Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Remix icon | Icona Remix | Details | |
Invalid menu entry. | Voce di menu non valida. | Details | |
Odia | Odia | Details | |
This email address is already registered but email to that adress could not be delivered. | Questo indirizzo e-mail è già registrato ma non è stato possibile consegnare l'e-mail a quell'indirizzo. | Details | |
This email address is already registered but email to that adress could not be delivered. Questo indirizzo e-mail è già registrato ma non è stato possibile consegnare l'e-mail a quell'indirizzo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The survey participant was not updated. | Il partecipante al sondaggio non è stato aggiornato. | Details | |
The survey participant was not updated. Il partecipante al sondaggio non è stato aggiornato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Legal notice | Note legali | Details | |
Survey legal notice: | Note legali sul sondaggio | Details | |
Show link to data policy in survey: | Mostra il collegamento alla policy dei dati nel sondaggio: | Details | |
Show link to data policy in survey: Mostra il collegamento alla policy dei dati nel sondaggio:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show link to legal notice in survey: | Mostra il collegamento alle note legali nel sondaggio: | Details | |
Show link to legal notice in survey: Mostra il collegamento alle note legali nel sondaggio:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme. | Il nuovo editor di domande è disponibile solo per le indagini che utilizzano il tema FruityTwentyThree. | Details | |
The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme. Il nuovo editor di domande è disponibile solo per le indagini che utilizzano il tema FruityTwentyThree.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted | In lista di bloccati | Details | |
Allow participant to remove himself/herself from blocklist: | Consenti al partecipante di rimuoversi dalla lista di bloccati: | Details | |
Allow participant to remove himself/herself from blocklist: Consenti al partecipante di rimuoversi dalla lista di bloccati:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not save subquestions | Impossibile salvare le sotto-domande | Details | |
Could not save subquestions Impossibile salvare le sotto-domande
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid upload question %s in survey %s | Domanda di caricamento %s non valida nel sondaggio %s | Details | |
Invalid upload question %s in survey %s Domanda di caricamento %s non valida nel sondaggio %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not save survey | Impossibile salvare il sondaggio | Details | |
Export as