Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invitation email template has outdated links. | Il modello di email di invito contiene collegamenti obsoleti. | Details | |
Invitation email template has outdated links. Il modello di email di invito contiene collegamenti obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL description has outdated links. | La descrizione dell'URL contiene collegamenti obsoleti. | Details | |
URL description has outdated links. La descrizione dell'URL contiene collegamenti obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome text has outdated links. | Il testo di benvenuto contiene collegamenti obsoleti. | Details | |
Welcome text has outdated links. Il testo di benvenuto contiene collegamenti obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey description has outdated links. | La descrizione del sondaggio contiene link obsoleti. | Details | |
Survey description has outdated links. La descrizione del sondaggio contiene link obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey title has outdated links. | Il titolo del sondaggio contiene link obsoleti. | Details | |
Survey title has outdated links. Il titolo del sondaggio contiene link obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer option %s has outdated links. | L'opzione di risposta %s ha collegamenti obsoleti. | Details | |
Answer option %s has outdated links. L'opzione di risposta %s ha collegamenti obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s has outdated links. | La sotto-domanda %s ha collegamenti obsoleti. | Details | |
Subquestion %s has outdated links. La sotto-domanda %s ha collegamenti obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s of question %s has outdated links. | La sotto-domanda %s della domanda %s ha collegamenti obsoleti. | Details | |
Subquestion %s of question %s has outdated links. La sotto-domanda %s della domanda %s ha collegamenti obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Help text for question %s has outdated links. | Il testo di aiuto per la domanda %s ha collegamenti obsoleti. | Details | |
Help text for question %s has outdated links. Il testo di aiuto per la domanda %s ha collegamenti obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s has outdated links. | La domanda %s ha collegamenti obsoleti. | Details | |
Question %s has outdated links. La domanda %s ha collegamenti obsoleti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | Se stai utilizzando indagini con un gruppo chiuso di partecipanti o e-mail di notifica, devi impostare un indirizzo e-mail di amministrazione. | Details | |
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Se stai utilizzando indagini con un gruppo chiuso di partecipanti o e-mail di notifica, devi impostare un indirizzo e-mail di amministrazione.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token length cannot be bigger than {max} characters. | La lunghezza del token non può essere maggiore di {max} caratteri. | Details | |
Token length cannot be bigger than {max} characters. La lunghezza del token non può essere maggiore di {max} caratteri.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit themes | Modifica temi | Details | |
Manage administrators | Gestisci gli amministratori | Details | |
View global settings | Impostazioni globali | Details | |
Export as