Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey group: | Gruppo di sondaggi: | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Una risposta non è stata cancellata. |{n} risposte non sono state cancellate. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Una risposta non è stata cancellata. |{n} risposte non sono state cancellate.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | %s non può essere lasciato vuoto. | Details | |
%s cannot be left empty. %s non può essere lasciato vuoto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change survey group | Modificare il gruppo di sondaggio | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Questo aggiornerà il gruppo di sondaggi per tutti i sondaggi selezionati. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Questo aggiornerà il gruppo di sondaggi per tutti i sondaggi selezionati.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | Tema | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | Non si hanno i permessi necessari per hai caricare immagini in questo sondaggio | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey Non si hanno i permessi necessari per hai caricare immagini in questo sondaggio
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | Questa azione deve essere confermata. | Details | |
This action need to be confirmed. Questa azione deve essere confermata.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A child group can't be set as parent group | Un gruppo figlio non può essere impostato come gruppo genitore | Details | |
A child group can't be set as parent group Un gruppo figlio non può essere impostato come gruppo genitore
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the link should have any extra classes, please insert them here. | Se il link deve avere classi aggiuntive, inserirle qui. | Details | |
If the link should have any extra classes, please insert them here. Se il link deve avere classi aggiuntive, inserirle qui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Questo è il contenuto del menù del limk - lasciare vuoto per usare il titolo. | Details | |
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Questo è il contenuto del menù del limk - lasciare vuoto per usare il titolo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Il nome deve essere univoco per tutte le voci di menù nel software. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Il nome deve essere univoco per tutte le voci di menù nel software.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question ID to link | Aggiungere l'ID della domanda al link | Details | |
Add question ID to link Aggiungere l'ID della domanda al link
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question group ID to link | Aggiungere l'ID del gruppo di domande al link | Details | |
Add question group ID to link Aggiungere l'ID del gruppo di domande al link
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Aggiungere l'ID del gruppo di sondaggio al link | Details | |
Add survey group ID to link Aggiungere l'ID del gruppo di sondaggio al link
You have to log in to edit this translation.
|
Export as