LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Italian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,710) Translated (5,710) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 122 123 124 125 126 381
Prio Original string Translation
having at least one use left avendo almeno un utilizzo residuo Details

having at least one use left

avendo almeno un utilizzo residuo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Folder: %s Cartella: %s Details

Folder: %s

Cartella: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s (%s) File: %s (%s) Details

File: %s (%s)

File: %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
File: %s File: %s Details

File: %s

File: %s
You have to log in to edit this translation.
If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Se si desidera specificare un link a una pagina con la policy sulla privacy dell'indagine, impostare "Mostrare il testo della policy sulla privacy dell'indagine con la casella di controllo obbligatoria:" su "Testo collassabile" e utilizzare i marcatori {STARTPOLICYLINK} e {ENDPOLICYLINK} nella "Etichetta della casella di controllo della policy sulla privacy dell'indagine" per definire il collegamento che apre il popup della policy sulla privacy di indagine. Se non è indicato alcun segnaposto, ci sarà un'appendice. Details

If you want to specify a link to the privacy policy, set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix.

Se si desidera specificare un link a una pagina con la policy sulla privacy dell'indagine, impostare "Mostrare il testo della policy sulla privacy dell'indagine con la casella di controllo obbligatoria:" su "Testo collassabile" e utilizzare i marcatori {STARTPOLICYLINK} e {ENDPOLICYLINK} nella "Etichetta della casella di controllo della policy sulla privacy dell'indagine" per definire il collegamento che apre il popup della policy sulla privacy di indagine. Se non è indicato alcun segnaposto, ci sarà un'appendice.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Code: '%s' is a reserved word. Il codice: '%s' è una parola riservata. Details

Code: '%s' is a reserved word.

Il codice: '%s' è una parola riservata.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Question id (qid) : '%s' is already in use. L'ID domanda (qid): '%s' è già in uso. Details

Question id (qid) : '%s' is already in use.

L'ID domanda (qid): '%s' è già in uso.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Un record di tempi non è stato cancellato.|{n} record di tempi non sono stati cancellati. Details

A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted.

Un record di tempi non è stato cancellato.|{n} record di tempi non sono stati cancellati.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid action Azione non valida Details

Invalid action

Azione non valida
You have to log in to edit this translation.
Change language Cambiare lingua Details

Change language

Cambiare lingua
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Survey group: Gruppo di indagini: Details

Survey group:

Gruppo di indagini:
You have to log in to edit this translation.
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Una risposta non è stata cancellata. |{n} risposte non sono state cancellate. Details

A response was not deleted.|{n} responses were not deleted.

Una risposta non è stata cancellata. |{n} risposte non sono state cancellate.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
%s cannot be left empty. %s non può essere lasciato vuoto. Details

%s cannot be left empty.

%s non può essere lasciato vuoto.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Change survey group Modificare il gruppo di indagine Details

Change survey group

Modificare il gruppo di indagine
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
This will update the survey group for all selected surveys. Questo aggiornerà il gruppo di indagini per tutte le indagini selezionate. Details

This will update the survey group for all selected surveys.

Questo aggiornerà il gruppo di indagini per tutte le indagini selezionate.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:27:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
lfanfoni
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 122 123 124 125 126 381

Export as