Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) | Restituisce una lista di retAttr da sgqa1...sgqaN che soddisfa i criteri (valore dell'opzione cmpAttr) | Details | |
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) Restituisce una lista di retAttr da sgqa1...sgqaN che soddisfa i criteri (valore dell'opzione cmpAttr)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group is empty | Questo gruppo è vuoto | Details | |
Invalid datetime %s value for %s | Valore data/ora %s non valido per %s | Details | |
Invalid datetime %s value for %s Valore data/ora %s non valido per %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid numeric value for %s | Valore numerico non valido per %s | Details | |
Invalid numeric value for %s Valore numerico non valido per %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid ID | ID non valido | Details | |
Variable not found: %s | Variabile non trovata: %s | Details | |
Unable to use %s in anonymized survey. | Impossibile utilizzare %s in un sondaggio anonimo. | Details | |
Unable to use %s in anonymized survey. Impossibile utilizzare %s in un sondaggio anonimo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! | Non è possibile eliminare un gruppo perché uno o più gruppi dipendono da esso come genitore! | Details | |
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! Non è possibile eliminare un gruppo perché uno o più gruppi dipendono da esso come genitore!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For expression | Per espressione | Details | |
Fix automatically numeric value | Correggere automaticamente il valore numerico | Details | |
Fix automatically numeric value Correggere automaticamente il valore numerico
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | Il suffisso 'commento' non può essere utilizzato nel tipo di domanda scelta multipla con commenti. | Details | |
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. Il suffisso 'commento' non può essere utilizzato nel tipo di domanda scelta multipla con commenti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cross-hover in matrix questions | Cross-hover nelle domande a matrice | Details | |
Cross-hover in matrix questions Cross-hover nelle domande a matrice
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Zebra-striped questions | Domande a strisce zebrate | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. | Il salvataggio delle risposte è disabilitato se il sondaggio non è attivato. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. Il salvataggio delle risposte è disabilitato se il sondaggio non è attivato.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Le risposte non sono state salvate. Si prega di contattare l'amministratore del sondaggio. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Le risposte non sono state salvate. Si prega di contattare l'amministratore del sondaggio.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as