| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Section | Sezione | Details | |
| If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. | Se è stato usato un codice di accesso per accedere a quest'indagine, questo codice non sarà registrato assieme alle risposte fornite. Il codice partecipante è gestito in un database diverso e viene aggiornato soltanto per indicare se è stata completata (o no) l'indagine. Non c'è nessun modo per abbinare i codici di accesso alle risposte all'indagine. | Details | |
|
If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses. Se è stato usato un codice di accesso per accedere a quest'indagine, questo codice non sarà registrato assieme alle risposte fornite. Il codice partecipante è gestito in un database diverso e viene aggiornato soltanto per indicare se è stata completata (o no) l'indagine. Non c'è nessun modo per abbinare i codici di accesso alle risposte all'indagine.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. | La registrazione delle risposte fornite all'indagine non è relativa a informazioni che consentano l'identificazione del partecipante, a meno che qualche domanda del questionario non la chieda esplicitamente. | Details | |
|
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. La registrazione delle risposte fornite all'indagine non è relativa a informazioni che consentano l'identificazione del partecipante, a meno che qualche domanda del questionario non la chieda esplicitamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. | Una tabella con una sotto-domanda su ogni riga. Occorre selezionare la risposta. | Details | |
|
A table with a subquestion on each row. You have to select your answer. Una tabella con una sotto-domanda su ogni riga. Occorre selezionare la risposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choice of rank %s | Scelta di classifica %s | Details | |
| Please complete all parts of the date. | Compilare tutte le parti della data | Details | |
|
Please complete all parts of the date. Compilare tutte le parti della data
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Date entered is invalid! | I dati inseriti non solo validi! | Details | |
|
Date entered is invalid! I dati inseriti non solo validi!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Change the language | Cambiare lingua | Details | |
| Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. | Nel campo '%s' possono essere inseriti solo numeri. | Details | |
|
Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field. Nel campo '%s' possono essere inseriti solo numeri.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comment your answers. | Commentare le risposte. | Details | |
| Comment only when you don't choose an answer. | Commentare solo quando non è stata scelta una risposta | Details | |
|
Comment only when you don't choose an answer. Commentare solo quando non è stata scelta una risposta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comment only when you choose an answer. | Il commento è permesso solo quando l'opzione relativa è stata scelta. | Details | |
|
Comment only when you choose an answer. Il commento è permesso solo quando l'opzione relativa è stata scelta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only numbers may be entered in these fields. | In questo campo possono essere inseriti solo numeri. | Details | |
|
Only numbers may be entered in these fields. In questo campo possono essere inseriti solo numeri.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Only answer the following question if: | Rispondere a questa domanda solo se: | Details | |
|
Only answer the following question if: Rispondere a questa domanda solo se:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. | Aggiungere un bottone per resettare lo slider. Se si sceglie un valore di inizio, viene resettato al valore iniziale, altrimenti svuota la domanda. | Details | |
|
Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer. Aggiungere un bottone per resettare lo slider. Se si sceglie un valore di inizio, viene resettato al valore iniziale, altrimenti svuota la domanda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as