Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site | URL, amivel a válaszadó ennek a webhelynek a központi résztvevői közé kerül | Details | |
URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site URL, amivel a válaszadó ennek a webhelynek a központi résztvevői közé kerül
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Some resources could not be copied from the source survey | Néhány erőforrás nem másolható a forráskérdőívből | Details | |
Some resources could not be copied from the source survey Néhány erőforrás nem másolható a forráskérdőívből
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid question ID | Érvénytelen kérdésazonosító | Details | |
Invalid response id. | Ismeretlen kitöltés id. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. | Kérem, erősítse meg, hogy eltávolítja magát ennek a weboldalnak a központi felhasználói közül. | Details | |
Please confirm that you want to be removed from the central participants list for this site. Kérem, erősítse meg, hogy eltávolítja magát ennek a weboldalnak a központi felhasználói közül.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are already part of the central participants list for this site. | Ön már a központi felhasználók között van ezen a weboldalon. | Details | |
You are already part of the central participants list for this site. Ön már a központi felhasználók között van ezen a weboldalon.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. | Kérem, erősítse meg, hogy ismét hozzáadja magát ennek a weboldalnak a központi felhasználói közé. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to the central participants list for this site. Kérem, erősítse meg, hogy ismét hozzáadja magát ennek a weboldalnak a központi felhasználói közé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. | A tiltólistáról saját maga eltávolításának lehetősége jelenleg nincs beállítva. | Details | |
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. A tiltólistáról saját maga eltávolításának lehetősége jelenleg nincs beállítva.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. | A jóváhagyás után meghívókat és emlékeztetőket is kaphat ehhez a kérdőívhez. | Details | |
After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey. A jóváhagyás után meghívókat és emlékeztetőket is kaphat ehhez a kérdőívhez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. | Kérem, az alábbi gombra kattintva erősítse meg, hogy ismét részt vesz a kérdőív kitöltésében. | Details | |
Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below. Kérem, az alábbi gombra kattintva erősítse meg, hogy ismét részt vesz a kérdőív kitöltésében.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participant - Central participant DB opt-in URL | Résztvevő - Központi résztvevői DB opt-in URL | Details | |
Participant - Central participant DB opt-in URL Résztvevő - Központi résztvevői DB opt-in URL
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access denied. | Hozzáférés megtagadva. | Details | |
User does not exist | A felhasználó nem létezik | Details | |
Do you want to delete all files of this response? | Biztos, hogy törli a kitöltés össze fájlját? | Details | |
Do you want to delete all files of this response? Biztos, hogy törli a kitöltés össze fájlját?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Plugin upload is disabled | Bővítmény feltöltése nincs engedélyezve | Details | |
Plugin upload is disabled Bővítmény feltöltése nincs engedélyezve
You have to log in to edit this translation.
|
Export as