LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (5,364) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 122 123 124 125 126 358
Prio Original string Translation
Survey logic view Vista della logica di indagine Details

Survey logic view

Vista della logica di indagine
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Avviso: Il campo '%s' è stato lasciato vuoto, nonostante si tratti di attributo obbligatorio. Details

Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute.

Avviso: Il campo '%s' è stato lasciato vuoto, nonostante si tratti di attributo obbligatorio.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Print answers Stampa delle risposte Details

Print answers

Stampa delle risposte
You have to log in to edit this translation.
Load Caricamento Details

Load

Caricamento
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Clear all Eliminazione totale Details

Clear all

Eliminazione totale
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Unable to import survey. Impossibile importare l'indagine. Details

Unable to import survey.

Impossibile importare l'indagine.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
There was an error when saving your personal settings. Si è verificato un errore nel salvataggio delle impostazioni personali. Details

There was an error when saving your personal settings.

Si è verificato un errore nel salvataggio delle impostazioni personali.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Fare click sula box 'Creazione Indagine' oppure su 'Successivo' in questo tutorial Details

Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial

Fare click sula box 'Creazione Indagine' oppure su 'Successivo' in questo tutorial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Questo tour aiuterà ad avere facilmente una conoscenza di base di LimeSurvey. Details

This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey.

Questo tour aiuterà ad avere facilmente una conoscenza di base di LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Now click on 'Save and add question'. Ora fare click su 'Salvare e aggiungere una domanda'. Details

Now click on 'Save and add question'.

Ora fare click su 'Salvare e aggiungere una domanda'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. Per adesso è preferibile lasciare queste impostazioni addizionali cosi' come sono impostate. Se si voglio avere maggiori informazioni sulle impostazioni di randomizzazione e della rilevanza, è possibile consultare il manuale. Details

For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual.

Per adesso è preferibile lasciare queste impostazioni addizionali cosi' come sono impostate. Se si voglio avere maggiori informazioni sulle impostazioni di randomizzazione e della rilevanza, è possibile consultare il manuale.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a title for your first question group Inserire un titolo per il primo gruppo di domande Details

Enter a title for your first question group

Inserire un titolo per il primo gruppo di domande
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
End tour Fine del tour Details

End tour

Fine del tour
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. E' sempre possibile esplorare e provare le altre impostazioni, ma ora salviamo e aggiungiamo domande all'indagine Fare clic su "Salva". Details

You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'.

E' sempre possibile esplorare e provare le altre impostazioni, ma ora salviamo e aggiungiamo domande all'indagine Fare clic su "Salva".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. Questo messaggio viene visualizzato direttamente sotto la descrizione dell'indagine sulla pagina di benvenuto. E' possibile lasciare questo messaggio vuoto per ora, ma è un buon modo per introdurre i partecipanti all'indagine. Details

This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey.

Questo messaggio viene visualizzato direttamente sotto la descrizione dell'indagine sulla pagina di benvenuto. E' possibile lasciare questo messaggio vuoto per ora, ma è un buon modo per introdurre i partecipanti all'indagine.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:26:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 122 123 124 125 126 358

Export as