Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You want to stop your survey? | Vuoi fermare il sondaggio? | Details | |
You want to stop your survey? Vuoi fermare il sondaggio?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must have at least one question. | Devi avere almeno una domanda. | Details | |
You must have at least one question. Devi avere almeno una domanda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not have permission | Non hai i permessi | Details | |
You can add texts or upload images | Puoi aggiungere testi o caricare immagini | Details | |
You can add texts or upload images Puoi aggiungere testi o caricare immagini
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are here! | Sei qui! | Details | |
You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed? | Stai per tornare senza salvare le modifiche. Vuoi continuare? | Details | |
You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed? Stai per tornare senza salvare le modifiche. Vuoi continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed? | Stai per tornare senza salvare le modifiche a questo scenario. Vuoi continuare? | Details | |
You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed? Stai per tornare senza salvare le modifiche a questo scenario. Vuoi continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes, delete it | Sì, elimina | Details | |
Write your equation here. | Scrivi qui la tua equazione. | Details | |
Without reorder | Senza riordinamento | Details | |
Width of dropdown | Larghezza menu a discesa | Details | |
Widget | Widget | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. | Quando riattivi puoi importare le risposte archiviate e continuare a raccogliere risposte. | Details | |
When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses. Quando riattivi puoi importare le risposte archiviate e continuare a raccogliere risposte.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. | Dopo la riattivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo. | Details | |
When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text. Dopo la riattivazione non sarà possibile aggiungere o eliminare domande, gruppi di domande o sotto-domande. Tuttavia, puoi sempre modificare il testo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. | Dopo la disattivazione, le risposte saranno archiviate. In seguito potrai aggiungere o eliminare nuovamente domande, gruppi e impostazioni. | Details | |
When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again. Dopo la disattivazione, le risposte saranno archiviate. In seguito potrai aggiungere o eliminare nuovamente domande, gruppi e impostazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as