Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Welcome screen settings | Impostazioni schermata di benvenuto | Details | |
Welcome screen settings Impostazioni schermata di benvenuto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome title | Titolo di benvenuto | Details | |
What do you think so far? | Cosa ne pensi finora? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | Cosa vuoi fare con le %sexisting%s risposte esistenti? | Details | |
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? Cosa vuoi fare con le %sexisting%s risposte esistenti?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What is your question group about? | Di cosa tratta il tuo gruppo di domande? | Details | |
What is your question group about? Di cosa tratta il tuo gruppo di domande?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's your question? | Qual è la tua domanda? | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Dopo l’attivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo. | Details | |
When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Dopo l’attivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Dopo la disattivazione, le risposte saranno archiviate. In seguito potrai aggiungere o eliminare nuovamente domande, gruppi e impostazioni. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Dopo la disattivazione, le risposte saranno archiviate. In seguito potrai aggiungere o eliminare nuovamente domande, gruppi e impostazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Dopo la riattivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Dopo la riattivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Quando riattivi puoi importare le risposte archiviate e continuare a raccogliere risposte. | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Quando riattivi puoi importare le risposte archiviate e continuare a raccogliere risposte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Widget | Widget | Details | |
Width of dropdown | Larghezza menu a discesa | Details | |
Without reorder | Senza riordinamento | Details | |
Write your equation here. | Scrivi qui la tua equazione. | Details | |
Yes, delete it | Sì, elimina | Details | |
Export as