito aggiornare la data di scadenza di questo utente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid date, please use "%s" format. | Data non valida, utilizzare il formato "%s". | Details | |
|
Invalid date, please use "%s" format. Data non valida, utilizzare il formato "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. | Grazie per la registrazione. Riceverai a breve un'email. Se ti sei già registrato, non riceverai un'altra email. | Details | |
|
Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. Grazie per la registrazione. Riceverai a breve un'email. Se ti sei già registrato, non riceverai un'altra email.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. | Riceverai a breve un'email. Tuttavia, se ti sei già registrato, non riceverai un'altra email. | Details | |
|
You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. Riceverai a breve un'email. Tuttavia, se ti sei già registrato, non riceverai un'altra email.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey. | Il gruppo di sondaggio verrà abbinato in base al nome. Si prega di notare che le autorizzazioni del gruppo di sondaggio verranno ereditate dal sondaggio importato. | Details | |
|
Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey. Il gruppo di sondaggio verrà abbinato in base al nome. Si prega di notare che le autorizzazioni del gruppo di sondaggio verranno ereditate dal sondaggio importato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as