LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,712) Translated (5,710) Untranslated (2) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 142 143 144 145 146 381
Prio Original string Translation
Deleting survey participant list: %s Eliminazione della tabella dei partecipanti all'indagine: %s Details

Deleting survey participant list: %s

Eliminazione della tabella dei partecipanti all'indagine: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Tutorials Tutorial Details

Tutorials

Tutorial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Frontend]: Tutorial Details

JS-Debug mode [Frontend]:

Tutorial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Backend]: Modalità JS-Debug [Backend]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

Modalità JS-Debug [Backend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. Ora, attiva la tua indagine. Details

Now, activate your survey.

Ora, attiva la tua indagine.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Rappresentano un modo semplice per tornare a qualsiasi impostazione precedente e forniscono una panoramica generale rispetto a dove ci si trova. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Rappresentano un modo semplice per tornare a qualsiasi impostazione precedente e forniscono una panoramica generale rispetto a dove ci si trova.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Puoi vedere le "briciole" nella barra in alto dell'interfaccia di amministrazione. Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Puoi vedere le "briciole" nella barra in alto dell'interfaccia di amministrazione.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Fare clic su 'Salva e chiudi' oppure su 'Avanti' per procedere. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Fare clic su 'Salva e chiudi' oppure su 'Avanti' per procedere.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Ricordare il pulsante aggiungi Details

Remember the plus button

Ricordare il pulsante aggiungi
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Come si può vedere, la modifica delle opzioni di risposta è molto simile alla modifica delle sotto-domande. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Come si può vedere, la modifica delle opzioni di risposta è molto simile alla modifica delle sotto-domande.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. Salviamo e chiudiamo ora, e lasciamo modificare le opzioni di risposta. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

Salviamo e chiudiamo ora, e lasciamo modificare le opzioni di risposta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
You should add some subquestions for your question here. Sarebbe necessario aggiungere alcune sottodomande per la domanda qui. Details

You should add some subquestions for your question here.

Sarebbe necessario aggiungere alcune sottodomande per la domanda qui.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. La disponibilità delle opzioni è correlata al tipo di domanda scelto in precedenza. Details

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

La disponibilità delle opzioni è correlata al tipo di domanda scelto in precedenza.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
The most important question-related options are displayed here. Qui vengono visualizzate le opzioni più importanti relative alle domande. Details

The most important question-related options are displayed here.

Qui vengono visualizzate le opzioni più importanti relative alle domande.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
This is the question bar. Questa è la barra delle domande. Details

This is the question bar.

Questa è la barra delle domande.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 142 143 144 145 146 381

Export as