# Translation of LimeSurvey 6.x in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the LimeSurvey 6.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 07:51:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: LimeSurvey 6.x\n"

#: application/models/User.php:183
msgid "Theme editor mode"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:368
msgid "Please use the %s data integrity %s tool from the top navigation to fix the issue automatically."
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:366
msgid "The survey language for one or more surveys could not be found."
msgstr ""

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/views/breadcrumb.php:32
msgid "Current page:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:33
msgid "Optional - Leave this field empty to assign a new title with \"... - Copy\" automatically."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:25
msgid "Source survey:"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:21
msgid "Select the options for copying your survey."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:12
msgid "Email method 'Plugin' requires a plugin to be selected."
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:1566
#: application/models/services/CopySurvey.php:110
msgid "%s - Copy"
msgstr ""

#: application/core/SurveyCommonAction.php:530
#: application/helpers/LayoutHelper.php:168
msgid "New survey..."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:371
msgid "Email method 'Plugin' requires a plugin to be selected. The email method was not changed."
msgstr ""

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:2
msgid "Useful Resources"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:38
msgid "Change page size"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:111
msgid "List view"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:107
msgid "Box view"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:455
msgid "Invalid value set for %s, reset to %s"
msgstr ""

#: application/views/layouts/sidemenu.php:75
msgid "Group #%d"
msgstr ""

#: application/views/layouts/partial_modals/modal_header.php:11
msgid "Close modal"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:234
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:72
msgid "Show privacy policy on register form:"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:152
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:247
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:85
msgid "Only applies when 'Show privacy policy text with mandatory checkbox' is set to Inline text or Collapsible text."
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:139
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:52
msgid "Show privacy policy on token form:"
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:195
msgid "Show privacy policy on token form"
msgstr ""

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:194
msgid "Show privacy policy on register form"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Themes.php:320
#: application/libraries/ExtensionInstaller/QuestionThemeInstaller.php:36
#: application/libraries/ExtensionInstaller/QuestionThemeInstaller.php:99
msgid "Invalid question theme name in config.xml"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:574
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:141
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:432
msgid "Invalid plugin name in config.xml."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/models/User.php:888
msgid "Expires"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:51
msgid "Please check back soon."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:50
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:50
msgid "We are sorry for the inconvenience."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:49
msgid "Our survey site is currently undergoing maintenance."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_maintenance.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/layout_maintenance.twig:47
msgid "Site under maintenance"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:88
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:97
msgid "Set expire date"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:48
msgid "Field type"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:19
msgid "Select attribute type:"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:87
msgid "Script edition is forced by your config file. Only forced super admin(s) can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:85
msgid "Script edition is forced by your config file. Only the super admin(s) can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:83
msgid "Script edition is forced by your config file. No user can add or update question script."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:54
msgid "Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is only disabled for forced super admin(s)."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:52
msgid "Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users."
msgstr ""

#: application/models/User.php:958
msgid "Auth DB"
msgstr ""

#: application/models/User.php:942
msgid "Super admin"
msgstr ""

#: application/models/Condition.php:386
msgid "cids must be an array"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:890
msgid "Keep codes at original positions"
msgstr ""

#: application/helpers/questionHelper.php:889
msgid "Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1356
msgid "Expiration date deleted"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1356
msgid "Expiration date updated"
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1347
msgid "An error happened when setting the expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1339
msgid "You are not allowed to update your own expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1334
msgid "You are not allowed to update this user expiration date."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:1323
msgid "Invalid date, please use \"%s\" format."
msgstr ""

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:19
msgid "Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:22
msgid "You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:67
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:43
msgid "Survey group will be matched by name. Please note that survey group permissions will be inherited by the imported survey."
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:60
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:35
msgid "Keep the survey group from the imported file"
msgstr ""

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:59
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:34
msgid "Import on default survey group"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:122
msgid "Armenian (Western)"
msgstr ""

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:114
msgid "Armenian (Eastern)"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2248
msgid "The original survey group couldn't be found. The survey was assigned to the default group."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2245
msgid "You don't have permission to import surveys into the original survey group. The survey was assigned to the default group."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2243
msgid "The survey was assigned to the '%s' group."
msgstr ""

#: application/views/themeOptions/_selector.php:37
msgid "Are you sure you want to reset the selected themes?"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/invite.php:86
#: application/views/admin/token/remind.php:111
msgid "Ignore missing attachments:"
msgstr ""

#: application/core/LimeMailer.php:620
msgid "Email was not sent. One or more attachments did not exist."
msgstr ""

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3207
msgid "There is an issue with an attachment for language %s. You can review it in the %semail template%s."
msgstr ""

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:202
msgid "Error! You cannot uninstall a core or default theme."
msgstr ""

#: application/controllers/OptoutController.php:166
msgid "Invalid request method."
msgstr ""

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Visit Bootswatch page in a new window."
msgstr ""

#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:25
msgid "Updates"
msgstr ""

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:40
msgid "Duplicate found by users_name"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:29
msgid "Choose the minimum stability level for which update notifications should be shown. 'Alpha' will show all updates, 'Stable' will only show stable releases."
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:21
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Release Candidate"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:18
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Beta"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:15
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:29
msgid "Alpha"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:10
msgid "Minimum stability for update notifications:"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:510
msgid "Translations imported successfully"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:508
msgid "Translation files"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:507
msgid "Translation Export Succeeded"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:506
msgid "This is the base language of your survey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:505
msgid "Select the target language you want to translate to"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:503
msgid "Please select a language to export translations"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:502
msgid "Please enable the embedding in the global settings under \\\"Security\\\"."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:501
msgid "Participant last name"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:500
msgid "Participant first name"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:498
msgid "Not defined"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:497
msgid "Incomplete without answers"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:496
msgid "Import translation file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:495
msgid "Import responses from an archived respone table"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:494
msgid "Import file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:493
msgid "Full export"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:492
msgid "Filtered responses"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:491
msgid "Failed to import translations"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:490
msgid "Failed to export translations"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:489
msgid "Exporting translations..."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:488
msgid "Export translation file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:487
msgid "Export changes"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:486
msgid "Enable embedding in the survey settings under \\\"Publication and access\\\"."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:485
msgid "Embedding is disabled in global settings."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:484
msgid "Embedding is disabled for this survey"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:483
msgid "Drop XLSX file here or click here to select a file"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:482
msgid "Confirm action"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:481
msgid "Complete without answers"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:480
msgid "Can not be used with an active survey."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:479
msgid "🎉 Congrats! You have completed the tour."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:853
msgid "Please make sure that your CSV contains the fields '%s', '%s'; '%s' and '%s' are not imported."
msgstr ""

#: application/controllers/UserManagementController.php:848
msgid "Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s'; '%s' and '%s' are not imported."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:5
msgid "For the answer code the expression result is used directly."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:3
msgid "Each parameter can use ExpressionScript, and the expressions are checked before being sent to the function."
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:40
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:44
msgid "Hide code"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:39
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:43
msgid "Show code"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:188
msgid "Proudly powered by LimeSurvey"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:126
msgid "LimeSurvey Logo"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:499
msgid "There are 2 questions in this survey,"
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:16
msgid "This question cannot be properly displayed."
msgstr ""

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:15
msgid "You need to add answer options to this question!"
msgstr ""

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:27
msgid "On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Google's consent screen in a new window."
msgstr ""

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:23
msgid "You can find more details %shere%s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:10
msgid "Get the answer text of same option choice done in a previous question with code previous to current single choice question: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:9
msgid "Get the answer text of option A1 of array question with code: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:8
msgid "Get the answer text of option A1 of current single choice question: %s"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:6
msgid "Some examples:"
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:4
msgid "The function uses the result of the expression then, for question parameter: if it's a numeric value, start to check if the question ID exists in this survey, and get the primary question. If it's a sub-question and a string, search the primary question title in this survey."
msgstr ""

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/views/expressionAnswerOptionsInfo.twig:2
msgid "The function can be used with question ID or question code. The results are not updated on the same page."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:26
msgid "On the plugin overview page, click the 'Get new token' link to open Azure's consent screen in a new window."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:25
msgid "Set the 'Client ID', 'Client Secret' and 'Tenant ID' below and save the settings."
msgstr ""

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Azure Portal"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:475
msgid "You still have a participants list for your survey. You can remove it under %sparticipants%s"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:473
msgid "You do not have participants yet. Create or restore archived participants under %sparticipants%s"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:444
msgid "Tab-separated-values format (.txt)"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:442
msgid "Survey archive"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:420
msgid "queXML format (.xml)"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:419
msgid "Printable survey (.html)"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:409
msgid "Only available for active surveys"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:406
msgid "No files to download!"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:395
msgid "Loading overview..."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:389
msgid "HEX"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:369
msgid "Daily activity isn’t available when datestamps are turned off."
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:363
msgid "Current page"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:66
msgid "Screened out"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:57
msgid "Opted out"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:45
msgid "Missing an access code"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:37
msgid "Having an invitation sent"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:78
msgid "Link survey on public index page:"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:286
msgid "Allow backward navigation"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:215
msgid "question index, allow jumping"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:197
msgid "progress bar"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:179
msgid "on-screen keyboard"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:161
msgid "welcome screen"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:57
msgid "no answer"
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:298
msgid "Failed to copy survey plugin settings"
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3954
msgid "The file do not seem to be a valid tab-separated-values survey file. No language set."
msgstr ""

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3916
msgid "The file does not seem to be a valid survey file. The necessary headers are not present."
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:21
msgid "Participants summary"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:42
msgid "Survey storage details"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:13
msgid "Storage overview"
msgstr ""

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:16
msgid "Global settings overview"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:29
msgid "List of surveys"
msgstr ""

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:81
msgid "Participant is on blocklist"
msgstr "A résztvevő tiltólistán van"

#: application/helpers/editorTranslations.php:336
msgid "Use the full width or create a left/right border"
msgstr "Használja a teljes szélességet, vagy hozzon létre bal/jobb szegélyt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:335
msgid "Times"
msgstr "Idő"

#: application/helpers/editorTranslations.php:334
msgid "This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "Ez a kérdés egy testreszabott feltételt használ. Ha ezzel a szerkesztővel hoz létre egy feltételt, a jelenlegi testreszabott feltételt felülírja."

#: application/helpers/editorTranslations.php:333
msgid "Theme color"
msgstr "Téma színe"

#: application/helpers/editorTranslations.php:332
msgid "Star"
msgstr "Csillag"

#: application/helpers/editorTranslations.php:330
msgid "Resistance"
msgstr "Ellenállás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:329
msgid "Plus"
msgstr "Plusz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:328
msgid "participants."
msgstr "résztvevő."

#: application/helpers/editorTranslations.php:324
msgid "Highlight the whole row and column on hover"
msgstr "Az egész sor és oszlop kiemelése, amikor fölé húzza az egeret"

#: application/helpers/editorTranslations.php:323
msgid "Full width"
msgstr "Teljes szélesség"

#: application/helpers/editorTranslations.php:321
#: application/models/TemplateManifest.php:1510
msgid "Display options"
msgstr "Megjelenítési beállítások"

#: application/helpers/editorTranslations.php:320
msgid "Dark mode"
msgstr "Sötét mód"

#: application/helpers/editorTranslations.php:319
msgid "Cross-hover in array-questions"
msgstr "Keresztirányú kiemelés tömbkérdésekben"

#: application/helpers/editorTranslations.php:318
msgid "Corner radius"
msgstr "Sarokrádiusz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:317
msgid "Chevron circle right"
msgstr "Chevron kör jobbra"

#: application/helpers/editorTranslations.php:316
msgid "Check square"
msgstr "Pipa négyzet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:315
msgid "Check circle"
msgstr "Pipa kör"

#: application/helpers/editorTranslations.php:314
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:313
msgid "Change the corner radius (rounding) of buttons"
msgstr "A gombok sarokrádiuszának (lekerekítésének) módosítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:312
msgid "Change the background color of your survey"
msgstr "A kérdőív háttérszínének módosítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:311
msgid "Change or upload a new icon"
msgstr "Ikon módosítása vagy új ikon feltöltése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:310
msgid "Asterisk"
msgstr "Csillag"

#: application/helpers/editorTranslations.php:309
msgid "Arrow right"
msgstr "Jobbra nyíl"

#: application/helpers/editorTranslations.php:305
msgid "Alternate cell background color for better detectability"
msgstr "Alternatív cella háttérszíne a jobb észlelhetőség érdekében"

#: application/helpers/editorTranslations.php:304
msgid "Adjust the color of your survey questions"
msgstr "Állítsa be a kérdőív kérdéseinek színét"

#: application/helpers/editorTranslations.php:303
msgid "Adjust the color of buttons and the progress bar in dark mode"
msgstr "A gombok és a folyamatjelző színének beállítása sötét módban"

#: application/helpers/editorTranslations.php:302
msgid "Adjust the color of buttons and the progress bar"
msgstr "A gombok és a folyamatjelző színének beállítása"

#: application/extensions/admin/grid/GridActionsWidget/views/action_dropdown.php:9
msgid "Action Menu"
msgstr "Műveletek menü"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:104
msgid "Start/end date/time"
msgstr "Kezdő/záró dátum/idő"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:98
msgid "Survey conditions"
msgstr "Kérdőívfeltételek"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:92
msgid "Answer options from the original survey"
msgstr "Válaszlehetőségek az eredeti kérdőívből"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:60
msgid "Select the elements to include:"
msgstr "Válassza ki a belefoglalni kívánt elemeket:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:55
msgid "Optional - Leave this field empty to assign a new ID automatically."
msgstr ""

#: application/models/services/CopySurvey.php:134
msgid "Conditions were not copied because question/group mappings are missing."
msgstr "A feltételeket nem másoltuk, mert hiányoznak a kérdés-/csoportmegfeleltetések."

#: application/models/services/CopySurvey.php:87
msgid "Failed to copy survey"
msgstr "Hiba a kérdőív másolásakor"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2277
msgid "Survey does not exist."
msgstr "A kérdőív nem létezik."

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:120
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:125
msgid "Allow participant to remove himself/herself from blocklist"
msgstr "Résztvevők eltávolíthatják magukat a tiltólistáról"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:102
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:107
msgid "Delete globally blocklisted participant from the database"
msgstr "Globálisan tiltólistán lévő résztvevők törlése az adatbázisból"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:84
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:89
msgid "Hide blocklisted participants"
msgstr "Tiltólistán lévő résztvevők elrejtése"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:66
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:71
msgid "Prevent blocklisted participants from being added to a survey"
msgstr "A tiltólistán lévő résztvevők kérdőívhez rendelésének megakadályozása"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:30
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:35
msgid "Blocklist all current surveys for participant once the global field is set"
msgstr "Az összes kérdőív tiltólistára helyezése a résztvevőnél, ha a globális mező értéke"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:89
msgid "Always with connection details"
msgstr "Mindig a kapcsolat részleteivel"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:25
msgid "Progress percentage"
msgstr "Haladás százaléka"

#: application/views/admin/token/remind.php:94
msgid "Send email only to participants with partial responses"
msgstr "Csak a részlegesen válaszoló résztvevőknek küldök e-mailt"

#: application/views/admin/token/invite.php:53
#: application/views/admin/token/remind.php:52
msgid "Bypass participants with failing email addresses"
msgstr "Hibás e-mail címmel rendelkező résztvevők kihagyása"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:105
msgid "Filter duplicate records"
msgstr "Ismétlődő rekordok szűrése"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:89
msgid "Display attribute warnings"
msgstr "Attribútumfigyelmeztetések megjelenítése"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:73
msgid "Allow invalid email addresses"
msgstr "Érvénytelen e-mail címek engedélyezése"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:56
msgid "Filter blank email addresses"
msgstr "Üres e-mail címek szűrése"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:40
msgid "Separator used"
msgstr "Használt szeparátor"

#: application/views/admin/token/bounce.php:23
#: application/views/admin/token/bounce.php:29
msgid "Used bounce settings"
msgstr "Használt visszapattanási beállítások"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:366
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:371
msgid "Allow unstable extension updates"
msgstr "Instabil bővítményfrissítések engedélyezése"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:346
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:352
msgid "JS-Debug mode [Frontend]"
msgstr "JS-hibakeresési mód [Frontend]"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:327
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:333
msgid "JS-Debug mode [Backend]"
msgstr "JS-hibakeresési mód [Backend]"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:308
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:314
msgid "Default breadcrumb mode"
msgstr "Alapértelmezett morzsatípus"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:251
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:256
msgid "Side-menu behaviour"
msgstr "Oldalsó menü viselkedése"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:195
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:200
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Karbantartási mód"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:81
msgid "Access mode:"
msgstr "Hozzáférés módja:"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:147
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:151
msgid "Script editor"
msgstr "Szkriptszerkesztő"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:114
msgid "Open full-screen editor"
msgstr "Teljes képernyős szerkesztő megnyitása"

#: application/models/Survey.php:1686
msgid "Last modified"
msgstr "Utolsó módosítás"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesUpdate.php:76
msgid "Could not update response"
msgstr "Nem sikerült módosítani a választ"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesFileDelete.php:79
msgid "Could not delete response file"
msgstr "Nem sikerült törölni a válaszfájlt"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyResponses/patch/OpHandlerResponsesDelete.php:73
msgid "Could not delete response"
msgstr "Nem sikerült törölni a választ"

#: application/helpers/questionHelper.php:905
msgid "Present subquestions in normal, random or alphabetical order"
msgstr "Alkérdések normál, véletlenszerű vagy betűrendben történő bemutatása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:350
msgid "At least %s pixels"
msgstr "Legalább %s képpont"

#: application/helpers/editorTranslations.php:478
msgid "Your condition will no longer be editable in the visual builder. Are you sure you want to apply these changes?"
msgstr "A feltételed többé nem lesz módosítható a vizuális szerkesztőben. Biztos, hogy alkalmazod ezeket a módosításokat?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:477
msgid "You're now using the LimeSurvey editor. This quick tutorial will guide you through what's most important in just a few steps."
msgstr "Most a LimeSurvey szerkesztőt használja. Ez a gyors útmutató néhány lépésben végigvezeti a legfontosabb dolgokon."

#: application/helpers/editorTranslations.php:476
msgid "You will see a preview of your changes on the right side."
msgstr "A jobb oldalon láthatja a módosításai előnézetét."

#: application/helpers/editorTranslations.php:338
msgid "You still have a participants list for your survey. You can remove it under "
msgstr "Még mindig van résztvevői listája a kérdőívhez. Eltávolíthatja "

#: application/helpers/editorTranslations.php:474
msgid "You need an email tool like gmail or zoho or an email marketing tool like Mailchimp or Hubspot to embed the survey in an email."
msgstr "Szüksége van egy e-mail eszközre mint például a Gmail vagy a Zoho, vagy egy e-mail marketing eszközre mint a Mailchimp vagy a Hubspot, hogy a kérdőívet beágyazhassa egy e-mailbe."

#: application/helpers/editorTranslations.php:337
msgid "You do not have participants yet. Create or restore archived participants under "
msgstr "Még nincsenek résztvevői. Hozzon létre vagy állítsa vissza az archivált résztvevőket "

#: application/helpers/editorTranslations.php:472
msgid "You currently have \\\"View only\\\" access."
msgstr "Jelenleg \\\"Csak megtekintés\\\" hozzáféréssel rendelkezik."

#: application/helpers/editorTranslations.php:471
msgid "You can reorder your questions and groups by drag and drop inside the survey structure."
msgstr "A kérdéseket és csoportokat átrendezheti húzással a kérdőív struktúráján belül."

#: application/helpers/editorTranslations.php:470
msgid "XLS"
msgstr "XLS"

#: application/helpers/editorTranslations.php:469
msgid "When your survey is ready, use this button to activate it. Once activated, you can access the options for sharing your survey."
msgstr "Amikor a kérdőív elkészült, ezzel a gombbal aktiválhatja. Aktiválás után hozzáférhet a kérdőív megosztásának beállításaihoz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:468
msgid "When you embed your survey on an external site, the code snippet will be visible in the site’s source. Anyone can copy this code and place your survey outside of your intended site. We recommend using it only on sites you manage or fully trust. Your survey and responses will always remain securely stored in your account."
msgstr "Amikor egy külső webhelyre ágyazza be a kérdőívedet, a kódrészlet látható lesz a webhely forráskódjában. Bárki lemásolhatja ezt a kódot, és elhelyezheti a kérdőívedet a kívánt webhelyen kívül is. Azt javasoljuk, hogy csak olyan webhelyeken használja, amelyeket ön kezel, vagy amelyekben teljes mértékben megbízik. A kérdőívet és a válaszokat mindig biztonságosan tároljuk a fiókjában."

#: application/helpers/editorTranslations.php:467
msgid "Welcome to LimeSurvey"
msgstr "Üdvözöljük a LimeSurvey-ben"

#: application/helpers/editorTranslations.php:466
msgid "We would love to hear your thoughts on our sharing options!"
msgstr "Szeretnénk hallani a véleményét a megosztási lehetőségeinkkel kapcsolatban!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:464
msgid "View results overview"
msgstr "Eredmények áttekintése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:463
msgid "View all responses"
msgstr "Összes kitöltés megtekintése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:462
msgid "Use this panel to change question types, logic, and display settings. You can also switch between simple and advanced question settings."
msgstr "Ezen a panelen módosíthatja a kérdéstípusokat, a logikát és a megjelenítési beállításokat. Válthat az egyszerű és a haladó kérdésbeállítások között is."

#: application/helpers/editorTranslations.php:461
msgid "Use the trash-icon to delete questions  or the X-icons to delete answer options."
msgstr "A kérdések törléséhez használja a lomtár ikont, a válaszlehetőségek törléséhez pedig az X ikonokat."

#: application/helpers/editorTranslations.php:460
msgid "Use the survey preview to see how your survey will look like for your participants."
msgstr "A kérdőív előnézete megmutatja, hogyan látják majd a résztvevők a kérdőívet."

#: application/helpers/editorTranslations.php:459
msgid "Use the left-side menu bar to navigate back to your survey at any time."
msgstr "A bal oldali menüsor segítségével bármikor visszatérhet a kérdőívhez."

#: application/helpers/editorTranslations.php:458
msgid "Update survey settings"
msgstr "Kérdőív beállításainak frissítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:457
msgid "Update preview"
msgstr "Frissítés előnézete"

#: application/helpers/editorTranslations.php:456
msgid "Update global settings"
msgstr "Globális beállítások frissítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:455
msgid "Unpin column"
msgstr "Oszlop rögzítésének feloldása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:453
msgid "To"
msgstr "Címzett"

#: application/helpers/editorTranslations.php:452
msgid "Thumbnail"
msgstr "Indexkép"

#: application/helpers/editorTranslations.php:451
msgid "This script will be overwritten:"
msgstr "Ezt a szkriptet felülírom:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:450
msgid "This is where you create your questions and answer options. A sample question group and question is always created to get you started. Just click on any element to edit it."
msgstr "Itt hozhatja létre a kérdéseit és a válaszlehetőségeit. Induláskor mindig létrehozunk egy minta kérdéscsoportot és kérdést. Kattintson bármelyik elemre a szerkesztéséhez."

#: application/helpers/editorTranslations.php:449
msgid "The theme options allow you to change the appearance of your survey. Try it and change a style of your survey."
msgstr "A témabeállítások lehetővé teszik a kérdőív megjelenésének módosítását. Próbálja ki, és módosítsd a kérdőív stílusát."

#: application/helpers/editorTranslations.php:448
msgid "The public registration feature is not supported for embedded surveys. Participants will not see the registration screen; instead, they will see the token form when applicable. To use public registration, share the survey link instead."
msgstr "A nyilvános regisztráció funkció nem támogatott a beágyazott kérdőíveknél. A résztvevők nem látják a regisztrációs képernyőt; ehelyett a kitöltésjelszó űrlapját fogják látni, ha van ilyen. A nyilvános regisztráció használatához ossza meg a kérdőív linkjét."

#: application/helpers/editorTranslations.php:447
msgid "The preview doesn’t update automatically while you’re editing. It will refresh once the survey is activated. Click “Update preview” to see the latest changes now."
msgstr "Az előnézet nem frissül automatikusan szerkesztés közben, csak a kérdőív aktiválása után. Kattintson az \"Előnézet frissítése\" gombra a legújabb változtatások megtekintéséhez."

#: application/helpers/editorTranslations.php:446
msgid "The condition created inside the builder will replace your existing condition written in ExpressionScript mode. This action cannot be undone. Do you want to apply your changes?"
msgstr "A szerkesztőben létrehozott feltétel felülírja a meglévő, Kifejezésszerkesztő módban írt feltételt. Ez a művelet nem vonható vissza. Alkalmazza a módosításokat?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:445
msgid "Tell us"
msgstr "Mondja el nekünk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:443
msgid "Switching to the visual condition builder will overwrite the condition written in expression script mode."
msgstr "A vizuális feltételszerkesztőre váltás felülírja a kifejezésszkript módban írt feltételt."

#: application/helpers/editorTranslations.php:441
#: application/helpers/questionHelper.php:906
msgid "Subquestions order"
msgstr "Alkérdések sorrendje"

#: application/helpers/editorTranslations.php:440
msgid "Submit date"
msgstr "Beküldés dátuma"

#: application/helpers/editorTranslations.php:439
msgid "Show in search results"
msgstr "Megjelenítés a keresési eredmények között"

#: application/helpers/editorTranslations.php:438
msgid "Sharing overview"
msgstr "Megosztás áttekintése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:437
msgid "Sharing options"
msgstr "Megosztási beállítások"

#: application/helpers/editorTranslations.php:435
msgid "Select which columns you want to display inside this table. You can order the columns by drag and drop."
msgstr "Válassza ki, hogy mely oszlopokat szeretné megjeleníteni ebben a táblázatban. Az oszlopokat húzással rendezheti."

#: application/helpers/editorTranslations.php:434
msgid "Select the question type for your new question from this menu. Try it and add a simple multiple-choice question for now."
msgstr "Válassza ki az új kérdésének kérdéstípusát ebből a menüből. Próbálja ki, és egyelőre adjon hozzá egy egyszerű feleletválasztós kérdést."

#: application/helpers/editorTranslations.php:433
msgid "Select the plus symbol to add questions, groups or logic to the survey. For now, let's add a simple multiple-choice question."
msgstr "Válassza ki a pluszjelet kérdés, csoport vagy logika hozzáadásához. Most adjunk hozzá egy egyszerű feleletválasztós kérdést."

#: application/helpers/editorTranslations.php:331
msgid "Select how you want to share your survey"
msgstr "Válassza ki, hogyan osztja meg a kérdőívet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:432
msgid "Select an embed type"
msgstr "Válasszon beágyazási típust"

#: application/helpers/editorTranslations.php:431
msgid "Select a question type"
msgstr "Válasszon egy kérdéstípust"

#: application/helpers/editorTranslations.php:430
msgid "See how LimeSurvey autosaves your work? You don't have to worry about saving your progress at any time."
msgstr "Látja, hogyan menti automatikusan a LimeSurvey a munkáját? Soha nem kell aggódnia a haladása mentése miatt."

#: application/helpers/editorTranslations.php:429
msgid "Rows per page"
msgstr "Sorok oldalanként"

#: application/helpers/editorTranslations.php:428
msgid "Return to the editor"
msgstr "Vissza a szerkesztőhöz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:427
msgid "Results overview"
msgstr "Eredmények áttekintése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:426
msgid "Responses updated!"
msgstr "Kitöltések frissítve!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:425
msgid "Responses rate"
msgstr "Kitöltési arány"

#: application/helpers/editorTranslations.php:424
msgid "Responses list"
msgstr "Kitöltések listája"

#: application/helpers/editorTranslations.php:423
msgid "Responses can only be updated through the responses list."
msgstr "A válaszok csak a kitöltések listáján keresztül módosíthatók."

#: application/helpers/editorTranslations.php:422
msgid "Reorder questions"
msgstr "Kérdések újrarendezése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:421
#: application/helpers/questionHelper.php:859
#: application/helpers/questionHelper.php:902
msgid "Random A-Z/Z-A"
msgstr "Véletlenszerű A-Z/Z-A"

#: application/helpers/editorTranslations.php:418
msgid "Preview Settings"
msgstr "Előnézet beállításai"

#: application/helpers/editorTranslations.php:417
msgid "Powered by LimeSurvey – The Freshest Online Survey Tool"
msgstr "LimeSurvey – a legfrissebb online kérdőívkészítő-eszköz – támogatásával"

#: application/helpers/editorTranslations.php:416
msgid "Please enable the embedding in the Global settings under Security."
msgstr "Kérjük, engedélyezze a beágyazást a Globális beállításokban a Biztonság alatt."

#: application/helpers/editorTranslations.php:415
msgid "Pin column"
msgstr "Oszlop rögzítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:414
msgid "Overwriting condition from ExpressionScript"
msgstr "Felülíró feltétel az ExpressionScriptből"

#: application/helpers/editorTranslations.php:413
msgid "Overwriting condition from condition builder"
msgstr "Feltétel felülírása a feltételszerkesztőből"

#: application/helpers/editorTranslations.php:412
msgid "Organize columns"
msgstr "Oszlopok rendezése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:411
msgid "Open the settings to access theme options and change your survey's design. Try it and change the style of your survey."
msgstr "Nyissa meg a beállításokat a témabeállítások eléréséhez és a kérdőív megjelenítésének módosításához. Próbálja ki, és módosítsa a kérdőív stílusát."

#: application/helpers/editorTranslations.php:327
msgid "Only participants with the link and access code can access."
msgstr "Csak a linkkel és hozzáférési kóddal rendelkező résztvevők érhetik el."

#: application/helpers/editorTranslations.php:410
msgid "Only completed"
msgstr "Csak befejezett"

#: application/helpers/editorTranslations.php:408
msgid "Not enabled"
msgstr "Nincs bekapcsolva"

#: application/helpers/editorTranslations.php:407
msgid "No files uploaded"
msgstr "Nincsenek fájlok feltöltve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:405
msgid "Min ID must be less than Max ID"
msgstr "A Min ID kisebb kell, hogy legyen, mint a Max ID"

#: application/helpers/editorTranslations.php:404
msgid "Min ID must be a positive integer"
msgstr "A Min ID pozitív egész számnak kell, hogy legyen"

#: application/helpers/editorTranslations.php:403
msgid "Meta title - short and precise"
msgstr "Meta cím - rövid és pontos"

#: application/helpers/editorTranslations.php:402
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: application/helpers/editorTranslations.php:401
msgid "Max ID must be greater than Min ID"
msgstr "A Max ID nagyobb kell, hogy legyen, mint a Min ID"

#: application/helpers/editorTranslations.php:400
msgid "Max ID must be a positive integer"
msgstr "A Max ID pozitív egész számnak kell, hogy legyen"

#: application/helpers/editorTranslations.php:399
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: application/helpers/editorTranslations.php:398
msgid "Loading statistics..."
msgstr "Statisztikák betöltése..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:397
msgid "Loading responses..."
msgstr "Válaszok betöltése..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:396
msgid "Loading preview"
msgstr "Előnézet betöltése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:394
msgid "List dropdown"
msgstr "Legördülő lista"

#: application/helpers/editorTranslations.php:325
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:85
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:92
msgid "Link with access code"
msgstr "Link hozzáférési kóddal"

#: application/helpers/editorTranslations.php:393
msgid "Last action"
msgstr "Utolsó művelet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:392
msgid "Interactive help"
msgstr "Interaktív súgó"

#: application/helpers/editorTranslations.php:391
msgid "Incompleted without answers"
msgstr "Befejezetlen válaszok nélkül"

#: application/helpers/editorTranslations.php:390
msgid "Huge text"
msgstr "Hatalmas szöveg"

#: application/helpers/editorTranslations.php:322
msgid "Fix number values automatically"
msgstr "Számértékek automatikus javítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:388
msgid "Filtered Data"
msgstr "Szűrt adat"

#: application/helpers/editorTranslations.php:386
msgid "Filter column"
msgstr "Oszlop szűrése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:385
msgid "File has been deleted"
msgstr "A fájlt sikeresen törölte"

#: application/helpers/editorTranslations.php:384
msgid "Failed to download QR code"
msgstr "Nem sikerült letölteni a QR-kódot"

#: application/helpers/editorTranslations.php:383
msgid "Export survey responses"
msgstr "Kérdőívkitöltések exportálása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:382
msgid "Export statistics"
msgstr "Statisztikák exportálása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:381
msgid "Export response"
msgstr "Kitöltés exportálása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:380
msgid "Enable embedding in the survey settings under publication and access."
msgstr "Engedélyezze a beágyazást a kérdőív beállításaiban a közzététel és hozzáférés alatt."

#: application/helpers/editorTranslations.php:379
msgid "Embed the survey easily on a website"
msgstr "A kérdőív egyszerű beágyazása egy weboldalba"

#: application/helpers/editorTranslations.php:378
msgid "Embed survey options"
msgstr "Beágyazott kérdőív tulajdonságai"

#: application/helpers/editorTranslations.php:377
msgid "Embed code"
msgstr "Beágyazási kód"

#: application/helpers/editorTranslations.php:376
msgid "Edit text"
msgstr "Szöveg szerkesztése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:375
msgid "Drop icon here"
msgstr "Húzza ide az ikont"

#: application/helpers/editorTranslations.php:374
msgid "Download file"
msgstr "Fájl letöltése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:373
msgid "Do you have a minute?"
msgstr "Van egy perce?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:372
msgid "Display code"
msgstr "Kód megjelenítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:371
msgid "Date/Time Format"
msgstr "Dátum-/időformátum"

#: application/helpers/editorTranslations.php:370
msgid "Data view"
msgstr "Adatnézet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:368
msgid "Customize the link preview for your survey"
msgstr "A kérdőív előnézeti linkjének testreszabása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:367
msgid "Customize preview"
msgstr "Előnézet testreszabása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:365
msgid "Currently embedding is disabled for the survey"
msgstr "Jelenleg a beágyazás le van tiltva a kérdőívben"

#: application/helpers/editorTranslations.php:364
msgid "Currently embedding is disabled for the application"
msgstr "Jelenleg a beágyazás le van tiltva az alkalmazásban"

#: application/helpers/editorTranslations.php:362
msgid "Create surveys in seconds with LimeSurvey. Easy to use, secure, and trusted by professionals worldwide. Get started free and unlock fresh insights today!"
msgstr "Készítsen kérdőíveket másodpercek alatt a LimeSurvey segítségével. Könnyen használható, biztonságos és világszerte a szakemberek által megbízható. Kezdje el ingyenesen, és fedezzen fel friss információkat még ma!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:361
msgid "Confirm Action"
msgstr "Művelet megerősítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:360
msgid "Conditions written in ExpressionScript mode can’t be displayed inside the visual condition builder."
msgstr "Az ExpressionScript módban írt feltételek nem jeleníthetők meg a vizuális feltételszerkesztőben."

#: application/helpers/editorTranslations.php:359
msgid "Completed without answers"
msgstr "Válaszok nélkül kitöltve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:358
msgid "Complete responses"
msgstr "Teljes kitöltések"

#: application/helpers/editorTranslations.php:357
msgid "Close interactive help"
msgstr "Interaktív súgó bezárása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:356
msgid "Click on the survey title to edit it, your changes will be saved automatically."
msgstr "Kattintson a kérdőív címére annak módosításához, a mentés automatikus."

#: application/helpers/editorTranslations.php:355
msgid "Click and type to fill in your question text. You can also use the toolbar for formatting and more options."
msgstr "Kattintson és gépelje be a kérdés szövegét. A formázáshoz és további beállításokhoz az eszköztárat is használhatja."

#: application/helpers/editorTranslations.php:354
msgid "Clear filters"
msgstr "Szűrők törlése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:353
msgid "Canvas"
msgstr "Vászon"

#: application/helpers/editorTranslations.php:352
msgid "Can not be used with active survey."
msgstr "Aktív kérdőívvel nem használható."

#: application/helpers/editorTranslations.php:351
msgid "Autosave"
msgstr "Automatikus mentés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:349
msgid "Array yes, no, and uncertain"
msgstr "Igen, nem és bizonytalan halmaz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:348
msgid "Array ten points"
msgstr "Tíz pontos halmaz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:347
msgid "Array increase, same, and decrease"
msgstr "Növelés, ugyanakkora és csökkenés halmaz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:346
msgid "Array five points"
msgstr "Öt pontos halmaz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:345
msgid "Are you sure you want to perform this action?"
msgstr "Biztos, hogy végrehajtja ezt a műveletet?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:344
msgid "Are you sure you want to delete the attachments for the selected responses?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kiválasztott válaszokhoz tartozó mellékleteket?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:308
msgid "Anyone with the link to this survey can access."
msgstr "Mindenki hozzáférhet, aki rendelkezik a kérdőív linkjével."

#: application/helpers/editorTranslations.php:307
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:85
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:91
msgid "Anyone with link"
msgstr "Linkkel mindenki"

#: application/helpers/editorTranslations.php:343
msgid "Answer already exists"
msgstr "A válasz már létezik"

#: application/helpers/editorTranslations.php:306
msgid "An update is available. You will be redirected to the admin panel to perform the update."
msgstr "Elérhető egy frissítés. A frissítés végrehajtásához átirányítunk az adminisztrációs felületre."

#: application/helpers/editorTranslations.php:342
msgid "Allow survey embedding"
msgstr "Kérdőív beágyazásának engedélyezése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:341
msgid "All Data"
msgstr "Összes adat"

#: application/helpers/editorTranslations.php:340
msgid "Add content"
msgstr "Tartalom hozzáadása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:339
msgid "%s Congrats! You have completed the tour."
msgstr "Gratulálunk %s! Befejezte a túrát."

#: application/helpers/editorTranslations.php:366
msgid "Customize link"
msgstr "Link testreszabása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2920
msgid "Participant list was successfully imported."
msgstr "A résztvevők listáját sikeresen importálta."

#: application/views/installer/precheck_view.php:98
msgid "GD extension doesn't support JPEG and/or Freetype"
msgstr "GD kiterjesztés nem támogatja a JPEG és/vagy Freetype formátumokat."

#: application/views/installer/precheck_view.php:94
msgid "PHP GD library (with JPEG & Freetype support)"
msgstr "PHP GD könyvtár (JPEG és Freetype támogatással)"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:214
msgid "Clear frontend cache"
msgstr "Frontend gyorsítótárának törlése"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:175
msgid "If you did not request to reset your password, please ignore this email."
msgstr "Ha nem kérte jelszava visszaállítását, kérjük, hagyja figyelmen kívül ezt az e-mailt."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:174
msgid "To complete this process, please click on the following link: %s"
msgstr "A folyamat befejezéséhez kattintson a következő linkre: %s"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:173
msgid "You have requested to reset the password for your account."
msgstr "Ön kérte fiókja jelszavának visszaállítását."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:157
msgid "Request to reset your password"
msgstr "Jelszó visszaállításának kérése"

#: application/models/services/SurveyAggregateService/LanguageSettings.php:136
msgid "Failed saving language settings for survey ID %s and language \"%s\""
msgstr "%s azonosítójú kérdőív nyelvi beállításai és \"%s\" nyelv mentése nem sikerült."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:40
msgid "Drop file here"
msgstr "Húzza ide a fájlt"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:36
msgid "Select or drop a file here"
msgstr "Válassza ki vagy húzza ide a fájlt"

#: application/models/User.php:700
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:5
msgid "Theme permissions"
msgstr "Témajogosultságok"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:38
msgid "Answered"
msgstr "Megválaszolt"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:37
msgid "Displayed"
msgstr "Megjelenített"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:30
msgid "Subtotals based on displayed or answered questions:"
msgstr "Részösszegek a megjelenített vagy megválaszolt kérdések alapján:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2973
msgid "Option B"
msgstr "'B' lehetőség"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2965
msgid "Option A"
msgstr "'A' lehetőség"

#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:18
msgid "Do you want to create a participant list for your survey?"
msgstr "Létrehoz egy résztvevőlistát a kérdőívéhez?"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:58
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:34
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2505
msgid "%s participants have been copied to the central participant list"
msgstr "%s résztvevőt sikeresen átmásolt a központi résztvevőlistába"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:583
msgid "Untitled survey"
msgstr "Névtelen kérdőív"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:34
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:36
msgid "Register"
msgstr "Regiszter"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:66
msgid "The following old survey participant lists could be restored:"
msgstr "A következő régi kérdőívrésztvevő-listák állíthatók vissza:"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:144
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:2
msgid "Add participants"
msgstr "Résztvevők hozzáadása"

#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:16
msgid "Create survey participant list"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-lista létrehozása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:185
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1314
msgid "No survey participant list."
msgstr "Nincs kérdőívrésztvevő-lista."

#: application/views/installer/precheck_view.php:18
msgid "Cookies seem to be disabled. Please use the \"Check again\" button instead of refreshing the page."
msgstr "Úgy tűnik, hogy a sütik le vannak tiltva. Kérjük, az oldal frissítése helyett használja az \"Ellenőrizze újra\" gombot."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:389
msgid "All conditions for this survey have been deleted."
msgstr "A kérdőív összes feltételét sikeresen törölte."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerThemeSettings.php:108
msgid "Could not save theme settings"
msgstr "Nem sikerült menteni a téma beállításait"

#: application/helpers/editorTranslations.php:301
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:300
msgid "Unable to save image settings. Please try again."
msgstr "Nem sikerült menteni a képbeállításokat. Próbálja újra."

#: application/helpers/editorTranslations.php:299
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:298
msgid "Rotate"
msgstr "Forgatás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:297
msgid "Radius"
msgstr "Sugár"

#: application/helpers/editorTranslations.php:296
msgid "Brightness"
msgstr "Fényesség"

#: application/helpers/editorTranslations.php:295
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:294
msgid "Add image"
msgstr "Kép hozzáadása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:293
msgid "Workspace"
msgstr "Munkaterület"

#: application/helpers/editorTranslations.php:292
msgid "Navigate"
msgstr "Navigálás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:290
msgid "Analyze"
msgstr "Elemzés"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:112
msgid "Only for HTML output."
msgstr "Csak HTML kimenethez."

#: application/helpers/common_helper.php:3496
msgid "Response data not found."
msgstr "Válaszadatok nem találhatók."

#: application/models/Plugin.php:111
msgid "[Error] Plugin deactivated in LimeSurvey"
msgstr "[Hiba] A bővítmény inaktivált a LimeSurvey-ban"

#: application/models/Plugin.php:102
msgid "Plugin %s (%s) deactivated with error “%s” at file %s"
msgstr "%s (%s) bővítményt deaktiváltuk \"%s\" hibával %s fájlban."

#: application/models/Plugin.php:100
msgid "Plugin error on %s"
msgstr "Bővítmény hiba itt: %s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:707
msgid "Original error message could not be saved."
msgstr "Az eredeti üzenetet nem sikerült menteni."

#: application/controllers/OptinController.php:43
#: application/controllers/OptoutController.php:45
#: application/controllers/OptoutController.php:97
#: application/controllers/OptoutController.php:192
#: application/controllers/admin/Statistics.php:526
msgid "Invalid request."
msgstr "Érvénytelen kérés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:204
msgid "Reopen the survey by changing or removing the expiration date in the %sPublication & access panel%s"
msgstr "Nyissa meg újra a kérdőívet a lejárati dátum módosításával vagy eltávolításával a %sPublication & access panel%s menüpontban"

#: application/helpers/editorTranslations.php:172
msgid "Not checked"
msgstr "Nincs bejelölve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:151
msgid "Male (M)"
msgstr "Férfi (M)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:109
msgid "Female (F)"
msgstr "Nő (F)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:45
msgid "Checked (Y)"
msgstr "Bejelölve (Y)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:5
msgid "%s bytes"
msgstr "%s bájt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:289
msgid "Your survey has been deactivated"
msgstr "Kérdőívét deaktiváltuk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:288
msgid "Your question here"
msgstr "A kérdése itt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:287
msgid "Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions."
msgstr "Visszajelzése fontos számunkra. Kérjük, válaszoljon két rövid kérdésre."

#: application/helpers/editorTranslations.php:286
msgid "You won't be able to revert this!"
msgstr "Ez nem visszavonható!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:285
msgid "You want to stop your survey?"
msgstr "Le szeretné állítani a kérdőívet?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:284
msgid "You must have at least one question."
msgstr "Legalább egy kérdése kell legyen."

#: application/helpers/editorTranslations.php:283
msgid "You do not have permission"
msgstr "Nincs jogosultsága"

#: application/helpers/editorTranslations.php:282
msgid "You can add texts or upload images"
msgstr "Szöveget vagy képeket adhat hozzá"

#: application/helpers/editorTranslations.php:281
msgid "You are here!"
msgstr "Itt van!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:280
msgid "You are about to go back without saving your changes. Do you want to proceed?"
msgstr "Vissza fog térni anélkül, hogy elmentené a változtatásokat. Folytatja?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:279
msgid "You are about to go back without saving your changes on this scenario. Do you want to proceed?"
msgstr "Vissza fog térni anélkül, hogy elmentené a változtatásokat ennél a szcenáriónál. Folytatja?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:278
msgid "Yes, delete it"
msgstr "Igen, törlés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:277
msgid "Write your equation here."
msgstr "Írja be ide az egyenletét."

#: application/helpers/editorTranslations.php:276
msgid "Without reorder"
msgstr "Újrarendezés nélkül"

#: application/helpers/editorTranslations.php:275
msgid "Width of dropdown"
msgstr "Legördülő szélessége"

#: application/helpers/editorTranslations.php:274
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: application/helpers/editorTranslations.php:273
msgid "When reactivating you can import your archived responses and continue collecting responses."
msgstr "Újraaktiváláskor importálhatja az archivált válaszokat, és folytathatja a válaszgyűjtést."

#: application/helpers/editorTranslations.php:272
msgid "When reactivated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text."
msgstr "Újraaktiválás után nem adhat hozzá és nem törölhet kérdéseket, kérdéscsoportokat vagy alkérdéseket. Szöveget azonban szerkeszthet."

#: application/helpers/editorTranslations.php:271
msgid "When deactivated, responses will be archived. You will then be able to add or delete questions, question groups, and settings again."
msgstr "Deaktiválás után a válaszok archiválásra kerülnek. Ezután újra hozzáadhat vagy törölhet kérdéseket, csoportokat és beállításokat."

#: application/helpers/editorTranslations.php:270
msgid "When activated, you will not be able to add or delete questions, question groups, or sub-questions. However, you can still edit text."
msgstr "Aktiválás után nem adhat hozzá és nem törölhet kérdéseket, kérdéscsoportokat vagy alkérdéseket. Szöveget azonban szerkeszthet."

#: application/helpers/editorTranslations.php:269
msgid "What's your question?"
msgstr "Mi a kérdése?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:268
msgid "What is your question group about?"
msgstr "Miről szól a kérdéscsoportja?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:267
msgid "What do you want to do with the %sexisting%s Responses?"
msgstr "Mit szeretne kezdeni a(z) %sexisting%s meglévő válaszokkal?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:266
msgid "What do you think so far?"
msgstr "Mit gondol eddig?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:265
msgid "Welcome title"
msgstr "Üdvözlőcím"

#: application/helpers/editorTranslations.php:264
msgid "Welcome screen settings"
msgstr "Üdvözlőképernyő beállításai"

#: application/helpers/editorTranslations.php:263
msgid "Welcome screen"
msgstr "Üdvözlőképernyő"

#: application/helpers/editorTranslations.php:262
msgid "Welcome description"
msgstr "Üdvözlő leírás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:261
msgid "We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor?"
msgstr "Nagyra értékelnénk, ha válaszolna két rövid kérdésre az új szerkesztővel kapcsolatos tapasztalatairól."

#: application/helpers/editorTranslations.php:260
msgid "Waiting for changes to be saved..."
msgstr "Módosítások mentésére várakozás…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:259
msgid "Visualization"
msgstr "Vizualizáció"

#: application/helpers/editorTranslations.php:258
msgid "View sharing overview"
msgstr "Megosztási áttekintés megtekintése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:257
msgid "View responses"
msgstr "Válaszok megtekintése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:256
msgid "Use initial value as answer"
msgstr "Kezdőérték használata válaszként"

#: application/helpers/editorTranslations.php:255
msgid "Upgrade plan"
msgstr "Előfizetés frissítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:254
msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:253
msgid "Unsaved changes"
msgstr "El nem mentett módosítások"

#: application/helpers/editorTranslations.php:252
msgid "This survey is already stopped."
msgstr "Ez a kérdőív már le lett állítva."

#: application/helpers/editorTranslations.php:251
msgid "This question type isn’t supported in the new editor yet, but your responses will still be collected. If you want to make edits you can switch to a similar question type or edit it in the classic editor."
msgstr "Ez a kérdéstípus még nem támogatott az új szerkesztőben, de a válaszok továbbra is összegyűlnek. Szerkesztéshez válasszon hasonló kérdéstípust vagy szerkessze a klasszikus szerkesztőben."

#: application/helpers/editorTranslations.php:250
msgid "This is a preview dropdown for selectable languages"
msgstr "Ez egy előnézeti legördülő menü a választható nyelvekhez"

#: application/helpers/editorTranslations.php:249
msgid "This image is not valid. Click here for more info."
msgstr "Ez a kép érvénytelen. További információért kattintson ide."

#: application/helpers/editorTranslations.php:248
msgid "Theme preview"
msgstr "Témaelőnézet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:247
msgid "Thanks for helping us improve!"
msgstr "Köszönjük, hogy segít fejleszteni minket!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:246
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"

#: application/helpers/editorTranslations.php:244
msgid "Survey language version"
msgstr "Kérdőív nyelvi változata"

#: application/helpers/editorTranslations.php:243
msgid "Survey language"
msgstr "Kérdőív nyelve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:242
msgid "Survey is not active"
msgstr "A kérdőív nem aktív"

#: application/helpers/editorTranslations.php:241
msgid "Style for mandatory validation info"
msgstr "Kötelező érvényesítési információ stílusa"

#: application/helpers/editorTranslations.php:240
msgid "Store answers encrypted"
msgstr "Válaszok titkosított tárolása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:239
msgid "Stop your survey and still access your data for statistics"
msgstr "Állítsa le a kérdőívet, de továbbra is hozzáférhet adataihoz statisztikákhoz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:238
msgid "Stop / pause survey"
msgstr "Kérdőív leállítása / szüneteltetése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:237
msgid "Start with a brand new responses table without importing an existing one."
msgstr "Kezdje teljesen új válasz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:236
msgid "Start value"
msgstr "Kezdőérték"

#: application/helpers/editorTranslations.php:235
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:174
msgid "Start from scratch"
msgstr "Újrakezdés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:234
msgid "Standard"
msgstr "Alapértelmezett"

#: application/helpers/editorTranslations.php:233
msgid "Sorry, we encountered an issue while fetching the data."
msgstr "Sajnáljuk, hiba történt az adatok lekérésekor."

#: application/helpers/editorTranslations.php:232
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:231
msgid "Slider direction"
msgstr "Csúszka iránya"

#: application/helpers/editorTranslations.php:230
msgid "Single choice buttons"
msgstr "Egyszeres választógombok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:229
msgid "Single choice"
msgstr "Egyszeres választás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:228
msgid "Show/hide question codes"
msgstr "Kérdéskódok megjelenítése/elrejtése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:226
msgid "Show platform information"
msgstr "Platforminformáció megjelenítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:225
msgid "Show number"
msgstr "Szám megjelenítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:224
msgid "Show in statistics"
msgstr "Megjelenítés a statisztikákban"

#: application/helpers/editorTranslations.php:223
msgid "Show handle"
msgstr "Fogantyú megjelenítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:221
msgid "Short text"
msgstr "Rövid szöveg"

#: application/helpers/editorTranslations.php:220
msgid "Share your survey and collect responses"
msgstr "Ossza meg kérdőívét és gyűjtsön válaszokat"

#: application/helpers/editorTranslations.php:219
msgid "Share on social media"
msgstr "Megosztás közösségi médiában"

#: application/helpers/editorTranslations.php:218
msgid "Setup participant lists and invite participants via email."
msgstr "Résztvevőlisták beállítása és meghívó küldése e-mailben"

#: application/helpers/editorTranslations.php:217
msgid "Set access code length"
msgstr "Hozzáférési kód hosszának beállítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:216
msgid "Send detailed admin notifications"
msgstr "Részletes admin értesítések küldése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:215
msgid "Send basic admin notifications"
msgstr "Alap admin értesítések küldése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:214
msgid "Select the language version of the survey you want to share."
msgstr "Válassza ki a megosztani kívánt kérdőív nyelvi változatát"

#: application/helpers/editorTranslations.php:213
msgid "Select answer option(s)"
msgstr "Válassza ki a válaszlehetőséget/válaszlehetőségeket"

#: application/helpers/editorTranslations.php:212
msgid "See details"
msgstr "Részletek megtekintése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:211
msgid "Search for a question type"
msgstr "Kérdéstípus keresése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:210
msgid "Scenario save failed: %s"
msgstr "Sikertelen szcenárió mentése: %s"

#: application/helpers/editorTranslations.php:209
msgid "Saved at %s"
msgstr "Elmentve: %s"

#: application/helpers/editorTranslations.php:208
msgid "Reverse"
msgstr "Megfordítás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:206
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:205
msgid "Resets the survey for a restart"
msgstr "Kérdőív visszaállítása újraindításhoz"

#: application/helpers/editorTranslations.php:203
msgid "Reference value"
msgstr "Referenci"

#: application/helpers/editorTranslations.php:202
msgid "Recently used"
msgstr "Legutóbb használt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:200
msgid "Rating items"
msgstr "Értékelési elemek"

#: application/helpers/editorTranslations.php:199
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:198
msgid "Ranking & Rating"
msgstr "Rangsorolás & Értékelés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:196
msgid "Questions and edits that were done in the meantime will be merged with your archived table as far as possible."
msgstr "Időközben végzett kérdések és szerkesztések lehetőség szerint össze lesznek vonva az archív táblával."

#: application/helpers/editorTranslations.php:195
msgid "Question settings"
msgstr "Kérdésbeállítások"

#: application/helpers/editorTranslations.php:194
msgid "Question number and code"
msgstr "Kérdésszám és kód"

#: application/helpers/editorTranslations.php:193
msgid "Question number"
msgstr "Kérdésszám"

#: application/helpers/editorTranslations.php:192
msgid "Question ID group"
msgstr "Kérdéscsoport azonosító"

#: application/helpers/editorTranslations.php:191
msgid "Question group is empty."
msgstr "A kérdéscsoport üres."

#: application/helpers/editorTranslations.php:190
msgid "Public survey link"
msgstr "Nyilvános kérdőív link"

#: application/helpers/editorTranslations.php:189
msgid "Progress bar"
msgstr "Folyamatjelző sáv"

#: application/helpers/editorTranslations.php:188
msgid "Pop-up"
msgstr "Felugró"

#: application/helpers/editorTranslations.php:187
msgid "Polar area"
msgstr "Poláris terület"

#: application/helpers/editorTranslations.php:186
msgid "Please try again later!"
msgstr "Kérjük, próbálja újra később!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:185
msgid "Password protected survey"
msgstr "Kérdőív hozzáférési kóddal védve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:184
msgid "Participant lists"
msgstr "Résztvevőlisták"

#: application/helpers/editorTranslations.php:183
msgid "Participant data"
msgstr "Résztvevői adatok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:182
msgid "Page doesn't exist"
msgstr "Az oldal nem létezik"

#: application/helpers/editorTranslations.php:181
msgid "Page break in printable view"
msgstr "Oldaltörés nyomtatási nézetben"

#: application/helpers/editorTranslations.php:180
msgid "Overlay"
msgstr "Átfedés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:179
msgid "or press %s"
msgstr "vagy nyomja meg a(z) %s billentyűt"

#: application/helpers/editorTranslations.php:178
msgid "Optional help description"
msgstr "Opcionális súgóleírás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:177
msgid "OpenStreetMap"
msgstr "OpenStreetMap"

#: application/helpers/editorTranslations.php:176
msgid "Only letters and numbers are allowed."
msgstr "Csak betűk és számok engedélyezettek."

#: application/helpers/editorTranslations.php:175
msgid "One survey link, one password."
msgstr "Egy kérdőív link, egy jelszó."

#: application/helpers/editorTranslations.php:174
msgid "On-screen keyboard"
msgstr "Képernyő-billentyűzet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:173
msgid "Number"
msgstr "Szám"

#: application/helpers/editorTranslations.php:171
msgid "No responses yet."
msgstr "Még nincs válasz."

#: application/helpers/editorTranslations.php:170
msgid "No data available"
msgstr "Nincs elérhető adat"

#: application/helpers/editorTranslations.php:169
msgid "No choices added yet"
msgstr "Még nincs hozzáadva választható lehetőség"

#: application/helpers/editorTranslations.php:168
msgid "New logic"
msgstr "Új logika"

#: application/helpers/editorTranslations.php:167
msgid "Navigation delay duration (in seconds)"
msgstr "Navigációs késleltetés időtartama (másodpercben)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:166
msgid "Navigation delay"
msgstr "Navigációs késleltetés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:165
msgid "My custom button"
msgstr "Egyéni gombom"

#: application/helpers/editorTranslations.php:164
msgid "Multiple short texts"
msgstr "Több rövid szöveg"

#: application/helpers/editorTranslations.php:163
msgid "Multiple numerical inputs"
msgstr "Több szám mező"

#: application/helpers/editorTranslations.php:162
msgid "Multiple choice buttons"
msgstr "Többválasztós gombok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:161
msgid "Min date"
msgstr "Minimális dátum"

#: application/helpers/editorTranslations.php:160
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: application/helpers/editorTranslations.php:159
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"

#: application/helpers/editorTranslations.php:158
msgid "Maximum number of buttons in a row"
msgstr "Egy sorban a maximális gombok száma"

#: application/helpers/editorTranslations.php:157
msgid "Max file size (kB)"
msgstr "Maximális fájlméret (kB)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:156
msgid "Max date"
msgstr "Maximális dátum"

#: application/helpers/editorTranslations.php:155
msgid "Max characters"
msgstr "Maximális karakterek száma"

#: application/helpers/editorTranslations.php:154
msgid "Map/browser detection"
msgstr "Térkép/böngésző érzékelése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:153
msgid "Map position"
msgstr "Térkép pozíció"

#: application/helpers/editorTranslations.php:152
msgid "Mandatory validation info"
msgstr "Kötelező érvényesítési információ"

#: application/helpers/editorTranslations.php:150
msgid "Longest entry"
msgstr "Leghosszabb bejegyzés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:149
msgid "Long text"
msgstr "Hosszú szöveg"

#: application/helpers/editorTranslations.php:148
msgid "Logo image"
msgstr "Logókép"

#: application/helpers/editorTranslations.php:147
msgid "Loading translations..."
msgstr "Fordítások betöltése…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:146
msgid "Loading survey..."
msgstr "Kérdőív betöltése…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:145
msgid "List with comment (Radio)"
msgstr "Lista megjegyzéssel (Rádió)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:144
msgid "List image select (Radio)"
msgstr "Válasszon képet a listából (Rádió)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:143
msgid "LimeSurvey Image Editor"
msgstr "LimeSurvey Image Editor"

#: application/helpers/editorTranslations.php:142
msgid "Legal notice message"
msgstr "Jogi nyilatkozat"

#: application/helpers/editorTranslations.php:141
msgid "Latest response table (%s responses)"
msgstr "Legutolsó kitöltések táblázata (%s kitöltés)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:140
msgid "Last name participant"
msgstr "Résztvevő vezetékneve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:139
msgid "Large"
msgstr "Nagy"

#: application/helpers/editorTranslations.php:138
msgid "Languages and texts"
msgstr "Nyelvek és szövegek"

#: application/helpers/editorTranslations.php:137
msgid "Language specific display"
msgstr "Nyelvfüggő megjelenítés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:136
msgid "Label wrapper width"
msgstr "Címke burkolójának szélessége"

#: application/helpers/editorTranslations.php:135
msgid "Keep them archived and create a new response table."
msgstr "Archiválva tartása és új kitöltések táblázata létrehozása."

#: application/helpers/editorTranslations.php:134
msgid "Keep existing responses"
msgstr "Meglévő válaszok megtartása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:133
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Képarány megőrzése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:132
msgid "Initial value"
msgstr "Kezdőérték"

#: application/helpers/editorTranslations.php:131
msgid "Import responses from a deactivated data set"
msgstr "Válaszok importálása inaktivált adathalmazból"

#: application/helpers/editorTranslations.php:130
msgid "Import archived responses in your new response table."
msgstr "Archivált válaszok importálása az új kitöltések táblázatába."

#: application/helpers/editorTranslations.php:129
msgid "Import an existing responses table again and start from where you left off."
msgstr "Importáljon újra egy meglévő választáblázatot, és folytassa onnan, ahol abbahagyta."

#: application/helpers/editorTranslations.php:128
msgid "Image description"
msgstr "Képleírás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:127
msgid "Horizontal scroll"
msgstr "Vízszintes görgetés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:126
msgid "Hide information about anonymized tokens"
msgstr "Anonimizált tokenek adatainak elrejtése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:125
msgid "Help us with your feedback"
msgstr "Segítsen visszajelzésével"

#: application/helpers/editorTranslations.php:124
msgid "Header B"
msgstr "Fejléc B"

#: application/helpers/editorTranslations.php:123
msgid "Header A"
msgstr "Fejléc A"

#: application/helpers/editorTranslations.php:122
msgid "Group title"
msgstr "Csoport címe"

#: application/helpers/editorTranslations.php:121
msgid "Group settings"
msgstr "Csoportbeállítások"

#: application/helpers/editorTranslations.php:120
msgid "Group name and description"
msgstr "Csoport neve és leírása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:118
msgid "Go back without saving"
msgstr "Vissza mentés nélkül"

#: application/helpers/editorTranslations.php:117
msgid "Go back to classic editor"
msgstr "Vissza a klasszikus szerkesztőbe"

#: application/helpers/editorTranslations.php:116
msgid "Free value (constant)"
msgstr "Szabad érték (konstans)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:115
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"

#: application/helpers/editorTranslations.php:114
msgid "Fix width"
msgstr "Szélesség beállítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:113
msgid "Fix height"
msgstr "Magasság beállítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:112
msgid "Fix automatically number value"
msgstr "Számérték automatikus javítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:111
msgid "First name participant"
msgstr "Résztvevő keresztneve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:110
msgid "Fields based on previous answers"
msgstr "Mezők korábbi válaszok alapján"

#: application/helpers/editorTranslations.php:108
msgid "Feedback survey"
msgstr "Visszajelző kérdőív"

#: application/helpers/editorTranslations.php:107
msgid "Extra small"
msgstr "Extra kicsi"

#: application/helpers/editorTranslations.php:106
msgid "Expression script"
msgstr "Kifejezésszkript"

#: application/helpers/editorTranslations.php:105
msgid "Explore additional configuration options, more detailed features and settings."
msgstr "Fedezze fel a további konfigurációs lehetőségeket és részletesebb beállításokat."

#: application/helpers/editorTranslations.php:104
msgid "Expiry message display time"
msgstr "Lejárati üzenet megjelenítési ideje"

#: application/helpers/editorTranslations.php:103
msgid "Expiry message"
msgstr "Lejárati üzenet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:102
msgid "Enter your end message here."
msgstr "Írja be ide a befejező üzenetet."

#: application/helpers/editorTranslations.php:101
msgid "Enter your comment here."
msgstr "Írja be ide megjegyzését."

#: application/helpers/editorTranslations.php:100
msgid "Enter your comment here"
msgstr "Írja be ide megjegyzését"

#: application/helpers/editorTranslations.php:99
msgid "Enter your answer here."
msgstr "Írja be ide válaszát."

#: application/helpers/editorTranslations.php:98
msgid "Enter your answer here"
msgstr "Írja be ide válaszát"

#: application/helpers/editorTranslations.php:97
msgid "Enter survey alias"
msgstr "Kérdőív alias megadása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:96
msgid "Enter regular expression"
msgstr "Írja be a reguláris kifejezést"

#: application/helpers/editorTranslations.php:95
msgid "Enter here"
msgstr "Ide írja"

#: application/helpers/editorTranslations.php:94
msgid "Enter expression..."
msgstr "Írja be a kifejezést…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:93
msgid "End screen settings"
msgstr "Befejező képernyő beállításai"

#: application/helpers/editorTranslations.php:92
msgid "End screen"
msgstr "Befejező képernyő"

#: application/helpers/editorTranslations.php:91
msgid "End date/time"
msgstr "Befejezés dátuma/ideje"

#: application/helpers/editorTranslations.php:90
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:89
msgid "Embed survey"
msgstr "Kérdőív beágyazása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:87
msgid "Edit or copy large conditions"
msgstr "Nagy feltételek szerkesztése vagy másolása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:86
msgid "Edit HTML"
msgstr "HTML szerkesztése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:85
msgid "Edit as HTML"
msgstr "Szerkesztés HTML-ként"

#: application/helpers/editorTranslations.php:88
msgid "Email address participant"
msgstr "Résztvevő email-címe"

#: application/helpers/editorTranslations.php:84
msgid "Duplicate question"
msgstr "Kérdés duplikálása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:83
msgid "Duplicate group"
msgstr "Csoport duplikálása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:82
msgid "Dropdown"
msgstr "Legördülő"

#: application/helpers/editorTranslations.php:81
msgid "Drop image here or click here to select a file"
msgstr "Kép ide húzása vagy fájl kiválasztása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:80
msgid "Drop image here"
msgstr "Kép ide húzása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:79
msgid "Download QR code"
msgstr "QR-kód letöltése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:78
msgid "Don't ask again"
msgstr "Ne kérdezze újra"

#: application/helpers/editorTranslations.php:77
msgid "Display tick on selected item"
msgstr "Jelölés megjelenítése a kiválasztott elemen"

#: application/helpers/editorTranslations.php:76
msgid "Display theme options"
msgstr "Témaopciók megjelenítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:75
msgid "Display survey on your website or embed in your lead generation."
msgstr "Jelenítsen meg kérdőívet a weboldalán, vagy ágyazza be a érdeklődőszerzés rendszerébe."

#: application/helpers/editorTranslations.php:74
msgid "Display only if"
msgstr "Csak akkor jelenjen meg, ha"

#: application/helpers/editorTranslations.php:73
msgid "Display min and max value"
msgstr "Minimum- és maximumérték megjelenítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:72
msgid "Display “Clear all” button"
msgstr "„Összes törlése” gomb megjelenítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:71
msgid "Detailed admin notifications email address"
msgstr "Részletes adminisztrátori értesítések email-címe"

#: application/helpers/editorTranslations.php:70
msgid "Define the position of the help text"
msgstr "Súgószöveg pozíciójának meghatározása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:69
msgid "Deactivate survey to edit"
msgstr "A szerkesztéshez inaktiválja a kérdőívet"

#: application/helpers/editorTranslations.php:68
msgid "Dates & data"
msgstr "Dátumok és adatok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:291
msgid "Date/time format"
msgstr "Dátum-/időformátum"

#: application/helpers/editorTranslations.php:67
msgid "Customize embed preview"
msgstr "Beágyazás előnézetének testreszabása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:66
msgid "Current selected entry"
msgstr "Jelenleg kiválasztott bejegyzés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:65
msgid "Current responses and participant information will be kept and is still available for analysis."
msgstr "A jelenlegi válaszok és résztvevői adatok megmaradnak, és továbbra is elemezhetők."

#: application/helpers/editorTranslations.php:64
msgid "Current responses and participant information are not available for analysis anymore."
msgstr "A jelenlegi válaszok és résztvevői adatok már nem érhetők el elemzéshez."

#: application/helpers/editorTranslations.php:63
msgid "Crop or resize"
msgstr "Kivágás vagy átméretezés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:62
msgid "Crop"
msgstr "Kivágás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:59
msgid "Copy question code"
msgstr "Kérdéskód másolása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:58
msgid "Copy and share this link with your survey participants."
msgstr "Másolja és ossza meg ezt a hivatkozást a résztvevőkkel"

#: application/helpers/editorTranslations.php:57
msgid "Copied!"
msgstr "Másolva!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:56
msgid "Continue editing"
msgstr "Szerkesztés folytatása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:55
msgid "Condition deleted successfully"
msgstr "Feltétel sikeresen törölve"

#: application/helpers/editorTranslations.php:54
msgid "Condition code"
msgstr "Feltételkód"

#: application/helpers/editorTranslations.php:53
msgid "Condition applied successfully"
msgstr "Feltétel sikeresen alkalmazva"

#: application/helpers/editorTranslations.php:52
msgid "Condition already exists"
msgstr "A feltétel már létezik"

#: application/helpers/editorTranslations.php:51
msgid "Compare to answer of other question"
msgstr "Összehasonlítás másik kérdés válaszával"

#: application/helpers/editorTranslations.php:50
msgid "Coming soon"
msgstr "Hamarosan"

#: application/helpers/editorTranslations.php:49
msgid "Collapsible"
msgstr "Összecsukható"

#: application/helpers/editorTranslations.php:48
msgid "Choose file or drop image here"
msgstr "Fájl kiválasztása vagy kép húzása ide"

#: application/helpers/editorTranslations.php:47
msgid "Choose an operator"
msgstr "Operátor kiválasztása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:46
msgid "Choose a question"
msgstr "Kérdés kiválasztása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:44
msgid "Change or upload your own logo image (max. file size %s)"
msgstr "Saját logókép módosítása vagy feltöltése (max. fájlméret: %s)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:43
msgid "Change or upload your own background image (max. file size %s)"
msgstr "Saját háttérkép módosítása vagy feltöltése (max. fájlméret: %s)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:42
msgid "Center position"
msgstr "Középre pozícionálás"

#: application/helpers/editorTranslations.php:41
msgid "Cannot be accessed by participants anymore. Stops data collection."
msgstr "A résztvevők többé nem férhetnek hozzá. Leállítja az adatgyűjtést."

#: application/helpers/editorTranslations.php:40
msgid "Cannot be accessed by participants anymore. Stops data collection and sets expiry date."
msgstr "A résztvevők többé nem férhetnek hozzá. Leállítja az adatgyűjtést és lejárati dátumot állít be."

#: application/helpers/editorTranslations.php:39
msgid "Button size"
msgstr "Gombméret"

#: application/helpers/editorTranslations.php:38
msgid "Block"
msgstr "Blokk"

#: application/helpers/editorTranslations.php:37
msgid "Basic admin notifications email address"
msgstr "Alap adminisztrátori értesítések e-mail címe"

#: application/helpers/editorTranslations.php:36
msgid "Basic"
msgstr "Alap"

#: application/helpers/editorTranslations.php:35
msgid "Back to classic editor"
msgstr "Vissza a klasszikus szerkesztőbe"

#: application/helpers/editorTranslations.php:34
msgid "Auto-delete false input for numbers only"
msgstr "Csak számokhoz érvénytelen beviteli adat automatikus törlése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:33
msgid "Array (Point choice)"
msgstr "Mátrix (pontválasztás)"

#: application/helpers/editorTranslations.php:32
msgid "Are you sure you want to delete scenario %s for this question?"
msgstr "Biztosan törli a(z) %s szcenáriót ehhez a kérdéshez?"

#: application/helpers/editorTranslations.php:31
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"

#: application/helpers/editorTranslations.php:30
msgid "Answer order"
msgstr "Válaszok sorrendje"

#: application/helpers/editorTranslations.php:4
msgid "%d answer options"
msgstr "%d válaszlehetőség"

#: application/helpers/editorTranslations.php:6
msgid "1 answer option"
msgstr "1 válaszlehetőség"

#: application/helpers/editorTranslations.php:29
msgid "Answer column width"
msgstr "Válaszoszlop szélessége"

#: application/helpers/editorTranslations.php:27
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatív szöveg"

#: application/helpers/editorTranslations.php:26
msgid "Allow searching of dropdown"
msgstr "Keresés engedélyezése a legördülőben"

#: application/helpers/editorTranslations.php:25
msgid "All scenarios"
msgstr "Minden szcenárió"

#: application/helpers/editorTranslations.php:24
msgid "Align text right"
msgstr "Szöveg jobbra igazítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:23
msgid "Align text left"
msgstr "Szöveg balra igazítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:22
msgid "Align text center"
msgstr "Szöveg középre igazítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:21
msgid "After the survey was stopped, modifications to questions and settings are very limited."
msgstr "A kérdőív leállítása után a kérdések és beállítások módosítása nagyon korlátozott."

#: application/helpers/editorTranslations.php:20
msgid "Adjust questions or modify the survey structure"
msgstr "Kérdések vagy a kérdőív szerkezetének módosítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:19
msgid "Add, delete or edit questions and modify survey structure."
msgstr "Kérdések hozzáadása, törlése vagy szerkesztése és a kérdőív szerkezetének módosítása."

#: application/helpers/editorTranslations.php:18
msgid "Add text here..."
msgstr "Ide írjon szöveget…"

#: application/helpers/editorTranslations.php:17
msgid "Add subquestion"
msgstr "Alkérdés hozzáadása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:16
msgid "2nd time limit warning timer"
msgstr "2. időkorlát figyelmeztetési időzítője"

#: application/helpers/editorTranslations.php:15
msgid "2nd time limit warning"
msgstr "2. időkorlát figyelmeztetése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:14
msgid "2nd time limit message CSS style"
msgstr "2. időkorlát üzenetének CSS-stílusa"

#: application/helpers/editorTranslations.php:13
msgid "2nd time limit message"
msgstr "2. időkorlát üzenete"

#: application/helpers/editorTranslations.php:12
msgid "2nd time limit display timer"
msgstr "2. időkorlát megjelenítési időzítője"

#: application/helpers/editorTranslations.php:11
msgid "1st time limit warning timer"
msgstr "1. időkorlát figyelmeztetési időzítője"

#: application/helpers/editorTranslations.php:10
msgid "1st time limit warning"
msgstr "1. időkorlát figyelmeztetése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:9
msgid "1st time limit message CSS style"
msgstr "1. időkorlát üzenetének CSS-stílusa"

#: application/helpers/editorTranslations.php:8
msgid "1st time limit message"
msgstr "1. időkorlát üzenete"

#: application/helpers/editorTranslations.php:7
msgid "1st time limit display timer"
msgstr "1. időkorlát megjelenítési időzítője"

#: application/helpers/editorTranslations.php:61
msgid "Create password"
msgstr "Hozzáférési kód létrehozása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:60
msgid "Create participant list"
msgstr "Résztvevőlista létrehozása"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:71
msgid "%d responses"
msgstr "%d kitöltés"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:68
msgid "No responses"
msgstr "Egy kitöltés sincs"

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:43
msgid "The integrated DB backup feature is only available for MySQL databases. Your database type is \"%s\"."
msgstr "Az integrált adatbázis-mentési funkció csak MySQL adatbázisokhoz érhető el. Az adatbázis típusa \"%s\"."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:41
msgid "YubiKey OTP"
msgstr "YubiKey OTP"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:188
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:196
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:202
msgid "Could not verify the authenticity of the YubiCloud response."
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a YubiCloud válasz hitelességét."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:178
msgid "YubiCloud response does not contain a status."
msgstr "A YubiCloud válasz nem tartalmaz állapotot."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:173
msgid "YubiCloud response is empty."
msgstr "A YubiCloud válasz üres."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:114
msgid "Unexpected error."
msgstr "Váratlan hiba."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:111
msgid "The OTP has already been seen by the service."
msgstr "Az OTP-t már látta a szolgáltatás."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:107
msgid "Server has seen the OTP/nonce combination before"
msgstr "A szerver korábban már látta az OTP/nonce kombinációt"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:104
msgid "Server could not get the requested number of syncs before timeout."
msgstr "A szerver nem tudta elérni a kért számú szinkronizálást az időkorlát előtt."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:101
msgid "Unexpected error in YubiCloud server."
msgstr "Váratlan hiba a YubiCloud szerveren."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:98
msgid "The request ID is not allowed to verify OTPs."
msgstr "A request ID nem ellenőrizheti az OTP-ket."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:95
msgid "The request ID does not exist."
msgstr "A request ID nem létezik."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:92
msgid "The request lacks a parameter."
msgstr "A kérésből hiányzik a paraméter."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:89
msgid "The HMAC signature verification failed."
msgstr "A HMAC aláírás ellenőrzése nem sikerült."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:86
msgid "The OTP has an invalid format."
msgstr "Az OTP formátuma érvénytelen."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:36
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/helper/TFAYubikeyOtpHelper.php:51
msgid "Yubikey OTP code must be 44 characters long."
msgstr "A Yubikey OTP kódnak 44 karakter hosszúnak kell lennie."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:496
msgid "The YubiKey OTP is not correct."
msgstr "A YubiKey OTP nem megfelelő."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:489
msgid "Please enter a YubiKey OTP"
msgstr "Adjon meg egy YubiKey OTP-t"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:483
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:510
msgid "Two-factor method successfully stored"
msgstr "A kétfaktoros módszer sikeresen tárolva"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:459
msgid "Invalid auth type"
msgstr "Érvénytelen hitelesítési típus"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:236
msgid "Incorrect 2FA key"
msgstr "Helytelen 2FA kulcs"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:230
msgid "Authentication method not supported"
msgstr "Hitelesítési mód nem támogatott"

#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:5
msgid "Responses import summary"
msgstr "Kitöltések importálásának összefoglalója"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:351
msgid "Breadcrumb mode:"
msgstr "Morzsa típusa:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:318
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:358
msgid "Long"
msgstr "Hosszú"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:317
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:359
msgid "Short"
msgstr "Rövid"

#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:17
msgid "Error on response ID %s"
msgstr "Hiba %s kitöltésID-nél"

#: application/controllers/admin/Export.php:842
msgid "Error: There are no files to download."
msgstr "Hiba: Nincs letöltendő fájl."

#: application/controllers/admin/Export.php:794
#: application/controllers/admin/Export.php:801
#: application/controllers/admin/Export.php:853
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr "Nincs jogosultsága elérni ezt az erőforrást."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to renew it?"
msgstr "Megújítja?"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:12
msgid "Reordering"
msgstr "Újrarendezés"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:464
msgid "Hungarian (informal)"
msgstr "Magyar (tegeződő)"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3179
msgid "Unable to insert quota language settings for quota %s and language %s"
msgstr "Nem sikerült beilleszteni a kvóta nyelvi beállításait %s kvótához %s nyelvhez"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3177
msgid "Unable to insert quota language settings for quota %s"
msgstr "Nem sikerült beilleszteni a kvóta nyelvi beállításait %s kvótához"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2410
msgid "Error: Failed to import survey language settings."
msgstr "Hiba: A kérdőív nyelvi beállításit nem sikerült importálni"

#: application/controllers/RegisterController.php:373
msgid "The address you have entered is already registered. An email has already been sent previously. A new email will not be sent yet. Please try again later."
msgstr "A megadott címmel már regisztráltak. Korábban már küldtünk egy e-mailt, új e-mailt még nem küldünk. Kérjük, próbálja újra később."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:114
msgid "Table name: %s"
msgstr "Táblázat neve: %s"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:77
msgid "Participant is on blocklist:"
msgstr "A résztvevő tiltólistán van:"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2169
msgid "XML Parsing Error: Missing or malformed element of type 'survey'"
msgstr "XML-elemzési hiba: Hiányzó vagy rosszul formázott 'survey' típusú elem"

#: application/models/services/FileUploadService.php:94
msgid "Could not save file"
msgstr "A fájlt nem sikerült menteni"

#: application/models/services/FileUploadService.php:32
msgid "No file uploaded"
msgstr "Nincs feltöltendő fájl"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:63
msgid "Before 'No Answer'"
msgstr "'Nincs válasz' elé"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:62
msgid "After specific answer option"
msgstr "Az adott válaszlehetőség után"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:60
msgid "The title of the subquestion after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific subquestion'"
msgstr "Az alkérdés címe, amely mögé kerül az 'Egyéb:' lehetőség, ha a pozíció beállítása 'Az adott alkérdés után' értékű"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:59
msgid "Subquestion title for 'After specific subquestion'"
msgstr "'Az adott alkérdés után' alkérdés címe"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:58
msgid "Position for 'Other:' option"
msgstr "'Egyéb:' lehetőség helyzete"

#: application/models/Permission.php:904
msgid "This permission allows an admin to change security relevant settings. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr "Ez az engedély lehetővé teszi az üzemeltető számára, hogy módosítsa a biztonsági beállításokat. Kérjük, ügyeljen arra, hogy ezt csak megbízható személyekhez rendelje hozzá."

#: application/models/Permission.php:890
msgid "Update/import theme allows an admin to potentially use cross-site scripting using JavaScript. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr "A téma frissítése/importálása lehetővé teszi az üzemeltető számára, hogy webhelyek közötti szkriptet használjon JavaScript használatával. Kérjük, ügyeljen arra, hogy ezt csak megbízható személyekhez rendelje hozzá."

#: application/models/Permission.php:163
msgid "This setting allows an admin to perform all actions. Please make sure to assign this only to trusted persons."
msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi az üzemeltető számára az összes művelet végrehajtását. Kérjük, ügyeljen arra, hogy ezt csak megbízható személyekhez rendelje hozzá."

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/boxes.php:30
msgid "Load more..."
msgstr "Továbbiak betöltése..."

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:46
msgid "The recommended value is 256 MB. Depending on the system, a higher value could lead to slower performance."
msgstr "Az ajánlott érték 256 MB. A rendszertől függően a magasabb érték lassabb teljesítményt okozhat."

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:42
msgid "Set limit in megabytes for direct download of the database."
msgstr "Állítson be korlátot megabájtban az adatbázis közvetlen letöltéséhez."

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:40
msgid "Your database is too large for immediate download. Please use your database client to perform a manual backup."
msgstr "Az adatbázis túl nagy az azonnali letöltéshez. Kérjük, használja az adatbázis-klienst a kézi biztonsági mentés végrehajtásához."

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:34
msgid "Yes - download now!"
msgstr "Igen – letöltés most!"

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:24
msgid "Your database can be downloaded now!"
msgstr "Adatbázisa már letölthető!"

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:17
msgid "This check evaluates the database size to determine if an immediate download is possible or if a manual backup is necessary."
msgstr "Ez az ellenőrzés kiértékeli az adatbázis méretét annak meghatározására, hogy lehetséges-e az azonnali letöltés, vagy szükséges-e manuális biztonsági mentés."

#: application/views/admin/dumpdb/dumpdb_view.php:15
msgid "Database size check"
msgstr "Adatbázis méretének ellenőrzése"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:210
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"

#: application/helpers/editorTranslations.php:504
msgid "Quick translations"
msgstr ""

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:42
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:159
msgid "Survey presentation"
msgstr "Kérdőív bemutatója"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:30
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:61
msgid "Running"
msgstr "Fut"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:96
#: application/models/Survey.php:1596
msgid "Edit survey"
msgstr "Kérdőív módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:900
msgid "Manage plugins"
msgstr "Bővítmények kezelése"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:897
msgid "Plugins can be used to add custom features"
msgstr "A bővítményekkel egyéni funkciókat adhat hozzá"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:857
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:860
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:51
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:54
msgid "View dashboard"
msgstr "Irányítópult megtekintése"

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:114
msgid "The database is too large to be downloaded. Please consider exporting it manually using your database client."
msgstr "Az adatbázis túl nagy a letöltéshez. Kérjük, fontolja meg manuális exportálást adatbázis-kliens használatával."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2839
msgid "Fonts"
msgstr "Betűtípusok"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2838
msgid "Animations"
msgstr "Animációk"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2837
msgid "Colors"
msgstr "Színek"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2836
msgid "Variations"
msgstr "Variációk"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:12
msgid "Check logic for the survey"
msgstr "A kérdőív logikájának ellenőrzése"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:65
msgid "Pretty print syntax"
msgstr "Szép nyomtatási szintaxis"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:51
msgid "Validation detail (Validation summary must also be checked to see detail)"
msgstr "Érvényesítés részletei (Az érvényesítés összegzését is ellenőrizni kell a részletek megtekintéséhez)"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:37
msgid "Validation summary"
msgstr "Érvényesítés összefoglalja"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:23
msgid "Detailed timing"
msgstr "Részletes időzítése"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:21
msgid "Specify which debugging features to use"
msgstr "Adja meg a használandó hibakeresési funkciókat"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:20
msgid "Debug log level"
msgstr "Hibakeresési naplózási szint"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:123
msgid "Select language to show Survey Logic File"
msgstr "Válassza ki a nyelvet a Survey Logikai Fájl megjelenítéséhez"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/languagesDropdownItems.php:53
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:130
msgid "Other languages"
msgstr "További nyelvek"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:26
msgid "Unknown action"
msgstr "Ismeretlen művelet"

#: application/views/quotas/_form.php:37
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:21
msgid "Soft terminate after related visible question was submitted, answer will be editable"
msgstr "Puha leállítás  a kapcsolódó látható kérdés elküldése után, a válasz szerkeszthető lesz"

#: application/views/quotas/_form.php:36
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:17
msgid "Terminate after all page submissions"
msgstr "Leállítás az összes oldal beküldése után"

#: application/views/quotas/_form.php:35
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:13
msgid "Terminate after related visible and hidden questions were submitted"
msgstr "Leállítás a kapcsolódó látható és rejtett kérdések beküldése után"

#: application/views/quotas/_form.php:34
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:9
msgid "Terminate after related visible question was submitted"
msgstr "Leállítás a a kapcsolódó látható kérdés elküldése után"

#: application/extensions/OptionsModalWidget/OptionsModalWidget.php:18
msgid "Select an option"
msgstr "Válasszon egy lehetőséget"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1037
msgid "Uzbek"
msgstr "Üzbég"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6215
#: application/views/survey/questions/question_help/softmandatory_input.twig:8
msgid "Continue without answering to this question."
msgstr "Folytatás a kérdés megválaszolása nélkül."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:712
msgid "Nepali"
msgstr "Nepáli"

#: application/core/LSHttpRequest.php:312
msgid "The requested hostname is invalid."
msgstr "A kért gazdagépnév érvénytelen."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_newQuestionEditorBtn.php:22
msgid "Open in Limesurvey editor"
msgstr "Megnyitás Limesurvey szerkesztőben"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:211
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:218
msgid "Default value will be %d if left blank"
msgstr "Üres esetén az alapértelmezett érték %d lesz."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:415
msgid "Hazaragi"
msgstr "Hazaragi"

#: application/controllers/UserManagementController.php:416
#: application/controllers/UserManagementController.php:419
msgid "You can not update this user."
msgstr "Nem frissítheti ezt a felhasználót."

#: application/models/UserParser.php:54
msgid "This CSV file seems to be empty"
msgstr "Ez a CSV-fájl üresnek néz ki"

#: application/controllers/UserManagementController.php:486
#: application/controllers/UserManagementController.php:1457
#: application/controllers/UserManagementController.php:1546
#: application/controllers/UserManagementController.php:1631
#: application/core/LSYii_Application.php:625
#: application/core/LSYii_Application.php:636
msgid "Your request is invalid."
msgstr "Kérése érvénytelen."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:85
msgid "Use a remix icon classname or any other classname, font awesome partial classname or a link to the image."
msgstr "Használjon remix ikon osztálynevet vagy bármilyen más osztálynevet, awesome betűtípusú részleges osztálynevet vagy a képre mutató hivatkozást."

#: application/models/SurveymenuEntries.php:306
msgid "Remix icon"
msgstr "Remix ikon"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:80
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:136
msgid "Invalid menu entry."
msgstr "Érvénytelen menübejegyzés."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:736
msgid "Odia"
msgstr "Orijai"

#: application/controllers/RegisterController.php:367
msgid "This email address is already registered but email to that adress could not be delivered."
msgstr "Ezt az e-mail címet már regisztrálták, viszont erre a címre e-mailt nem sikerült kézbesíteni."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:926
msgid "The survey participant was not updated."
msgstr "A kérdőívrésztvevő nem frissült."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2833
msgid "Legal notice"
msgstr "Jogi nyilatkozat"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2832
msgid "Survey legal notice:"
msgstr "Kérdőív Jogi Nyilatkozata:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2831
msgid "Show link to data policy in survey:"
msgstr "Adatkezelési Szabályzatra mutató link megjelenítése a kérdőívben:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2830
msgid "Show link to legal notice in survey:"
msgstr "Jogi Nyilatkozatra mutató link megjelenítése a kérdőívben:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_newQuestionEditorBtn.php:12
msgid "The new question editor is only available for surveys using the FruityTwentyThree theme."
msgstr "Az új kérdésszerkesztő csak a FruityTwentyThree témát használó kérdőívekben érhető el."

#: application/models/Participant.php:199
#: application/models/Participant.php:302 application/models/Token.php:98
msgid "Blocklisted"
msgstr "Tiltólistás"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSubQuestion.php:211
msgid "Could not save subquestions"
msgstr "Alkérdések nem menthetők"

#: application/controllers/UploaderController.php:501
msgid "Invalid upload question %s in survey %s"
msgstr "%s érvénytelen feltöltött kérdés %s kérdőívben"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSurveyStatus.php:108
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSurveyUpdate.php:131
msgid "Could not save survey"
msgstr "Kérdőív nem menthető"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroupReorder.php:147
msgid "Could not reorder"
msgstr "Nem rendezhető újra"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroup.php:314
msgid "Could not delete question group"
msgstr "Kérdéscsoport nem törölhető"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroup.php:312
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionGroupL10n.php:124
msgid "Could not save question group"
msgstr "Kérdéscsoport nem menthető"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionDelete.php:82
msgid "Could not delete question"
msgstr "Kérdés nem törölhető"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionCreate.php:267
msgid "Could not create question"
msgstr "Kérdés nem hozható létre"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerLanguageSettingsUpdate.php:133
msgid "Could not save language settings"
msgstr "Nyelvi beállítások nem menthetők"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerAnswerDelete.php:83
msgid "Could not delete answer option"
msgstr "Válaszlehetőség nem törölhető"

#: application/models/Plugin.php:169
msgid "Plugin load error: %s"
msgstr "Bővítmény betöltési hiba: %s"

#: application/helpers/questionHelper.php:865
msgid "Answer options order"
msgstr "Válaszlehetőségek rendezése"

#: application/helpers/questionHelper.php:864
msgid "Present answer options in normal, random or alphabetical order"
msgstr "Válaszlehetőségek megjelenítése normál, véletlen vagy alfabetikus sorrendben"

#: application/helpers/questionHelper.php:858
#: application/helpers/questionHelper.php:901
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetikus"

#: application/helpers/questionHelper.php:857
#: application/helpers/questionHelper.php:900
msgid "Random"
msgstr "Véletlen"

#: application/helpers/questionHelper.php:856
#: application/helpers/questionHelper.php:899
msgid "Normal"
msgstr "Normális"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:416
msgid "Could not update plugin %s (%s)"
msgstr "%s (%s) bővítmény nem frissíthető"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "IP allowlist for participants with access code"
msgstr "IP fehérlista hozzáférési kóddal rendelkező résztvevőknek"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:353
msgid "IP allowlist for administration login"
msgstr "IP fehérlista üzemeltetőknek"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:181
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:218
msgid "IP allowlist:"
msgstr "IP fehérlista:"

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:44
msgid "A positive or negative integer number as assement value if this option is selected"
msgstr "Pozitív vagy negatív egész szám értékelési értékként, ha ez a lehetőséget választják"

#: application/controllers/UserManagementController.php:915
msgid "You can't use the import function to update your own account."
msgstr "Saját fiókját nem módosíthatja importálással."

#: application/controllers/UserManagementController.php:910
msgid "You don't have permission to edit user %s."
msgstr "Nincs jogosultsága %s felhasználó módosításához."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:217
msgid "Creole (Haitian)"
msgstr "Kreol (Haiti)"

#: application/helpers/frontend_helper.php:394
msgid "Invalid access code"
msgstr "Érvénytelen hozzáférési kód"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2072
msgid "The provided access code is not valid or has already been used."
msgstr "A megadott hozzáférési kód érvénytelen, vagy már felhasználták."

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:36
msgid "A mandatory unique alpha-numeric code for each answer option (1-5 characters)"
msgstr "Kötelező egyedi alfanumerikus kód minden válaszlehetőséghez (1-5 karakter)"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:47
msgid "A mandatory unique alpha-numeric code for each subquestion (1-20 characters)"
msgstr "Kötelező egyedi alfanumerikus kód minden alkérdéshez (1-20 karakter)"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:18
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Please remember to use the save button after applying the changes."
msgstr "Soronként egy címkét írjon be. Kódot megadhat úgy, hogy a kód és a címke szövegét pontosvesszővel vagy tabulátorral választja el. Többnyelvű kérdőívek esetén a fordítás(oka)t ugyanabban a sorban kell megadni, pontosvesszővel vagy tabulátorral elválasztva. Kérjük, ne felejtse el megnyomni a mentés gombot a módosítások alkalmazása után."

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:12
msgid "Quick-add labels"
msgstr "Címkék gyors hozzáadása"

#: application/models/TemplateConfig.php:931
msgid "Theme '%s' was not found."
msgstr "'%s' téma nem található."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:22
msgid "Reassign this question to another group by selecting a new one"
msgstr "A kérdés újbóli hozzárendelése egy másik csoporthoz egy új kiválasztásával"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:424
msgid "Hausa"
msgstr "Hauszai"

#: application/core/LSYii_NonFormulaValidator.php:34
msgid "The value cannot start with =, +, -, @, TAB, or Carriage Return."
msgstr "Az értéke nem kezdődhet a következőkkel:  =, +, -, @, tabulátor (TAB), kocsi vissza (CR)."

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:21
msgid "Do you want to deactivate this user?"
msgstr "Biztos, hogy deaktiválja ezt a felhasználót?"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:19
msgid "Do you want to activate this user?"
msgstr "Biztos, hogy aktívvá teszi a felhasználót?"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:11
msgid "Deactivate user"
msgstr "Felhasználó felfüggesztése"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:6
msgid "Activate user"
msgstr "A felhasználó aktívvá tétele"

#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:72
msgid "You can always make changes to the %stheme%s and customise questions of this %stemplate%s"
msgstr "Bármikor módosíthatja a %stémát%s, és személyre szabhatja a %ssablon%s kérdéseit."

#: application/controllers/UserGroupController.php:121
msgid "You do not have permission to view this user group."
msgstr "Nincs jogosultsága a csoport megtekintéséhez."

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:69
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:78
msgid "Edit status"
msgstr "Állapot módosítása"

#: application/views/userManagement/index.php:73
msgid "Deactivated user"
msgstr "Felfüggesztett felhasználó"

#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:66
msgid "Survey preview"
msgstr "Kérdőív előnézete"

#: application/models/services/QuestionGroupService.php:367
msgid "Nothing to reorder."
msgstr "Nincs mit újrarendezni."

#: application/models/services/QuestionAggregateService/AnswersService.php:139
msgid "Could not save answer"
msgstr "A válasz mentése sikertelen"

#: application/models/QuestionTheme.php:1168
msgid "No question theme directory found for theme type '%s'"
msgstr "'%s' tématípushoz nem található kérdéstéma-könyvtár"

#: application/controllers/UserManagementController.php:496
msgid "Unauthorized"
msgstr "Jogosulatlan"

#: application/controllers/UserManagementController.php:426
msgid "Status successfully updated"
msgstr "Az állapotot sikeresen módosította"

#: application/controllers/UserManagementController.php:413
#: application/controllers/UserManagementController.php:492
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Érvénytelen fehasználó-azonosító"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:572
msgid "Unsafe path"
msgstr "Nem biztonságos útvonal"

#: application/views/installer/precheck_view.php:140
msgid "PHP Intl library"
msgstr "PHP Intl library"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:344
msgid "Token owner email address"
msgstr "Tokennel rendelkező e-mail címe"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
msgid "Timing statistics are disabled for this survey."
msgstr "Az időstatisztikák ki vannak kapcsolva ehhez a kérdőívhez."

#: application/models/Survey.php:2453
msgid "Permission for survey access. Read permission is a requirement to give any further permission to a survey."
msgstr "Jogosultság a kérdőív eléréséhez. Olvasási engedély szükséges ahhoz, hogy további engedélyt adjon egy kérdőívhez."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1390
msgid "You are not allowed to assign a role to this user."
msgstr "Nincs jogosultsága ehhez a felhasználóhoz hozzáadni szerepet."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1384
msgid "You are not allowed to update your own roles."
msgstr "Saját szerepeit nem módosíthatja."

#: application/models/TemplateConfig.php:1131
msgid "Invalid theme configuration file"
msgstr "Érvénytelen témakonfigurációs fájl"

#: application/controllers/QuotasController.php:39
#: application/controllers/QuotasController.php:108
#: application/controllers/QuotasController.php:136
msgid "You do not have permission for this survey."
msgstr "Nincs jogosultsága ehhez a kérdőívhez."

#: application/models/services/Quotas.php:362
msgid "No valid action"
msgstr "Érvénytelen művelet"

#: application/models/services/Quotas.php:332
msgid "Invalid quota ID"
msgstr "Érvénytelen kvóta-azonosító"

#: application/controllers/QuotasController.php:435
msgid "Quota not found."
msgstr "Kvóta nem található."

#: application/controllers/QuotasController.php:387
msgid "Quota member not found."
msgstr "Egy kvótatag sem található."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:206
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:245
msgid "Set an empty value or 0 to disable brute force protection. Number of attempts are deleted each time."
msgstr "Állítson be egy üres értéket vagy 0-t a nyers erő elleni védelem (brute force protection) letiltásához. A kísérletek száma minden alkalommal törlődik."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:195
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:234
msgid "Set an empty value to disable brute force protection. Number of attempts are never checked."
msgstr "Állítson be egy üres értéket a nyers erő elleni védelem (brute force protection) letiltásához. A kísérletek számát soha sem ellenőrizzük."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1225
msgid "You are not allowed to assign permissions to this user."
msgstr "Nincs jogosultsága szerephez hozzáadnia ezt a felhasználót."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1098
msgid "No dummy participants were added."
msgstr "Egy kamufelhasználót sem adott hozzá."

#: application/views/smtpOAuth/redirectToAuth.php:8
msgid "Please click the button below to authenticate with your account."
msgstr "Kérjük, kattintson az alábbi gombra a fiókjával történő hitelesítéshez."

#: application/views/smtpOAuth/redirectToAuth.php:3
msgid "Authenticate with %s"
msgstr "Hitelesítés evvel: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:97
msgid "Email plugin:"
msgstr "E-mail bővítmény:"

#: application/models/SurveysGroups.php:69
msgid "You are not allowed to set this group as parent"
msgstr "Ezt a csoportot nem állíthatja be szülőnek"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:345
msgid "This is the email address used to create the current authentication token. Please note that all emails will be sent from this address."
msgstr "Ez az aktuális hitelesítési token létrehozásához használt e-mail. Felhívjuk figyelmét, hogy minden e-mailt erről a címről küldünk."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:325
msgid "Get new token"
msgstr "Új token beszerzése"

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:312
msgid "OAuth authentication requires the application to be served over HTTPS."
msgstr "Az OAuth hitelesítéshez szükséges, hogy az alkalmazás HTTPS-en szolgáltasson."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:267
msgid "Configuration is complete."
msgstr "A beállítás kész."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:265
msgid "The saved token isn't valid. You need to get a new one."
msgstr "Az elmentett token nem érvényes, újat kell beszereznie."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:263
msgid "No OAuth token."
msgstr "Egy OAuth token sincs."

#: application/libraries/PluginManager/SmtpOAuthPluginBase.php:261
msgid "Currently saved credentials are incomplete."
msgstr "A jelenleg mentett hitelesítő adatok hiányosak."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:84
msgid "Switch the 'Enabled' setting to 'On' and save."
msgstr "Állítsa a 'Bekapcsolva' értékét 'Be'-re, majd mentse."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:27
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:83
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:28
msgid "Follow the steps in the consent screen and check the requested permissions."
msgstr "Kövesse a lépéseket a beleegyező ablakban és ellenőrizze a szükséges jogosultságokat."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:82
msgid "Click the 'Get Token' button to open Google's consent screen in a new window."
msgstr "A Google beleegyezési képernyő új ablakban megnyitásához kattintson a 'Új token beszerzése' gombra."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:81
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:26
msgid "Set the 'Client ID' and 'Client Secret' below and save the settings."
msgstr "Állítsa be a 'Kliens-azonosító' és a 'Kliens-titok' értéket, majd mentse a beállításokat."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:24
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:80
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:25
msgid "Activate the plugin."
msgstr "A bővítmény bekapcsolása."

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:79
msgid "You can find more details %shere%s."
msgstr "További részleteket megtalál %sitt%s."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:22
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:78
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:22
msgid "Redirect URI:"
msgstr "URI átirányítás:"

#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:77
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Google Cloud Platform Console"
msgstr " Google Cloud Platform-konzol"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:21
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:76
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:21
msgid "Setup the OAuth 2.0 Web Application in %s."
msgstr "OAuth 2.0 webes alkalmazás beállítása itt: %s."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:273
msgid "Azure doesn't accept redirect URIs with query parameters when using personal accounts. This plugin will not work properly with the current URL manager configuration."
msgstr "Az Azure nem fogad el lekérdezési paraméterekkel rendelkező átirányítási URI-kat személyes fiókok használatakor. Ez a beépülő modul nem fog megfelelően működni a jelenlegi URL-kezelő konfigurációval."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:186
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:181
msgid "The %s plugin is not configured correctly. Please check the plugin settings."
msgstr "'%s' bővítmény nincs megfelelően konfigurálva, kérem, ellenőrizze a beállításait."

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:83
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:18
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:75
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:18
msgid "Instructions:"
msgstr "Utasítások:"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:82
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:14
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:74
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:14
msgid "Currently not served over HTTPS"
msgstr "Jelenleg nem szolgál ki HTTPS-en keresztül"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:81
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:14
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:73
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:14
msgid "Access LimeSurvey over HTTPS."
msgstr "LimeSurvey elérése HTTPS-en keresztül"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:80
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:12
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:72
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:12
msgid "Prerequisites:"
msgstr "Előfeltételek:"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:63
msgid "Tenant ID"
msgstr "Bérlő-azonosító"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:62
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:55
msgid "Client Secret"
msgstr "Kliens-titok"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:61
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:54
msgid "Client ID"
msgstr "Kliens-azonosító"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:135
msgid "The OAuth 2.0 token was successfully retrieved."
msgstr "Az OAuth 2.0 tokent sikeresen lekértük."

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:58
msgid "Get OAuth 2.0 token for SMTP authentication"
msgstr "OAuth 2.0 token beszerzése az SMTP hitelesítéshez"

#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:47
msgid "Invalid plugin"
msgstr "Érvénytelen bővítmény"

#: application/models/Template.php:104
msgid "The name is too long."
msgstr "A név túl hosszú."

#: application/models/Template.php:100
msgid "The name contains special characters."
msgstr "A névben vannak speciális karakterek."

#: application/controllers/QuotasController.php:438
msgid "You do not have permission for this quota."
msgstr "Nincs jogosultsága ehhez a kvótához."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:1291
msgid "This is not a valid LimeSurvey LSA file."
msgstr "Ez nem egy érvényes LimeSurvey LSA fájl."

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/views/breadcrumb.php:8
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Morzsa"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:125
msgid "This survey is anonymized and/or token persistence is disabled."
msgstr "Ez a kérdőív anonimizált, és/vagy a token megmaradása le van tiltva."

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:33
msgid "There are errors with this template's attachments. Please check them below."
msgstr "A sablon csatolmányaival hiba van. Kérjük, ellenőrizze."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2422
msgid "Email templates have attachments but the resources have not been copied. Please update the attachments manually."
msgstr "Az e-mail sablonoknak vannak csatolmányai, de a forrásokat nem másolták le. Frissítse a csatolmányokat manuálisan. "

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:77
msgid "Key expired or invalid?"
msgstr "A kulcs lejárt vagy érvénytelen?"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:61
msgid "Delete key"
msgstr "Kulcs törlése"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:401
msgid "An error happened while updating survey group permissions."
msgstr "Hiba a kérdőívcsoport jogosultságainak módosítása közben."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:68
msgid "Activate your survey to open this panel"
msgstr "Aktiválja kérdőívét a panel megnyitásával."

#: application/views/layouts/sidemenu.php:76
msgid "Deactivate your survey to enable this setting"
msgstr "Ehhez a beállításhoz deaktiválni kell a kérdővet"

#: application/views/admin/token/remind.php:90
msgid "Not supported for anonymous surveys."
msgstr "A névtelen kérdőív nem támogatja."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:570
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:187
msgid "Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to."
msgstr "A résztvevők annyi választ adhatnak meg, amennyit csak akarnak, annak ellenére, hogy a 'Hányszor használhatja még' beállításnak van értéke."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:176
msgid "Allow multiple responses with the same access code"
msgstr "Több kitöltés engedélyezés ugyanazzal a hozzáféréskóddal."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:175
msgid "Allow to update the responses using the access code"
msgstr "Kitöltés módosításának engedélyezése ugyanazzal a hozzáféréskóddal"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2418
msgid "The email attachments have not been imported because they were in an old format."
msgstr "Az e-mail csatolmányokat ne importáltuk, mert azok régi formátumúak."

#: application/controllers/UserManagementController.php:843
#: application/controllers/UserManagementController.php:879
msgid "Invalid format"
msgstr "Érvénytelen formátum"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:305
msgid "Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them"
msgstr "Kérdések és csoportok áttekintése, ahol létrehozhat, módosíthat és sorba rendezhet."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:34
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code."
msgstr "A nyílt hozzáférésű, aktív kérdőívekhez a kitöltőknek alapértelmezett nem szükséges meghívókód."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:10
msgid "Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode."
msgstr "Gratulálunk! A nyílt hozzáférésű kérdőívét sikeresen aktiválta."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:170
msgid "Closed-access mode"
msgstr "Zárt hozzáférési mód"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:163
msgid "Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?"
msgstr "Mindenki számára nyilvánossá teszi (nyílt elérésűvé) vagy meghívásossá (zárt elérésűvé) a kérdőívet?"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:13
msgid "Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated."
msgstr "A kérdések, kérdéscsoportok és az alkérdések jelenleg módosíthatók. A következő beállítások nem lesznek módosíthatók a kérdőív aktiválása után."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:11
msgid "Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions."
msgstr "A kérdőív aktiválása után már nem adhat hozzá és nem is törölhet kérdéseket, kérdéscsoportokat és alkérdéseket."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:10
msgid "Please keep in mind:"
msgstr "Ne feledje:"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:103
msgid "I don't want to stop my survey right now."
msgstr "Nem állítom le most a kérdőívemet."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:79
msgid "See details."
msgstr "Tekintse meg a részleteket."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:77
msgid "Important: Export your responses before deactivating your survey."
msgstr "Fontos: A kérdőív deaktiválása előtt exportálja a kitöltéseket ."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:72
msgid "%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again."
msgstr "A %skérdések%s, a %scsoportoks%s és a %sbeállítások%s ismét %smódosíthatók%s."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:69
msgid "%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed."
msgstr "A %srésztvevők%s %snem%s %sérhetik el%s . Egy üzenet jelenik meg arról, hogy a kérdőív már lezárult"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:40
msgid "The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired."
msgstr "A kérdések, csoportok és beállítások %smódosításának%s %slehetősége%s %skorlátozott%s. Megjelenik egy üzenet, amely jelzi, hogy a kérdőív már lejárt."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:39
msgid "%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore."
msgstr "A %srésztvevők%s ezután már %snem%s %sérhetik el%s."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:38
msgid "Responses & participant information %swill be kept.%s"
msgstr "A kitöltéseket és a résztvevői információkat %smeg fogjuk tartani.%s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:17
msgid "There are two ways to stop a survey. Please decide below:"
msgstr "A kérdőív leállításának kettő módja van. Döntsön:"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:13
msgid "You want to stop your survey"
msgstr "Leállítja a kérdőívet"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateFooterBtns.php:4
msgid "Save and activate"
msgstr "Mentés és aktiválás"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:30
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:17
msgid "See all responses and statistics"
msgstr "Az összes kitöltés és statisztikák megtekintése"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:28
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:16
msgid "Statistics and responses are now accessible."
msgstr "A kitöltések és a statisztikák elérhetők."

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:24
msgid "Sharing options "
msgstr "Megosztási beállítások"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:22
msgid "Want to share your survey right away?"
msgstr "Biztos, hogy most rögtön megosztja a kérdőívet?"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:16
msgid "Congrats! Your survey has been activated."
msgstr "Gratulálunk! A kérdőívét sikeresen aktiválta."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:28
msgid "If you deactivated this survey in error, it is possible to restore this data easily if you do not make any changes to the survey structure."
msgstr "Ha tévedésből inaktiválta ezt a kérdőívet, akkor könnyen visszaállíthatja a ezeket az adatokat, ha nem módosítja a kérdőív struktúráját."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:18
msgid "Responses are no longer available in LimeSurvey."
msgstr "A kitöltések többé nem érhetők el a LimeSurvey-ben."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:13
msgid "Your survey (%d) was deactivated."
msgstr "Kérdőívét (%d) deaktiváltuk."

#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:20
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"

#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:17
msgid "In this survey"
msgstr "Ebben a kérdőívben"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:13
msgid "Help translating"
msgstr "Segítek fordítani"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:303
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:304
msgid "Overview questions & groups"
msgstr "Kérdések és csoportok áttekintése"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/languagesDropdownItems.php:47
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer_top_menu.twig:32
msgid "Select language"
msgstr "Válasszon nyelvet"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/nav_bar.twig:46
msgid "Survey options"
msgstr "Kérdőívbeállítások"

#: application/models/services/UserManager.php:133
msgid "An error occurred while deleting the user."
msgstr "Hiba a felhasználó törlése közben."

#: application/models/services/UserManager.php:125
msgid "User could not be deleted."
msgstr "A felhasználócsoport nem törölhető."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:181
msgid "Your e-mail address"
msgstr "Az Ön e-mail címe"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:139
msgid "Enter password"
msgstr "Adja meg a jelszavát"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:130
msgid "Register now"
msgstr "Regisztráljon most"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:189
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:49
msgid "Enter e-mail address"
msgstr "Adja meg az e-mail címét"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:41
msgid "Enter your last name"
msgstr "Adja meg a családnevét"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:33
msgid "Enter your first name"
msgstr "Adja meg a keresztnévét"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:36
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:36
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:38
msgid "Enter access code"
msgstr "Adja meg hozzáférési módot"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:4
msgid "Please enter your access code to participate in this survey."
msgstr "A kérdőív kitöltéséhez adja meg a hozzáférési kódot."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:32
msgid "Please fill in the information and we’ll send you a link immediately."
msgstr "Kérjük, töltse ki az adatokat, és azonnal küldünk egy linket."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:30
msgid "You may have to register to take part in this survey."
msgstr "Lehet, hogy regisztrálnia kell a kérdőív kitöltéséhez."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:20
msgid "Thank you for registering."
msgstr "Köszönjük, hogy regisztrált."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:119
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:213
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:63
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:93
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:111
msgid "Enter result here - numbers only"
msgstr "Ide adja meg az eredményt - csak szám lehet"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:104
msgid "Enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszavát"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:92
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:110
msgid "Enter your name"
msgstr "Adja meg a nevét"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:88
msgid "Saved name"
msgstr "Mentett név"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:36
msgid "Thank you."
msgstr "Köszönjük."

#: application/views/themeOptions/index.php:95
msgid "Custom theme options set for this theme have been reset to the default."
msgstr "Ennek a témának az egyedi beállításait alapértelmezettre állítottuk."

#: application/views/themeOptions/index.php:92
#: application/views/themeOptions/index.php:274
msgid "For more information consult our manual."
msgstr "További információkért olvasgassa a kézikönyvünket."

#: application/views/themeOptions/index.php:90
#: application/views/themeOptions/index.php:272
msgid "The theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "A téma nem kompatibilis a LimeSurvey ezen verziójával."

#: application/views/themeOptions/index.php:86
#: application/views/themeOptions/index.php:268
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"

#: application/views/themeOptions/index.php:79
#: application/views/themeOptions/index.php:261
msgid "Show errors"
msgstr "Hibák megjelenítése"

#: application/models/Box.php:34
msgid "Position {value} already exists."
msgstr "Pozíció {value} már létezik."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1085
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:126
msgid "Drag or double-click images into order."
msgstr "Sorba rendezéshez fogja meg a képet, vagy kattintson rá duplán."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1105
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:117
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:24
msgid "Our default theme for a fruity and flexible use. This theme offers single color variations"
msgstr "Alapértelmezett témánk a gyümölcsös és rugalmas felhasználáshoz. Ez a téma egyszínű variációkat kínál"

#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:46
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Visit Bootswatch page"
msgstr "Bootswatch oldal meglátogatása"

#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:46
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:24
msgid "Based on BootsWatch Themes:"
msgstr "BootsWatch Témák alapján:"

#: application/controllers/UserGroupController.php:111
#: application/controllers/UserGroupController.php:468
msgid "User group not found."
msgstr "A felhasználócsoport nem található."

#: application/models/Label.php:73
msgid "Label codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "A címkekódok csak alfanumerikus karaktereket tartalmazhat."

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:105
msgid "You do not have permission to access this page/function."
msgstr "Nincs jogosultsága az oldal/művelet eléréséhez."

#: application/controllers/UserGroupController.php:236
msgid "You don't have permission to edit this user group."
msgstr "Nincs jogosultsága a felhasználócsoport módosításához."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "Most likely this is a temporary problem, so please try again in 5 minutes. If the issue persists, please contact LimeSurvey support."
msgstr "Általában ez egy ideiglenes probléma, próbálja újra 5 perc múlva. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a LimeSurvey támogatással."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:80
msgid "The update server is currently busy."
msgstr "A frissítőszerver jelenleg elfoglalt."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1600
msgid "Question %s was marked as \"Unseen\" but a value was provided. The \"Unseen\" status has been ignored."
msgstr "%s kérdés \"Meg nem tekintett\"-ként va n megjelölve, de van értéke. A \"Meg nem tekintett\" jelölést figyelmen kívül hagyjuk."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1464
msgid "If the field is marked as Unseen no value should be set."
msgstr "Ha a mező Meg nem tekintettként van megjelölve, nem adható neki érték."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1421
msgid "Unseen"
msgstr "Meg nem tekintett"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1419
msgid "Unseen or not answered"
msgstr "Meg nem tekintett vagy meg nem válaszolt"

#: application/models/Survey.php:580
msgid "Google Analytics Tracking ID may only contain alphanumeric characters and hyphens."
msgstr "Google Analytics Tracking ID csak alfanumerikus karaktereket és kötőjeleket tartalmazhat."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:160
msgid "You do not have sufficient permissions to update the script."
msgstr "Nincs megfelelő jogosultsága a szkript módosításához."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:159
msgid "This optional script field will be wrapped, so that the script is correctly executed after the question is displayed."
msgstr "Ezt az opcionális szkriptmezőt a rendszer becsomagolja, így a szkript megfelelően végrehajtásra kerül, miután a kérdés megjelenik a képernyőn."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:72
msgid "Invite & remind"
msgstr "Meghívás & emlékeztetés"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:14
msgid "Add..."
msgstr "Hozzáadás..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:897
msgid "Spanish (informal)"
msgstr "Spanyol (tegező)"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:14
msgid "Survey is activated, you can not move a question to another group."
msgstr "Aktív kérdőív kérdése nem helyezhető át másik kérdéscsoportba."

#: application/core/LSYii_DisableUpdateValidator.php:39
msgid "%s can not be updated."
msgstr "%s nem frissíthető."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2190
msgid "Unable to reorder question %s."
msgstr "Nem sikerült %s kérdést újrarendezni."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:277
msgid "Link to create password"
msgstr "Link a jelszó létrehozására"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:276
msgid "Full name of the new user"
msgstr "Az új felhasználó teljes neve"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:275
msgid "Username of the new user"
msgstr "Az új felhasználó felhasználóneve"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:274
msgid "Email address of the administrator"
msgstr "Az üzemeltető e-mail címe"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:273
msgid "Name of the administrator"
msgstr "Az üzemeltető neve"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:272
msgid "Name of the website"
msgstr "A weboldal neve"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:579
msgid "Global survey settings could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "A globális kérdőív-beállítások nem módosíthatók, javítsa a következő hibát:"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:574
msgid "Global survey settings were saved."
msgstr "A globális kérdőív-beállításokat sikeresen mentette."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:759
msgid "The survey participant was successfully added."
msgstr "Az kérdőívrésztvevőt sikeresen hozzáadta."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:381
msgid "Could not delete survey participant."
msgstr "A kérdőívrésztvevőt nem sikerült törölni."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:353
msgid "Could not delete survey participants."
msgstr "A kérdőívrésztvevőket nem sikerült törölni."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:351
#: application/controllers/admin/Tokens.php:379
msgid "Deleted {n} survey participant.|Deleted {n} survey participants."
msgstr "{n} kérdőívrésztvevőt sikeresen törölt.|{n} kérdőívrésztvevőt sikeresen törölt."

#: application/controllers/admin/Themes.php:952
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "A módosításokat sikeresen mentette."

#: application/controllers/AssessmentController.php:261
msgid "You have no permission to update assessments"
msgstr "Nincs jogosultsága kiértékeléseket módosítani"

#: application/controllers/AssessmentController.php:257
msgid "Could not update the assessment rule."
msgstr "A kiértékelési szabályt nem sikerült módosítani."

#: application/controllers/AssessmentController.php:254
msgid "Assessment rule successfully updated."
msgstr "A kiértékelési szabályt sikeresen módosította."

#: application/controllers/AssessmentController.php:217
msgid "You have no permission to create assessments"
msgstr "Nincs jogosultsága kiértékeléseket létrehozni"

#: application/controllers/AssessmentController.php:213
msgid "Could not add the assessment rule."
msgstr "A kiértékelési szabályt nem sikerült hozzáadni."

#: application/controllers/AssessmentController.php:210
msgid "Assessment rule successfully added."
msgstr "A kiértékelési szabályt sikeresen törölte."

#: application/controllers/AssessmentController.php:163
msgid "Could not delete assessment rule."
msgstr "A kiértékelési szabályt nem sikerült törölni."

#: application/controllers/AssessmentController.php:161
msgid "Assessment rule deleted."
msgstr "A kiértékelési szabályt sikeresen törölte."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2842
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2883
msgid "Answer option %s of question %s has outdated links."
msgstr "%s válaszlehetőség a %s kérdésben elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2450
msgid "Group description has outdated links."
msgstr "A csoportleírás elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2447
msgid "Group name has outdated links."
msgstr "A csoportnév elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2343
msgid "Confirmation email template has outdated links."
msgstr "A megerősítő e-mail sablon elavult linket tartalmat."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2340
msgid "Registration email template has outdated links."
msgstr "A regisztrációs e-mail sablon elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2337
msgid "Reminder email template has outdated links."
msgstr "Az emlékeztető e-mail sablon elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2334
msgid "Invitation email template has outdated links."
msgstr "A meghívó e-mail sablon elavult linket tartalmaz. "

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2331
msgid "URL description has outdated links."
msgstr "Az URL leírásban elavult link található."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2328
msgid "Welcome text has outdated links."
msgstr "Az üdvözlő üzenet elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2325
msgid "Survey description has outdated links."
msgstr "A kérdőív leírása elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2322
msgid "Survey title has outdated links."
msgstr "A kérdőív címe elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:919
#: application/helpers/admin/import_helper.php:963
msgid "Answer option %s has outdated links."
msgstr "%s válaszlehetőség elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:833
msgid "Subquestion %s has outdated links."
msgstr "%s alkérdés elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:333
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2727
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2783
msgid "Subquestion %s of question %s has outdated links."
msgstr "%s kérdés %s alkérdése elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:225
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2610
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2791
msgid "Help text for question %s has outdated links."
msgstr "%s kérdés segítő szövege elavult linket tartalmaz."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:222
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2607
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2779
msgid "Question %s has outdated links."
msgstr "%s kérdés elavult linkeket tartalmaz."

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:25
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:15
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:21
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:26
msgid "If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Amennyiben a kérdőívet zárt résztvevőcsoporttal vagy értesítési e-mailekkel használja, be kell állítania az üzemeltető e-mail címét."

#: application/models/Survey.php:563
msgid "Token length cannot be bigger than {max} characters."
msgstr "A kitöltésjelszó nem lehet hosszabb, mint {max} karakter."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:880
msgid "Edit themes"
msgstr "Témák módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:885
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:890
msgid "Manage administrators"
msgstr "Üzemeltetők kezelése"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:870
msgid "View global settings"
msgstr "Globális beállítások megtekintése"

#: application/views/surveyAdministration/_user_management_sub_footer.php:10
msgid "Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s"
msgstr "Menjen a %sglobális felhasználókezelésbe%s az általános felhasználókezelésért (általános felhasználók létrehozása/módosítása/törlése). %sAmennyiben ehhez nincs jogosultsága, keresse az üzemeltetőt.%s"

#: application/views/surveyAdministration/_inherit_sub_footer.php:11
msgid "Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings."
msgstr "Az örökölt beállítások a %sglobális beállításokból%s vagy a %skérdőívcsoportból%s származnak. Az örökölt beállításokról még több információért kattints %side%s."

#: application/controllers/admin/Themes.php:578
msgid "Replace (Ctrl-H)"
msgstr "Csere (Ctrl-H)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:577
msgid "Find (Ctrl-F)"
msgstr "Keresés (Ctrl-F)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:576
msgid "Redo (Ctrl-Y)"
msgstr "Ismétlés (Ctrl-Y)"

#: application/controllers/admin/Themes.php:575
msgid "Undo (Ctrl-Z)"
msgstr "Visszavonás (Ctrl-Z)"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:21
msgid "Surveys owned:"
msgstr "Kérdőívek tulajdonosa"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:88
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:155
msgid "Save format is not set, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "A mentés formátuma nincs megadva, a beállításokat az úgy mentjük, ahogy az a felhasználónál megjelenik (jelenleg'%s')."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:86
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:153
msgid "Save default format"
msgstr "Alapértelmezett formátum mentése"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:78
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:150
msgid "Save format is set to false, the setting is saved as shown to the user (currently '%s')."
msgstr "A mentés formátuma hamis, a beállításokat az úgy mentjük, ahogy az a felhasználónál megjelenik (jelenleg'%s')."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:68
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:145
msgid "Save format is set to 'Y', you'll get only the year when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "A mentési formátum 'Y', evvel a beállítással csak az évet kapja (jelenleg '%s')."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:58
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:140
msgid "Save format is set to 'Y-m-d', you'll get only the date when getting the settings (currently '%s')."
msgstr "A mentési formátum 'Y-m-d', evvel a beállítással csak a dátumot kapja (jelenleg '%s')."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:364
msgid "Participant - The date until which the token is valid"
msgstr "Résztvevő - A dátum, ameddig kitöltésjelszó érvényes"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:363
msgid "Participant - The date from which the token is valid"
msgstr "Résztvevő - A dátum, amitől a kitöltésjelszó érvényes"

#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:19
msgid "this subview is rendered from global setting module. This message is shown only when debug mode is on"
msgstr "ez az alnézet a globális beállítási modulból jön létre. Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha a hibakeresési mód be van kapcsolva"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:11
msgid "User groups:"
msgstr "Felhasználócsoportok:"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:44
msgid "Select %s file:"
msgstr "Válasszon %s fájlt:"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:46
msgid "Expiry date/time"
msgstr "Lejárati dátum/idő"

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:52
msgid "No user group members found."
msgstr "Az felhasználócsoportnak egy tagja sincs."

#: application/views/themeOptions/options_core.php:111
msgid "Customize theme"
msgstr "Téma testreszabása"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:5
msgid ""
"Please note that if you delete an incomplete response during a running survey,\n"
"the participant will not be able to complete it."
msgstr ""
"Vegye figyelembe, hogy ha egy futó kérdőív során töröl egy hiányos választ,↵\n"
"akkor a résztvevő nem tudja majd azt befejezni."

#: application/views/questionAdministration/import.php:12
msgid "Import question summary"
msgstr "Kérdésösszesítő importálása"

#: application/views/questionAdministration/import.php:12
msgid "Import question group summary"
msgstr "Kérdéscsoport-összesítő importálása"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:97
msgid "Personalized menu entries"
msgstr "Személyre szabott menübejegyzések"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:96
msgid "Personalized menus"
msgstr "Személyre szabott menük"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:95
msgid "Personal settings"
msgstr "Személyes beállítások"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:94
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:103
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:111
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:72
msgid "Access control"
msgstr "Hozzáférés-szabályozás"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:27
msgid "Publication date"
msgstr "Közzététel dátuma"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:190
msgid "... progress bar"
msgstr "... folyamatjelző sáv"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:172
msgid "... on-screen keyboard"
msgstr "... képernyő-billentyűzet"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:154
msgid "... welcome screen"
msgstr "... üdvözlő képernyő"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:134
msgid "... question number and code"
msgstr "... kérdés száma és kódja"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:102
msgid "... group name and description"
msgstr "... csoportnév és leírás"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:50
msgid "... “no answer”"
msgstr "... “nincs válasz”"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:45
msgid "Show..."
msgstr "Mutat..."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:41
msgid ""
"Please note that you need to deactivate this survey\n"
"                         if you want to change any of the settings below."
msgstr ""
"Vegye figyelembe, hogy deaktiválnia kell ezt a kérdőívet↵\n"
"                          ha módosítani szeretné az alábbi beállítások bármelyikét."

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:25
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:22
msgid "Legal information"
msgstr "Jogi információk"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:19
msgid "Release notes"
msgstr "Kiadási megjegyzések"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:16
msgid "Support forum"
msgstr "Támogatói fórum"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:10
msgid "Help center"
msgstr "Segítség központ"

#: application/views/admin/super/help_button_dropup.php:7
msgid "Useful resources"
msgstr "Hasznos erőforrások"

#: application/views/admin/super/footer.php:70
msgid "Donate"
msgstr "Támogatás"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:54
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:50
msgid "Syntax"
msgstr "Szintaxis"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:46
msgid "Meaning"
msgstr "Középérték"

#: application/views/admin/expressions/test/functions.php:42
msgid "Function"
msgstr "Függvény"

#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:44
msgid "info"
msgstr "információ"

#: application/models/User.php:1243
msgid "Are you sure you want to delete user '%s' from user group '%s'?"
msgstr "Biztos, hogy törli '%s' felhasználót '%s' felhasználócsoportból?"

#: application/models/TemplateManifest.php:419
msgid "Error title"
msgstr "Hiba címe"

#: application/models/SurveyURLParameter.php:188
msgid "Delete parameter"
msgstr "Paraméter törlése"

#: application/models/SurveyURLParameter.php:177
msgid "Edit parameter"
msgstr "Paraméter módosítása"

#: application/models/SurveyDynamic.php:334
#: application/models/SurveyDynamic.php:341
msgid "Delete all response files"
msgstr "Összes válaszfájl törlése"

#: application/models/SurveyDynamic.php:325
msgid "Download all response files"
msgstr "Összes válaszfájl letöltése"

#: application/models/Quota.php:266
msgid "Validation"
msgstr "Érvényesítés"

#: application/models/Plugin.php:408
msgid "Are you sure you want to activate this plugin?"
msgstr "Biztos, hogy bekapcsolja ezt a bővítményt?"

#: application/models/Permissiontemplates.php:217
msgid "Are you sure you want to delete user role '%s'?"
msgstr "Biztos, hogy törli '%s' felhasználói szerepkört?"

#: application/models/LabelSet.php:160
msgid "Delete label sets"
msgstr "Címkekészletek törlése"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:71
msgid "Set survey group"
msgstr "Kérdőívcsoport beállítása"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:434
msgid "Select date"
msgstr "Válasszon dátumot"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:11
msgid "Register 2FA Method"
msgstr "2FA módszer regisztrálása"

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:133
#: application/helpers/qanda_helper.php:1369
#: application/helpers/questionHelper.php:1290
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:264
msgid "Available items"
msgstr "Elérhető elemek"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:877
msgid "The themes functionality allows you to edit survey-, admin- or question themes."
msgstr "A témák funkciónalitása lehetővé teszi a kérdőív-, az üzemeltet-ő vagy a kérdéstéma módosítását."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:887
msgid "The user management allows you to add additional users to your survey administration."
msgstr "A felhasználókezelés lehetővé teszi további felhasználók felvételét a kérdőív kezelői közé."

#: application/controllers/admin/UserAction.php:162
#: application/views/layouts/adminmenu.php:120
msgid "Account"
msgstr "Fiók"

#: application/controllers/admin/Update.php:141
msgid "Subscribe to ComfortUpdate"
msgstr "Feliratkozás a ComfortUpdate szolgáltatásra"

#: application/controllers/UserRoleController.php:385
msgid "Role ID"
msgstr "Szerepkör-azonosító"

#: application/controllers/UserManagementController.php:740
msgid "Saved theme permissions successfully."
msgstr "A témajogosultságokat sikeresen mentette."

#: application/controllers/UserManagementController.php:675
msgid "Saved permissions successfully."
msgstr "A jogosultságokat sikeresen mentette."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3619
msgid "Could not delete URL parameter"
msgstr "Az URL paramétert nem sikerült törölni"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3617
msgid "URL parameter deleted"
msgstr "Az URL paramétert sikeresen törölte"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3584
msgid "Could not save URL parameter"
msgstr "Az URL paramétert nem sikerült menteni"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3579
msgid "URL parameter saved"
msgstr "az URL paramétert sikeresen mentette"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3569
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3612
msgid "URL parameter not found"
msgstr "Az URL paraméter nem található"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3549
msgid "Invalid URL parameter"
msgstr "Érvénytelen URL paraméter"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3525
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3602
msgid "Invalid request"
msgstr "Érvénytelen kérés"

#: application/controllers/QuotasController.php:209
msgid "Quota or quota languages could not be updated."
msgstr "A kvótát vagy a kvóta nyelvét nem sikerült módosítani."

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:76
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:148
msgid "Save as shown"
msgstr "Mentés ahogy megjelenik"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:66
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:143
msgid "Save year only"
msgstr "Csak az év mentése"

#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:56
#: plugins/Demo/DemoDateSetting/DemoDateSetting.php:138
msgid "Save date only"
msgstr "Csak a dátum mentése"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10173
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "Technika hiba miatt válaszát nem sikerült menteni. Nem tudja folytatni ezt a kérdőívet."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10162
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10168
msgid "Due to a technical problem, your response could not be saved. Please contact the survey administrator %s (%s) about this problem. You will not be able to proceed with this survey."
msgstr "Technika hiba miatt válaszát nem sikerült menteni. Kérem, keress a problémával meg az üzemeltetőt: %s (%s). Nem tudja folytatni ezt a kérdőívet."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2396
msgid "The survey alias for '%s' has been cleared because it was already in use by another survey."
msgstr "'%s' kérdőív álnevét eltávolítottuk, mert egy másik kérdőívben már használják."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1345
msgid "If deleted, all information stored in this attribute field will be lost."
msgstr "Amennyiben letörli, az összes ebben az attribútum mezőben lévő információ elveszik."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9671
msgid "Question ID %s"
msgstr "Kérdésazonosító %s"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:178
msgid "%s users from group were added."
msgstr "%s felhasználót a csoportból sikeresen hozzáadott."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2927
msgid "Select all that apply"
msgstr "Válassza ki az összes megfelelőt"

#: application/models/Survey.php:1217
msgid "End: Never"
msgstr "Vége: Soha"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:284
msgid "Successfully saved permissions for user."
msgstr "Sikeresen mentette a felhasználó engedélyeit."

#: application/core/LSYii_ShortUrlValidator.php:45
msgid "The survey alias matches an existing URL and cannot be used."
msgstr "A kérdőív álneve megegyezik egy létező URL-címmel, ezért nem használható."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:296
msgid "Successfully saved permissions for user group."
msgstr "Sikeresen mentette a felhasználócsoport engedélyeit."

#: application/models/Permission.php:687
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:49
msgid "Delete user survey permissions"
msgstr "Felhasználói kérdőív jogosultságok törlése"

#: application/views/installer/welcome_view.php:54
msgid "Try now"
msgstr "Próbálja ki most"

#: application/views/installer/welcome_view.php:48
msgid "GDPR-compliance"
msgstr "GDPR-megfelelőség"

#: application/views/installer/welcome_view.php:47
msgid "Automatic updates"
msgstr "Automatikus frissítések"

#: application/views/installer/welcome_view.php:46
msgid "Great performance"
msgstr "Nagyszerű teljesítmény"

#: application/views/installer/welcome_view.php:44
msgid "Subscribe to our %sLimeSurvey Cloud%s hosting and get:"
msgstr "Iratkozzon fel a %sLimeSurvey Cloud%s kiszolgálónkra, amit itt kap:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:85
msgid "Survey alias:"
msgstr "Kérdőív álneve:"

#: application/models/SurveyLanguageSetting.php:337
msgid "Alias must be unique"
msgstr "Az aliasnak egyedinek kell lennie"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:210
msgid "Survey URL without alias"
msgstr "Kérdőív URL-je az alias nélkül"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:329
msgid "Survey permissions deleted."
msgstr "Kérdőívjogosultságot töröltük."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:327
msgid "No survey permissions deleted."
msgstr "Egy kérdőívjogosultságot sem töröltünk."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:317
msgid "No permission to delete survey permissions from user."
msgstr "Nincs engedély a kérdőívengedélyek törlésére a felhasználótól."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:302
msgid "Unknown action. Error saving permissions."
msgstr "Ismeretlen művelet. Hiba az engedélyek mentésekor."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:298
msgid "Error saving permissions for user group."
msgstr "Hiba a felhasználócsoport engedélyeinek mentésekor."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:286
msgid "Error saving permissions for user."
msgstr "Hiba a felhasználó engedélyeinek mentésekor."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:232
msgid "Unknown user."
msgstr "Ismeretlen felhasználó."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:224
msgid "Unknown user group."
msgstr "Ismeretlen felhasználócsoport."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:172
msgid "No users from group could be added."
msgstr "A csoportból nem lehetett felhasználókat hozzáadni."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:138
msgid "User could not be added to survey permissions."
msgstr "A felhasználót nem lehetett hozzáadni a kérdőívengedélyekhez."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:377
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:397
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:417
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:200
msgid "Survey URL based on survey ID"
msgstr "A kérdőív URL-címe a kérdőív azonosítója alapján"

#: application/core/plugins/dateFunctions/dateFunctions.php:20
msgid "Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"
msgstr "A dátumot a kérdőív adott nyelvhez tartozó dátumformátumának megfelelően formázza. Példa: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1638
msgid "Invalid language %s for token ID: %s."
msgstr "Érvénytelen nyelv %s a kitöltésjelszó-azonosítóhoz: %s."

#: application/views/admin/token/tokenform.php:42
msgid "Participant expiration date can't be lower than the \"Valid from\" date"
msgstr "A kitöltő lejárati ideje nem lehet korábbi, mint az \"Érvényesség kezdete\" dátum"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2267
#: application/models/services/CopySurvey.php:74
msgid "The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned."
msgstr "A megadott kérdőív-azonosító már létezik, így egy új, véletlen értékűt rendeltünk hozzá."

#: themes/question/inputondemand/survey/questions/answer/multipleshorttext/answer.twig:41
msgid "Add line"
msgstr "Sor hozzáadása"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:145
msgid "Unable to create user"
msgstr "Nem sikerült létrehozni a felhasználót"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:311
msgid "LimeSurvey internal database"
msgstr "LimeSurvey belső adatbázis"

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:28
msgid "View all tutorials"
msgstr "Az összes oktatóanyag megtekintése"

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:505
#: themes/survey/vanilla/config.xml:344
msgid "Show privacy policy"
msgstr "Adatvédelmi szabályzat megjelenítése"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:35
msgid "Prior to 16 / PSPP"
msgstr "16 / PSPP előtti"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_body.php:3
msgid "Delete email(s) from list after sending was successful"
msgstr "Sikeres küldés után az e-mail(ek) eltávolítása a listáról"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:77
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:81
msgid "Privacy policy error message:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat hibaüzenete:"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:58
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:62
msgid "Privacy policy message:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat üzenete:"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:39
msgid "Privacy policy checkbox label:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat jelölőnégyzetének címkéje:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9226
msgid "Privacy policy notice:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat értesítése:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:109
msgid "Edit privacy policy settings"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat beállításainak módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:108
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:48
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_text.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:38
msgid "Privacy policy"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:107
#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:34
msgid "Privacy policy settings"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat beállításai"

#: application/models/services/UserManager.php:109
msgid "All participants owned by this user were transferred to %s."
msgstr "Ennek az felhasználónak az össze résztvevőjét átadtuk neki: %s."

#: application/models/Participant.php:580
msgid "(Deleted user)"
msgstr "(Törölt felhasználó)"

#: application/models/services/UserManager.php:103
msgid "All of the user's user groups were transferred to %s."
msgstr "Az összes felhasználó felhasználócsoportját áthelyeztük ide: %s."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:45
msgid "Show link/button to delete response & exit survey"
msgstr "Link/gomb megjelenítése a kitöltés törléséhez és a kérdőívből való kilépéshez"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2835
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:49
msgid "Wrap tables"
msgstr "Táblák becsomagolása"

#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:18
msgid "%s (ID: %s)"
msgstr "%s (Azonosító: %s)"

#: application/views/failedEmail/notification_message/_notification_message.php:11
msgid ""
"Dear survey administrator, \n"
"There were one or more notification emails that failed to be sent. Please check the 'Failed email notifications' section in the survey(s) listed below."
msgstr ""
"Tisztelt Kérdőív Üzemeltető, \n"
"egy vagy több értesítő e-mail küldése sikertelen. Kérem, ellenőrizze a 'Sikertelen e-mail értesítések' részt a kérdőív(ek) alábbi részén."

#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:13
msgid "Please note that failed email notifications will be automatically deleted after 30 days."
msgstr "A sikertelen e-mail értesítéseket 30 nap után automatikusan töröljük.  "

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1991
msgid "An email has been sent with details about your saved survey. Please make sure to remember your password."
msgstr "Elküldtünk egy e-mailt az elmentett kérdőív részleteiről. Kérjük, ne felejtse el a jelszavát."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1983
msgid "Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off."
msgstr "Köszönjük, hogy elmentette a kitöltés alatt lévő kérdőívet. A következő adatok segítségével visszatérhet ehhez a kérdőívhez, és ott folytathatja, ahol abbahagyta."

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:20
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:9
msgid "Delete failed email notifications"
msgstr "Sikertelen e-mail értesítések törlése"

#: application/libraries/Save.php:215
msgid "Thank you for saving your survey in progress.  The following details can be used to return to this survey and continue where you left off.  Please make sure to remember your password - we cannot retrieve it for you."
msgstr "Köszönjük, hogy elmentette a kitöltés alatt lévő kérdőívet. A következő adatok segítségével visszatérhet ehhez a kérdőívhez, és ott folytathatja, ahol abbahagyta. Kérjük, ne felejtse el a jelszavát – azt sajnos nem tudjuk visszakeresni."

#: application/controllers/FailedEmailController.php:20
#: application/controllers/FailedEmailController.php:21
#: application/controllers/admin/Authentication.php:424
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:387
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:388
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:10
msgid "Failed email notifications"
msgstr "Sikertelen e-mail értesítések"

#: application/views/installer/success_view.php:38
msgid "Free trial"
msgstr "Ingyenes próba"

#: application/views/installer/success_view.php:33
msgid "Legacy and LTS versions"
msgstr "Hagyományos és LTS verziók"

#: application/views/installer/success_view.php:32
#: application/views/installer/welcome_view.php:49
msgid "Technical support"
msgstr "Technikai támogatás"

#: application/views/installer/success_view.php:31
msgid "Easy updates"
msgstr "Egyszerű frissítések"

#: application/views/installer/success_view.php:29
msgid "Subscribe to ComfortUpdate to get access to:"
msgstr "Iratkozzon fel a ComfortUpdate szolgáltatásra, hogy hozzáférjen:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:15
msgid "Please select an option"
msgstr "Válasszon egy lehetőséget"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:9
msgid "Failed emails: %s"
msgstr "Sikertelen e-mailek: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result_body.php:8
msgid "Sucessfull emails: %s"
msgstr "Sikeres e-mailek: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:11
msgid "Email send result"
msgstr "E-mail küldés eredménye"

#: application/models/FailedEmail.php:213
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:9
msgid "Resend email"
msgstr "E-mail újraküldése"

#: application/models/FailedEmail.php:223
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:6
msgid "Email content"
msgstr "E-mail tartalma"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result_body.php:7
msgid "Sucessfully deleted email notifications: %s"
msgstr "Sikeresen törölt e-mail értesítések: %s"

#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:6
msgid "Deleted email notifications"
msgstr "Törölt e-mail értesítések"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:52
msgid "Selected email(s)..."
msgstr "Kiválasztott e-mail(ek)..."

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:39
msgid "Resend selected emails"
msgstr "Kiválasztott e-mail újraküldése"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:32
msgid "Resend emails"
msgstr "E-mailek újraküldése"

#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:21
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:12
msgid "Are you sure you want to delete the selected notifications?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kiválasztott értesítéseket?"

#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:25
msgid "No failed email notifications found"
msgstr "Egy sikertelen e-mail értesítés sincs"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:47
msgid "Warning: Some answer codes will be truncated."
msgstr "Figyelmeztetés: Egyes válaszkódok csonkolva lesz."

#: application/controllers/admin/Labels.php:793
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:18
msgid "Label set not found"
msgstr "Címkekészlet nem található"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:17
msgid "There are no labels in this set"
msgstr "Egy címke sincs ebben a készletben"

#: application/models/QuestionTheme.php:957
msgid "Question theme has been successfully converted to the latest LimeSurvey version."
msgstr "A kérdéstémát sikeresen konvertáltuk a legújabb LimeSurvey verziójúra."

#: application/models/FailedEmail.php:78
msgid "Email language"
msgstr "E-mail nyelve"

#: application/models/FailedEmail.php:77 application/models/FailedEmail.php:171
msgid "Email type"
msgstr "E-mail típusa"

#: application/models/FailedEmail.php:76 application/models/FailedEmail.php:177
msgid "Recipient"
msgstr "Címzett"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:389
msgid "View and resend failed email notifications"
msgstr "Sikertelen e-mail értesítések megtekintés és újraküldése"

#: application/models/services/QuestionAggregateService/QuestionService.php:285
msgid "Update failed, could not save."
msgstr "A módosítás sikertelen, nem sikerült menteni."

#: application/controllers/FailedEmailController.php:146
msgid "No match could be found for selection"
msgstr "Nem található egyezés a kiválasztáshoz"

#: application/models/Survey.php:2635
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:20
msgid "Expiration date can't be lower than the start date"
msgstr "A lejárat dátuma nem lehet korábbi, mint a kezdő dátum"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:105
msgid "The next step (editing the 'FILE=' line) is only necessary when you have selected a SPSS version without Python. If you selected the version for SPSS with the Python plugin / Essentials, just save the syntax and the data file in the same folder. If you use Python 3 you need to edit the syntax file: replace the line 'begin program.' with 'begin program PYTHON3.'. The full path will be automatically detected when you run the syntax."
msgstr "A következő lépés (a 'FILE=' sor szerkesztése) csak akkor szükséges, ha Python nélküli SPSS-verziót választotta. Ha az SPSS verzióját a Python plugin / Essentials segítségével választotta ki, csak mentse a szintaxist és az adatfájlt ugyanabba a mappába. Ha Python 3-at használ, szerkesztenie kell a szintaktikai fájlt: cserélje ki a 'begin program' sort a 'begin program PYTHON3' sorra. A szintaxis futtatásakor a rendszer automatikusan észleli a teljes elérési utat."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:46
msgid "Question help text position"
msgstr "Kérdés segítő szöveg pozíciója"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2834
msgid "Show 'Clear all' button"
msgstr "Az 'Összes törlése' gomb megjelenítése"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:57
msgid "The code of the answer option after which the 'Other:' option will be placed if the position is set to 'After specific answer option'"
msgstr "A válaszlehetőség kódja, amely mögé az 'Egyéb:' opció kerül, ha a pozíció beállítása 'A megadott válaszlehetőség után'"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:56
msgid "Answer code for 'After specific answer option'"
msgstr "Válaszkód 'Megadott válaszlehetőség után' lehetőséghez"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:55
#: application/helpers/twig_translation_helper.php:61
msgid "Indicates where the 'Other' option should be placed"
msgstr "Megadja, hogy az 'Egyéb' opciót hol kell elhelyezni"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:54
msgid "Specify how array-filtered sub-questions should be displayed"
msgstr "Meghatározza, hogy a halmazszűrt alkérdések hogyan jelenjenek meg"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:52
msgid "After specific subquestion"
msgstr "Megadott alkérdés után"

#: application/helpers/questionHelper.php:824
msgid "Condition help for printable survey"
msgstr "Feltételsegítség a nyomtatható kérdőívhez"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:209
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:216
msgid "Require at least one special character"
msgstr "Legalább egy speciális karakter szükséges"

#: application/models/TokenDynamic.php:876
msgid "Preview the survey with this participant"
msgstr "A kérdőív előnézete ennek a kitöltőnek a szemével"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:213
msgid "Check password when use “Save and return later” feature"
msgstr "Ellenőrizze a jelszót amikor a \"Mentés és visszatérés később\" lehetőséget használja"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:212
msgid "Password requirements for “Save and return later” feature"
msgstr "Jelszókövetelmények a \"Mentés és visszatérés később\" lehetőséghez"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:206
msgid "Password requirements for administration login"
msgstr "Jelszókövetelmények az üzemeltetői bejelentkezéshez"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:35
msgid "QCode / Answer Code / ID"
msgstr "KérdésKód/VálaszKód/Azonosító"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:137
msgid "The script for this language will not be used because \"Use for all languages\" is set on the base language's script."
msgstr "A szkriptet nem fogjuk használni ehhez a nyelvhez, mert az alapnyelv szkriptjéhez be van állítva a \"Használat minden nyelvhez\"."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:833
msgid "Sami (Northern)"
msgstr "Számi (északi)"

#: application/models/QuestionL10n.php:88
msgid "Question ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "'%s' kérdésazonosító már használatban van '%s' nyelvben."

#: application/models/AnswerL10n.php:77
msgid "Answer ID '%s' is already in use for language '%s'."
msgstr "'%s' válaszazonosító már használatban van '%s' nyelvnél."

#: application/controllers/admin/Update.php:200
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:61
msgid "Key can't be empty!"
msgstr "A kulcs nem lehet üres!"

#: application/controllers/admin/Update.php:186
#: application/controllers/admin/Update.php:191
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:44
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:50
msgid "Please buy/enter a new one!"
msgstr "Kérem, vásároljon/adjon meg egy újat!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:639
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:640
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:46
msgid "Stop survey"
msgstr "Kérdőív leállítása"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:105
msgid "Leave empty if you want the complete question text."
msgstr "Hagyja üresen, ha a kérdés szövegét be kívánja fejezni."

#: application/views/admin/export/vv_view.php:95
msgid "Single dash (%s)"
msgstr "Egyetlen gondolatjel (%s)"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:94
msgid "Subquestion wrapped by parentheses"
msgstr "Az alkérdés zárójelbe zárva"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:93
msgid "New line (use with care)"
msgstr "Új sor (használja óvatosan)"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:89
msgid "Separator between question and subquestion:"
msgstr "Kérdés és alkérdés közötti elválasztó:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:83
msgid "If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes)."
msgstr "Ha egy régebbi verzióból szeretné kitöltéseket importálni, vagy ha a kérdőív integritási problémát okoz, használja a régi exportálási verziót (a kódok ismétlődése esetén automatikusan ezt választjuk)."

#: application/helpers/questionHelper.php:498
msgid "Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example \"-3.1234 5.1424\")."
msgstr "A térkép alapértelmezett koordinátái az oldal első betöltésekor. Formátum: szélesség [szóköz] hosszúság. A szélességi és a hosszúsági fokot tizedesjegyben kell megadni (például \"-3.1234 5.1424\")."

#: application/controllers/UserManagementController.php:892
msgid "No user definition found in file."
msgstr "Nincs felhasználómeghatározása a fájlban."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:352
msgid "No scenario number specified"
msgstr "Nincs megadva forgatókönyvszám"

#: application/models/User.php:1190
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:77
#: application/core/plugins/FunctionStatic/views/StaticFunctionsInfo.twig:3
msgid "Simple usage to get the value of current response before any update: %s"
msgstr "Egyszerű használat az aktuális válasz értékének lekéréséhez bármilyen frissítés előtt: %s"

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:76
#: application/core/plugins/FunctionStatic/views/StaticFunctionsInfo.twig:2
msgid "The function is used to return a static value of any expression."
msgstr "A függvény bármely kifejezés statikus értékének visszaadására szolgál."

#: application/core/plugins/FunctionStatic/FunctionStatic.php:56
msgid "Return the equation as a static value even if question are in same group."
msgstr "Az egyenletet statikus értékként adja vissza, még akkor is, ha a kérdések ugyanabban a csoportban vannak."

#: application/models/Answer.php:87
msgid "Answer codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "A válaszkódok csak alfanumerikus karaktereket tartalmazhatnak."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:301
msgid "Could not determine the database engine version. Please check your credentials."
msgstr "Nem sikerült meghatározni az adatbázismotor verzióját. Kérjük, ellenőrizze a hitelesítő adatait."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:811
msgid "No matching QID"
msgstr "Nincs egyező QID"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3569
msgid "File is empty or you selected an invalid character set (%s)."
msgstr "A fájl üres, vagy érvénytelen karakterkészletet (%s) állított be."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:255
msgid "Reset participant attempts"
msgstr "Próbálkozások alapértelmezettre állítása"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:251
msgid "Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again:"
msgstr "Állítsa vissza a résztvevők sikertelen bejelentkezési kísérleteinek számát, hogy ismét elérhető legyen a kérdőív:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:214
msgid "Brute-force protection for survey participation"
msgstr "Kérdőívkitöltők brute-force védelme"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:200
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:239
msgid "Lockout time in seconds (after maximum number of attempts):"
msgstr "Kizárás időhossza másodpercben (a maximális próbálkozás után):"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:189
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:228
msgid "Maximum number of attempts:"
msgstr "Próbálkozások maximális száma:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:177
msgid "Brute-force protection for administration"
msgstr "Üzemeltetők brute-force védelme"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:718
msgid "Failed login attempts of participants have been reset."
msgstr "A résztvevők sikertelen bejelentkezési kísérletei számának nullázása."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:78
msgid "Source directory not found"
msgstr "A forrásmappa nem található"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:26
msgid "You have been removed from the central participant list for this site."
msgstr "Ön eltávolították ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistájából."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:94
msgid "Destination directory already exists!"
msgstr "A célkönyvtár már létezik!"

#: application/controllers/ResponsesController.php:125
#: application/controllers/ResponsesController.php:664
#: application/controllers/ResponsesController.php:698
msgid "Invalid response ID"
msgstr "Érvénytelen kitöltésazonosító"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:74
msgid "Survey resource files and adapt links"
msgstr "Kérdőív forrásfájljai és a hozzáillesztett linkek"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:530
msgid "You are about to create a participant without the basic details. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Biztos, hogy létrehoz résztvevőt alapadatok nélkül?"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:526
msgid "Create empty participant"
msgstr "Üres résztvevő létrehozása"

#: application/views/admin/token/remind.php:87
msgid "Send email only to participants with partial responses:"
msgstr "Csak a részleges kitöltéssel rendelkezőknek e-mail küldése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:85
msgid "Survey languages:"
msgstr "Kérdőív nyelvei:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:2
msgid "Main options"
msgstr "Főbb lehetőségek"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:85
msgid "Submission date earlier than:"
msgstr "A beadás dátuma korábbi, mint:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:63
msgid "Submission date later than:"
msgstr "A beadás dátuma későbbi, mint: "

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:41
msgid "Submission date equals:"
msgstr "A beadás dátuma egyenlő: "

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:25
msgid "Response ID less than:"
msgstr "Kitöltés-azonosító kisebb, mint:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:13
msgid "Response ID greater than:"
msgstr "Kitöltés-azonosító nagyobb, mint:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:30
msgid "If data is missing in the exported file, please contact your system administrator to raise the setting max_input_vars to at least %s."
msgstr "Amennyiben hiányzik adat az export fájlból, kérem, vegye fel a kapcsolatot a rendszer üzemeltetőjével, hogy módosítsa a max_input_vars értékét (legalább %s)."

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:27
msgid "The number of fields in your survey exceeds the maximum numbers of fields you can export."
msgstr "A kérdőív mezőinek száma meghaladja a maximális exportálható mezők számát."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:91
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:115
msgid "Participant ID cannot be empty"
msgstr "Résztvevő-azonosító nem lehet üres"

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:53
msgid "You are not globally blocklisted on this site."
msgstr "Ön nincs a weboldal globális tiltólistáján."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:35
msgid "You were also removed from %d surveys on this site."
msgstr "Ön a weboldal %d kérdőívéből is eltávolították."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:18
msgid "No CPDB participant found."
msgstr "Egy CPDB résztvevő sincs."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:52
msgid "Could not open source directory - maybe a permission problem?"
msgstr "A forrásmappa nem nyitható meg - talán jogosultsági probléma?"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:43
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:114
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:113
msgid "Save label set"
msgstr "Címkekészlet mentése"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:42
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:103
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:102
msgid "Load label set"
msgstr "Címkekészlet betöltése"

#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:20
msgid "Are you sure, you want to delete this language? This will remove all survey content of this language permanently."
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a nyelvet? Evvel végleg törli a kérdőív ilyen nyelvű tartalmát."

#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:19
msgid "You cannot delete the base language. Please select a different language as base language, first."
msgstr "A főnyelv nem törölhető. Kérem, előbb állítson be egy másik nyelvet főnyelvnek."

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/ExpressionAnswerOptions.php:57
msgid "Return the answer text related to a question by answer code"
msgstr "A kérdéshez kapcsolódó válaszszöveget adja vissza válaszkód alapján"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:58
msgid "Invalid answer option code “%s”"
msgstr "Érvénytelen válaszlehetőség-kód '%s'"

#: application/core/plugins/ExpressionAnswerOptions/AnswerOptionsFunctions.php:50
msgid "Invalid question code or ID “%s”"
msgstr "Érvénytelen kérdéskód vagy -azonosító '%s'"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:164
msgid "The server key is not currently set. If you set this plugin as default you will not be able to log in again."
msgstr "A szerverkulcs jelenleg nincs beállítva. Amennyiben ezt a bővítményt állítja be alapértelmezettnek, nem fog tudni újra bejelentkezni."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
msgid "URL for a respondent to opt-in to the central participant list for this site"
msgstr "URL, amivel a válaszadó ennek a webhelynek a központi résztvevői közé kerül"

#: application/models/services/CopySurvey.php:163
msgid "Some resources could not be copied from the source survey"
msgstr "Néhány erőforrás nem másolható a forráskérdőívből"

#: application/controllers/ResponsesController.php:701
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:128
msgid "Invalid question ID"
msgstr "Érvénytelen kérdésazonosító"

#: application/controllers/ResponsesController.php:148
#: application/controllers/ResponsesController.php:1078
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:556
msgid "Invalid response id."
msgstr "Ismeretlen kitöltés id."

#: application/controllers/OptoutController.php:128
msgid "Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site."
msgstr "Kérem, erősítse meg, hogy eltávolítja magát ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistájából."

#: application/controllers/OptinController.php:139
msgid "You are already part of the central participant list for this site."
msgstr "Ön már a weboldal központi résztvevőlistában van."

#: application/controllers/OptinController.php:131
msgid "Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site."
msgstr "Kérem, erősítse meg, hogy ismét hozzáadja magát ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistájához."

#: application/controllers/OptinController.php:129
msgid "Removing yourself from the blocklist is currently disabled."
msgstr "A tiltólistáról saját maga eltávolításának lehetősége jelenleg nincs beállítva."

#: application/controllers/OptinController.php:72
#: application/controllers/OptinController.php:134
msgid "After confirmation you may start receiving invitations and reminders for this survey."
msgstr "A jóváhagyás után meghívókat és emlékeztetőket is kaphat ehhez a kérdőívhez."

#: application/controllers/OptinController.php:72
#: application/controllers/OptinController.php:134
msgid "Please confirm that you want to be added back to this survey by clicking the button below."
msgstr "Kérem, az alábbi gombra kattintva erősítse meg, hogy ismét részt vesz a kérdőív kitöltésében."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:360
msgid "Participant - Central participant DB opt-in URL"
msgstr "Résztvevő - Központi résztvevői DB opt-in URL "

#: application/controllers/QuotasController.php:419
msgid "Access denied."
msgstr "Hozzáférés megtagadva."

#: application/controllers/UserManagementController.php:122
#: application/controllers/UserManagementController.php:260
#: application/controllers/UserManagementController.php:1421
msgid "User does not exist"
msgstr "A felhasználó nem létezik"

#: application/models/SurveyDynamic.php:345
msgid "Do you want to delete all files of this response?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kitöltés össze fájlját? "

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:769
msgid "Plugin upload is disabled"
msgstr "Bővítmény feltöltése nincs engedélyezve"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:563
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:144
msgid "The plugin is not in the plugin allowlist."
msgstr "A bővítmény nincs a bővítmények fehérlistájában."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:489
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:79
msgid "Fileinfo PHP extension is not installed. Couldn't validate the image format of the file."
msgstr "A Fileinfo PHP kiterjesztés nincs telepítve. Nem sikerült ellenőrizni a fájl képformátumát."

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:120
msgid "Question group does not exists"
msgstr "Kérdés csoport nem létezik"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:66
msgid "Responses are %sno longer accessible.%s Your response table will be renamed to: %s%s%s"
msgstr "A kitöltések %smár nem érhetők el%s. A kitöltések táblázatát átnevezzük: %s%s%s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:42
msgid "It is still possible to perform statistical analysis on responses."
msgstr "Továbbra is lehetséges a válaszok statisztikai elemzése."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:22
msgid "Attention: Please read the following carefully before stopping your survey."
msgstr "Figyelem: Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbiakat, mielőtt leállítja a kérdőívet."

#: application/views/installer/precheck_view.php:73
msgid "PHP fileinfo library"
msgstr "PHP fileinfo könyvtár"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2785
msgid "Ranking advanced"
msgstr "Rangsor haladó"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2784
msgid "Input on demand"
msgstr "Igény szerinti bevitel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2783
msgid "Browser detection"
msgstr "Böngészőérzékelés"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2782
msgid "Image select multiple choice"
msgstr "Többválaszos (kép, jelölőnégyzet)"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2781
msgid "Image select list (Radio)"
msgstr "Képválasztó lista (rádiógombos)"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2780
msgid "Bootstrap buttons"
msgstr "Bootstrap gombok"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2779
msgid "Bootstrap dropdown"
msgstr "Bootstrap legördülő"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:196
msgid "URL for a respondent to opt-out of central participant list for this site"
msgstr "URL a kitöltőnek a webhely központi résztvevői listájáról való lejelentkezéshez"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:358
msgid "Participant - Central participant DB opt-out URL"
msgstr "Résztvevő - Központi résztvevői DB opt-out URL"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:126
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:61
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:123
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:157
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:206
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:268
msgid "No permission or survey does not exist."
msgstr "Nincs jogosultsága vagy a kérdőív nem létezik."

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:193
msgid "New email address:"
msgstr "Új e-mail cím:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:149
msgid "Change email address"
msgstr "E-mail cím módosítása"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:82
msgid "You can't change your email adress if demo mode is active."
msgstr "Nem módosíthatja az e-mail címét, ha a demó mód aktív."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:133
msgid "Line %s:"
msgstr "%s sor:"

#: application/models/Token.php:425
msgid "Language code is invalid in this survey"
msgstr "A nyelvi kód érvénytelen ebben a kérdőívben "

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2854
msgid "User does not have permission to use this theme"
msgstr "A felhasználónak nincs jogosultsága ezt a témát használni"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1047
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:59
msgid "It is not possible to add/delete groups if the survey is active."
msgstr "Aktív kérdőívhez nem lehet csoportot hozzáadni, illetve onnan csoportot törölni. "

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:22
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:57
msgid "You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar."
msgstr "Bármikor visszaválthat nyílt hozzáférési módra. Navigáljon a Beállítások -> Kérdőív résztvevői menüpontra, majd kattintson a felső sorban lévő, piros 'Résztvevőlista törlése' gombra."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:54
msgid "In closed-access mode, only those who are invited (and have an access code) can access the survey. You can activate the closed access mode now or later."
msgstr "Zárt hozzáférési módban csak azok férhetnek hozzá a kérdőívhez, akiket meghívtak (és van hozzáférési kódjuk). A zárt hozzáférési módot aktiválhatja most, vagy akár később is."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:49
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode. In this mode participants do not need an invitation (access code) to complete the survey."
msgstr "Alapértelmezetten egy kérdőív nyílt hozzáférésű, azaz a kitöltéséhez nincs szükség meghívásra (hozzáférési kódra)."

#: application/views/userRole/partials/_form.php:11
msgid "Edit permission role '%s'"
msgstr "'%s' szerep módosítása"

#: application/views/themeOptions/import_modal.php:26
msgid "Upload and install theme file"
msgstr "Témafájl feltöltése és telepítése"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:50
msgid "You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey."
msgstr "A kérdőívet megoszthatja URL-en, QR-kódon vagy a közösségi médián keresztül. Ehhez lépjen a Beállítások --> Áttekintés --> Kérdőív megosztása menüpontra."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:23
msgid "Your survey has been activated and the responses and statistics section is now available."
msgstr "A kérdőívet sikeresen aktiválta, így már elérhető a kitöltések és statisztikák rész. "

#: application/views/layouts/sidemenu.php:56
msgid "It is not possible to add groups to an active survey."
msgstr "Aktív kérdőívhez nem lehet csoportokat hozzáadni."

#: application/views/layouts/sidemenu.php:55
msgid "It is not possible to add questions to an active survey."
msgstr "Aktív kérdőívhez nem lehet kérdéseket hozzáadni."

#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:10
msgid "Resend"
msgstr "Újraküldés"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:36
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:70
msgid "Continue in open-access mode"
msgstr "Folytatás nyílt hozzáférési módban"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:20
msgid "If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL."
msgstr "Ha zárt hozzáférési módra vált, akkor ezt a kérdőívet csak azok a felhasználók érhetik el, akik manuálisan vagy URL-en keresztül megadják hozzáférési kódjukat."

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:19
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:25
msgid "You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button."
msgstr "Bármikor visszaválthat zárt hozzáférési módba. Lépjen a Beállítások --> Kérdőív résztvevői menüpontra, és kattintson a 'Váltás zárt hozzáférési módra' gombra."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:19
msgid "Access codes will no longer be required to access this survey."
msgstr "A kérdőív eléréséhez többé nem lesz szükség hozzáférési kódokra."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:17
msgid "Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode."
msgstr "A résztvevőlista törlésével a kérdőív nyílt hozzáférésűvé válik."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_feedbackOpenAccess.php:20
msgid "By default, surveys are activated in open-access mode and participants don't need an invitation code. "
msgstr "A nyílt hozzáférésű, aktív kérdőívekhez a kitöltőknek alapértelmezett nem szükséges meghívókód. "

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:13
msgid "The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey."
msgstr "A résztvevőlista törlésével a kérdőív nyílt hozzáférésűvé vált. A résztvevők mostantól már kód nélkül érik el a kérdőívet."

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:10
msgid "Survey participant list deleted"
msgstr "A kérdőívrésztvevő-listát sikeresen törölte"

#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:76
msgid "Choose file to add"
msgstr "Válassza ki a hozzáadandó fájlt"

#: application/models/Surveymenu.php:187
msgid "The '%s' section is not available while the survey is active."
msgstr "'%s' szakasz nem érhető el, amíg a kérdőív aktív."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Apply survey theme"
msgstr "Kérdőívtéma alkalmazása"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1177
msgid "Error: New password could not be sent to %s"
msgstr "Hiba: Az új jelszó nem küldhető el %s részére"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:763
#: application/core/TopbarConfiguration.php:183
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/previewOrRunButton_view.php:39
msgid "Run survey"
msgstr "Kérdőív indítása"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:41
msgid "Some mandatory additional attributes were left blank. Please review them."
msgstr "Néhány kötelező további attribútum üresen maradt. Kérem, tekintse át őket."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1491
#: application/helpers/qanda_helper.php:318
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. If possible, please complete them before continuing to the next page."
msgstr "Egy vagy több kötelező kérdésre nem válaszolt. Ha lehetséges, kérjük, töltse ki őket mielőtt továbblép a következő oldalra."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:888
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2600
msgid "Survey update failed"
msgstr "A kérdőív módosítása sikertelen"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:270
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:880
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2594
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2845
msgid "User does not have valid permissions"
msgstr "A felhasználónak nincsenek érvényes jogosultságai"

#: application/helpers/questionHelper.php:789
msgid "Insert a page break before this question in printable view."
msgstr "Oldaltörés beszúrása a kérdés elé nyomtatási nézetben."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:46
msgid "Are you sure you want to remove two-factor authentication (2FA) for your account?"
msgstr "Biztos, hogy eltávolítja a fiókjából a kétlépcsős hitelesítést (2FA)?"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:49
msgid "Confirm & save"
msgstr "Megerősítés és mentés"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:35
msgid "Confirmation key"
msgstr "Megerősítő kulcs"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:31
msgid "QR code"
msgstr "QR-kód"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:19
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:45
msgid "Force to enable 2FA"
msgstr "A 2FA bekapcsolásának kényszerítése"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:18
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:44
msgid "Logged in with 2FA"
msgstr "2FA-val jelentkezett be"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:16
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:42
msgid "Secret base key"
msgstr "Titkos alapkulcs"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:15
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:41
msgid "Two-factor authentication method"
msgstr "Kétlépcsős hitelesítési módszer"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:274
msgid "2FA settings"
msgstr "2FA beállítások"

#: application/models/Plugin.php:225
msgid "Error: Could not get plugin description: %s"
msgstr "Hiba: Nem sikerült lekérni a bővítmény leírását: %s"

#: application/core/LSYii_ImageValidator.php:82
msgid "This file is not a supported image format - only the following ones are allowed: %s"
msgstr "Ez a fájl nem támogatott képformátumú – csak a következőek engedélyezettek: %s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1069
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3026
msgid "There are no matching settings to start the restoration of the participant list."
msgstr "Nincsenek egyező beállítások a résztvevőlista visszaállításának megkezdéséhez."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:506
msgid "Ilocano"
msgstr "Ilocano"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:447
msgid "Hiligaynon"
msgstr "Hiligaynon"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:195
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3025
msgid "Import failed"
msgstr "Importálás sikertelen"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:36
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:27
msgid "Add new menu entry"
msgstr "Új menübejegyzés létrehozása"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:22
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
msgid "Add new menu"
msgstr "Új menü létrehozása"

#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:51
msgid "Delete label"
msgstr "Címke törlése"

#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:48
msgid "Add label"
msgstr "Címke hozzáadása"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:348
msgid "LDAP URI could not be parsed."
msgstr "Az LDAP URI nem értelmezhető."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:300
#: application/models/services/PasswordManagement.php:181
#: application/models/services/PasswordManagement.php:186
msgid "If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes."
msgstr "Ha a felhasználónév és az e-mail cím érvényes, jelszó-emlékeztető e-mailt küldtünk Önnek. Ez az e-mail %d percen belül csak egyszer kérhető."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:39
msgid "Set the size to the input or textarea, the input will be displayed with approximately this size in width."
msgstr "A beviteli mező vagy a többsoros beviteli mező méretének beállítása, a beviteli mező körülbelül ekkora szélességgel jelenik majd meg. "

#: application/models/QuestionTheme.php:514
msgid "Core question themes cannot be uninstalled."
msgstr "Az alapkérdés-témákat nem lehet eltávolítani."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:26
msgid "Unshare participant"
msgstr "Résztvevő megosztásának megszüntetése"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:66
msgid "If enabled, the submission time of a response will be recorded."
msgstr "Ha be van kapcsolva, a válasz beküldésének idejét is mentjük."

#: application/models/ParticipantShare.php:183
msgid "Do you really want to unshare this participant?"
msgstr "Biztos, hogy megszünteti a résztvevő megosztását?"

#: application/models/ParticipantShare.php:182
msgid "Unshare"
msgstr "Megosztás eltávolítása"

#: application/models/ParticipantShare.php:181
msgid "Unshare this participant"
msgstr "Résztvevő megosztásának megszüntetése"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6206
msgid "Please notice you haven't answered this question. Still, you can continue without answering."
msgstr "Felhívjuk figyelmét, hogy ezt a kérdést, illetve kérdéseket nem válaszolta meg. A kérdőív kitöltését válaszadás nélkül is folytathatja."

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:128
msgid "Restore default"
msgstr "Alapérték visszaállítása"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:107
msgid "Really restore the default survey menus (survey menu entries)?"
msgstr "Biztos, hogy visszaállítja az alapértelmezett kérdőívmenüket (kérdőívmenü-bejegyzéseket)?"

#: application/helpers/update/update_helper.php:64
msgid "Your database is already up to date. Please go back to the %smain menu%s."
msgstr "Az adatbázisa már naprakész. Kérem, menjen vissza a %sfőmenübe%s."

#: application/models/services/QuestionAttributeFetcher.php:42
msgid "No question specified."
msgstr "Egy kérdés sincs megadva."

#: application/models/ExtensionConfig.php:259
msgid "No XML config loaded"
msgstr "Nincs betöltött XML konfigurációs fájl"

#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/ExportSPSSsav.php:37
msgid "SPSS (.sav)"
msgstr "SPSS (.sav)"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:412
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:292
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:23
msgid "Survey menus"
msgstr "Kérdőív-menük"

#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:10
msgid "Change"
msgstr "Módosítás"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:144
msgid "If enabled, the referrer URL will be stored together with the response."
msgstr "Ha be van kapcsolva, a válasszal együtt mentjük a hivatkozó URL-t."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:126
msgid "If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded."
msgstr "Ha be van kapcsolva, a rendszer rögzíti a résztvevők kérdőív-oldalain eltöltött idejét."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:105
msgid "If enabled, the IP address of the respondent is not recorded."
msgstr "Ha be van kapcsolva, a válaszadó IP-címét nem mentjük."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:87
msgid "If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response."
msgstr "Ha be van kapcsolva, a válaszadó IP-címét a válasszal együtt mentjük."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:45
msgid "If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants."
msgstr "Ha be van kapcsolva, a válaszok anonimizáltak lesznek – nem lesz mód a válaszok és a résztvevők összekapcsolására."

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:7
msgid "Create box"
msgstr "Doboz létrehozása"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:28
msgid "Survey menu entries"
msgstr "Kérdőívmenü-bejegyzések"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "Add user role"
msgstr "Felhasználó szerep hozzáadása"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:27
msgid "Do you really want to delete this attribute?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt az attribútumot?"

#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:61
msgid "Quick add labels"
msgstr "Címke gyors hozzáadása"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:3
msgid "Make sure to make a database backup before proceeding."
msgstr "A folytatás előtt készítsen mentést az adatbázisáról."

#: application/models/services/CopySurveyResources.php:90
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:51
msgid "Could not create directory"
msgstr "Mappa létrehozása sikertelen"

#: application/models/TokenDynamic.php:943
msgid "Do you really want to delete this participant"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a résztvevőt?"

#: application/models/SurveysGroups.php:65
msgid "Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed."
msgstr "A csoportkód csak alfanumerikus karaktert, aláhúzást és pontot tartalmazhat. Szóköz nem megengedett."

#: application/models/Permissiontemplates.php:210
#: application/models/Permissiontemplates.php:221
msgid "Delete user role"
msgstr "Felhasználói szerep törlése"

#: application/models/Permissiontemplates.php:201
msgid "Export role"
msgstr "Szerep exportálása"

#: application/models/Permissiontemplates.php:171
msgid "Edit role"
msgstr "Szerep módosítása"

#: application/models/Permissiontemplates.php:180
msgid "View role details"
msgstr "Szerep részleteinek megtekintése"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:27
msgid "Do you really want to delete the sharing of this participant?"
msgstr "Biztos, hogy törli ennek a résztvevőnek a megosztását?"

#: application/models/ParticipantShare.php:175
msgid "Delete sharing"
msgstr "Megosztás törlése"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:127
msgid "Do you really want to delete this attribute"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt az attribútumot?"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6337
msgid "Please rank the items."
msgstr "Kérem, rangsorolja az elemeket."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:150
msgid "Plugins - scanned files"
msgstr "Bővítmények - szkennelt fájlok"

#: application/controllers/UserRoleController.php:273
msgid "Role could not be deleted."
msgstr "A szerep törlése sikertelen."

#: application/controllers/UserRoleController.php:271
msgid "Role was successfully deleted."
msgstr "A szerepet sikeresen törölte."

#: application/controllers/UserManagementController.php:84
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:207
msgid "User management"
msgstr "Felhasználókezelés"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:71
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:855
#: application/helpers/update/updates/Update_626.php:49
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:262
msgid "Dashboard"
msgstr "Műszerfal"

#: application/controllers/ResponsesController.php:677
msgid "Response deleted."
msgstr "A választ sikeresen törölte."

#: application/controllers/ResponsesController.php:672
msgid "Response could not be deleted"
msgstr "A választ nem sikerült törölni."

#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:12
msgid "The question code is used for quick identification of this question and must be unique. It is especially useful if you wish to use the LimeSurvey assessments feature and/or the ExpressionScript."
msgstr "A kérdéskód a kérdés gyors azonosítását szolgáló egyedinek kód. Leggyakrabban a LimeSurvey értékelési funkciójába, illetve a KifejezésSzkriptben használják."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:78
msgid "Enter some help text if your question needs some explanation here..."
msgstr "Segítő szöveget a kérdéshez ide írhat..."

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:45
msgid "Enter your question here..."
msgstr "A kérdést ide írja..."

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:13
msgid "Add assessment rule"
msgstr "Értékelési szabály hozzáadása"

#: application/views/assessment/assessments_delete.php:13
msgid "Delete assessment rule"
msgstr "Értékelési szabály törlése"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:88
msgid "Delete this survey menu?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a kérdőívmenüt?"

#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:39
msgid "Show basic toolbar"
msgstr "Alap eszköztár megjelenítése"

#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:38
msgid "Show full toolbar"
msgstr "Teljes eszköztár megjelenítése"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:58
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:424
msgid "Create example question group and question:"
msgstr "Példa kérdéscsoport és kérdés létrehozása:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:73
msgid "Link survey on %spublic index page%s:"
msgstr "Link a kérdőívre a %snyilvános kezdőoldalon%s:"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:276
msgid "Global survey"
msgstr "Globális kérdőív"

#: application/controllers/UserRoleController.php:52
#: application/controllers/UserRoleController.php:70
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:227
msgid "User roles"
msgstr "Felhasználói szerepkörök"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:166
msgid "Data integrity"
msgstr "Adatintegritás"

#: application/models/QuestionTheme.php:1104
#: application/models/QuestionTheme.php:1105
msgid "Question theme error: Missing metadata"
msgstr "Kérdéstéma hiba: Hiányzó metaadat"

#: application/models/QuestionTheme.php:386
msgid "Extension configuration file is missing at %s."
msgstr "A kiterjesztés konfigurációs fájlja hiányzik a %s helyről."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1012
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1014
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1032
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1034
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1043
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1045
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:52
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:61
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:54
msgid "Delete group"
msgstr "Csoport törlése"

#: application/models/QuestionGroup.php:334
msgid "Cannot delete this group because it's the only group in the survey."
msgstr "Ez a csoport nem törölhető, mert ez az egyetlen csoport a kérdőívben."

#: application/controllers/admin/Themes.php:315
msgid "The question theme is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "A kérdéstéma nem kompatibilis az Ön LimeSurvey verziójával."

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:41
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:121
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:155
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:164
msgid "Repeat password"
msgstr "Jelszó ismétlése"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:60
#: application/controllers/admin/UserAction.php:91
msgid "The current password is not correct."
msgstr "A jelenlegi jelszó nem megfelelő."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1616
msgid "Error: User was not created"
msgstr "Hiba: A felhasználó létrehozása sikertelen"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:161
msgid "%sWarning:%s Before turning on HTTPS,%s check this link.%s"
msgstr "%sFigyelmeztetés:%s A HTTPS bekapcsolása előtt %s ellenőrizze ezt a linket.%s"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:222
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum token validation attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "Azon IP-címek, melyeket kizárunk a maximális kérdőívjelszó-érvényesítési kísérletek ellenőrzéséből. Az IP-címeket vesszővel vagy új sorral válassza el."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:184
msgid "List of IP addresses to exclude from the maximum login attempts check. Separate each IP address with a comma or a new line."
msgstr "A maximális bejelentkezési kísérletek ellenőrzéséből kizárandó IP-címek listája. Az IP-címeket vesszővel vagy új sorral válassza el."

#: application/views/admin/conditions/customized_conditions.php:11
msgid "Note: This question uses a customized condition. If you create a condition using this editor the current customized condition will be overwritten."
msgstr "Megjegyzés: Ez a kérdés testreszabott feltételt használ. Ha ezzel a szerkesztővel hoz létre feltételt, a jelenlegi testreszabott feltételt felülíródik."

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:73
#: application/models/services/UploadValidator.php:52
msgid "File not found."
msgstr "A fájl nem található."

#: application/models/services/UploadValidator.php:46
msgid "No file was uploaded or the request exceeded %01.2f MB."
msgstr "Nincs fájl feltöltve, vagy a kérés mérete meghaladta a %01.2f MB-ot."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:15
msgid "Note: If you customize & save this condition you will not be able to use the condition editor for this, anymore."
msgstr "Megjegyzés: Ha testreszabja és elmenti ezt a feltételt, a továbbiakban nem fogja tudni használni ehhez a feltételszerkesztőt."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:353
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:358
msgid "Warning! Invalid IP addresses have been excluded from '%s' setting."
msgstr "Figyelem! Az érvénytelen IP-címeket kizárták '%s' beállításból."

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:296
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Kattintson ide jelszava beállításához"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:102
msgid "If you set a password here, no email will be sent to the new user."
msgstr "Amennyiben itt beállítja a jelszót, nem küldünk e-mailt az új felhasználónak."

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:18
msgid "Set password"
msgstr "Jelszó beállítása"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:112
msgid "An email with a generated link was sent to the user."
msgstr "A linket elküldtük e-mailen a felhasználónak."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2859
msgid "Click here to set your password"
msgstr "Kattintson ide a jelszava beállításhoz"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:248
msgid "Password cannot be blank and must fulfill minimum requirements: %s"
msgstr "Jelszava nem lehet üres és a meg kell felelnie a minimális követelményeknek: %s"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:231
msgid "The validation key expired. Please contact the administrator."
msgstr "Az érvényesítő kulcs lejárt. Kérem, keressen az üzemeltetőt."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:220
msgid "The validation key is invalid. Please contact the administrator."
msgstr "Az érvényesítő kulcs érvénytelen. Kérem, keressen az üzemeltetőt."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:31
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:152
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:62
msgid "Please be aware that tables including encryption should not be restored if they have been created in LimeSurvey 4 before version 4.6.1"
msgstr "Kérjük, figyeljen arra, hogy a titkosítást tartalmazó táblákat nem szabad visszaállítani, ha azokat a LimeSurvey 4 4.6.1-esnél kisebb verziójában hozták létre."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:173
msgid "The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it."
msgstr "A következő kérdőívek kérdéssorrendje hibás. Ez hibákhoz vezethet a kérdőív tervezése, illetve feldolgozása során. Kérjük, lépjen mindegyik kérdésre és csoportra, ellenőrizze, majd mentse a kérdések sorrendjét."

#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:76
msgid "Warning: The user has at least one role assigned. Setting individual user permissions will remove all roles from this user!"
msgstr "Figyelmeztetés: A felhasználóhoz legalább egy szerep hozzá van rendelve. Egyéni felhasználói jogosultságok beállítása az összes szerepet eltávolítja ettől a felhasználótól!"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:12
msgid "Back to settings"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:6
msgid "Email test result"
msgstr "E-mail teszt eredménye"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:8
msgid "There seems to be some changes in the settings which were not saved yet. These changes will be disregarded by the test procedure."
msgstr "Úgy tűnik, hogy a beállításokban olyan változások történtek, amelyeket még nem mentettek. Ezeket a változásokat a vizsgálati eljárás figyelmen kívül fogja hagyja."

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:6
msgid "Test email will be sent to: %s"
msgstr "A teszt e-mailt elküldtük %s részére"

#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:2
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestResults.php:1
msgid "Test email settings"
msgstr "Tesztelje az e-mail beállításokat"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:132
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:138
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:14
msgid "Send email"
msgstr "E-mail küldése"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:128
msgid "Send test email:"
msgstr "Teszt e-mail küldése:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:37
msgid "16 or up with Python Plugin / Essentials"
msgstr "16 vagy újabb a Python Bővítmény / Essentials segítségével"

#: application/models/services/SurveyIntegrity.php:50
msgid "Survey language %s could not be created."
msgstr "%s nyelv létrehozása a kérdőívhez sikertelen."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1138
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1149
#: application/models/Question.php:762
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:80
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:87
msgid "Delete question"
msgstr "Kérdés törlése"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:37
msgid "Save & add new question"
msgstr "Mentés & új kérdés hozzáadása"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:680
msgid "Email sending failure: %s"
msgstr "E-mail küldési hiba: %s"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:678
msgid "Email sent successfully"
msgstr "Az e-mailt sikeresen elküldte."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:652
msgid "This is a test email from %s"
msgstr "Ez egy teszt e-mail %s feladótól"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:649
msgid "Test email from %s"
msgstr "Teszt e-mail %s feladótól"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:164
msgid "CSS framework JS"
msgstr "CSS keretrendszer JS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:163
msgid "CSS framework CSS"
msgstr "CSS keretrendszer CSS"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:162
msgid "CSS framework name"
msgstr "CSS keretrendszer neve"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:158
msgid "Files CSS"
msgstr "CSS fájlok"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:202
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:212
msgid "Participant - Attribute: %s"
msgstr "Résztvevő - Attribútum: %s"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:181
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:194
msgid "Participant - Language"
msgstr "Résztvevő - Nyelv"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
msgid "Theme ID"
msgstr "Témaazonosító"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:5
msgid "User permissions deleted for: %s"
msgstr "Felhasználói jogosultságokat sikeresen törölte: %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1705
msgid "An error occurred when saving the sent date for this participant (ID: %s)."
msgstr "Hiba történt a résztvevő (ID: %s) küldési dátumának mentésekor."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionAttributeUpdate.php:125
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:151
msgid "Could not save question attributes"
msgstr "Kérdésattribútumok mentése sikertelen"

#: application/models/SurveysInGroup.php:42
msgid "Permission to access surveys in this group. To see a survey in the list the read/view permission must be given."
msgstr "Hozzáférési jogosultság a kérdőívekhez a csoportban. Egy kérdőív felsorolásban való megjelenéséhez olvasási/megtekintési jogosultság szükséges."

#: application/models/SurveysGroups.php:467
msgid "Permission to update name/description of this group or to delete this group. Read permission is used to give access to this group."
msgstr "Jogosultság a csoport nevének/leírásának módosításához, illetve a csoport törléséhez. Olvasási jogosultság a csoport elérését jelenti."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:203
msgid "2FA key (optional)"
msgstr "2FA kulcs (opcionális)"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:432
msgid "You cannot delete your own user."
msgstr "Saját magát nem törölheti."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:61
msgid "Delete 2FA key"
msgstr "2FA kulcs törlése"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:546
msgid "No 2FA key set for user ID %s"
msgstr "Nincs 2FA kulcs beállítva a felhasználó ID-hez: %s"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:530
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:550
msgid "Deletion failed"
msgstr "A törlés sikertelen"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:530
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:550
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Sikeresen törölte"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:481
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:508
msgid "The two-factor authentication key could not be stored."
msgstr "A kétlépcsős hitelesítési kulcs tárolása sikertelen."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:472
msgid "The confirmation key is not correct."
msgstr "A megerősítő kulcs nem megfelelő."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:466
msgid "Please enter a confirmation key"
msgstr "Adja meg a megerősítő kulcsot"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:26
msgid "Activate 2FA now"
msgstr "2Fa bekapcsolása most"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:132
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:115
msgid "2FA method"
msgstr "2FA módszer"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:56
msgid "Renew 2FA"
msgstr "2FA megújítása"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:50
msgid "Remove 2FA"
msgstr "2FA eltávolítása"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:49
msgid "An error has occurred, and the key could not be deleted."
msgstr "Hiba történt, és a kulcsot sem sikerült törölni."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:47
msgid "Yes, I am sure"
msgstr "Igen, biztos vagyok benne"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:39
msgid "Do you want to remove/renew it?"
msgstr "Biztos, hogy eltávolítja/megújítja?"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:38
msgid "Currently activated two-factor authentication: %s"
msgstr "A jelenleg aktív kétfaktoros hitelesítés: %s"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:30
msgid "Not now"
msgstr "Nem most"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:22
msgid "Do you want to activate it now?"
msgstr "Biztos, hogy most aktiválja?"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:22
msgid "Please activate it now."
msgstr "Kérem, aktiválja most."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:21
msgid "You don't have two-factor authentication (2FA) activated."
msgstr "Önnel nincs bekapcsolva a kétfaktoros hitelesítés (2FA)."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:15
msgid "Two-factor authentication (2FA)"
msgstr "Kétfaktoros hitelesítés (2FA)"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:18
msgid "Available for surveys"
msgstr "Elérhető kédőívekhez"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:4
msgid "If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys."
msgstr "Válassza ki azokat a témákat, amelyeket a felhasználó használhat a kérdőívhez, ha nincs globális megtekintési/olvasási jogosultsága a témákhoz."

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:45
msgid "Mandatory during registration?"
msgstr "Kötelező regisztráláskor?"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:70
#: application/views/admin/token/bounce.php:105
msgid "Off (unsafe)"
msgstr "Ki (nem biztonságos)"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:74
msgid "Error importing folder: %s"
msgstr "Hiba a mappa importálásakor: %s"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:70
msgid "Error details:"
msgstr "Hiba részletei:"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:122
msgid "2FA enabled"
msgstr "2FA bekapcsolva"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:71
msgid "An error has happened, and the key could not be deleted."
msgstr "Hiba történt, és a kulcsot sem sikerült törölni."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:317
msgid "You cannot modify your own permissions."
msgstr "Saját jogosultságait nem módosíthatja."

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:355
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:404
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:438
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:453
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:177
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:191
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:206
msgid "Participant - Email address"
msgstr "Résztvevő - e-mail cím"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:356
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:401
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:176
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:180
msgid "Participant - Access code"
msgstr "Résztvevő - Hozzáférési kód"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:375
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:395
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:415
msgid "Survey administrator - Email address"
msgstr "Kérdőív üzemeltető - E-mail cím"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:374
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:394
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:414
msgid "Survey administrator - Name"
msgstr "Kérdőív üzemeltető - Név"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:362
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:384
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:403
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:437
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:452
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:179
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:193
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:207
msgid "Participant - Last name"
msgstr "Résztvevő - Vezetéknév"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:361
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:383
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:402
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:436
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:451
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:178
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:192
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:208
msgid "Participant - First name"
msgstr "Résztvevő - Keresztnév"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:359
msgid "Participant - Opt-in URL"
msgstr "Résztvevő - Opt-in URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:357
msgid "Participant - Opt-out URL"
msgstr "Résztvevő – Opt-out URL"

#: application/helpers/editorTranslations.php:499
msgid "Participant email address"
msgstr ""

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:216
msgid "All question group texts meet consistency standards."
msgstr "Az összes kérdéscsoport szövege megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:206
msgid "The following question group texts should be deleted:"
msgstr "A következő kérdéscsoportok szövegeit törölje:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:201
msgid "All question groups meet consistency standards."
msgstr "Az összes kérdéscsoport megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:191
msgid "The following question groups should be deleted:"
msgstr "A következő kérdéscsoportokat törölje:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:168
msgid "All question texts meet consistency standards."
msgstr "Az összes kérdésszöveg megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:158
msgid "The following question texts should be deleted:"
msgstr "A következő kérdésszövegeket törölje:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:108
msgid "All answers texts meet consistency standards."
msgstr "Az összes válaszszöveg megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:98
msgid "The following answer texts should be deleted:"
msgstr "A következő válaszszövegek törölhetők:"

#: application/models/QuestionGroup.php:341
msgid "Delete question group"
msgstr "Kérdéscsoport törlése"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:470
#: application/helpers/frontend_helper.php:1284
msgid "You have exceeded the number of maximum access code validation attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Túllépte a hozzáférési kód érvényesítési kísérleteinek maximális számát. Kérjük, várjon %d percet, majd próbálkozzon újra."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1829
msgid "Missing %s closing left parentheses"
msgstr "Hiányzik %s bal záró zárójel"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:927
msgid "No parent answer"
msgstr "Nincs szülőválasz"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:916
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:990
msgid "No parent question"
msgstr "Nincs szülőkérdés"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:415
msgid "Deleting answer localizations: %u entries deleted"
msgstr "Válaszok lokalizációjának törlése: %u bejegyzést sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:324
msgid "Deleting question texts: %u entries deleted"
msgstr "Kérdésszövegek törlése: %u bejegyzést sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:321
msgid "Unable to delete question text %s, code %s"
msgstr "Nem törölhető a kérdésszöveg %s, kód: %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:256
msgid "Deleting group texts: %u entries deleted"
msgstr "Csoportszövegek törlése: %u bejegyzést sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:253
msgid "Unable to delete groups text %s, code %s"
msgstr "Nem törölhető a csoportszövegeket %s, kód %s"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:34
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:33
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:56
msgid "Drag to sort"
msgstr "Húzza a rendezéshez"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:412
msgid "Current user"
msgstr "Jelenlegi felhasználó"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:373
msgid "German (easy)"
msgstr "Német (könnyű)"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:381
msgid "You can't delete the default survey group!"
msgstr "Az alapértelmezett kérdőívcsoport nem törölhető. "

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:376
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:429
msgid "You do not have permission to access this user."
msgstr "Nincs jogosultsága elérni ezt a felhasználót."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:336
msgid "You do not have permission to access this user group."
msgstr "Nincs jogosultsága elérni ezt a felhasználócsoportot."

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
#: application/views/themeOptions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:12
#: application/views/themeOptions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:32
msgid "Upload & install"
msgstr "Feltöltés és telepítés"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:38
msgid "Display survey participant list after addition?"
msgstr "Megjelenjen a kérdőívrésztvevő-lista a hozzáadás után?"

#: application/views/userRole/partials/_view.php:23
msgid "Users assigned to this role"
msgstr "A felhasználókat sikeresen hozzárendelte a szerephez"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:168
msgid "If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application!"
msgstr "Ha a link nem működik és bekapcsolja a HTTPS-t, akkor nem fogja tudni elérni és használni a LimeSurvey-t!"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1077
msgid "Yakut"
msgstr "Jakut"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:817
msgid "Romansh"
msgstr "Romansh"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:130
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdzsáni"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:128
msgid "Use for all languages"
msgstr "Beállítás az összes nyelvhez"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:114
msgid "Copy question settings?"
msgstr "Másolja a kérdés beállításait?"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:78
msgid "{n} second to go|{n} seconds to go"
msgstr "{n} másodperc van hátra|{n} másodperc van hátra"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:5
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds."
msgstr "Több függőben lévő e-mail van, mint amennyit egy kötegben el lehet küldeni. Folytassa az e-mailek küldését az alábbi gombra kattintva, vagy várjon %s{n}%s másodpercet.|Több e-mail van függőben, mint amennyit egy kötegben el lehet küldeni. Folytassa az e-mailek küldését az alábbi gombra kattintva, vagy várjon %s{n}%s másodpercet."

#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:78
msgid "The default group is always public."
msgstr "Az alapértelmezett csoport mindig nyilvános."

#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:76
msgid "When public mode is active, any user can see the survey group. This allows any user to put surveys in this group."
msgstr "Ha a nyilvános mód aktív, bármely felhasználó láthatja a kérdőívcsoportot. Ez lehetővé teszi bármely felhasználó számára, hogy kérdőíveket tegyen ebbe a csoportba."

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:47
msgid "Admin email template:"
msgstr "Üzemeltetői e-mail sablon:"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:41
msgid "Admin creation email template"
msgstr "Üzemeltető létrehozási e-mail sablon"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:36
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:43
msgid "Available placeholders"
msgstr "Használható helyőrzők"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:34
msgid "Admin creation email subject"
msgstr "Üzemeltető létrehozása e-mail tárgya"

#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:17
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:21
msgid "Send email to new user administrators:"
msgstr "E-mail küldése az új felhasználókezelőknek:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:122
msgid "Number of seconds to wait until the next email batch is sent."
msgstr "A következő e-mail-köteg elküldéséig a várakozási másodpercek száma."

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:119
msgid "Email sending rate:"
msgstr "E-mail küldés gyakorisága:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:17
msgid "Add permissions:"
msgstr "Jogosultságok hozzáadása:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:3
msgid "This survey group is shown for users with any permission to the survey group, user with any permission to one survey inside this group, or if this group was configured to be available."
msgstr "Ez a kérdőívcsoport azon felhasználók számára jelenik meg, akik bármilyen jogosultsággal rendelkeznek a kérdőívcsoporthoz, a csoporton belül egy kérdőívhez bármilyen jogosultsággal rendelkeznek, vagy ha ez a csoport elérhetőnek lett beállítva."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/viewCurrents.php:2
msgid "Users listed here can see groups in lists, and view group descriptions & settings. This is the minimal permission - you have to use the delete action to remove this permission."
msgstr "Az itt felsorolt felhasználók láthatják a csoportokat a listákban, valamint tekinthetik meg a csoportleírásokat és -beállításokat. Ez a legkevesebb jogosultság – a törlés műveletet kell használnia a jogosultság eltávolításához."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:10
msgid "Set permission for user group: %s"
msgstr "Jogosultság beállítása a felhasználócsoporthoz: %s"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:8
msgid "Set permission for user: %s"
msgstr "Felhasználó jogosultságainak beállítása: %s"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:37
msgid "Are you sure you want to remove all permissions for this user?"
msgstr "Biztos, hogy eltávolítja ennek a felhasználónak az összes jogosultságát?"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:2
msgid "Current permissions:"
msgstr "Jelenlegi jogosultságok:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:26
msgid "Set the permission for this user on this group."
msgstr "Ebben a csoportban ennek a felhasználónak a jogosultságának a beállítása."

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:29
msgid "Set the permission for this user group on this group."
msgstr "Ebben a csoportban ennek a felhasználónak a jogosultságának a beállítása. "

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:158
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:200
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:260
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:449
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:513
msgid "Permission for group: "
msgstr "Csoport jogosultsága:"

#: application/models/SurveysGroups.php:489
msgid "Permission to modify survey group security settings"
msgstr "Jogosultság a kérdőívcsoport biztonsági beállításainak módosításához"

#: application/models/SurveysGroups.php:488
msgid "Survey group security"
msgstr "Kérdőívcsoport-biztonság"

#: application/models/SurveysGroups.php:478
msgid "Permission to update survey settings for this group"
msgstr "Jogosultság a csoport kérdőívbeállításainak módosításához"

#: application/models/SurveysGroups.php:161
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"

#: application/models/SurveysGroups.php:103
msgid "Always available"
msgstr "Mindig elérhető"

#: application/models/Permission.php:870
msgid "Permission to create survey groups (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete survey groups from other users."
msgstr "Jogosultság kérdőívcsoportok létrehozásához (amelyekhez automatikusan megkap minden jogosultságot), továbbá más felhasználó kérdőívcsoportjainak megtekintéséhez, módosításához és törléséhez."

#: application/helpers/questionHelper.php:1097
msgid "Allow slider reset"
msgstr "A csúszka visszaállításának engedélyezése"

#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:17
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:55
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:52
msgid "This setting is localized"
msgstr "Ez helyi beállítás"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2861
msgid "Thank you"
msgstr "Köszönöm"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2860
msgid "If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at"
msgstr "Ha bármilyen kérdése van ezzel az e-maillel kapcsolatban, kérjük, forduljon a webhely üzemeltetőjéhez:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2855
msgid "You can use now the following credentials to log in:"
msgstr "Mostantól a következő hitelesítő adatokat használhatja a bejelentkezéshez:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2853
msgid "Hello"
msgstr "Hello"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:336
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Érvénytelen paraméterek."

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:210
msgid "Unknown action."
msgstr "Ismeretlen tevékenység."

#: application/controllers/admin/Labels.php:490
msgid "Could not save label set: Found no answers."
msgstr "Címkekészlet mentése sikertelen: egy válasz sincs."

#: application/controllers/admin/Labels.php:487
msgid "Could not save label set: Label set name is empty."
msgstr "Címkekészlet mentése sikertelen: címkekészlet neve üres."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:281
msgid "You do not have permission to update survey settings."
msgstr "Nincs jogosultsága a kérdőív beállításainak módosítására."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:150
msgid "You don't have rights on Survey group"
msgstr "Nincsenek jogosultságai a kérdőív csoporthoz"

#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:100
msgid "Forbidden call of method %s for plugin %s"
msgstr "%s mód tiltott hívása a %s bővítményhez"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:651
msgid "Invalid theme configuration for this group."
msgstr "Érvénytelen témakonfiguráció ehhez a csoporthoz."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:74
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this"
msgstr "Sajnáljuk, de Önnek ehhez nincs jogosultsága"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:332
msgid "User group not found"
msgstr "Felhasználócsoport nem található"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:292
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:253
msgid "You do not have permission to this user group."
msgstr "Nincs jogosultsága ehhez a felhasználócsoporthoz."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1219
msgid "You can not update your own permission."
msgstr "Saját jogosultságait nem módosíthatja."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerAnswer.php:214
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AnswersService.php:186
msgid "Could not save answer option"
msgstr "A válaszlehetőség mentése sikertelen"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1817
msgid "Could not save copied question"
msgstr "Nem sikerült menteni a másolt kérdést"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1804
msgid "Saved copied question"
msgstr "Mentett másolt kérdés"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1720
#: application/libraries/PluginManager/LimesurveyApi.php:651
msgid "Question does not exist."
msgstr "A kérdés nem létezik."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1710
msgid "Access denied! You don't have permission to copy a question"
msgstr "Hozzáférés megtagadva! Nincs jogosultsága kérdést másolni"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:544
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:549
msgid "Question saved"
msgstr "A kérdést sikeresen mentette"

#: application/controllers/AssessmentController.php:155
msgid "You have no permission to delete assessments"
msgstr "Nincs jogosultsága értékeléseket törölni"

#: application/controllers/AssessmentController.php:139
msgid "Unknown action for assessment."
msgstr "Ismeretlen értékelési művelet."

#: application/controllers/AssessmentController.php:114
msgid "Assessment could not be activated."
msgstr "Az értékelést nem sikerült aktiválni."

#: application/controllers/AssessmentController.php:107
msgid "You do not have permission to activate assessment."
msgstr "Nincs jogosultsága értékelést aktiválni."

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:72
#: application/views/admin/token/bounce.php:107
msgid "StartTLS"
msgstr "StartTLS"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:71
#: application/views/admin/token/bounce.php:106
msgid "SSL/TLS"
msgstr "SSL/TLS"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:407
msgid "Greenlandic"
msgstr "Grönlandi"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3324
msgid "%s records with other errors"
msgstr "%s rekord egyéb hibákkal"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:202
msgid "Chichewa"
msgstr "Chichewa"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:118
#: application/controllers/admin/Statistics.php:680
#: application/models/Surveymenu.php:181
msgid "This survey is not active and has no responses."
msgstr "Ez a kérdőív nem aktív és válaszai sincsenek."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:313
msgid "And/or Date is <= :"
msgstr "És/vagy dátum <= :"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:295
msgid "Date is >= :"
msgstr "Dátum >= :"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:277
msgid "Date equals:"
msgstr "Dátum = :"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9724
msgid "There are expressions with syntax errors."
msgstr "Vannak szintaktikai hibákat tartalmazó kifejezések."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9721
msgid "There are expressions with syntax errors in this question."
msgstr "Ebben a kérdésben vannak szintaktikai hibákat tartalmazó kifejezések."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9718
msgid "There are expressions with syntax errors in this group."
msgstr "Ebben a csoportban vannak szintaktikai hibákat tartalmazó kifejezések."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9715
msgid "There are expressions with syntax errors in this survey."
msgstr "Ebben a kérdőívben vannak szintaktikai hibákat tartalmazó kifejezések."

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:169
msgid "Failed to update email templates. Message: %s"
msgstr "E-mail sablonok módosítása sikertelen. Üzenetek: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9303
msgid "This group has at least 1 error."
msgstr "Ebben a csoportban legalább 1 hiba található."

#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:66
msgid "Security update available"
msgstr "Biztonsági frissítés elérhető"

#: application/core/plugins/ComfortUpdateChecker/ComfortUpdateChecker.php:63
msgid "Update available"
msgstr "Frissítés elérhető"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:449
msgid "You cannot reload responses because the survey is not activated, yet."
msgstr "A válaszokat nem tudja újra betölteni, mert a kérdőív még nem aktív."

#: application/controllers/admin/Update.php:104
msgid "You are not allowed to enter this page"
msgstr "Ön nem léphet be erre az oldalra"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:45
msgid "Are you sure you want to delete this plugin from the file system?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a bővítményt a fájlrendszerből?"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:194
msgid "Plugin files successfully deleted."
msgstr "A bővítményfájlokat sikeresen törölte."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:191
msgid "Could not remove plugin files."
msgstr "A bővítményfájlok eltávolítása sikertelen."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:186
msgid "Plugin files cannot be deleted due to permissions problem."
msgstr "A bővítményfájlok nem törölhetők jogosultsági probléma miatt."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:181
msgid "Plugin folder does not exist."
msgstr "A bővítmény mappa nem létezik."

#: application/models/UserGroup.php:68
msgid "Name can not be empty."
msgstr "A név nem lehet üres."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:178
msgid "Valencian"
msgstr "Valenciai"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:989
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:538
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1005
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"

#: application/core/LSSodiumOld.php:147
msgid "Configuration file already exist"
msgstr "A konfigurációs fájl már létezik"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1084
msgid "You cannot delete yourself or a protected user."
msgstr "Önmagát, vagy védett felhasználót nem törölhet"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:99
msgid "Anonymize IP address:"
msgstr "IP cím anonimizálása:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:102
msgid "Anonymize IP address"
msgstr "IP cím anonimizálása"

#: application/models/UserGroup.php:603
msgid "Sending successful"
msgstr "Sikeresen elküldve"

#: application/models/UserGroup.php:599
msgid "Sending emails to users(sucess/errors):"
msgstr "E-mailek küldése a felhasználóknak (sikerek/hibák):"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1016
#: application/models/SurveysGroups.php:386
msgid "No parent group"
msgstr "Nincs szülőcsoport"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:107
msgid "Username : %s - Email : %s."
msgstr "Felhasználónév: %s - E-mail: %s."

#: application/controllers/UserGroupController.php:474
msgid "You do not have permission to send emails to all users."
msgstr "Nincs engedélye, hogy e-mailt küldjön az összes felhasználónak."

#: application/controllers/UserGroupController.php:491
msgid "Error: no email has been send."
msgstr "Hiba: nem küldött e-mailt."

#: application/controllers/UserGroupController.php:423
msgid "Unknown user. You have to select a user."
msgstr "Ismeretlen felhasználó. Válasszon másik felhasználót."

#: application/controllers/UserGroupController.php:373
msgid "User could not be added."
msgstr "A felhasználót nem sikerült hozzáadni."

#: application/controllers/UserGroupController.php:241
msgid "You don't have permission to edit a user group"
msgstr "Nincs jogosultsága a felhasználócsoport módosításához"

#: application/controllers/UserGroupController.php:227
msgid "Failed to edit user group! Group already exists?"
msgstr "Nem sikerült módosítani a felhasználócsoportot! Létezik a csoport?"

#: application/controllers/UserGroupController.php:106
msgid "GroupId missing"
msgstr "Csoportazonosító hiányzik"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:222
msgid "Could not delete Box"
msgstr "A Doboz törlése sikertelen"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:740
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:741
msgid "Survey theme options"
msgstr "Kérdőív-téma lehetőségei"

#: application/controllers/OptinController.php:67
#: application/controllers/OptinController.php:120
#: application/controllers/OptinController.php:190
#: application/controllers/OptoutController.php:66
#: application/controllers/OptoutController.php:120
msgid "You are not a participant of this survey."
msgstr "Ön nem vesz részt ennek a kérdőívnek a kitöltésében."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:45
msgid "Edit theme options"
msgstr "Témabeállítások módosítása"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:100
msgid "Uppercase only"
msgstr "Csak nagybetű"

#: application/models/User.php:473
msgid "The new password can not be empty."
msgstr "Az új jelszó nem lehet üres."

#: application/models/SurveyDynamic.php:362
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:31
msgid "Please note that if you delete an incomplete response during a running survey, the participant will not be able to complete it."
msgstr "Vegye figyelembe, hogy ha egy futó kérdőívből töröl egy befejezetlen kitöltést, akkor azt a kitöltő nem fogja tudni befejezni."

#: application/models/SurveyDynamic.php:361
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:227
msgid "Do you want to delete this response?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a választ?"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5248
msgid "The data could not be saved because the response does not exist in the database."
msgstr "Az adatokat nem sikerült elmenteni, mert a válasz nem létezik az adatbázisban."

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:103
msgid "Custom token"
msgstr "Egyéni kitöltésjelszó"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:99
msgid "Without ambiguous characters"
msgstr "Kétértelmű karakterek nélkül"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:98
msgid "Numeric tokens"
msgstr "Numerikus kitöltésjelszavak"

#: application/core/plugins/customToken/customToken.php:97
msgid "No custom function for this survey"
msgstr "Egy egyéni funkció sincs ehhez a kérdőívhez"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1170
msgid "Error! You do not have the permission to edit this user."
msgstr "Hiba! Nincs jogosultsága módosítani a felhasználót"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1164
msgid "Error! Please change your password from your profile settings."
msgstr "Hiba! Kérjük, változtassa meg jelszavát a profilbeállításokban."

#: application/controllers/UserRoleController.php:356
msgid "Role was successfully imported."
msgstr "A szerepet sikeresen importálta."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:160
msgid "Please visit %s to download the update."
msgstr "Kérjük, látogasson el a %s oldalra a frissítés letöltéséhez."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:142
msgid "There are updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Frissítések érhetőek el: %s (típus: %s)."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:140
msgid "There are security updates available for %s (type: %s)."
msgstr "Biztonsági frissítések érhetőek el: %s (típus: %s)."

#: application/core/LSSodium.php:141 application/core/LSSodiumOld.php:127
msgid "Wrong decryption key! Decryption key has changed since this data were last saved, so data can't be decrypted. Please consult our manual at %s."
msgstr "Hibás visszafejtő kulcs! A visszafejtési kulcs megváltozott az adatok legutóbbi mentése óta, ezért az adatok nem dekódolhatók. Kérjük, olvassa el kézikönyvünket a %s címen."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1351
msgid "Error saving survey texts"
msgstr "Hiba a kérdőív szövegeinek mentésekor"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1351
msgid "Survey texts were saved successfully."
msgstr "A kérdőív szövegeit sikeresen mentette."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:214
msgid "Unzipped file is too big."
msgstr "A kicsomagolt fájl túl nagy."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:62
msgid "Temporary folder cannot be determined."
msgstr "Az ideiglenes mappa nem határozható meg."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:83
msgid "Privacy policy label text:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat címke szövege:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:70
msgid "Privacy policy error text:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat hibaszövege:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:265
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:296
msgid "Email address of the participant"
msgstr "A résztvevő e-mail címe"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:264
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:295
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:316
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:336
msgid "Last name of the participant"
msgstr "A résztvevő vezetékneve"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:263
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:294
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:315
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:335
msgid "First name of the participant"
msgstr "A résztvevő keresztneve"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9248
msgid "Privacy policy label:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat címkéje:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9237
msgid "Privacy policy error:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat hibája:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:57
msgid "Privacy policy text:"
msgstr "Adatkezelési nyilatkozat szövege:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:507
#: themes/survey/vanilla/config.xml:345
msgid "Your privacy policy text is shown here."
msgstr "Az adatkezelési nyilatkozat szövege itt jelenik meg."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1511
msgid "Error saving privacy policy text"
msgstr "Hiba történt az Adatkezelési nyilatkozat szövegének mentésekor"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1511
msgid "Successfully saved privacy policy text"
msgstr "Az adatvédelmi irányelvek szövegét sikeresen mentette"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:81
msgid "Validate ExpressionScript"
msgstr "KifejezésSzkript érvényesítése"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:31
msgid "Bulk export roles"
msgstr "Tömeges szerepexportálás"

#: application/controllers/admin/Labels.php:536
msgid "Label set successfully updated"
msgstr "A címkekészletet sikeresen módosította"

#: application/controllers/admin/Labels.php:340
msgid "Label set successfully saved."
msgstr "A címkekészletet sikeresen mentette."

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:83
msgid "Use ExpressionScript code:"
msgstr "Használjon KifejezésSzkript-kódot:"

#: application/models/User.php:510
msgid "At least %d special character.|At least %d special characters."
msgstr "Legalább %d speciális karakter.|Legalább %d speciális karakter."

#: application/models/User.php:507
msgid "At least %d number.|At least %d numbers."
msgstr "Legalább %d szám.|Legalább %d szám."

#: application/models/User.php:504
msgid "At least %d upper case letter.|At least %d upper case letters."
msgstr "Legalább %d nagybetű.|Legalább %d nagybetű."

#: application/models/User.php:501
msgid "At least %d lower case letter.|At least %d lower case letters."
msgstr "Legalább %d kisbetű.|Legalább %d kisbetű."

#: application/models/User.php:497
msgid "Between %d and %d characters long."
msgstr "%d és %d karakterszám között."

#: application/models/User.php:495
msgid "Exactly %d character long.|Exactly %d characters long."
msgstr "Pontosan %d karakter.|Pontosan %d karakter."

#: application/models/User.php:491
msgid "At most %d character long.|At most %d characters long."
msgstr "Legfeljebb %d karakter.|Legfeljebb %d karakter."

#: application/models/User.php:488
msgid "At least %d character long.|At least %d characters long."
msgstr "Legalább %d karakter.|Legalább %d karakter."

#: application/models/User.php:486
msgid "A password must meet the following requirements: "
msgstr "A jelszónak meg kell felelnie a következő követelményeknek:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:23
msgid "Note: This survey has a past expiration date configured and is currently not available to participants. Please remember to update/remove the expiration date in the survey settings after activation."
msgstr "Megjegyzés: Ennek a kérdőívnek a lejárati dátuma már be van állítva, és jelenleg nem érhető el a résztvevők számára. Kérjük, ne felejtse el módosítani/eltávolítani a lejárati dátumot a kérdőív beállításainál az aktiválás után."

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:114
msgid "Bulk convert conditions to ExpressionScript"
msgstr "A feltételek tömeges konvertálása KifejezésSzkript-be"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:107
msgid "Preview conversion of conditions to ExpressionScript"
msgstr "A feltételek KifejezésSzkript-be konvertálásának előnézete"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:100
msgid "Unit test dynamic ExpressionScript processing"
msgstr "Mértékegységteszt dinamikus KifejezésSzkript feldolgozása"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:73
msgid "Expression Engine"
msgstr "Kifejezésmotor"

#: application/models/Token.php:294
msgid "Failed to generate random string for token. Please check your configuration and ensure that the openssl or mcrypt extension is enabled."
msgstr "Nem sikerült véletlenszerű karakterláncot generálni a kitöltésjelszóhoz. Kérjük, ellenőrizze a konfigurációt, hogy az openssl és a mcrypt kiterjesztés engedélyezve van."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:18
msgid "A condition can be used to add branching logic using ExpressionScript. Either edit it directly here or use the Condition designer."
msgstr "Egy feltétel használható elágazási logika hozzáadásához a KifejezésSzkript használatával. Szerkessze közvetlenül itt, vagy használja a Feltételtervezőt."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:316
msgid "Your database configuration needs to have innodb_file_format and innodb_file_format_max set to use the Barracuda format in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Az adatbázis-konfigurációban be kell állítani az innodb_file_format és innodb_file_format_max értéket a Barracuda formátum használatához, hogy az InnoDB motort a LimeSurvey-hez használhassa!"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:313
msgid "You need to enable large_file_prefix setting in your database configuration in order to use InnoDB engine for LimeSurvey!"
msgstr "Engedélyeznie kell a large_file_prefix beállítást az adatbázis konfigurációjában, hogy az InnoDB motort a LimeSurvey-hez használhassa!"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:295
msgid "The database engine type must be set for MySQL"
msgstr "Az adatbázis-motor típusát be kell állítani MySQL-re"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2162
msgid "Function must have at least %s argument|Function must have at least %s arguments"
msgstr "A függvénynek legalább %s argumentummal kell rendelkeznie|A függvénynek legalább %s argumentummal kell rendelkeznie"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:109
msgid "Find updates"
msgstr "Frissítések keresése"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:210
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:217
msgid "Minimum password length"
msgstr "Jelszó minimális hossza"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:207
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:214
msgid "Require at least one digit"
msgstr "Legalább egy számjegy szükséges"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:174
msgid "The password does not reach the minimum length of %s characters"
msgstr "A jelszó nem éri el a minimális %s karakter hosszúságot"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:171
msgid "The password does require at least one special character"
msgstr "A jelszónak legalább egy speciális karaktert kell tartalmaznia"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:13
msgid "Reset completed responses to the incomplete state"
msgstr "A befejezett kitöltések visszaállítása befejezetlen állapotúra"

#: application/models/QuestionTheme.php:875
msgid "Configuration file %s could not be found or read."
msgstr "%s konfigurációs fájl nem található vagy nem olvasható."

#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:50
msgid "Count the number of complete responses which are not empty"
msgstr "A nem üres, befejezett kitöltések megszámolása"

#: application/core/plugins/statFunctions/statFunctions.php:42
msgid "Count the number of complete responses  with a value equal to a specific value"
msgstr "Egy adott értékkel megegyező, befejezett kitöltések megszámolása"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:95
msgid "If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system."
msgstr "Ha letiltja ezt az opciót: az XSS-korlátozással rendelkező felhasználó továbbra is hozzáadhat szkriptet. Ez lehetővé teszi a felhasználónak, hogy hozzáadjon több webhelyen futó JavaScript-rendszert."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:71
msgid "Disable question script for XSS restricted user:"
msgstr "Kérdésszkript letiltása XSS-korlátozott felhasználó számára:"

#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:40
#: application/core/plugins/statFunctions/countFunctions.php:76
msgid "Invalid question code %s"
msgstr "Érvénytelen kérdéskód: %s"

#: application/views/installer/dbconfig_view.php:72
msgid "Warning! Using InnoDB instead of MyISAM will reduce the possible maximum number of questions in your surveys. Please read more about MyISAM vs InnoDB table column limitations in our manual before selecting InnoDB."
msgstr "Figyelem! Az InnoDB használata a MyISAM helyett csökkenti a kérdőívekben szereplő kérdések maximális számát. Kérjük, olvassa el a MyISAM vs InnoDB tábla oszlopkorlátozásait kézikönyvünkben az InnoDB kiválasztása előtt."

#: application/models/QuestionTheme.php:925
msgid "Question theme could not be converted to the latest LimeSurvey version. Reason: No matching core theme with the name %s could be found"
msgstr "A kérdéstéma nem konvertálható LimeSurvey 4-es verziójúra. Ok: Nem található egyező %s nevű alaptéma"

#: application/helpers/questionHelper.php:823
msgid "In the printable version the condition is being replaced with this explanation text."
msgstr "A nyomtatható változatban a feltételt ezzel a magyarázó szöveggel helyettesítjük."

#: application/helpers/questionHelper.php:100
msgid "Repeat headers every n-th subquestions (Set to 0 to deactivate)."
msgstr "Fejlécek ismétlése minden n-edik alkérdésnél (állítsa 0-ra a kikapcsoláshoz)."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:206
msgid "Error! Some theme(s) inherit from this theme"
msgstr "Hiba! Egyes témák ebből a témából öröklődnek"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3291
#: application/models/User.php:186
msgid "Date format"
msgstr "Dátumformátum"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3259
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:310
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:168
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:334
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:242
#: application/views/themeOptions/options_core.php:5
#: application/views/themeOptions/options_core.php:260
#: application/views/themeOptions/options_core.php:289
#: application/views/themeOptions/options_core.php:301
msgid "Inherit"
msgstr "Öröklés"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:213
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:229
msgid "Tweet it"
msgstr "Tweetelés"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:212
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:228
msgid "Thanks for taking this survey!"
msgstr "Köszönjük, hogy kitöltötte ezt a kérdőívet."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:198
msgid "Share on Twitter:"
msgstr "Megosztás a Twitteren:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:158
msgid "Enable"
msgstr "Bekapcsol"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:155
msgid "Share on Facebook:"
msgstr "Megosztás a Facebookon:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:125
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:142
msgid "Generate QR-Code"
msgstr "QR-kód létrehozása"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:111
msgid "Share QR-code:"
msgstr "QR-kód megosztása:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:4
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:105
msgid "Share survey"
msgstr "Kérdőív megosztása"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:71
msgid "Open sharing panel"
msgstr "Megosztási panel megnyitása"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:65
msgid "Sharing panel:"
msgstr "Megosztási panel:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/005-hintsandwarnings.twig:4
msgid "Hints and warnings"
msgstr "Tippek és figyelmeztetések"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:47
msgid "No info or no data found"
msgstr "Nincs információ vagy nem található adat"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:3
msgid "Database usage"
msgstr "Adatbázishasználat"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:45
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:51
msgid "Answer question"
msgstr "Válaszolok a kérdésre"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:44
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:43
msgid "Continue without answering"
msgstr "Folytatja tovább válaszadás nélkül"

#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:31
msgid "Say hello"
msgstr "Köszönjön"

#: plugins/Demo/demoAddEmFunction/demoAddEmFunction.php:23
msgid "Show a HTML list with elements"
msgstr "HTML-lista megjelenítése elemekkel"

#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:8
msgid "Hello World From Global Settings!"
msgstr "Helló Világ a globális beállításokból!"

#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:11
#: modules/admin/globalsettings/views/HelloWorld.php:11
msgid "Hello "
msgstr "Helló"

#: modules/admin/HelloWorld/views/HelloWorldSurvey.php:23
#: modules/admin/HelloWorld/views/index.php:8
#: modules/admin/HelloWorld/views/sayHelloUser.php:9
msgid "Hello World Admin Module"
msgstr "Helló Világ Üzemeltetői Modul"

#: application/views/installer/precheck_view.php:156
msgid "PHP Sodium library [data encryption]"
msgstr "PHP Sodium könyvtár [adattitkosítás]"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:454
msgid "If the button above is not working, please copy this link into the address line of your browser"
msgstr "Ha a fenti gomb nem működik, kérjük, másolja be ezt a linket a böngészőjébe"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:288
msgid "Your password:"
msgstr "A jelszava:"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:243
msgid "Your username:"
msgstr "Felhasználónevem:"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:25
msgid "Last login:"
msgstr "Utolsó bejelentkezés:"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:38
msgid "Overwrite existing users"
msgstr "Meglévő felhasználók felülírása"

#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:15
msgid "Import users"
msgstr "Felhasználók importálása"

#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:22
msgid "Select none"
msgstr "Ne válasszon ki semmit"

#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:52
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exportálás CSV-ként"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:29
msgid "Select role(s):"
msgstr "Szerep(ek) kiválasztása:"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:23
msgid "Note: Adding role(s) to a user will overwrite any individual user permissions!"
msgstr "Megjegyzés: Ha szerepkör(ek)et ad hozzá egy felhasználóhoz, az felülír minden egyéni felhasználói jogosultságot!"

#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:4
msgid "Edit user roles"
msgstr "Felhasználói szerepkörök módosítása"

#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:48
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:130
msgid "Random password (suggestion):"
msgstr "Véletlenszerű jelszó (javaslat):"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:82
msgid "Set password now?"
msgstr "Jelszó beállítása most?"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:77
msgid "Change password?"
msgstr "Jelszó módosítása?"

#: application/models/User.php:690
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
msgid "Edit user"
msgstr "Felhasználó módosítása"

#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsImport.php:19
msgid "Import (JSON)"
msgstr "Importálás (JSON)"

#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsImport.php:10
msgid "Import (CSV)"
msgstr "Importálás (CSV)"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:111
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:119
msgid "Add to user group"
msgstr "Hozzáadás a felhasználócsoporthoz"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:42
msgid "Are you sure you want to reset and resend selected users login data?"
msgstr "Biztos, hogy visszaállítja és újraküldi a kiválasztott felhasználók bejelentkezési adatait?"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:34
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:41
msgid "Resend login data"
msgstr "Bejelentkezési adatok újraküldése"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:26
msgid "Are you sure you want to delete the selected user?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kiválasztott felhasználót?"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected user(s)..."
msgstr "Kiválasztott felhasználó(k)..."

#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:9
msgid "Select user group to add users to"
msgstr "Válassza ki a felhasználócsoportot, amelyhez felhasználókat ad hozzá"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:406
msgid "Lock question organizer in sidebar by default:"
msgstr "A kérdésrendező alapértelmezett zárolási állapota az oldalsávban:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:336
msgid "Non-Numerical subquestions prefix:"
msgstr "Részkérdések nemnumerikus előtagja:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:322
msgid "Non-Numerical answer option prefix:"
msgstr "Válaszlehetőség nemnumerikus előtagja:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:387
msgid "Directly show edit mode:"
msgstr "A szerkesztési mód közvetlen megjelenítése:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:369
msgid "Show script field:"
msgstr "Szkriptmező megjelenítése:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:277
msgid "Preselected question type:"
msgstr "Előre kiválasztott kérdéstípus:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:247
msgid "Sourcecode editor"
msgstr "Forráskód szerkesztő"

#: application/views/admin/tutorials/create.php:8
#: application/views/admin/tutorials/index.php:25
msgid "We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store."
msgstr "Hamarosan hozzáadjuk azt a funkciót, amellyel saját oktatóanyagokat hozhat létre, illetve töltheti le az áruházunkból."

#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:10
msgid "Tutorial entries"
msgstr "Oktatóanyag bejegyzések"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:245
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsExport.php:9
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: application/models/Permissiontemplates.php:190
msgid "Edit permission"
msgstr "Módosítási jogosultság"

#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:4
msgid "Created random users"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/tokenform.php:504
msgid "Update participant entry"
msgstr "Résztvevőbejegyzés módosítása"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:207
msgid "You can leave this blank, and automatically generate access codes using 'Generate access codes'"
msgstr "Ezt üresen hagyhatja, és automatikusan létrehozhat hozzáférési kódokat a 'Hozzáférési kódok létrehozása' segítségével."

#: application/views/admin/token/tokenform.php:193
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:27
msgid "Access code:"
msgstr "Hozzáférési kód:"

#: application/views/admin/token/remind.php:39
msgid "Send reminder to participant ID(s):"
msgstr "Emlékeztető küldése a résztvevő-azonosító(k)nak:"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:46
msgid "Encrypted?"
msgstr "Titkosított?"

#: application/views/admin/token/invite.php:40
msgid "Send invitation email to participant ID(s):"
msgstr "Meghívó e-mail küldése a résztvevő-azonosító(k)nak:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:33
msgid "Access code length"
msgstr "Hozzáférési kód hossza"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:53
msgid "%s lines with invalid access codes skipped (access codes may only contain 0-9,a-z,A-Z,_)."
msgstr "%s sor érvénytelen hozzáférési kóddal kihagyva (használhatók: 0-9,a-z,A-Z,_)."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:25
msgid "Successfully created participant entries"
msgstr "A résztvevői bejegyzéseket sikeresen létrehozta"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:18
msgid "Failed to create participant entries"
msgstr "Résztvevőbejegyzések létrehozása sikertelen"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:30
#: application/views/admin/token/tokenform.php:509
msgid "Add participant entry"
msgstr "Résztvevő bejegyzés hozzáadása"

#: application/views/themeOptions/update.php:106
msgid "Inherited value:"
msgstr "Öröklött érték:"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:74
msgid "Visible inside the Question Selector"
msgstr "Látható a Kérdésválasztóban"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:73
msgid "Visibility"
msgstr "Láthatóság"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:63
msgid "User Theme"
msgstr "Felhasználói téma"

#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:63
msgid "Core Theme"
msgstr "Alaptéma"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:49
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:44
msgid "Broken question themes"
msgstr "Törött kérdéstémák"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:8
msgid "Available question themes:"
msgstr "Elérhető kérdéstémák:"

#: application/views/themeOptions/options_core.php:5
#: application/views/themeOptions/options_core.php:260
#: application/views/themeOptions/options_core.php:289
#: application/views/themeOptions/options_core.php:301
#: application/views/themeOptions/options_core.php:326
#: application/views/themeOptions/options_core.php:335
#: application/views/themeOptions/options_core.php:344
msgid "inherited value:"
msgstr "öröklött érték:"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:56
msgid "Are you sure you want to uninstall the selected themes?"
msgstr "Biztos, hogy eltávolítja a kiválasztott témákat?"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:55
msgid "Uninstall themes"
msgstr "Témák eltávolítása"

#: application/models/Quota.php:258 application/models/Quota.php:273
msgid "Are you sure you want to delete the selected quotas?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kiválasztott kvótákat?"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:16
msgid "Selected theme(s)..."
msgstr "Kiválasztott téma (k) ..."

#: application/views/themeOptions/import_modal.php:37
msgid "Select theme ZIP file:"
msgstr "Téma ZIP-fájl kiválasztása:"

#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:34
msgid "All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values."
msgstr "A kérdőívcsoport beállításainak minden módosítása azonnal hatással lesz az összes, örökölt értéket használó kérdőívre."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:347
msgid "Survey settings for group: "
msgstr "A csoport kérdőív beállításai:"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:39
msgid "You can not import questions because the survey is currently active."
msgstr "Nem importálhat kérdéseket, mert a kérdőív jelenleg aktív."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1075
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:6
msgid "Condition designer"
msgstr "Feltételtervező"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:55
msgid "Save & add group"
msgstr "Mentés és csoport hozzáadása"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:58
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarLeft_view.php:10
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:58
msgid "Import group"
msgstr "Csoport importálása"

#: application/views/themeOptions/_selector.php:36
msgid "Reset themes"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:252
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:257
msgid "Use HTML format for participant emails:"
msgstr "HTML formátum használata a résztvevői e-mailekhez:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:158
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:164
msgid "Enable participant-based response persistence:"
msgstr "Résztvevőalapú válaszmegtartás bekapcsolása:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:195
msgid "Set access code length to:"
msgstr "A hozzáférési kód hosszának beállítása a következőre:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:18
msgid "If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Ha résztvevői vagy értesítő e-maileket használ, be kell állítania egy üzemeltetői e-mail címet."

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:131
msgid "New question group"
msgstr "Új kérdéscsoport"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:68
msgid "Jump to question after import?"
msgstr "Importálás után a kérdéshez ugrás?"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:184
msgid "Encrypted:"
msgstr "Titkosított:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:72
msgid "Invalid question"
msgstr "Érvénytelen kérdés"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:73
#: application/views/layouts/sidemenu.php:74
msgid "Collapse all question groups"
msgstr "Az összes kérdéscsoport összecsukása"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:72
#: application/views/layouts/sidemenu.php:73
msgid "Unlock question organizer"
msgstr "Kérdésrendező feloldása"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:71
#: application/views/layouts/sidemenu.php:72
msgid "Lock question organizer"
msgstr "Kérdésrendező zárolása"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:62
msgid "Maintenance mode is active!"
msgstr "A karbantartási mód aktív!"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:60
msgid "Click here to change maintenance mode setting."
msgstr "Kattintson ide a karbantartási mód beállításainak módosításához."

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:35
msgid "Create tutorial"
msgstr "Oktatóanyag létrehozása"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:38
msgid "LimeSurvey Homepage"
msgstr "LimeSurvey honlapja"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:31
msgid "Report bugs"
msgstr "Hibák jelentése"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:23
msgid "LimeSurvey Forums"
msgstr "LimeSurvey fórumok"

#: application/views/admin/super/_help_menu.php:13
msgid "LimeSurvey Manual"
msgstr "LimeSurvey kézikönyv"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:31
msgid "Select plugin ZIP file:"
msgstr "Bővítmény ZIP-fájl kiválasztása:"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:24
msgid "Warning: Only install plugins from sources you trust!"
msgstr "Figyelmeztetés: Csak megbízható forrásból telepítsen bővítményeket!"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:18
msgid "Please select a plugin to install!"
msgstr "Válassza ki a telepítendő bővítményt!"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:5
msgid "Install plugin ZIP file"
msgstr "Bővítmény ZIP fájljának telepítése"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:86
msgid "Error: Found no configuration for plugin. Please contact the plugin author."
msgstr "Hiba: Nem található konfiguráció a bővítményhez. Kérjük, lépjen kapcsolatba a bővítmény szerzőjével."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:73
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:29
msgid "The following plugin will be installed. Please click \"Install\" to install the plugin, or \"Abort\" to abort. Aborting will remove the files from the file system."
msgstr "A következő bővítményt telepítjük. Kérjük, kattintson a \"Telepítés\" vagy a \"Megszakítás\" gombra. A megszakítás eltávolítja a fájlokat a fájlrendszerből."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:22
msgid "The following plugin will be updated. Please click \"Update\" to update the plugin, or \"Abort\" to abort."
msgstr "A következő bővítményt fogja frissíteni. Kérjük, kattintson a \"Frissítés\" vagy a \"Megszakítás\" gombra."

#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:1
msgid "Confirm uploaded plugin"
msgstr "Feltöltött bővítmény megerősítése"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:49
msgid "Delete this plugin from the file system"
msgstr "A bővítmény törlése a fájlrendszerből"

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:36
msgid "Load error. Please contact the plugin author."
msgstr "Betöltési hiba. Kérem, lépjen kapcsolatba a bővítmény készítőjével."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:17
msgid "Missing configuration file."
msgstr "Hiányzik a konfigurációs fájl."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:33
msgid "Plugin is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "A bővítmény nem kompatibilis az Ön LimeSurvey verziójával."

#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:21
msgid "Install this plugin"
msgstr "Bővítmény telepítése"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:54
msgid "License:"
msgstr "Licensz:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:48
msgid "Last updated:"
msgstr "Utolsó módosítás:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:42
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:50
msgid "Version:"
msgstr "Verzió:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:36
msgid "Web page:"
msgstr "Honlap:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:56
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
msgid "Scan files"
msgstr "Fájlok keresése"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
msgid "Scan files for available plugins"
msgstr "Fájlok keresése az elérhető bővítményekhez"

#: application/views/admin/pluginmanager/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:18
msgid "Install plugin by ZIP archive"
msgstr "Bővítményt telepítése ZIP archívumból"

#: application/controllers/UserManagementController.php:464
#: application/controllers/UserManagementController.php:1249
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:8
#: application/views/userManagement/partial/success.php:4
#: application/views/userRole/partials/success.php:2
msgid "Saved successfully"
msgstr "Sikeresen mentette"

#: application/views/userRole/partials/_view.php:7
msgid "Permission role %s"
msgstr "%s szerep"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:24
msgid "Import (XML)"
msgstr "Importálás (XML)"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
msgid "Import permission role from XML"
msgstr "Szerep importálása XML-ből"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:131
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:139
msgid "Add role"
msgstr "Szerep hozzáadása"

#: application/views/userRole/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:14
msgid "Add a new permission role"
msgstr "Új jogosultsági szerep hozzáadása"

#: application/views/userRole/partials/_import.php:19
msgid "Select role-XML file"
msgstr "Szerep-XML fájl kiválasztása"

#: application/views/userRole/partials/_import.php:4
msgid "Import role"
msgstr "Szerep importálása"

#: application/views/userRole/partials/_form.php:8
msgid "Create permission role"
msgstr "Jogosultsági szerep létrehozása"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:14
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:17
msgid "Select role to apply to users"
msgstr "Válassza ki a felhasználókra alkalmazandó szerepet"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updaterole.php:9
#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:12
msgid "Careful: Applying a role to the user will overwrite any individual permissions given to the user!"
msgstr "Vigyázat: A felhasználóra szerep alkalmazása felülírja a felhasználó egyéni engedélyeit!"

#: application/views/userRole/massiveAction/_updaterole.php:6
msgid "Apply role to user"
msgstr "Szerep alkalmazása a felhasználóra"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:23
msgid "Are you sure you want to delete the selected role(s)?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kiválasztott szerepkör(eke)t?"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:22
msgid "Delete roles"
msgstr "Szerepek törlése"

#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:8
msgid "Selected role(s)..."
msgstr "Kiválasztott szerep(ek)..."

#: application/views/userRole/edit.php:11
msgid "Update permission roles %s"
msgstr "%s jogosultsági szerep módosítása"

#: application/views/userRole/edit.php:9
msgid "Create permission roles"
msgstr "Jogosultsági szerepek létrehozása"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:154
msgid "Standard participant fields"
msgstr "Standard résztvevőmezők"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:24
msgid "Map your central participant attributes to existing survey participant attributes or create new ones"
msgstr "Képezze le a központirésztvevő-attribútumokat a meglévő kérdőívrésztvevő-attribútumaihoz, vagy hozzon létre újakat."

#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:33
msgid "All changes of global survey settings will immediately affect all related survey groups and surveys that use inherited values."
msgstr "A globális kérdőív-beállítások bármelyik módosítása azonnali hatással lesz az összes kapcsolódó kérdőívcsoportra és az örökölt értékeket használó kérdőívekre."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:612
msgid "Global survey settings"
msgstr "Globális kérdőív-beállítások"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:27
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:31
msgid "Overwrite files with the same name when uploaded, moved or copied through the editor/file-manager?"
msgstr "Felülírja-e az azonos nevű fájlokat a szerkesztőn/fájlkezelőn keresztül történő feltöltéskor, áthelyezéskor, illetve másoláskor?"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:13
msgid "Recalculates the storage used by all your files in the upload folders"
msgstr "A feltöltési mappákban lévő összes fájl által használt tárhely újraszámolása"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:381
msgid "Enabling unstable updates will allow you to try alpha and beta versions of extensions. Talk to the extension author for more information."
msgstr "Az instabil frissítések engedélyezése lehetővé teszi a bővítmények alfa- és bétaverziójának kipróbálását. További információért forduljon a bővítmény szerzőjéhez."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:205
msgid "Full lock"
msgstr "Teljes zárolás"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:204
msgid "Soft lock"
msgstr "Puha zárolás"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:191
msgid ""
"Maintenance modes:\n"
"Off\n"
"Soft lock - participants are able to finish started surveys, no new participants are allowed\n"
"Full lock - none of participants are allowed to take survey, even if they already started to take it"
msgstr ""
"Karbantartási módok:\n"
"Ki\n"
"Puha zárolás - a résztvevők befejezhetik az elkezdett kérdőívet, új kitöltés nem indítható\n"
"Teljes zárolás - a résztvevők közül senki sem töltheti ki a kérdőívet, még akkor sem, ha már azt elkezdte"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:20
msgid "Choose participant fields:"
msgstr "Válassza ki a résztvevőmezőket:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:9
msgid "Participant control"
msgstr "Résztvevők kezelése"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:20
msgid "Reset answers and participants completed state"
msgstr "A válaszok és a résztvevők befejezett állapotának visszaállítása"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:7
msgid "Responses and participants have been re-opened."
msgstr "A válaszokat és a résztvevőket újra megnyitotta."

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:131
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:93
msgid "Participant fields"
msgstr "Résztvevőmezők"

#: application/models/UserParser.php:92
msgid "Wrong definition! Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s'"
msgstr "Rossz meghatározás! Győződjön meg arról, hogy a JSON-tömbök tartalmazzák '%s', '%s', '%s', '%s' és '%s' mezőket."

#: application/models/User.php:933
msgid "Applied role"
msgstr "Alkalmazott szerep"

#: application/models/User.php:923
msgid "Usergroups"
msgstr "Felhasználócsoportok"

#: application/models/User.php:725
msgid "Do you want to take ownership of this user?"
msgstr "Biztos, hogy átveszi ennek a felhasználónak a tulajdonjogát?"

#: application/models/User.php:681
msgid "User role"
msgstr "Felhasználói szerepkör"

#: application/models/User.php:604
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:4
msgid "User details"
msgstr "Felhasználói adatok"

#: application/models/User.php:427
msgid "Password must include at least %d special character|Password must include at least %d special characters"
msgstr "A jelszónak legalább %d speciális karaktert kell tartalmaznia|A jelszónak legalább %d speciális karaktert kell tartalmaznia"

#: application/models/User.php:422
msgid "Password must include at least %d number|Password must include at least %d numbers"
msgstr "A jelszónak legalább %d számot kell tartalmaznia|A jelszónak legalább %d számot kell tartalmaznia"

#: application/models/User.php:417
msgid "Password must include at least %d uppercase letter|Password must include at least %d uppercase letters"
msgstr "A jelszónak legalább %d nagybetűt kell tartalmaznia|A jelszónak legalább %d nagybetűt kell tartalmaznia"

#: application/models/User.php:412
msgid "Password must include at least %d lowercase letter|Password must include at least %d lowercase letters"
msgstr "A jelszónak legalább %d kisbetűt kell tartalmaznia|A jelszónak legalább %d kisbetűt kell tartalmaznia"

#: application/models/User.php:407
msgid "Password must be at most %d character long|Password must be at most %d characters long"
msgstr "A jelszó legfeljebb %d karakter hosszú lehet|A jelszó legfeljebb %d karakter hosszú lehet"

#: application/models/User.php:402
msgid "Password must be at least %d character long|Password must be at least %d characters long"
msgstr "A jelszónak legalább %d karakterből kell állnia|A jelszónak legalább %d karakterből kell állnia"

#: application/models/User.php:189
msgid "Last recorded login"
msgstr "Utolsó rögzített bejelentkezés"

#: application/models/User.php:188
msgid "Modified at"
msgstr "Módosítva"

#: application/models/User.php:185
msgid "One-time password"
msgstr "Alkalmi jelszó"

#: application/models/User.php:184
msgid "Question selector mode"
msgstr "Kérdésválasztó mód"

#: application/models/User.php:182
msgid "Editor mode"
msgstr "Szerkesztőmód"

#: application/models/User.php:179
msgid "Parent user"
msgstr "Szülő felhasználó"

#: application/models/TutorialEntry.php:61
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"

#: application/models/TutorialEntry.php:59
msgid "Tutorial Entry Id"
msgstr "Oktatóanyag bejegyzés-azonosító"

#: application/models/TokenDynamic.php:889
msgid "Launch the survey with this participant"
msgstr "Kérdőív indítása ezzel a résztvevővel"

#: application/models/Token.php:90
msgid "Access code ID"
msgstr "Hozzáférési kód-azonosító"

#: application/models/TemplateManifest.php:1538
msgid "Core"
msgstr "Mag"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:48
msgid "Bottom"
msgstr "Alsó"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:47
msgid "Top"
msgstr "Felső"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:51
msgid "Small screens"
msgstr "Kicsi képernyők"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:50
msgid "Always on"
msgstr "Mindig be"

#: application/models/QuestionTheme.php:572
msgid "Question theme is used in a Survey and cannot be uninstalled"
msgstr "A kérdéstéma nem távolítható el, mert használják egy kérdőívben."

#: application/models/QuestionTheme.php:534
msgid "Question type is being extended and cannot be uninstalled"
msgstr "A kérdéstípust kiterjesztették és így nem távolítható el"

#: application/models/QuestionGroupL10n.php:72
msgid "Group ID (gid): “%s” already set with language ”%s”."
msgstr "Csoportazonosító (gid): '%s' már beállítva '%s' nyelvűre."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:20
msgid "You can add any regular expression based validation in here"
msgstr "Itt bármilyen reguláris kifejezés alapú érvényesítést hozzáadhat"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ValidationGeneralOption.php:15
msgid "Input validation"
msgstr "Bemenet érvényesítése"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:17
msgid "Default attribute values for this question type will be cleared"
msgstr "A kérdéstípushoz tartozó alapértelmezett attribútumértékeket törölni fogja"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:12
msgid "Clear default values"
msgstr "Alapértelmezett értékek törlése"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:21
msgid "All attribute values for this question type will be saved as default"
msgstr "A kérdéstípushoz tartozó összes attribútumérték alapértelmezettként mentjük"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:15
msgid "Save as default values"
msgstr "Mentés alapértelmezett értékként"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:20
msgid "Store the answers to this question encrypted"
msgstr "A kérdésre adott válaszok titkosított tárolása"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:20
msgid "Makes this question mandatory in your survey. Option \"Soft\" gives a possibility to skip a question without giving any answer."
msgstr "Kötelezővé teszi ezt a kérdést a kérdőívben. A \"Puha\" lehetőség engedélyezi a kérdés válasz nélkül hagyását."

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:21
msgid "Activate the \"other\" option for your question"
msgstr "Bekapcsolja az \"egyéb\" lehetőséget a kérdésnél"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:26
#: application/models/Question.php:792
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:20
#: application/views/questionAdministration/summary.php:170
msgid "Soft"
msgstr "Puha"

#: application/models/Question.php:176
msgid "The question code is mandatory."
msgstr "A kérdéskód megadása kötelező."

#: application/models/Plugin.php:345 application/models/Plugin.php:443
msgid "Uninstall plugin"
msgstr "Bővítmény eltávolítása"

#: application/models/Plugin.php:345 application/models/Plugin.php:444
msgid "Are you sure you want to uninstall this plugin?"
msgstr "Biztos, hogy eltávolítja ezt a bővítményt?"

#: application/models/Plugin.php:315 application/models/Plugin.php:425
msgid "Deactivate plugin"
msgstr "Bővítmény kikapcsolása"

#: application/models/Plugin.php:315 application/models/Plugin.php:426
msgid "Are you sure you want to deactivate this plugin?"
msgstr "Biztos,hogy kikapcsolja ezt a bővítményt?"

#: application/models/Plugin.php:285 application/models/Plugin.php:407
msgid "Activate plugin"
msgstr "Bővítmény bekapcsolása"

#: application/models/Plugin.php:248 application/models/Plugin.php:385
msgid "Attempt plugin reload"
msgstr "Bővítmény újratöltésére kísérlet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:332
#: application/models/Survey.php:2497
msgid "Participants"
msgstr "Résztvevők"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:275
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:44
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:46
msgid "Encryption is disabled because Sodium library isn't installed"
msgstr "A titkosítás le van tiltva, mert a Sodium könyvtár nincs telepítve"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:90
msgid "Core attribute"
msgstr "Alapattribútum"

#: application/models/LSActiveRecord.php:499
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:202
msgid "This field is encrypted and can only be searched by exact match. Please enter the exact value you are looking for."
msgstr "Ez a mező titkosított, és csak pontos egyezés alapján lehet keresni. Kérjük, adja meg a keresett értéket pontosan."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:191
msgid "MySQL database engine type"
msgstr "MySQL adatbázismotor-típus"

#: application/models/ExtensionConfig.php:223
msgid "Extension %s has no updater defined in config.xml"
msgstr "A %s kiterjesztésnek nincs frissítője a config.xml fájlban"

#: application/models/ExtensionConfig.php:66
msgid "Missing tag %s in %s in extension config.xml"
msgstr "Hiányzik a %s címke a %s fájlból a config.xml bővítményben"

#: application/models/ExtensionConfig.php:56
msgid "Missing tag %s in extension config.xml"
msgstr "Hiányzik a %s címke a bővítmény config.xml-ből"

#: application/libraries/Save.php:230
msgid "Email error message %s"
msgstr "E-mail hibaüzenet %s"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:202
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:86
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:65
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:38
msgid "Condition:"
msgstr "Feltétel:"

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:149
msgid "Extension \"%s\" is already installed."
msgstr "\"%s\" bővítményt már telepítették."

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:136
msgid "Extension is not compatible with your LimeSurvey version."
msgstr "A bővítmény nem kompatibilis az Ön LimeSurvey verziójával."

#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:132
msgid "Extension configuration file is not valid."
msgstr "A kiterjesztés konfigurációs fájlja érvénytelen."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:110
msgid "Missing stable tag in updater xml"
msgstr "Hiányzik a stabil címke az updater xml-ből"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:106
msgid "Missing source tag in updater xml"
msgstr "Hiányzik a forráscímke az updater xml-ből"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/VersionFetcherServiceLocator.php:102
msgid "Missing type tag in updater xml"
msgstr "Hiányzik a típuscímke az updater xml-ből"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:192
msgid "Found no file"
msgstr "Egy fájl sem található"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:101
#: application/libraries/PluginManager/PluginManager.php:117
msgid "Could not parse config.xml file."
msgstr "Nem sikerült elemezni a config.xml fájlt."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:130
msgid "Configuration file config.xml does not exist."
msgstr "A config.xml konfigurációs fájl nem létezik."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:95
msgid "No temporary folder, cannot read configuration file."
msgstr "Nincs ideiglenes mappa, nem olvasható a konfigurációs fájl."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:66
msgid "Temporary folder does not exist."
msgstr "Ideiglenes mappa nem létezik."

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:255
msgid "Survey template"
msgstr "Kérdőívsablon"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:154
msgid "The latest available version is %s."
msgstr "A legújabb elérhető verzió: %s."

#: application/helpers/questionHelper.php:1204
msgid "Label wrapping width"
msgstr "Címketörés szélessége"

#: application/helpers/questionHelper.php:801
msgid "Placeholder answer"
msgstr "Helykitöltő válasz"

#: application/helpers/questionHelper.php:800
msgid "A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered."
msgstr "Helyőrzőválasz egy kérdéshez. Ez jelenik meg a válasz mezőben, és eltűnik, amikor valódi válaszszöveget írnak be."

#: application/helpers/questionHelper.php:735
msgid "Text input box size"
msgstr "Szövegbeviteli-mező mérete"

#: application/helpers/frontend_helper.php:604
msgid "Detailed admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Részletes üzemeltetői értesítés nem küldhető el a következő hiba miatt: %s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:555
msgid "Basic admin notification could not be sent because of error: %s"
msgstr "Az alapvető üzemeltetői nem küldhető el a következő hiba miatt: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9255
msgid "Condition [Validation] (Default value)"
msgstr "Feltétel [Érvényesítés] (Alapértelmezett érték)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5309
msgid "An error happened when trying to submit your response."
msgstr "Hiba történt a válasz küldése közben."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5279
msgid "This response was already submitted."
msgstr "Ezt a választ már benyújtották."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3414
msgid "Skipped participant entry:"
msgstr "Kihagyott résztvevői bejegyzés:"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3370
msgid "This is not a valid participant data XML file."
msgstr "Ez nem érvényes résztvevői adatok XML-fájl."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2508
msgid "Error while saving group: "
msgstr "Hiba a csoport mentésekor:"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:211
#: application/helpers/admin/import_helper.php:321
#: application/helpers/admin/import_helper.php:821
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2596
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2715
msgid "Error while saving: "
msgstr "Hiba a mentés közben:"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:207
msgid "Add REFURL variable"
msgstr "REFURL változó hozzáadása "

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:206
msgid "Add IPADDR variable"
msgstr "IPADDR változó hozzáadása "

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:205
msgid "Add STARTLANGUAGE variable"
msgstr "STARTLANGUAGE változó hozzáadása "

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:204
msgid "Add LASTPAGE variable"
msgstr "LASTPAGE változó hozzáadása"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:203
msgid "Add DATESTAMP variable"
msgstr "DATESTAMP változó hozzáadása"

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:202
msgid "Add STARTDATE variable"
msgstr "STARTDATE változó hozzáadása "

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:201
msgid "Add SUBMITDATE variable"
msgstr "SUBMITDATE változó hozzáadása "

#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:200
msgid "Add SEED variable"
msgstr "SEED változó hozzáadása "

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:189
msgid "Errors happened during the update check. Please notify the extension authors for support."
msgstr "Hiba történt a frissítés ellenőrzésekor. Támogatásért keresse a bővítmény készítőit."

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:183
msgid "Updates available"
msgstr "Frissítések érhetők el"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:183
msgid "Security updates available"
msgstr "Biztonsági frissítések érhetők el"

#: application/core/plugins/UpdateCheck/UpdateCheck.php:110
msgid "Check all extensions for available updates."
msgstr "Ellenőrizze az összes bővítmény elérhető verzióit."

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:208
#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:215
msgid "Require at least one uppercase character"
msgstr "Legalább egy nagybetű szükséges"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:168
msgid "The password does require at least one uppercase character"
msgstr "A jelszóhoz legalább egy nagybetűre van szükség"

#: application/core/plugins/PasswordRequirement/PasswordRequirement.php:165
msgid "The password does require at least one digit"
msgstr "A jelszóhoz legalább egy szám szükséges"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3084
msgid "If participant access codes are used, the public may register for this survey"
msgstr "Ha a kitöltők hozzáférési kódokat használnak, akkor nyilvánosan is regisztrálhatnak erre a kérdőívre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1860
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1866
msgid "Strongly agree"
msgstr "Nagyon egyetértek"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1859
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1865
msgid "Agree"
msgstr "Egyetértek"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1858
msgid "Neither agree nor disagree"
msgstr "Az sem igaz, hogy egyet értek, az sem, hogy nem"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1857
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1864
msgid "Disagree"
msgstr "Nem értek egyet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1856
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1863
msgid "Strongly disagree"
msgstr "Egyáltalán nem értek egyet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1345
msgid "Click on the 'Add group' button"
msgstr "Kattintson a 'Csoport hozzáadása' gombra"

#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:13
#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:14
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:26
msgid "Group list"
msgstr "Csoportok"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:215
msgid "Access code mismatch"
msgstr "A hozzáférési kód nem egyezik"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3005
msgid "Import old participant list"
msgstr "Régi résztvevőlista importálása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2922
msgid "Participant list already exist for this survey."
msgstr "Már létezik résztvevőlista ehhez a kérdőívhez."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2601
msgid "{n} access code has been created.|{n} access codes have been created."
msgstr "{n} hozzáférési kódot sikeresen létrehozott.|{n} hozzáférési kódot sikeresen létrehozott."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2597
msgid "Need {n} access code.|Need {n} access codes."
msgstr "{n} hozzáférési kód szükséges.|{n} hozzáférési kód szükséges."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2596
msgid "Only {n} access code has been created.|Only {n} access codes have been created."
msgstr "Csak {n} hozzáférési kódot hozott létre.|Csak {n} hozzáférési kódot hozott létre."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2581
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2605
msgid "Create access codes"
msgstr "Hozzáférési kódok létrehozása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1785
msgid "having an access code"
msgstr "hozzáférési kódja van"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1724
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:22
msgid "Error message: %s"
msgstr "Hibaüzenet: %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1344
msgid "Delete participant attribute %s"
msgstr "%s résztvevői attribútum törlése"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1210
msgid "Mandatory attribute"
msgstr "Kötelező attribútum"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1119
msgid "Try with a bigger access code length."
msgstr "Próbálkozzon hosszabb hozzáférési kóddal."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:722
msgid ""
"There is already an entry with that exact access code in the table.\n"
"                     The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr ""
"Már van egy bejegyzés ugyanezzel a hozzáférési kóddal a táblázatban.\n"
" Ugyanaz a hozzáférési kód nem használható több bejegyzéshez."

#: application/controllers/admin/Themes.php:366
msgid "This theme type (%s) is not allowed."
msgstr "Ez a tématípus (%s) nem engedélyezett."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:583
msgid "The Question theme \"%s\" could not be installed"
msgstr "\"%s\" kérdéstéma telepítése sikertelen"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:581
msgid "The Question theme \"%s\" has been successfully installed"
msgstr "\"%s\" kérdéstémát sikeresen telepítette"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:218
msgid "Uninstalled"
msgstr "Eltávolítva"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:155
msgid "Template name"
msgstr "Sablonnév"

#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:19
#: application/views/surveyPermissions/index.php:76
msgid "Add group users"
msgstr "Csoportfelhasználók hozzáadása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3297
msgid "End message"
msgstr "Üzenet befejezése"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3294
msgid "URL description (link text)"
msgstr "URL leírása (link szövege)"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3292
msgid "Decimal mark"
msgstr "Tizedesjel"

#: application/controllers/ResponsesController.php:187
#: application/helpers/common_helper.php:1381
#: application/helpers/common_helper.php:3100
#: application/models/SurveyLink.php:233 application/models/Token.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:731
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:31
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:24
msgid "Access code"
msgstr "Hozzáférési kód"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1233
msgid "Question imported successfully"
msgstr "A kérdést sikeresen importálta"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:662
msgid "Question group successfully stored"
msgstr "A kérdéscsoportot sikeresen mentette"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:15
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:92
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:275
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:44
msgid "Encrypted"
msgstr "Titkosított"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:158
msgid "Has been reset"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:201
msgid "Reactivate"
msgstr "Újraaktiválás"

#: application/views/questionAdministration/generalSettings.php:23
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:388
msgid "Invalid question group id"
msgstr "Érvénytelen kérdéscsoport-azonosító"

#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:78
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:132
msgid "Could not store advanced options"
msgstr "Nem sikerült tárolni a speciális beállításokat"

#: application/views/questionAdministration/textElements.php:16
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:103
msgid "Script"
msgstr "Szkript"

#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:7
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"

#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:270
#: application/views/admin/labels/labelRow.twig:44
msgid "Open editor"
msgstr "Szerkesztő megnyitása"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:44
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:119
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:118
msgid "Quick add"
msgstr "Gyors hozzáadás"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2514
msgid "Attribute values for central participants have been updated from the survey participants"
msgstr "A központi résztvevők attribútumértéket frissítettük a kérdőív résztvevőitől"

#: application/controllers/admin/Labels.php:508
#: application/controllers/admin/Labels.php:658
msgid "Label set successfully saved"
msgstr "A címkekészletet sikeresen mentette"

#: application/controllers/admin/Labels.php:392
msgid "Label could not be created."
msgstr "A címkekészletet nem hozható létre."

#: application/controllers/admin/Labels.php:389
msgid "Label set successfully created."
msgstr "A címkekészletet sikeresen létrehozta."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1993
msgid "Unable to send email about your saved survey (Error: %s)."
msgstr "Nem sikerült e-mailt küldeni a mentett kérdőívről (Hiba: %s)."

#: application/helpers/editorTranslations.php:119
msgid "Go to advanced options"
msgstr "Ugrás a speciális opciókhoz"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:297
msgid "Preserve response IDs"
msgstr "A válaszazonosítók megőrzése"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2854
msgid "This is an automated email notification that a user has been created for you on the website %s."
msgstr "Ez egy automatikus e-mail értesítés arról, hogy felhasználót hoztak létre Önnek a %s webhelyen."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:223
msgid "Your login credentials have been reset"
msgstr "A bejelentkezési adatait alaphelyzetbe állítottuk"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:274
msgid "Here are your new credentials."
msgstr "Ezek az új hitelesítő adatai."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:269
msgid "This is an automated email to notify you that your login credentials for '%s' have been reset."
msgstr "Ez egy automatikus értesítő e-mail, hogy az Ön '%s' bejelentkezési adatait visszaállították."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1657
msgid "A user with this username already exists."
msgstr "Ez a felhasználónév már létezik."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1637
msgid "You do not have permission for this action."
msgstr "Ehhez a művelethez nincs jogosultsága."

#: application/controllers/UserManagementController.php:965
msgid "Users imported successfully."
msgstr "A felhasználót sikeresen importálta."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1404
msgid "Role updated"
msgstr "A szerepet sikeresen módosította"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1297
msgid "Usergroup updated"
msgstr "Felhasználócsoport frissítve"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1287
msgid "User is already a member of the group."
msgstr "A felhasználó már tagja a csoportnak."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1188
msgid "Email successfully sent."
msgstr "Az e-mailt sikeresen elküldte."

#: application/models/services/UserManager.php:128
msgid "User successfully deleted."
msgstr "A felhasználót sikeresen törölte."

#: application/controllers/UserManagementController.php:279
#: application/controllers/UserManagementController.php:290
msgid "You cannot delete yourself."
msgstr "Saját magát nem törölheti."

#: application/models/services/PasswordManagement.php:93
msgid "Email to %s (%s) failed."
msgstr "%s (%s) részére az e-mail küldése sikertelen."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1586
msgid "User successfully created"
msgstr "A felhasználót sikeresen létrehozta"

#: application/controllers/UserManagementController.php:204
msgid "User successfully updated"
msgstr "A felhasználót sikeresen módosította."

#: application/controllers/UserManagementController.php:167
msgid "Passwords does not fulfill minimum requirement:"
msgstr "A jelszó nem felel meg a minimális követelményeknek:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:698
msgid "Plugin '%s' does already exist."
msgstr "'%s' bővítmény már létezik."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:656
msgid "Installation aborted."
msgstr "Telepítés megszakítva."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:636
msgid "The plugin could not be installed or updated:"
msgstr "A bővítményt nem sikerült telepíteni vagy frissíteni:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:629
msgid "The plugin was successfully installed. You need to activate it before you can use it."
msgstr "A bővítményt sikeresen telepítette. Használat előtt aktiválnia kell."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:623
msgid "The plugin was successfully updated. You might need to deactivate it and activate it again to apply changes."
msgstr "A bővítményt sikeresen módosította. Lehetséges, hogy ki, majd újra be kell kapcsolnia a módosítások alkalmazásához."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:219
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:568
msgid "The plugin is not compatible with your version of LimeSurvey."
msgstr "Ez a bővítmény nem kompatibilis a LimeSurvey ezen verziójával."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:558
msgid "Could not read plugin configuration file."
msgstr "Nem sikerült beolvasni a bővítmény konfigurációs fájlját."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:524
msgid "Could not fetch files."
msgstr "Nem sikerült beolvasni a fájlokat."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:498
msgid "Could not uninstall plugin."
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a bővítményt."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:496
msgid "Plugin uninstalled."
msgstr "A bővítményt sikeresen eltávolította."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:488
msgid "Found no plugin with id %d."
msgstr "Nem található %d id-jű bővítmény."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:456
msgid "Plugin was installed."
msgstr "A bővítményt sikeresen telepítette."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:443
msgid "Found no plugin with name %s"
msgstr "Nincs %s nevű bővítmény"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:420
msgid "Found no plugin with id %d"
msgstr "Nem található %d id-jű bővítmény."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:414
msgid "Reset load error for plugin %s (%s)"
msgstr "Betöltési hiba visszaállítása %s (%s) bővítményhez"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:310
msgid "Found no configuration file for this plugin."
msgstr "Nem található konfigurációs fájl ehhez a bővítményhez."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:305
msgid "Could not load plugin"
msgstr "A bővítmény betöltése sikertelen"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:278
msgid "Found no plugin, or plugin not active."
msgstr "Nem található a bővítmény, vagy a bővítmény nem aktív."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:242
msgid "Found no plugin, or plugin already active."
msgstr "Nem található a bővítmény, vagy a bővítmény már aktív. "

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:129
msgid "Found %s plugins in file system"
msgstr "%s bővítmény található a fájlrendszerben"

#: application/controllers/UserRoleController.php:348
msgid "Error creating role"
msgstr "Hiba a szerep létrehozásakor"

#: application/controllers/UserRoleController.php:323
msgid "This is not a .xml file."
msgstr "Ez nem .xml fájl."

#: application/controllers/UserRoleController.php:122
msgid "Failed saving the role"
msgstr "A szerep mentése sikertelen."

#: application/controllers/UserRoleController.php:120
msgid "Role successfully saved"
msgstr "A szerepet sikeresen mentette"

#: application/controllers/UserRoleController.php:25
#: application/controllers/UserRoleController.php:85
#: application/controllers/UserRoleController.php:104
#: application/controllers/UserRoleController.php:223
#: application/controllers/UserRoleController.php:244
#: application/controllers/UserRoleController.php:265
#: application/controllers/UserRoleController.php:290
#: application/controllers/UserRoleController.php:373
#: application/controllers/UserRoleController.php:406
msgid "You have no access to the role management!"
msgstr "A szerepek kezeléséhez nincs jogosultsága!"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:193
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:314
msgid "You do not have permission to this user."
msgstr "Ehhez a felhasználóhoz nincs jogosultsága."

#: application/views/admin/SurveyFiles/view.php:7
msgid "File management"
msgstr "Fájlkezelés"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:300
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:323
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:343
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:371
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:391
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:411
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:445
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:460
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:183
msgid "Participant attribute: %s"
msgstr "Résztvevő-attribútum: %s"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:76
msgid "Lowercase characters and digits, starting with a character - length from 6 to 60 characters"
msgstr "Kartakterrel kezdődő kisbetűs karakterek és számok - 6 és 60 karakter hosszú"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:165
msgid "Packages to load"
msgstr "Betöltendő csomagok"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:161
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:160
msgid "Files Print CSS"
msgstr "Nyomtatási CSS-fájlok"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:159
msgid "Files JS"
msgstr "JS-fájl"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:881
msgid "Somali"
msgstr "Szomálai"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:597
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Kurd"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5267
msgid "Error on response update"
msgstr "Hiba a válasz frissítésekor"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2826
msgid "Select variation:"
msgstr "Válasszon változatot:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2825
msgid "Select font:"
msgstr "Válasszon betűt:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2798
msgid "Bootswatch theme"
msgstr "Bootswatch téma"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2797
msgid "Bootstrap theme"
msgstr "Bootstrap téma"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:213
msgid "Get float value of a variable"
msgstr "Lebegőpontos számérték visszaadása egy változóból"

#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:33
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:85
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:83
msgid "Open date/time selector"
msgstr "Dátum-/időválasztó megnyitása"

#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:22
msgid "Date format: %s"
msgstr "Dátumformátum: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:49
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:53
msgid "Set Access-Control-Allow-Origin header:"
msgstr "Access-Control-Allow-Origin fejléc értéke:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:932
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Spanyol (kolumbiai)"

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningPlusOperator.php:23
msgid "Usage of + with numeric value, see manual about usage of sum."
msgstr "A + operátor számokkal történő használatához nézd meg a sum használatának leírását."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningInvalidComparison.php:23
msgid "This expression uses a possibly invalid comparison. Are you sure you didn't mean to do a numerical comparison? See manual for more information."
msgstr "Ez a kifejezés érvénytelen összehasonlítást használ. Biztos, hogy nem a numerikus összehasonlításra gondolt? További információkért olvassa el a kézikönyvet."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningHTMLBaker.php:29
msgid "This question has at least {n} warning.|This question has at least {n} warnings."
msgstr "Ez a kérdés legalább {n} figyelmeztetést tartalmaz.|Ez a kérdés legalább {n} figyelmeztetést tartalmaz."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9701
msgid "{n} question contains warnings that need to be verified.|{n} questions contain warnings that need to be verified."
msgstr "{n} kérdés tartalmaz figyelmeztetést, amit ellenőrizni kell.|{n} kérdés tartalmaz figyelmeztetést, amiket ellenőrizni kell."

#: application/controllers/QuickTranslationController.php:86
msgid "Invalid language"
msgstr "Érvénytelen nyelv"

#: application/models/SavedControl.php:134
#: application/models/SavedControl.php:140
msgid "Delete this entry and related response"
msgstr "Ezen bejegyzés és a hozzá kapcsolódó kitöltések törlése"

#: application/models/SavedControl.php:121
msgid "Edit response"
msgstr "Kitöltés módosítása"

#: application/controllers/admin/Saved.php:110
#: application/controllers/admin/Saved.php:113
msgid "Saved response deleted."
msgstr "A mentett kitöltéseket sikeresen törölte."

#: application/controllers/admin/Saved.php:103
#: application/controllers/admin/Saved.php:106
msgid "Unable to delete saved response."
msgstr "Nem sikerült törölni a mentett kitöltést."

#: application/controllers/admin/Saved.php:94
msgid "Saved response not found"
msgstr "Egy mentett kitöltés sem található"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3293
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:365
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:539
#: themes/survey/vanilla/config.xml:372
msgid "End url"
msgstr "Záró URL"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:314
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:452
#: themes/survey/vanilla/config.xml:297
msgid "Quotas exceeded"
msgstr "A kvótákat túllépték"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1067
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:37
#: themes/survey/fruity/config.xml:24
msgid "A fruity theme for a flexible use. This theme offers monochromes variations and many options for easy customizations."
msgstr "Ez egy fruity téma, ami rugalmasan használható. Ez a téma monokróm variációkat és a testreszabáshoz sok beállítási lehetőséget kínál."

#: application/models/TemplateManifest.php:179
msgid "Miscellaneous files"
msgstr "Egyéb fájlok"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1048
#: application/helpers/update/updates/Update_609.php:28
#: themes/survey/vanilla/config.xml:23
msgid "A clean and simple base that can be used by developers to create their own Bootstrap based theme."
msgstr "Egy letisztult és egyszerű alap, amit a fejlesztők a saját Boostrap alapú témájuk elkészítéséhez felhasználhatnak."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:47
msgid "Export these responses as queXML PDF:"
msgstr "Ezen kérdőívkitöltések exportálása queXML PDF fájlba:"

#: application/controllers/admin/Database.php:410
msgid "Survey could not be updated, please fix the following error:"
msgstr "A kérdőív nem módosítható, javítsa a következő hibákat:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:43
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:42
msgid "Export these responses as PDF:"
msgstr "Ezen kérdőívkitöltések exportálása PDF fájlba:"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:141
msgid "Important: Quote all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections."
msgstr "Fontos: Az összes egyenlőségjellel kezdődő tartalom idézése a CSV injekció megakadályozása érdekében."

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:126
msgid "Quote equations:"
msgstr "Egyenletek idézése:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:59
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:63
msgid "Show survey title in export PDFs:"
msgstr "A kérdőív címének megjelenítése az export PDF fájlokba:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:40
msgid "Quote equations for CSV export"
msgstr "Egyenletek idézése CSV exportnál"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:316
msgid "Filipino"
msgstr "Filippínó"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:478
#: application/helpers/LayoutHelper.php:116
msgid "Warning: Please enforce SSL encryption in Global settings/Security after SSL is properly configured for your webserver."
msgstr "Miután megfelelően beállította az SSL titkosítást a webszerveren, kérjük, állítsa be a Globális beállítások/Biztonság részben az SSL titkosítás kikényszerítését."

#: application/core/SurveyCommonAction.php:476
#: application/helpers/LayoutHelper.php:114
msgid "SSL not enforced"
msgstr "SSL nincs kikényszerítve"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:142
msgid "Invalid parameter %s (%s already set)"
msgstr "Érvénytelen %s paraméter (már van értéke: %s)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1893
msgid "Warning: Quotes all content that starts with an equal sign to prevent CSV injections"
msgstr "Figyelmeztetés: Az összes egyenlőségjellel kezdődő tartalom idézése a CSV injekció megakadályozása érdekében"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1892
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:132
msgid "Quote equations"
msgstr "Egyenletek idézése"

#: application/controllers/UploaderController.php:289
msgid "Sorry, unable to check extension of this file type %s."
msgstr "Sajnos %s fájltípus kiterjesztésének ellenőrzése sikertelen."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1045
msgid "Uyghur"
msgstr "Ujgor"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:965
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:65
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:101
msgid "Make sure all images on this screen are loaded before clicking on the button."
msgstr "A gombra kattintás előtt várja meg, hogy az oldal összes képe betöltődjön."

#: application/helpers/questionHelper.php:1542
msgid "The participant cannot upload a single file larger than this size. Server configuration allow a maximum file size of %s KB."
msgstr "A résztvevő nem tölthet fel ennél a méretnél nagyobb fájlt. A kiszolgáló konfigurációja alapján a maximális megengedett fájlméret %s KB."

#: application/controllers/UploaderController.php:378
msgid "An unknown error happened when moving file %s to %s."
msgstr "%s fájl %s helyre mozgatásakor ismeretlen hiba lépett fel."

#: application/controllers/UploaderController.php:306
msgid "Sorry, file type %s (extension : %s) is not allowed!"
msgstr "%s típusú fájl (kiterjesztése: %s) nem megengedélyezett!"

#: application/controllers/UploaderController.php:165
msgid "Sorry, there was an error uploading your file, error code : %s."
msgstr "A fájl feltöltésekor hiba lépett fel. A hibakód: %s."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:973
msgid "Tajik"
msgstr "Tádzsik"

#: application/models/TokenDynamic.php:642
msgid "Quota out"
msgstr "Kvótát elérte"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:564
msgid "Unable to delete condition %s"
msgstr "%s feltétel nem törölhető"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:542
msgid "Unable to delete question attributes for question %s"
msgstr "%s kérdés kérdésattribútumai nem törölhető"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:523
msgid "Deleting orphaned default values: %u default values deleted."
msgstr "Árva alapértelmezett értekek törlése: %u alapértelmezett értéket töröltünk"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:501
msgid "Deleting orphaned quotas: %u quotas deleted"
msgstr "Árva kvóták törlése: %u kvótát töröltünk"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:479
msgid "Deleting orphaned quota languages: %u quota languages deleted"
msgstr "Árva kvótanyelvek törlése: %u kvótanyelvet töröltünk"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:457
msgid "Deleting orphaned quota members: %u quota members deleted"
msgstr "Árva kvótatagok törlése: %u kvótatagot töröltünk"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:434
msgid "Unable to delete assessment %s"
msgstr "%s kiértékelés nem törölhető"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:388
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:412
msgid "Unable to delete answer %s, code %s"
msgstr "%s válasz, %s kód nem törölhető"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:364
msgid "Unable to delete survey %s"
msgstr "%s kérdőív nem törölhető"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:343
msgid "Unable to delete survey languagesettings %s"
msgstr "%s kérdőív nyelvi beállításai nem törölhető"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:298
msgid "Unable to delete question %s"
msgstr "%s kérdés nem törölhető"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:230
msgid "Unable to delete question group %s"
msgstr "%s kérdéscsoport nem törölhető"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:114
msgid "The access code field is always checked for duplicates."
msgstr "A hozzáférésikód-mezőt duplikáció miatt mindig ellenőrizzük."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:209
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:282
msgid "Bounce email address:"
msgstr "Visszapattanó e-mail cím:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:182
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:274
msgid "Administrator email address:"
msgstr "Az üzemeltető e-mail címe:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Deleting these questions will also delete their corresponding answer options and subquestions. Are you sure you want to continue??"
msgstr "Ezeknek a kérdéseknek a törlésével az ehhez kapcsolódó válaszlehetőségeket és alkérdéseket is törli. Biztos, hogy törli ezeket a kérdéseket?"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:25
msgid "Display my CPDB participants"
msgstr "KRAB résztvevőim megjelenítése "

#: application/libraries/Save.php:232
msgid "(Reason: Administrator email address empty)"
msgstr "(Ok: az üzemeltető e-mail címe nincs megadva)"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:421
msgid "Warning! Administrator email address was not saved because it was not valid."
msgstr "Figyelmeztetés! Az üzemeltető e-mail címét nem mentettük, mert az nem valódi."

#: application/models/Question.php:910
msgid "Group / Question order"
msgstr "Csoport / kérdés rendezése"

#: application/models/Box.php:36
msgid "Icon name must be a simple class name (alphanumeric, space, minus and underscore)."
msgstr "Az ikon nevének egyszerű osztálynévnek kell lennie (alfanumerikus, szóköz, mínusz és alulvonás)."

#: application/helpers/frontend_helper.php:2039
msgid "By continuing this survey you approve the data protection policy of the service provider."
msgstr "A kérdőív folytatásával tudomásul veszi és elfogadja szolgáltató adatkezelési irányelveit."

#: application/controllers/admin/Labels.php:410
msgid "Unable to delete label set %s."
msgstr "%s címkekészletet nem sikerült törölni."

#: application/controllers/admin/Labels.php:408
msgid "Label set “%s” was successfully deleted."
msgstr "%s címkekészletet sikeresen törölte."

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:96
msgid "This is an anonymized survey. Participant attributes can only be used in non-anonymised surveys."
msgstr "Ez egy anonimizált kérdőív. A résztvevők tulajdonságai csak nem anonimizált kérdőívben használhatóak."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6721
msgid "Error in default value : %s"
msgstr "Hiba az alapértelmezett értékben: %s"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:220
msgid "Group relevance:"
msgstr "Csoport relevancia:"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:54
msgid "Top 2, Middle, Bottom 2"
msgstr "Felül 2, Középen, Alul 2"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:47
msgid "Gross percentage"
msgstr "Bruttó százalék"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
msgid "gross"
msgstr "bruttó"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:9
msgid "Descriptive statistics"
msgstr "Leíró statisztika"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
msgid "valid"
msgstr "érvényes"

#: application/helpers/questionHelper.php:998
msgid "Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position."
msgstr "Ez a csúszka kezdőérték. Használhatja a Kifejezéskezelőt, de ennek az értéknek még az oldal megjelenése előtt számnak kell lennie. Ez beállítás nagyobb prioritással bír, mint a csúszka a középső pozícióból indul."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:233
msgid "Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value)"
msgstr "A retAttr listáját adja vissza sgqa1...sgqaN közül, melyek megfelelnek a feltételnek (cmpAttr op értéke)"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1819
msgid "This group is empty"
msgstr "Ez a csoport üres"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1626
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1689
msgid "Invalid datetime %s value for %s"
msgstr "Érvénytelen dátumidő %s érték %s"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1637
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1657
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "%s értéke érvénytelen szám"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:215
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1557
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:193
msgid "Invalid ID"
msgstr "Érvénytelen azonosító (id)"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1520
msgid "Variable not found: %s"
msgstr "Változó nem található: %s"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1496
msgid "Unable to use %s in anonymized survey."
msgstr "%s nem használható anonimizált kérdőívben."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:387
msgid "You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!"
msgstr "Egy csoport nem törölhető, mert egy vagy több csoport függ a szülőjétől."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2793
msgid "For expression"
msgstr "Kifejezéshez"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2792
msgid "Fix automatically numeric value"
msgstr "Automatikusan numerikus számmá alakítás"

#: application/models/Question.php:232
msgid "'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments."
msgstr "A 'comment' utótag nem használható olyan többválaszosnál, melyhez vannak megjegyzések."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2805
msgid "Cross-hover in matrix questions"
msgstr "Keresztcsatolás a mátrixkérdésben"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2801
msgid "Zebra-striped questions"
msgstr "Zebracsíkos kérdések"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1188
msgid "Saving responses is disabled if survey is not activated."
msgstr "Csak aktív kérdőívek kitöltéseit lehet menteni."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1179
msgid "Your responses were not saved. Please contact the survey administrator."
msgstr "Kitöltését nem mentettük. Kérem, lépjen kapcsolatba az üzemeltetővel."

#: application/controllers/admin/Export.php:219
msgid "Tab"
msgstr "Tabulátor"

#: application/controllers/admin/Themes.php:659
msgid "File %s cannot be deleted for security reasons."
msgstr "%s fájl biztonsági okok miatt nem törölhető."

#: application/helpers/questionHelper.php:928
#: application/helpers/questionHelper.php:939
msgid "If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed."
msgstr "Amikor sok eleme van és szűrőt használ, kikapcsolhatja ezt, hogy növelje böngészője teljesítményét."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1378
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:53
msgid "Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated."
msgstr "Megjegyzés: a befejező URL automatikus betöltése csak aktív kérdőív esetén működik."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1294
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1302
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:32
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:43
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:32
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:43
msgid "Note: This link only works if the survey is activated."
msgstr "Megjegyzés: Ez a link csak aktív kérdőív esetén működik."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1786
msgid "having at least one use left"
msgstr "legalább egy használat marad "

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:51
msgid "Folder: %s"
msgstr "Mappa: %s"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:76
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:112
msgid "File: %s (%s)"
msgstr "Fájl: %s (%s)"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:53
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:64
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:64
msgid "File: %s"
msgstr "Fájl: %s"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:49
msgid ""
"If you want to specify a link to the privacy policy, \n"
"                set \"Show privacy policy text with mandatory checkbox\" to \"Collapsible text\" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the \n"
"                \"Privacy policy checkbox label\" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix."
msgstr ""
"Amennyiben linket szeretne a kérdőív adatkezelési nyilatkozatára, \n"
"                állítsa be a \"A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának megjelenítése kötelező jelölőnégyzettel\" értékét \"Összecsukható szöveg\"-re és használja a {STARTPOLICYLINK} és a {ENDPOLICYLINK} helyőrzőt\n"
"                a \"A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának jelölőnégyzet-címkéje\"mezőben a link megadásához, amire kattintva a nyilatkozatára új ablakban jelenik meg. Amennyiben nem ad meg helyőrzőt, a függelék jelenik meg."

#: application/models/Question.php:283
msgid "Code: '%s' is a reserved word."
msgstr "Kód: '%s' tiltott szó."

#: application/models/Question.php:179
msgid "Question id (qid) : '%s' is already in use."
msgstr "Kérdésazonosító (qid): '%s' már használatban van."

#: application/controllers/ResponsesController.php:635
msgid "A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted."
msgstr "Egy időzítést nem töröltünk.|{n} időzítést nem töröltünk."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1403
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:380
#: application/controllers/ResponsesController.php:611
#: application/controllers/ResponsesController.php:818
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:189
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:249
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:359
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:373
#: application/controllers/admin/Saved.php:87
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:420
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:105
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1164
msgid "Invalid action"
msgstr "Érvénytelen művelet"

#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:24
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer.twig:33
msgid "Change language"
msgstr "Nyelv módosítása"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:54
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:86
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:28
msgid "Survey group:"
msgstr "Kérdőívcsoport"

#: application/controllers/ResponsesController.php:634
msgid "A response was not deleted.|{n} responses were not deleted."
msgstr "Egy kitöltést nem töröltünk.|{n} kitöltést nem töröltünk."

#: application/controllers/RegisterController.php:189
msgid "%s cannot be left empty."
msgstr "%s nem lehet üres."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:79
msgid "Change survey group"
msgstr "Kérdőívcsoport módosítása"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
msgid "This will update the survey group for all selected surveys."
msgstr "Ez az összes kiválasztott kérdőív kérdőívcsoportját módosítja."

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:276
#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Téma"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1603
msgid "You don't have sufficient permissions to upload images in this survey"
msgstr "Nincs jogosultsága fájlokat feltölteni ebben a kérdőívben."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:12
msgid "This action need to be confirmed."
msgstr "Ezt a műveletet jóvá kell hagyni."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:157
msgid "A child group can't be set as parent group"
msgstr "Gyermekcsoport nem állítható be szülőcsoportnak."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:207
msgid "If the link should have any extra classes, please insert them here."
msgstr "Ahhoz, hogy a link bármilyen extra osztályokat tartalmazzon, azokat ide illessze be."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:194
msgid "This is the content of the menu link - leave blank to use the title."
msgstr "Ez a menülink tartalma - a cím használatához hagyja üresen."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:181
msgid "The name must be unique for all menu entries throughout the software."
msgstr "A névnek egyedinek kell lennie a szoftver összes menübejegyzésében."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:160
msgid "Add question ID to link"
msgstr "Kérdésazonosító hozzáadása a linkhez"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:154
msgid "Add question group ID to link"
msgstr "Kérdéscsoport-azonosító hozzáadása a linkhez"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:148
msgid "Add survey group ID to link"
msgstr "Kérdőívcsoport-azonosító hozzáadása a linkhez"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:142
msgid "Add SurveyId to link"
msgstr "Kérdőívazonosító hozzáadása a linkhez"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:136
msgid "Load with pjax"
msgstr "Betöltés pjax-al"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:130
msgid "External Link"
msgstr "Külső link"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:124
msgid "Remove link"
msgstr "Link eltávolítása"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:98
msgid "If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url."
msgstr "Ha a külső-lehetőség nincs beállítva, ezt fűzzük hozzá a jelenlegi admin url-hez."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:66
msgid "This will be shown when hovering over the menu."
msgstr "Az egér menüre húzásakor ez jelenik meg."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:53
msgid "Blocklisted?"
msgstr "Tiltólistás?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:33
msgid "Owner?"
msgstr "Tulajdonos?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:57
msgid "Batch edit the participants"
msgstr "Résztvevők tömeges módosítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:509
msgid "Translations"
msgstr "Fordítások"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:687
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrói"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:32
msgid "Strip HTML code:"
msgstr "HTML kódok eldobása:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:28
msgid "CSV field separator:"
msgstr "CSV mezőelválasztó:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:210
msgid "Apply and go to survey"
msgstr "Alkalmazás és ugrás a kérdőívre"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:208
msgid "If you want to apply original theme options, click here: "
msgstr "Az eredeti témabeállítások alkalmazásához kattintson ide:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:192
msgid "Original value"
msgstr "Eredeti érték"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:191
msgid "Current value"
msgstr "Jelenlegi érték"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:185
msgid "Theme options differences"
msgstr "Témabeállítások eltérései"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:184
msgid "Current theme options are applied for this survey."
msgstr "A jelenlegi témabeállításokat alkalmaztuk erre a kérdőívre."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:183
msgid "Warning: There are some differences between current theme options and original theme options!"
msgstr "Figyelmeztetés: A jelenlegi és az eredeti témabeállítások között van némi eltérés!"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:178
msgid "Warning: original survey theme doesn't exist!"
msgstr "Figyelmeztetés: az eredeti téma nem létezik! "

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:140
msgid "Themes:"
msgstr "Témák:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:52
msgid "Set survey theme"
msgstr "Kérdőívtéma beállítása"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
msgid "This will update the survey theme for all selected active surveys."
msgstr "Evvel az összes kiválasztott aktív kérdőív kérdőívtémáját módosítani fogja."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:9
msgid "Survey theme:"
msgstr "Kérdőívtéma:"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:12
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:28
msgid "Batch deletion"
msgstr "Kötegelt törlés"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:3
msgid "Enter a list of response IDs that are to be deleted, separated by comma."
msgstr "Adja meg vesszővel elválasztva a törlendő kitöltések ID-jét."

#: application/controllers/SurveysController.php:140
msgid "You do not have the permission to access this page."
msgstr "Az oldal eléréséhez nincs megfelelő jogosultsága."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:64
msgid "The survey in which you are trying to participate does not seem to exist."
msgstr "Az a kérdőív, melyben részt kíván venni, úgy látszik, már nem létezik."

#: application/controllers/SurveysController.php:154
msgid "The above error occurred when the Web server was processing your request."
msgstr "A fenti hiba történt, amikor a webszerver feldolgozta a kérelmet."

#: application/controllers/SurveysController.php:153
msgid "Error %s"
msgstr "%s hiba"

#: application/controllers/SurveysController.php:150
msgid "Please contact %s to report this problem."
msgstr "Kérjük, a hiba jelentéséhez keresse: %s."

#: application/controllers/SurveysController.php:149
msgid "An internal error occurred while the Web server was processing your request."
msgstr "Egy belső hiba történt, amikor a webszerver feldolgozta a kérelmet."

#: application/controllers/SurveysController.php:148
msgid "500: Internal Server Error"
msgstr "500: Belső szerverhiba"

#: application/controllers/SurveysController.php:145
msgid "If you entered the URL manually please check your spelling and try again."
msgstr "Amennyiben kézzel írta be az URL-t, kérem, ellenőrizze és próbálja újra."

#: application/controllers/SurveysController.php:144
msgid "The requested URL was not found on this server."
msgstr "A keresett URL nem található a szerveren."

#: application/controllers/SurveysController.php:143
msgid "404: Not Found"
msgstr "404: Nem található"

#: application/controllers/SurveysController.php:139
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Letiltva"

#: application/controllers/SurveysController.php:133
msgid "You must be logged in to access to this page."
msgstr "Az oldal eléréséhez be kell jelentkezni."

#: application/controllers/SurveysController.php:132
msgid "401: Unauthorized"
msgstr "401: Illetéktelen"

#: application/controllers/SurveysController.php:129
msgid "Please do not repeat the request without modifications."
msgstr "Kérjük, módosítás nélkül ne ismételje meg a kérést."

#: application/controllers/SurveysController.php:128
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "Hibás szintaxis miatt a kérést a kiszolgáló nem tudta értelmezni."

#: application/controllers/SurveysController.php:127
msgid "400: Bad Request"
msgstr "400: Hibás kérés"

#: application/controllers/SurveysController.php:123
msgid "If you think this is a server error, please contact %s."
msgstr "Amennyiben úgy gondolja, hogy ez egy szerverhiba, kérem, keresse: %s."

#: application/views/dashboard/welcome.php:146
msgid "LimeSurvey 3.x or newer does not support Internet Explorer for the LimeSurvey administration, anymore. However most of the functionality should still work."
msgstr "A LimeSurvey 3.x vagy újabb verziók üzemeltetési felülete nem támogatja az Internet Explorer használatát, jóllehet, a funkciók többsége működik vele."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:44
msgid "Collapsible text"
msgstr "Összecsukható szöveg"

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:39
msgid "Inline text"
msgstr "Sorban lévő szöveg"

#: application/views/dashboard/welcome.php:147
msgid "If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it."
msgstr "Egy probléma bejelentése előtt, kérjük, egy modern böngésző használatával is próbálkozzon."

#: application/views/dashboard/welcome.php:145
msgid "You are using Microsoft Internet Explorer."
msgstr "Ön Microsoft Internet Explorer-t használ."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:28
msgid "Show privacy policy text with mandatory checkbox:"
msgstr "A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának megjelenítése kötelező jelölőnégyzettel:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2791
msgid "On page"
msgstr "Oldalon"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2789
msgid "Show popups"
msgstr "Felugrók megjelenítése"

#: application/models/FailedEmail.php:82 application/models/FailedEmail.php:233
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:6
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:50
#: application/views/themeOptions/index.php:144
msgid "Error message"
msgstr "Hibaüzenet"

#: application/views/themeOptions/index.php:138
msgid "Broken survey themes"
msgstr "Sérült kérdőívtémák"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:67
msgid "Preview question type"
msgstr "Kérdéstípus előnézete"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:28
msgid "Renumber scenarios"
msgstr "Forgatókönyvek újraszámorása"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:210
msgid "Show in collapse"
msgstr "Megjelenítés összecsukhatóban"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1548
msgid "Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself."
msgstr "Mindegyik sor egy alkérdés. Javasoljuk, hogy az alkérdéseknél használjon logikai vagy számozási kódot. A résztvevők nem fogják látni az alkérdések kódját, csak magát az alkérdés szövegét."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1486
msgid "Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter."
msgstr "Kérjük, figyeljen arra, hogy egy érvényes kód csak betűket és számokat tartalmazhat, továbbá ellenőrizze, hogy a kód betűvel kezdődik."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1473
msgid "You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents."
msgstr "A kérdéshez további segítő szöveget adhat meg. Amennyiben úgy dönt, hogy nem ajánlj fel további segítséget, semmilyen segítő szöveg nem fog megjelenni a válaszadóknak."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1363
msgid "The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later)."
msgstr "A kérdéscsoport címét láthatják a kitöltők (ez a beállítás később módosítható, a cím nem maradhat üresen).  A kérdéscsoportok a kérdések logikai csoportokba rendezése miatt fontos. Alapértelmezetten minden kérdéscsoport (beleértve annak kérdéseit) saját oldalán jelenik meg (ez a beállítás is később módosítható)."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1316
msgid "This bar will change as you move through the functionalities. The current bar corresponds to the \"overview\" tab. It contains the most important LimeSurvey functionalities such as preview and activate survey."
msgstr "Ez a sáv változik, ahogy lépked a funkciókon. A jelenlegi sáv az \"Áttekintés\" fülnek felel meg. Ez tartalmazza a legfontosabb LimeSurvey funkciókat, mint például az előnézet és a kérdőív aktívvá tétele."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1302
msgid "If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu."
msgstr "Erre a fülre kattintva a kérdőív beállítások menüje jelenik meg. A kérdőív legfontosabb beállításai ebből a menüből érhetők el."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1285
msgid "The most important settings of your survey can be reached from this sidebar: the survey settings menu and the survey structure menu. You may resize it to fit your screen to easily navigate through the available options. If the size of the sidebar is too small, the options get collapsed and the quick-menu is displayed. If you wish to work from the quick-menu, either click on the arrow button or drag it to the left."
msgstr "A kérdőív legfontosabb beállításai erről az oldalsávról érhetőek el: a kérdőív-beállítások menüpontját és a kérdőívstruktúra menüjét. Átméretezheti, hogy könnyedén navigálhasson az elérhető lehetőségek segítségével. Amennyiben az oldalsáv túl kicsi, a lehetőségek összecsukódnak és a gyorsmenü jelenik meg. Amennyiben a gyorsmenüből kíván dolgozni, vagy kattintson a nyíl gombra vagy dobja azt a bal oldalra."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:451
msgid "Disabled by configuration. Set 'showpopups' option in config.php file to enable this option. "
msgstr "A konfigurációban ki van kapcsolva. Bekapcsolásához állítsa be a 'showpopups' lehetőséget a config.php fájlban."

#: application/controllers/admin/Themes.php:844
msgid "Not a broken theme!"
msgstr "Ez nem egy sérült téma!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:841
#: application/controllers/admin/Themes.php:874
msgid "Theme '%s' was successfully deleted."
msgstr "'%s' témát sikeresen törölte."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:91
msgid "It also makes it easy to do bulk editing of your survey, such as find-replace, bulk-reordering, looping (repeating groups), and testing (such as temporarily disabling mandatory or validation criteria)."
msgstr "Ez könnyűvé teszi kérdőíve tömeges módosítását, mint például a keresés-csere, tömeges újrarendezés, hurkok (csoportok ismétlődése) és tesztelés (mint a kötelezőség vagy feltételek ellenőrzésének ideiglenes kikapcsolása)."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:21
msgid "A survey which uses a custom theme will import fine, but the template it refers to will not exist on the new server. In that case the system will use the global default theme."
msgstr "Egyéni témát tartalmazó kérdőívet jól importálunk, de az egyéni téma nem került fel a szerverre. Ebben az esetben az alapértelmezett globális témát fogjuk alkalmazni."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:20
msgid "This export will dump all the groups, questions, answers and conditions for your survey into a .LSS file (which is basically an XML file). This dump file can be used with the 'Import survey' feature when creating a new survey."
msgstr "Ez az exportálás a kérdőív összes csoportját, kérdését, válaszát és feltételét egy .LSS fájlba menti (ami gyakorlatilag egy XML fájl). Ezt a fájl használható új kérdőív létrehozására a 'Kérdőív importálása' lehetőségnél."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:67
msgid "To find out more about queXML check out this page:"
msgstr "További információkért a queXML-ről látogassa meg a következő oldalt:"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:50
msgid "Survey archive - only available for active surveys"
msgstr "Kérdőívarchívum - csak aktív kérdőívekre érhető el"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:41
msgid "Survey participant data (if available)"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-adat (ha elérhető)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:40
msgid "Response data (Attention: Doesn't include files uploaded in a file upload question. These have to be exported separately.)"
msgstr "Kitöltési adat (Figyelem: nem tartalmazza a feltöltéses kérdéshez feltöltött válaszfájlokat. Ezeket külön kell exportálni.)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:117
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:142
msgid "All necessary styles will be loaded, to print it just press Ctrl/Cmd+p or select print from your browser menu."
msgstr "Az összes szükséges stílust be fogjuk tölteni, nyomtatáshoz nyomjon Ctrl/Cmd+p-t vagy válassza a nyomtatást böngészője menüjéből."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:104
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:118
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:143
msgid "It will not contain any logic or EM-functionality, you'll have to take that into account yourself."
msgstr "Ez nem tartalmaz semmilyen logikát, illetve EM-funkcionalitást, ezt majd saját maga kell, hogy rögzítse a felhasználói fiókjában."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2803
msgid "Dim answered array rows"
msgstr "Válaszolt tömbsorok mérete"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2788
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2804
msgid "Hide privacy info"
msgstr "Adatkezelési információk elrejtése"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2802
msgid "Sticky array headers"
msgstr "Ragadós halmazfejlécek"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:141
msgid "This will open the survey in %s as a printable page in new window."
msgstr "Ez új ablakban, nyomtatható oldalként megnyitja a kérdőívet (%s)."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:116
msgid "This will open the survey as a printable page in new window."
msgstr "Ez új ablakban, nyomtatható oldalként megnyitja a kérdőívet."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:103
msgid "It will also contain the necessary stylesheets to put it up on any HTML-ready devices or browsers."
msgstr "Ez tartalmazni fogja a szükséges stíluslapot is, így bármely HTML-képes eszközre vagy böngészőre feltehető."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:102
msgid "This will download a .zip file containing the survey in all languages."
msgstr "Ez letölt egy .zip fájlt, ami a kérdőívet az összes nyelven tartalmazza."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:92
msgid "Check out the dedicated documentation for this format."
msgstr "Ellenőrizze az erre a formátumra vonatkozó dedikált dokumentációt."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:90
msgid "It completely eliminates the dependence upon SGQA codes."
msgstr "Ez teljesen megszünteti az SGQA kódoktól való függést."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:89
msgid "This feature is designed to make it easy to use Excel to author and edit surveys."
msgstr "Ezt a tulajdonságot arra tervezték, hogy Excel használatával könnyedén szerkesszen, illetve módosítson kérdőíveket."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:78
msgid "On the following page you will be able to create a pdf that can be printed filled out and scanned again."
msgstr "A következő oldalon létre tud majd hozni egy pdf fájlt, ami kinyomtatható, kitölthető és beszkennelhető."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:80
msgid "To get to know more about queXML check this page:"
msgstr "Hogy többet tudjon meg a queXML-ről, látogassa meg a következő oldalt:"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:66
msgid "Exporting a questionnaire to queXML allows you to create PDF documents that can be printed, filled then scanned and processed using queXF software."
msgstr "Egy kérdőív exportálása queXML-be lehetővé teszi PDF dokumentum létrehozását, ami kinyomtatható, kitölthető és utána beszkennelve queXF szoftverrel feldolgozható."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:65
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:79
msgid "It is not suitable for backing up a LimeSurvey survey as it cannot export conditions, and isn't able to export all question types."
msgstr "Ez nem alkalmas egy LimeSurvey kérdőív biztonsági mentésére, mert nem tudja exportálni a feltételeket és nem tudja exportálni az összes kérdéstípust sem."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:77
msgid "queXML is an XML description of a questionnaire."
msgstr "A queXML a kérdőív egy XML leírása."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:42
msgid "Timings (if activated)"
msgstr "Időtöltések (ha aktiválták)"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:39
msgid "Survey structure"
msgstr "Kérdőívstruktúra"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:37
msgid "It will include the following data in a ZIP file ending with '.lsa'."
msgstr "A következő adatokat tartalmazza egy '.lsa' kiterjesztésű ZIP fájlban."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:36
msgid "This export is intended to create a complete backup of an active survey for archival purposes."
msgstr "Ezen exportálás célja egy aktív kérdőív teljes biztonsági mentése archiválási célokra."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:22
msgid "Please note: This file does not contain any collected responses."
msgstr "Kérjük, vegye figyelembe: Ez a fájl nem tartalmaz egy összegyűjtött kitöltést sem."

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:218
msgid "Reset now"
msgstr "Reszetelés most"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:76
msgid "There are X questions in this survey"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:119
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:119
msgid "Fields marked with an asterisk are mandatory."
msgstr "A csillaggal megjelölt kérdések kötelezőek."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_message.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:22
msgid "You may register for this survey but you have to wait for the {{sStartDate}} before starting the survey."
msgstr "Regisztrálhat erre a kérdőívre, de a kérdőív kitöltésének indításával várnia kell eddig: {{sStartDate}}."

#: application/views/themeOptions/options_core.php:100
msgid "Inherit everything"
msgstr "Mindent belefoglalva."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/start_form.twig:71
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/start_form.twig:71
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2796
#: application/views/themeOptions/options_core.php:355
msgid "Preview image"
msgstr "Kép előnézete"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_ranking.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_ranking.twig:7
msgid "Rank"
msgstr "Rangsor"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:10
msgid "No comment"
msgstr "Nincs hozzászólás"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:18
msgid "Import failed because of page reload."
msgstr "Az oldal újratöltése miatt az importálás sikertelen."

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:67
msgid "Survey data policy:"
msgstr "Kérdőív adatkezelési nyilatkozata:"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:100
msgid "Copy default answers?"
msgstr "Az alapértelmezett válaszokat is másolja?"

#: application/views/admin/survey/editDataSecurityLocalSettings_view.php:86
msgid "Survey data policy error:"
msgstr "A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának hibája:"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:94
msgid "This survey does not contain any question groups."
msgstr "Ez a kérdőív egy kérdéscsoportot sem tartalmaz."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:750
msgid "We are sorry but you can't proceed without first agreeing to our survey privacy policy."
msgstr "A kérdőív adatkezelési nyilatkozatának elfogadása nélkül nem léphet tovább."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:254
msgid "Can't render layout %s. Please check that the view exists or contact your admin."
msgstr "%s kinézetet nem sikerült renderelni. Kérem, ellenőrizze, hogy a kinézet létezik vagy keresse az üzemeltetőt."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:320
msgid "The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "A feltételeket nem sikerült módosítani! Nincs benne az a kérdés, illetve az a válaszlehetőség, amelyre a feltétel épül. Kérem, győződjön meg arról, hogy kijelölt egy kérdést és egy választ."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:8630
msgid "Date %s is invalid, please review your answer."
msgstr "%s dátum érvénytelen, ellenőrizze a válaszát."

#: application/helpers/replacements_helper.php:409
msgid "Unkown"
msgstr "Ismeretlen"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:816
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:837
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:890
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:909
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:917
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2184
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2199
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:786
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:807
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:856
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:875
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1410
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1425
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1441
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:18
msgid "Summary for %s"
msgstr "%s összegzése"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:655
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:666
msgid "The theme '%s' has been reset."
msgstr "'%s' témát tulajdonságait sikeresen alapértelmezettre állította."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:787
msgid "Reset this theme"
msgstr "Téma tulajdonságainak alapértelmezettre állítása"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:790
msgid "This will reload the configuration file of this theme."
msgstr "Evvel újratölti a a téma konfigurációs fájlját."

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:71
msgid "Existing survey participant attributes"
msgstr "Már létező kérdőívrésztvevő-attribútumok"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:60
msgid "Survey participant attributes to create"
msgstr "Létrehozandó kérdőívrésztvevő-attribútumok"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:118
msgid "Map survey participant attributes"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-attribútumok elképzése"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:21
msgid "Unmapped survey participant attributes"
msgstr "Le nem képzett kérdőívrésztvevő-attribútumok"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:892
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:18
msgid "This list cannot accept survey participant attributes."
msgstr "Ez a felsorolás nem fogad el kérdőívrésztvevő-attribútumokat."

#: application/views/themeOptions/index.php:192
msgid "Deprecated survey themes:"
msgstr "Elavult kérdőívtémák:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:221
msgid "The following user group assignments should be deleted:"
msgstr "A következő felhasználó-csoport összerendeléseket javasoljuk törölni:"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1028
msgid "There is no matching user %s in group %s."
msgstr "Nincs egyező %s felhasználó a(z) %s csoportban."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:278
msgid "Deleting orphaned user group assignments: %u assignments deleted"
msgstr "Árva felhasználó-csoport összerendelések törlése: %u összerendelést töröltünk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:655
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálam"

#: application/controllers/admin/Themes.php:816
msgid "Theme '%s' does not exist."
msgstr "'%s' téma nem létezik."

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:80
msgid "Open imported theme"
msgstr "Importált téma megnyitása"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:27
msgid "Import theme result:"
msgstr "Témaimportálás eredménye:"

#: application/controllers/admin/Themes.php:598
msgid "Theme editor:"
msgstr "Témaszerkesztő:"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:51
msgid "Rename this theme to:"
msgstr "Téma átnevezése erre:"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:745
msgid "Type in the new name to extend %s"
msgstr "%s kiterjesztéséhez adja meg az új nevet"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:748
msgid "Please type in the new theme name above."
msgstr "Kérem, adja meg az új téma nevét."

#: application/models/Box.php:155
msgid "Delete box"
msgstr "Doboz törlése"

#: application/core/LS_Twig_Extension.php:526
msgid "Usage of processString without a string in your template"
msgstr "Sztring nélküli processString használata a sablonban"

#: application/controllers/admin/Themes.php:414
msgid "Can not import a theme that already exists!"
msgstr "Már létező témát nem lehet importálni!"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:158
msgid "Current password:"
msgstr "Jelenlegi jelszó:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2813
msgid "Logo file"
msgstr "Logo fájl"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2812
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:13
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_upload-files.twig:13
msgid "File type"
msgstr "Fájltípus"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:51
msgid "There is 1 question in this survey."
msgstr "1 kérdés van ebben a kérdőívben."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:56
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:45
msgid "Accept"
msgstr "Elfogad"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2828
msgid "Fruity variations"
msgstr "Fruity változatok"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2827
msgid "Fruity fonts"
msgstr "Fruity betűk"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2824
msgid "Radio button animation"
msgstr "Rádiógomb animációja"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2823
msgid "Animate radio buttons"
msgstr "Rádiógombok animálása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2821
msgid "Animate checkbox"
msgstr "Jelölőnégyzet animálása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2820
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2822
msgid "Alert animation"
msgstr "Riasztás animációja"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2819
msgid "Animate alert"
msgstr "Riasztás animálása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2818
msgid "Question animation"
msgstr "Kérdés animációja"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2817
msgid "Animate question"
msgstr "Kérdés animálása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2816
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2815
msgid "Body animation"
msgstr "Szöveg animációja"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2814
msgid "Animate body"
msgstr "Szöveg animálása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2795
msgid "Brandlogo file"
msgstr "Brandlogo-fájl"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2794
msgid "Brandlogo"
msgstr "Brandlogo"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2811
msgid "Background image file"
msgstr "Háttérkép-fájl"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2810
msgid "Background image"
msgstr "Háttérkép"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2809
msgid "Check icon"
msgstr "Ikon ellenőrzése"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2808
msgid "Question background color"
msgstr "Kérdésháttérszín"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2807
msgid "Font color"
msgstr "Betűszín"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2806
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2800
msgid "Question shadow"
msgstr "Kérdés árnyéka"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2799
msgid "Question borders"
msgstr "Kérdés kerete"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2787
msgid "Survey container"
msgstr "Kérdőívtároló"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:162
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:167
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:189
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:194
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:217
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:222
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:191
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:194
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:221
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:226
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:203
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:207
msgid "Inherit:"
msgstr "Öröklés:"

#: application/models/TemplateManifest.php:1538
#: application/models/TemplateManifest.php:1551
msgid "Local Server"
msgstr "Helyi szerver"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:244
msgid "No issues with question group order found."
msgstr "Nincs a csoportrendezéssel kapcsolatos hiba."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:235
msgid "The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it."
msgstr "A következő kérdőívek csoportrendezése hibás. Kérjük, kattintson az érintett csoportok rendezésére, majd mentsen."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:186
msgid "No issues with question order found."
msgstr "Nincs a kérdésrendezéssel kapcsolatos hiba."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:747
msgid "To continue please first accept our survey privacy policy."
msgstr "A továbbhaladáshoz fogadja el a kérdőív adatkezelési nyilatkozatát."

#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view_datasecurity.php:34
msgid "Don't show"
msgstr "Ne jelenjen meg"

#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:63
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:99
msgid "Export images"
msgstr "Képek exportálása"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:754
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_datasecurity_notice_label.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_datasecurity_notice_label.twig:10
msgid "Show policy"
msgstr "Irányelv megjelenítése"

#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:12
msgid "Show less"
msgstr "Kevesebb"

#: application/extensions/admin/TextDisplaySwitch/views/default.php:11
msgid "Show more"
msgstr "Több"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:696
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Mianmar (Burma)"

#: application/controllers/OptoutController.php:69
#: application/controllers/OptoutController.php:222
msgid "You have already been removed from this survey."
msgstr "Önt már eltávolították ebből a kérdőívből."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:16
msgid "Create survey menu entries"
msgstr "Kérdőívmenü-bejegyzések létrehozása"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:12
msgid "Manage menu entries"
msgstr "Menübejegyezések kezelése"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:11
msgid "List menu entries"
msgstr "Menübejegyzések felsorolása"

#: application/controllers/InstallerController.php:500
msgid "Further settings for application administrator"
msgstr "Alkalmazásüzemeltetéshez további beállítások"

#: application/controllers/InstallerController.php:499
#: application/views/installer/sidebar_view.php:28
msgid "Administrator settings"
msgstr "Üzemeltetői beállítások"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:10
msgid "Export responses as:"
msgstr "Kitöltések exportálása mint:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:11
msgid "Export questions as:"
msgstr "Kérdések exportálása, mint:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:541
msgid "This invitation has no uses left."
msgstr "Ezt a meghívást már nem használhatja fel többször."

#: application/models/SurveysGroups.php:100
msgid "Sort order"
msgstr "Rendezési sorrend"

#: application/models/QuestionGroup.php:337
msgid "Group can not be deleted, because of depending conditions"
msgstr "A csoport függő feltételek miatt nem törölhető"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1274
msgid "Question group description"
msgstr "Kérdéscsoport leírása"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1273
msgid "Question group name"
msgstr "Kérdéscsoport neve"

#: application/models/TemplateManifest.php:360
msgid "Current group is disabled"
msgstr "A jelenlegi csoport le van tiltva"

#: application/models/TemplateManifest.php:354
msgid "This group has an error"
msgstr "Ez a csoport hibás"

#: application/models/TemplateManifest.php:348
msgid "This group is unanswered"
msgstr "Ez a csoport megválaszolatlan"

#: application/models/TemplateManifest.php:345
msgid "A group without step status styling"
msgstr "Egy lépésállapot-formázás nélküli csoport"

#: application/models/TemplateManifest.php:178
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:227
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:301
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:459
#: themes/survey/vanilla/config.xml:304
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"

#: application/models/Permissiontemplates.php:259
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:51
msgid "You can't change password if demo mode is active."
msgstr "Jelszót nem cserélhet, amíg a demó mód aktív."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1648
msgid "Reminder %s skipped, already sent."
msgstr "%s emlékeztetőt figyelmen kívül hagyjuk, már elküldtük."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1646
msgid "Invitation %s skipped, already sent."
msgstr "%s meghívót figyelmen kívül hagyjuk, már elküldtük."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:219
msgid "Clear now"
msgstr "Tisztítás most"

#: application/views/admin/super/footer.php:77
msgid "Support this project - Donate to %s!"
msgstr "Támogassa ezt a projektet - adakozzon: %s!"

#: application/views/admin/super/footer.php:28
#: application/views/admin/super/footer.php:30
msgid "Database driver version"
msgstr "Adatbázismeghajtó-verzió"

#: application/views/admin/super/footer.php:114
msgid "We are sorry but this information is only available to superadministrators."
msgstr "Sajnáljuk, ez az információt csak szuperüzemeltetők érhetik el."

#: application/views/admin/super/footer.php:102
msgid "Your system configuration:"
msgstr "Rendszerkonfiguráció:"

#: application/views/admin/super/footer.php:97
msgid "System information"
msgstr "Rendszerinformáció"

#: application/views/admin/super/footer.php:58
msgid "Get system information"
msgstr "Rendszerinformáció lekérése"

#: application/views/admin/super/footer.php:40
#: application/views/admin/super/footer.php:42
msgid "Database server version"
msgstr "Adatbázis-szerver verzió "

#: application/views/admin/super/footer.php:34
#: application/views/admin/super/footer.php:36
msgid "Database server info"
msgstr "Adatbázisszerver info"

#: application/views/admin/super/footer.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:24
msgid "Database driver"
msgstr "Adatbázis-meghajtó"

#: application/views/admin/super/footer.php:15
msgid "Web server info"
msgstr "Webszerver info"

#: application/views/admin/super/footer.php:14
msgid "Web server software"
msgstr "Webszerver szoftver"

#: application/views/admin/super/footer.php:13
msgid "Web server name"
msgstr "Webszerver neve"

#: application/views/admin/super/footer.php:11
msgid "Operating system"
msgstr "Operációs rendszer"

#: application/views/admin/super/footer.php:10
msgid "LimeSurvey build"
msgstr "LimeSurvey buildszáma"

#: application/controllers/admin/Database.php:80
msgid "Unknown action or no permission."
msgstr "Nem azonosítható művelet vagy hiányzó jogosultság."

#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:22
msgid "No attributes found."
msgstr "Egy attribútumot sem találtunk."

#: application/extensions/AlertWidget/AlertWidget.php:143
msgid "Please fix the following input errors:"
msgstr "Kérem, javítsa a következő bemeneti hibákat:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:165
msgid "The CAPTCHA settings won't have any effect because you don't have the required GD library activated in your PHP configuration."
msgstr "A CAPTCHA beállításai nem lesznek semmilyen hatással, mert a szükséges GD könyvtárak nem aktívak a PHP beállításaiban."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:555
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:557
msgid "Add/edit resources (files/images) for this survey"
msgstr "Ezen kérdőívhez erőforrások (fájlok/képek) hozzáadás/módosítás"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:220
msgid "Notifications & data"
msgstr "Értesítés és adat"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:25
msgid "Open the general survey overview"
msgstr "A kérdőív általános áttekintésének megnyitása"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:46
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: %s"
msgstr "Adja meg a kiszolgálót és a portot, például: %s"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1119
msgid "Beginner tour"
msgstr "Kezdő túra"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:840
msgid "Quick menu"
msgstr "Gyorsmenü"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:839
msgid "Main survey menu"
msgstr "Fő kérdőívmenü"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:585
msgid "Edit simple plugin settings"
msgstr "Egyszerű bővítmények beállításainak módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:584
msgid "Simple plugins"
msgstr "Egyszerű bővítmények"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:473
msgid "Define panel integrations for your survey"
msgstr "Ezen kérdőív panelintegrációjának meghatározása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:471
msgid "Edit survey panel integration"
msgstr "Kérdőív panelintegrációjának módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:361
msgid "Edit the templates for invitation, reminder and registration emails"
msgstr "Meghívó, emlékeztető és regisztrációs levélminták módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:221
msgid "Edit settings for notification and data management"
msgstr "Értesítés- és adatkezelés beállításainak módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:219
msgid "Notification and data management settings"
msgstr "Navigáció és adatkezelés beállításai"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:445
msgid "Edit and look at the assessements for this survey."
msgstr "Ezen kérdőív értékeléseinek megtekintése és módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:417
msgid "Edit quotas for this survey."
msgstr "Kérdőív kvótáinak módosítása "

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:415
msgid "Edit quotas"
msgstr "Kvóták módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:193
msgid "Set additional options for survey participants"
msgstr "Kérdőív-résztvevők további beállításai"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:191
msgid "Survey participant settings"
msgstr "Kérdőív-résztvevők beállításai"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:277
msgid "Edit permissions for this survey"
msgstr "Ezen kérdőív jogosultságainak módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:249
msgid "Edit settings for publication and access control"
msgstr "Közzététel- és hozzáférés-szabályozás beállításainak módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:248
msgid "Publication & access"
msgstr "Közzététel és hozzáférés"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:247
msgid "Publication & access control settings"
msgstr "Közzététel- és hozzáférés-szabályozás beállításai"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:165
msgid "Edit presentation and navigation settings"
msgstr "Megjelenítési és navigációs beállítások módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:163
msgid "Presentation & navigation settings"
msgstr "Megjelenítési és navigációs beállítások"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:333
msgid "Go to survey participant and token settings"
msgstr "Ugrás a kérdőív résztvevők és kitöltésjelszó beállításaihoz"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:137
msgid "Edit theme options for this survey"
msgstr "Kérdőív témabeállításainak módosítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:53
msgid "Open general survey settings"
msgstr "Kérdőív általános beállításainak megnyitása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:23
#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:95
msgid "Survey overview"
msgstr "Kérdőív áttekintése"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:12
msgid "Survey activation error"
msgstr "Kérdőív aktiválási hiba"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:138
msgid "File %s, line %s."
msgstr "%s fájl, %s sor."

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:21
msgid "Cancel automatic sending"
msgstr "Automatikus küldés visszavonása"

#: application/controllers/UserGroupController.php:343
msgid "Successfully deleted user group."
msgstr "A felhasználócsoportot sikeresen törölte."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1741
msgid "Activate survey participant list"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-lista aktiválása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1654
msgid "Let's have a look at your first survey."
msgstr "Vessünk egy pillantást első kérdőívére."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:762
msgid " global level"
msgstr "globális szint"

#: application/views/themeOptions/index.php:295
msgid "Question themes:"
msgstr "Kérdéstémák:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:257
msgid "Export %s participants to CSV"
msgstr "%s résztvevő exportálása CSV fájlba:"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1163
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1553
msgid "Non-existing survey participants table"
msgstr "Nemlétező kérdőív-résztvevőktáblázat"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:156
msgid "The following old survey participants tables could be restored:"
msgstr "A következő régi kérdőív-résztvevőktáblázatokat kellene helyreállítani:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:34
msgid "This survey allows public registration. A survey participant list must also be created."
msgstr "Ehhez a kérdőívhez lehetséges a nyilvános regisztráció. Egy kérdőív-résztvevő-listát is létre kell hozni."

#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:26
msgid "Select question type"
msgstr "Válasszon kérdéstípust"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:112
msgid "Export all participants"
msgstr "Összes résztvevő exportálása"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:16
msgid "You have to pair it with one attribute of the survey participant list"
msgstr "A kérdőívrésztvevő-lista egyik attribútumával össze kell párosítania"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:34
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:52
msgid "Deactivated survey participant lists"
msgstr "Deaktivált kérdőívrésztvevő-listák"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:48
msgid "Active survey participant lists"
msgstr "Aktív kérdőívrésztvevő-listák"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:274
msgid "All old survey participant lists meet consistency standards."
msgstr "Az összes régi kérdőívrésztvevő-lista megfelelnek a következetességi előírásoknak."

#: application/models/Template.php:212
msgid "Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme"
msgstr "Az alapértelmezett %s kérdőívtéma nincs telepítve. Mostantól %s az új alapértelmezett kérdőívtéma."

#: application/models/Survey.php:2493
msgid "Permission to view, update the survey settings including survey participant list creation"
msgstr "Jogosultság kérdőív tulajdonságainak megtekintéséhez, módosításához, beleértve a kérdőívrésztvevő-lista létrehozását."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:1335
msgid "Unable to create survey participant list"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-lista létrehozása sikertelen"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1161
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1551
msgid "From survey participants table"
msgstr "Kérdőív-résztvevőktáblázatból"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:194
msgid "Deleting orphan survey participant list: %s"
msgstr "Árva kérdőívrésztvevő-lista törlése: %s"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:83
msgid "No old survey or survey participant list selected."
msgstr "Egy régi kérdőívet vagy kérdőívrésztvevő-listát sem választott ki."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:70
msgid "Deleting survey participant list: %s"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-lista törlése: %s"

#: application/views/admin/super/_tutorial_menu.php:12
#: application/views/admin/tutorials/index.php:22
msgid "Tutorials"
msgstr "Oktatóanyagok"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1694
msgid "Now, activate your survey."
msgstr "Aktiválja kérdőívét most."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1675
msgid "They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are."
msgstr "Használatukkal visszatérhet bármelyik korábbi beállításhoz, illetve általános áttekintés nyújtanak, hogy Ön éppen hol van."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1674
msgid "You can see the \"breadcrumbs\" In the top bar of the admin interface."
msgstr "'Morzsákat' láthat a kezelő felület felső sávjában."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1636
msgid "Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed."
msgstr "Folytatáshoz kattintson a 'Mentés és bezárás' vagy a 'Következő' lehetőségre."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1621
msgid "Remember the plus button"
msgstr "Emlékezzen a plusz gombra"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1620
msgid "As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions."
msgstr "Ahogyan itt láthatja, a válaszlehetőségek szerkesztése nagyon hasonlít az alkérdések szerkesztéséhez."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1577
msgid "Save and close now and let's edit the answer options."
msgstr "Mentse és zárja be, majd módosítsuk a kérdéslehetőségeket."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1547
msgid "You should add some subquestions for your question here."
msgstr "Itt célszerű alkérdéseket megadnia a kérdéshez."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1507
msgid "The availability of options is related to the type of question you previously chose."
msgstr "A lehetőségek elérhetősége a korábban kiválasztott kérdéstípustól függ."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1506
msgid "The most important question-related options are displayed here."
msgstr "A legfontosabb kérdésfüggő lehetőséget itt jelennek meg."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1505
msgid "This is the question bar."
msgstr "Ez a kérdéssáv."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1427
msgid "This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers."
msgstr "Ez a kérdéstípus lehetővé teszi, hogy több alkérdést és válaszok halmazát hozza létre."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1426
msgid "As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type."
msgstr "Ahogy láthatja, az előre kiválasztott kérdéstípus a 'hosszú szabadszöveges'. Ebben a példában a 'Halmaz' kérdéstípust fogjuk használni."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1381
msgid "You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants."
msgstr "Nem kötelező a kérdéscsoportról leírását készíteni, de sokszor hasznos lehet egy kis plusz információt adni a kitöltőknek."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1380
msgid "This description is also visible to your participants."
msgstr "Ezt a leírást a résztvevők is láthatják."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1342
msgid "Let's add a question group"
msgstr "Adjon hozzá egy kérdéscsoportot"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1303
msgid "If you want to know more about them, check our manual."
msgstr "Amennyiben többet kíván megtudni ezekről, keresse meg a leírásban."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1229
msgid "We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them."
msgstr "Létre fogunk hozni egy kérdéscsoportot és egy kérdést ebben az oktatóanyagban. Szükséges, hogy automatikusan hozzuk ezeket létre."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1217
msgid "Describe your survey, but do not ask any question yet."
msgstr "Készítsen leírást kérdőívéről, de itt még ne tegyen fel kérdést."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1216
msgid "The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.."
msgstr "Az ide beírt szöveg kerül az üdvözlőképernyőre, ez fogadja a válaszadót a kérdőív megnyitásakor."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1215
msgid "In this field you may type a short description of your survey."
msgstr "Ebben a mezőben kérdőívének rövid leírását adhatja meg."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1301
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:51
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:53
msgid "There are %s questions in this survey."
msgstr "%s kérdés található ebben a kérdőívben."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:51
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:4
msgid "General survey settings"
msgstr "Kérdőív általános beállításai"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:80
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:5
msgid "Text elements"
msgstr "Szöveges elemek"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1072
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:27
msgid "Extracted files not found - maybe a permission problem?"
msgstr "A kicsomagolt fájlok nem találhatóak - talán jogosultsági probléma?"

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:104
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:209
msgid "Can't render layout %s for template %s. Please try to re-install the template."
msgstr "%s kinézete %s sablonnak nem renderelhető. Kérem, telepítse újra a sablont."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:93
#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:198
msgid "Can't render layout %s for template %s. Template version in database is %s, but in config.xml it's %s. Please re-install the template."
msgstr "%s kinézete %s sablonnak nem renderelhető. A sablonverzió az adatbázisban %s, de a config-xml-ben %s. Kérjük, telepítse újra a sablont."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:64
msgid "Permission level?"
msgstr "Jogosultsági szint?"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:206
msgid "Modified by"
msgstr "Módosította"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:205
#: application/models/SurveysGroups.php:105
msgid "Modified on"
msgstr "Módosult"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:201
msgid "Permission level"
msgstr "Jogosultsági szint"

#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:16
msgid "Created by:"
msgstr "Létrehozta:"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:23
msgid "All themes"
msgstr "Összes téma"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:15
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:27
msgid "Theme name"
msgstr "Téma megnevezése"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:182
msgid "Repeat new password:"
msgstr "Új jelszó ismét:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:171
msgid "New password:"
msgstr "Új jelszó:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:145
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó módosítása"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:123
msgid "Extend theme"
msgstr "Téma kiterjesztése"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1638
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:305
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:250
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:259
#: application/controllers/UserManagementController.php:1123
#: application/controllers/UserManagementController.php:1132
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/_selected_items.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:252
msgid "Selected"
msgstr "Kijelölt"

#: application/views/themeOptions/index.php:248
msgid "Core admin theme"
msgstr "Üzemeltetői alaptéma"

#: application/views/themeOptions/index.php:229
msgid "Available admin themes:"
msgstr "Elérhető üzemeltetői témák:"

#: application/views/themeOptions/index.php:33
msgid "Question themes"
msgstr "Kérdéstémák"

#: application/views/themeOptions/index.php:28
msgid "Admin themes"
msgstr "Üzemeltetői témák"

#: application/views/themeOptions/index.php:23
msgid "Survey themes"
msgstr "Kérdőív-témák"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:83
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:25
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:21
msgid "Reorder"
msgstr "Újrarendezés"

#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:15
msgid "New"
msgstr "Új"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:35
msgid "Listed publicly:"
msgstr "Nyilvánosan felsorolva:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:4
msgid "Edit publication and access settings"
msgstr "Közzététel és hozzáférési beállítások módosítása"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:3
msgid "Publication and access settings"
msgstr "Közzétételi és hozzáférési beállítások"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:51
msgid "Error: Theme \"%s\" is not installed."
msgstr "Hiba: '%s' téma nincs telepítve."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:328
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:36
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:70
msgid "Theme:"
msgstr "Téma:"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:3
msgid "Survey general settings"
msgstr "Kérdőív általános beállításai"

#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:20
msgid "Select your theme:"
msgstr "Válassza ki témáját:"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:487
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:875
#: application/models/Permission.php:888
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:147
#: application/views/dashboard/welcome.php:30
msgid "Themes"
msgstr "Témák"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:27
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:72
msgid "Themes storage"
msgstr "Tématároló"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:76
msgid "Administration theme:"
msgstr "Üzemeltetői téma:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:41
msgid "Default theme:"
msgstr "Alapértelmezett téma:"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:63
msgid "Add new assessment rule"
msgstr "Új értékelési szabály létrehozása"

#: application/views/assessment/assessments_delete.php:22
msgid "Do you really want to delete this asessment rule?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt az értékelési szabályt?"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:135
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:136
#: application/models/TemplateConfiguration.php:728
msgid "Theme options"
msgstr "Témabeállítások"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:718
msgid "Theme editor"
msgstr "Témaszerkesztő"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:667
msgid "User theme"
msgstr "Felhasználói téma"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:666
msgid "Core theme"
msgstr "Alaptéma"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:204
msgid "GET data method"
msgstr "GET adatviteli módszer"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:203
msgid "Data"
msgstr "Adat"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:202
msgid "Classes"
msgstr "Osztályok"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:195
msgid "Menu link"
msgstr "Menü linkje"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:194
msgid "Menu class"
msgstr "Menüosztály"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:193
msgid "Menu icon type"
msgstr "Menüikon típusa"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:192
msgid "Menu icon"
msgstr "Menüikon"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:191
msgid "Menu name"
msgstr "Menü neve"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:190
msgid "Menu title"
msgstr "Menü címe"

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:275
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:269
msgid "Global"
msgstr "Globális"

#: application/models/Assessment.php:119
msgid "Delete this assessment rule"
msgstr "Értékelési szabály törlése"

#: application/models/Assessment.php:107
msgid "Edit this assessment rule"
msgstr "Értékelési szabály szerkesztése"

#: application/helpers/replacements_helper.php:244
msgid "Note: Print will not include items on this page"
msgstr "Megjegyzés: Nyomtatáskor elemek nem jelennek meg ezen az oldalon"

#: application/helpers/replacements_helper.php:244
msgid "Save as PDF"
msgstr "Mentés PDF-ként"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:15
msgid "Question theme"
msgstr "Kérdéstéma"

#: application/controllers/admin/Themes.php:931
msgid "Invalid theme name"
msgstr "Téma érvénytelen megnevezése"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:287
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:354
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:393
msgid "Theme options saved."
msgstr "Témabeállításokat sikeresen mentette."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:769
msgid "Uninstall this theme"
msgstr "Téma eltávolítása"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:8
msgid "Don't touch the values below unless you know what you're doing."
msgstr "Ne módosítsa az alábbi értékeket, csak akkor, ha biztosan tudja, mit csinál."

#: application/views/themeOptions/advanced.php:4
msgid "All fields below (except CSS framework name) must be either a valid JSON array or the string \"inherit\"."
msgstr "Az összes alábbi mezőnek (kivéve a CSS keretrendszer neve) érvényes JSON halmaznak vagy 'inherit' sztringnek kell lennie."

#: application/views/themeOptions/update.php:71
msgid "There are no simple options in this survey theme."
msgstr "Nincsenek egyszerű lehetőségek ebben a kérdőív-témában."

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:31
#: application/views/themeOptions/index.php:70
msgid "XML themes"
msgstr "XML témák"

#: application/views/themeOptions/index.php:48
msgid "Available survey themes:"
msgstr "Elérhető kérdőív-témák:"

#: application/views/themeOptions/index.php:40
msgid "Installed survey themes:"
msgstr "Telepített kérdőív-témák:"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:1115
msgid "Error: Malformed JSON in template \"%s\" - field %s must be either a JSON array or the string \"inherit\". Found \"null\"."
msgstr ""

#: application/controllers/ResponsesController.php:52
msgid "Responses and statistics"
msgstr "Kitöltések és statisztikák"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:772
msgid "This will reset all the specific configurations of this theme."
msgstr "Evvel törli ennek a témának az összes specifikus beállítását."

#: application/models/TemplateManifest.php:712
msgid "You can't import the theme '%s' because '%s'  is not installed."
msgstr "'%s' témát nem importálhatja, mert '%s' nincs telepítve."

#: application/models/TemplateConfig.php:920
#: application/models/TemplateConfiguration.php:1187
msgid "Theme '%s' has been uninstalled because it's not compatible with this LimeSurvey version."
msgstr "'%s' sablont eltávolítottuk, mert nem kompatibilis a LimeSurvey ezen verziójával."

#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:24
msgid "Open printable view"
msgstr "Nyomtatható nézet megnyitása"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:15
msgid "Survey ID (SID)"
msgstr "Kérdőív-azonosító (SID)"

#: application/views/admin/expressions/test/survey_logic_file.php:14
msgid "Survey logic view"
msgstr "Kérdőív logikai nézete"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:878
msgid "Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute."
msgstr "Értesítés: '%s' (%s) mezőt üresen hagyta, de ezt kötelező kitölteni."

#: application/models/TemplateManifest.php:176
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:275
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:424
#: themes/survey/vanilla/config.xml:271
msgid "Print answers"
msgstr "Válaszok nyomtatása"

#: application/models/TemplateManifest.php:170
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:237
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:370
#: themes/survey/vanilla/config.xml:232
msgid "Load"
msgstr "Töltés"

#: application/models/TemplateManifest.php:169
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:64
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:69
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:224
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:350
#: themes/survey/vanilla/config.xml:219
msgid "Clear all"
msgstr "Összes törlése"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2270
msgid "Unable to import survey."
msgstr "Kérdőív importálása sikertelen."

#: application/controllers/admin/UserAction.php:133
msgid "There was an error when saving your personal settings."
msgstr "Hiba a személyes beállítások mentése közben."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1179
msgid "Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial"
msgstr "Kattintson a 'Kérdőív létrehozása' dobozra - vagy a 'Következő' lehetőségre ebben az oktatóanyagban"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1160
msgid "This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey."
msgstr "Ez a túra a LimeSurvey alapvető megértését segíti."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1407
msgid "Now click on 'Save and add question'."
msgstr "Most kattintson a 'Mentés és kérdés hozzáadása' lehetőségre."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1393
msgid "For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual."
msgstr "A további beállításokat innentől kezdve a legjobb béké hagyni. Amennyiben többet kíván megtudni a véletlenszerűségről és az ahhoz kapcsolódó beállításokról, tekintsen bele kézikönyvünkbe."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1362
msgid "Enter a title for your first question group"
msgstr "Adja címet első kérdéscsoportjának"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1129
msgid "End tour"
msgstr "Túra befejezése"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1264
msgid "You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'."
msgstr "Eljátszadozhatna a többi beállításokkal, de inkább mentsünk, majd kezdjünk el kérdéseket hozzáadni a kérőívhez. Kattintson a 'Mentés' gombra."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1240
msgid "This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey."
msgstr "Ez az üzenet közvetlenül a kérdőív leírása alatt jelenik meg az üdvözlő oldalon. Üresen is hagyhatja, de hasznos lehet itt bemutatnia kérőívét a résztvevőknek."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:31
msgid "You are editing an entry of the main menu!"
msgstr "A főmenü bejegyzését módosítja!"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:32
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:31
msgid "Please be very careful."
msgstr "Kérjük, legyen óvatos."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:31
msgid "You are editing the main menu!"
msgstr "A főmenüt módosítja!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1549
msgid "Pro tip: The subquestion may even contain HTML code."
msgstr "Tipp haladóknak: az alkérdés HTML kódot is tartalmazhat."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1366
msgid "Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s."
msgstr "Üdvözöljük a LimeSurvey témaszerkesztőjében. Az új funkciók és lehetőségek áttekintéséhez látogassa meg a %s LimeSurvey kézikönyvét %s. Amennyiben kérdése van, tegye fel azt bátran a %s LimeSurvey fórumokon %s."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1596
msgid "The answer options will be shown for each subquestion."
msgstr "A válaszlehetőségek az összes alkérdésnél megjelennek."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1343
msgid "What good would your survey be without questions?"
msgstr "Mire lenne jó kérdőíve kérdések nélkül?"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1252
msgid "This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next."
msgstr "Ez azt üzenetet az összes résztvevőnek a kérdőív végén jelenítjük meg. A legjobb köszönetet mondani, illetve leírni, hogyan tovább."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1770
msgid "Thank you for taking the tour!"
msgstr "Köszönjük, hogy részt vett a túránkon."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1769
msgid "Just share this link with some of your friends and of course, test it yourself."
msgstr "Csak ossza meg ezt a linket néhány barátjával vagy kurzusával, saját maga is tesztelje."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1746
msgid "Click on 'No, thanks'"
msgstr "Kattintson a 'Köszönöm, nem' lehetőségre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1745
msgid "For more information please consult our manual or our forum."
msgstr "További információkért olvasgassa kézikönyvünket vagy fórumunkat."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1744
msgid "The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'."
msgstr "A zárt hozzáférési mód használatához szükséges egy résztvevői lista, amit a 'Résztvevők' lehetőségre kattintva hozhatunk létre."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1743
msgid "For our simple survey it is better to start in open access mode."
msgstr "Egyszerű kérdőívünknél jobb, ha nyílt hozzáférési módban indítjuk."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1742
msgid "Here you can select to start your survey in closed access mode."
msgstr "Itt választhatja ki, hogy kérdőíve zárt elérésű módban induljon."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1719
msgid "Now click on \"Save & activate survey\""
msgstr "Most kattintson a 'Mentés és kérdőív aktiválása' lehetőségre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1718
msgid "For more information consult our manual, or our forums."
msgstr "További információkért olvasgassa a kézikönyvünket vagy a fórumunkat."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1717
msgid "For this simple survey the default settings are ok, but read the disclaimer carefully when you activate your own surveys."
msgstr "Ehhez az egyszerű kérdőívhez az alapértelmezett beállítások megfelelőek, de olvass el figyelmesen a felelősséget kizáró nyilatkozatot, mielőtt aktiválja kérdőívét."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1716
msgid "These settings cannot be changed once the survey is online."
msgstr "Ezek a beállítások nem módosíthatóak, miután a kérdőívet online-ra állította."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1696
msgid "Click on 'Activate this survey'"
msgstr "Kattintson a 'Kérdőív aktiválása' lehetőségre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1695
msgid "You can create as many surveys as you like."
msgstr "Tetszőleges számú kérdőívet létrehozhat."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1676
msgid "Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview."
msgstr "Hogy visszatérjen a kérdőív-beállítások áttekintéséhez, kattintson a kérdőív nevére."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1657
msgid "Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing."
msgstr "Kattintson a 'Kérdőív előnézete' lehetőségre és térjen vissza ehhez az ablakhoz a tesztelés befejezése után."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1656
msgid "Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet."
msgstr "Figyeljen arra, hogy válaszait nem mentjük, mert a kérdőív még nem aktív."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1655
msgid "Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey."
msgstr "Kattintson erre a gombra. Ekkor egy új ablak nyílik meg, ahol kipróbálhatja kérdőívét."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1622
msgid "Please add at least two answer options to proceed."
msgstr "A továbbhaladáshoz legalább kettő válaszlehetőséget adjon hozzá."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1597
msgid "Click on the 'Edit answer options' button."
msgstr "Kattintson a 'Válaszlehetőségek módosítása' gombra."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1595
msgid "Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well."
msgstr "Most már vannak alkérdéseink, jöhet a kérdéslehetőségek hozzáadása."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1576
msgid "You may save empty subquestions, but that would be pointless."
msgstr "Menthet üres alkérdéseket, de ennek nem sok értelme lenne."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1564
msgid "Please add at least two subquestions"
msgstr "Kérem, adjon hozzá legalább kettő alkérdést"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1563
msgid "Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question."
msgstr "A kérdéshez újabb alkérdés hozzáadásához kattintson a pluszjelre %s."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1524
msgid "Click on the 'Edit subquestions' button."
msgstr "Kattintson a 'Alkérdések módosítása' gombra."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1523
msgid "Let's start with subquestions."
msgstr "Kezdjük az alkérdésekkel."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1522
msgid "To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options."
msgstr "A teljes kihasználtság érdekében alkérdéseket és válaszlehetőségeket is létre kell hoznia."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1521
msgid "The array question is a type that creates a matrix for the participant."
msgstr "A halmaz típus mátrixot hoz létre a résztvevőknek."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1485
msgid "Next, we will create subquestions and answer options."
msgstr "Következő lépésben alkérdéseket és válaszlehetőségeket fogunk létrehozni."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1428
msgid "Please select the 'Array'-type."
msgstr "Válassza a 'Halmaz' típust."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1425
msgid "LimeSurvey offers you a lot of different question types."
msgstr "A LimeSurvey sok különböző kérdéstípust kínál fel Önnek."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1406
msgid "This will directly add a question to the current question group."
msgstr "Ez közvetlenül ad egy kérdést a jelenlegi kérdéscsoporthoz."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1405
msgid "Now when you are finished click on 'Save and add question'."
msgstr "Amikor befejezte, kattintson a 'Mentés és új kérdés hozzáadása' lehetőségre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1344
msgid "In LimeSurvey a survey is organized in groups and questions. To begin creating questions, we first need a question group."
msgstr "A kérdőív kérdéscsoportokra és kérdésekre tagolódik a LimeSurvey-ben. Kérdés létrehozásához először kérdéscsoportot kell létrehoznia."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1315
msgid "This is the top bar."
msgstr "Ez a felső sáv"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1284
msgid "All important settings can be reached in this sidebar."
msgstr "Ezen az oldalsávon elérhető el az összes fontos beállítás."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1283
msgid "This is the sidebar."
msgstr "Ez az oldalsáv."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1194
msgid "You have to put in at least a title for the survey to be saved."
msgstr "A kérdőívnek legalább címet kell adnia, hogy menteni lehessen."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1193
msgid "Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen."
msgstr "A résztvevők ezt a címet fogják látni a böngésző lapjának fülén és az üdvözlő képernyőn is."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1192
msgid "This is the title of your survey."
msgstr "Ez kérdőívének a címe."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1178
msgid "From left to right it should be 'Create survey', 'List surveys' and 'Global settings'. Best we start by creating a survey."
msgstr "Balról jobbra haladva a 'Kérdőív létrehozása', 'Kérdőívek felsorolása' és a 'Globális beállítások' lehetőségeket találja. Leghasznosabb a kérdőív létrehozásával kezdeni."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1177
msgid "The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey."
msgstr "A felső három doboz a LimeSurvey leggyakrabban használt alapfunkciói."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1161
msgid "We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features."
msgstr "Egy gyors túrával próbáljuk segíteni, hogy megismerje a legfőbb funkciókat és tulajdonságokat."

#: application/helpers/questionHelper.php:477
msgid "Map height in pixel"
msgstr "Térkép magassága pixelben"

#: application/helpers/questionHelper.php:467
msgid "Map width in pixel"
msgstr "Térkép szélessége pixelben"

#: application/helpers/questionHelper.php:1008
msgid "When using slider initial value set this value at survey start."
msgstr "Amikor a csúszkánál használ kezdő értéket, azt állítsa be a kérdőív indításakor."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1448
msgid "Please type in a code that consists only of letters and numbers, and doesn't start with a number."
msgstr "Gépelje ide a betűvel kezdődő, betűket és számokat tartalmazó kódot."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1447
msgid "This code is also the name of the variable that will be exported to SPSS or Excel."
msgstr "Ez a kód lesz az SPSS-be vagy Excel-ben exportálandó változó neve is."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1446
msgid "This code is normally not shown to your participants, still it is necessary and has to be unique for the survey."
msgstr "A résztvevőknek ezt a kódot jelentjük meg, csak akkor, ha szükséges. Ennek a kódnak egyedinek kell lennie a kérdőívben."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:63
msgid "Please be careful - if you delete default entries you may not be able access some parts of the application."
msgstr "Legyen óvatos - az alapértelmezett bejegyzések törlése után előfordulhat, hogy az alkalmazás néhány részét nem tudja majd elérni."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:393
msgid "The survey group '%s' was deleted."
msgstr "'%s' kérdőívcsoport sikeresen törölte."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:122
msgid "If you want to modify it %s you can extend it%s."
msgstr "Ha módosítani szeretné %s kiterjesztheti %s."

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:63
msgid "Create example question group and question"
msgstr "Példa kérdéscsoport és kérdés létrehozása"

#: application/views/survey/questions/question_help/asterisk.twig:9
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/survey/question_subviews/asterisk.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/survey/question_subviews/asterisk.twig:9
msgid "(This question is mandatory)"
msgstr "(Ez egy kötelező kérdés)"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:65
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:29
msgid "Please confirm you want to clear your response?"
msgstr "Kérem, erősítse meg, hogy tényleg törli a kitöltését."

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:60
msgid "Copy to local theme and save changes"
msgstr "Másolás helyi témába és a változások mentése"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:103
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:141
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:180
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:217
#: application/views/themeOptions/options_core.php:106
msgid "Inherited"
msgstr "Örökölt"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:11
msgid "Viewing file '%s'"
msgstr "'%s' fájl megtekintése"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:137
msgid "We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API."
msgstr "Nem tudjuk garantálni az optimális működést. Inkább nem használja többé vagy tegye %s verziójú  LimeSurvey API-val kompatibilissé."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:143
msgid "This theme is out of date."
msgstr "Ez a téma elavult."

#: application/models/TemplateConfiguration.php:738
#: application/models/TemplateConfiguration.php:747
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
msgid "Extend"
msgstr "Kiterjesztés"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:30
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
msgid "extends_"
msgstr "extends_ "

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:161
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:159
msgid "Start survey"
msgstr "Kérdőív indítása"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:39
msgid "Four"
msgstr "Négy"

#: application/views/themeOptions/advanced.php:17
#: application/views/themeOptions/options_core.php:370
msgid "Upload an image (maximum size: %d MB):"
msgstr "Kép feltöltése (maximális méret: %d MB):"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:46
#: application/views/themeOptions/update.php:39
msgid "Advanced options"
msgstr "Haladó lehetőségek"

#: application/models/TemplateManifest.php:1435
#: application/views/themeOptions/update.php:33
msgid "Simple options"
msgstr "Egyszerű lehetőségek"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:17
#: application/views/themeOptions/index.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:235
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:20
#: application/views/themeOptions/index.php:57
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:67
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:86
msgid "Extends"
msgstr "Kiterjeszti"

#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:56
#: application/views/themeOptions/index.php:237
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:59
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:77
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:30
msgid "Surveys in this group:"
msgstr "Kérdőívek ebben a csoportban:"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:23
msgid "Themes options for this survey group"
msgstr "A kérdőívcsoport témabeállításai"

#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:17
msgid "Settings for this survey group"
msgstr "Kérdőívcsoport beállításai"

#: application/models/SurveysInGroup.php:41
#: application/views/admin/surveysgroups/update.php:11
msgid "Surveys in this group"
msgstr "Kérdőívek ebben a csoportban"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:175
msgid "Update survey group: "
msgstr "Kérdőívcsoport frissítése:"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:90
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/BoxesWidget.php:160
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:9
msgid "Create survey group"
msgstr "Kérdőívcsoport létrehozása:"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:43
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:96
msgid "Language?"
msgstr "Nyelv?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:52
msgid "Permission?"
msgstr "Jogosultság?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:39
msgid "Menu class?"
msgstr "Menüosztály?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:27
msgid "Menu ID?"
msgstr "Menü-azonosító?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:57
msgid "Selected menu entry/entries..."
msgstr "Kijelölt menübejegyzés(ek)..."

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menu entries?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt menübejegyzéseket?"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menu entries"
msgstr "Menüelemek törlése"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:114
msgid "Please do a backup of the menu (menu entries) you want to keep."
msgstr "Készítsen biztonsági másolatot a megtartandó menübejegyzésekről."

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:60
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:6
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:9
msgid "Menu entries"
msgstr "Menübejegyzések"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:166
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:72
msgid "Toggle advanced options"
msgstr "További lehetőségek megjelenítése/elrejtése"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Edit survey menu entry"
msgstr "Kérdőívmenü-bejegyzése módosítása"

#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:18
msgid "Create new survey menu entry"
msgstr "Új kérdőívmenü-bejegyzés létrehozása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:839
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:53
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:129
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:10
msgid "Survey menu"
msgstr "Kérdőív-menü"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:17
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:17
msgid "Survey menu entry ID"
msgstr "Kérdőívmenübejegyzés-azonosító"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:64
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:84
msgid "User?"
msgstr "Felhasználó?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:52
msgid "Survey?"
msgstr "Kérdőív?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:39
msgid "Parent menu?"
msgstr "Szülőmenü?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:35
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:45
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:41
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:66
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:29
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:86
msgid "Keep old value"
msgstr "Korábbi érték megtartása"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:27
msgid "Position?"
msgstr "Pozíció?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:58
msgid "Selected menu(s)..."
msgstr "Kijelölt menü(k)..."

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:48
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:47
msgid "Batch edit the menus"
msgstr "Menük kötegelt módosítása"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:50
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:39
msgid "Batch edit"
msgstr "Kötegelt módosítás"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to delete the selected menus and all related submenus and entries?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt menüket és a összes hozzájuk kapcsolódó almenüt és bejegyzést?"

#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:27
msgid "Delete menus"
msgstr "Menük törlése"

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:111
msgid "All custom menus will be lost."
msgstr "Az összes személyre szabott menüje el fog veszni."

#: application/views/admin/surveymenu/index.php:91
msgid "All menu entries of this menu will also be deleted."
msgstr "Ezen menü összes menübejegyzését is törölni fogjuk."

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:27
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:46
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:23
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:19
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:33
#: application/views/admin/tutorials/index.php:35
#: application/views/assessment/assessments_view.php:42
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:13
msgid "No customizable entries found."
msgstr "Egy személyre szabható bejegyzés sincs."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:38
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:37
#: application/views/admin/surveysgroups/_form.php:23
#: application/views/admin/tutorialentries/_form.php:18
#: application/views/admin/tutorials/_form.php:18
#: application/views/themeOptions/advanced.php:44
msgid "Fields with %s are required."
msgstr "%s mezők kötelezőek."

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Edit survey menu"
msgstr "Kérdőívmenü módosítása"

#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:19
msgid "Create new survey menu"
msgstr "Új kérdőívmenü létrehozása"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:60
msgid "Save and new"
msgstr "Mentés és új"

#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:42
msgid "Save & add new group"
msgstr "Mentés és új csoport hozzáadása"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:40
msgid "Save & add question"
msgstr "Mentés és kérdés hozzáadása"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:46
msgid "Open theme editor in new window"
msgstr "Témaszerkesztő megnyitása új ablakban"

#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:39
msgid "Finish & save"
msgstr "Befejezés és mentés"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:192
msgid "Participant settings"
msgstr "Résztvevők beállításai"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3489
msgid "Yes, delete"
msgstr "Igen, törlés"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3488
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/userindex.php:47
msgid "No, cancel"
msgstr "Nem, mégsem"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3480
msgid "Subquestion ID"
msgstr "Alkérdés-azonosító"

#: application/models/Permission.php:869
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:16
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:29
msgid "Survey groups"
msgstr "Kérdőívcsoportok"

#: application/views/dashboard/welcome.php:106
msgid "Start the tour"
msgstr "Túra indítása"

#: application/views/dashboard/welcome.php:100
msgid "Or, try out our interactive tutorial tour"
msgstr "Vagy próbálja ki interaktív bemutató túránkat"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:68
#: application/views/layouts/sidemenu.php:69
msgid "Structure"
msgstr "Struktúra"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:15
msgid "Export responses to SPSS"
msgstr "Kitörlések exportálása SPSS-be"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:7
msgid "Export responses"
msgstr "Kitöltések exportálása"

#: application/views/quotas/_newanswer_equation.php:9
msgid "Set equation value"
msgstr "Egyenlet értékének beállítása"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:37
msgid "Start database upgrade"
msgstr "Adatbázis-upgradelés indítása"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:26
msgid "Please first update to Version 2.6.4 or any later 2.x version before you update to Version 3.x."
msgstr "3.x-es verzióra frissítés előtt frissítsen a 2.6.4-es vagy bármely későbbi 2.x-es verzióra."

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:24
msgid "You will not be able to update because your previous LimeSurvey version is too old."
msgstr "Frissítés nem lehetséges, mert ez a LimeSurvey verzió túl régi."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:29
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:29
msgid "Search (3 characters minimum)"
msgstr "Keresés (legalább 3 karakter)"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:38
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:23
msgid "New menu entry"
msgstr "Új menübejegyzés"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:24
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "New menu"
msgstr "Új menü"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3152
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3156
#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:24
msgid "Error:"
msgstr "Hiba:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1768
msgid "Share this link"
msgstr "Link megosztása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1715
msgid "Activation settings"
msgstr "Beállítások aktiválása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1693
msgid "Finally, activate your survey"
msgstr "Végezetül aktiválja kérdőívét"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1673
msgid "Easy navigation with the \"breadcrumbs\""
msgstr "Egyszerű navigálás a 'morzsák' segítségével"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1635
msgid "Now save the answer options"
msgstr "Most mentse a válaszlehetőségeket"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1594
msgid "Add some answer options to your question"
msgstr "Kérdéséhez néhány válaszlehetőség hozzáadása "

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1575
msgid "Now save the subquestions"
msgstr "Most mentse az elkérdéseket"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1562
msgid "Add subquestion row"
msgstr "Alkérdés-sor hozzáadása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1520
msgid "Add some subquestions to your question"
msgstr "Kérdéséhez néhány alkérdés hozzáadása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1504
msgid "The question bar"
msgstr "A kérdéssáv"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1484
msgid "Now save the created question"
msgstr "Most mentse a létrehozott kérdést"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1424
msgid "Set your question type."
msgstr "Állítsa be a kérdése típusát."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1472
msgid "An additional help text for your question"
msgstr "További segítő szöveg a kérdéshez"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1461
msgid "The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine."
msgstr "Ez a doboz a résztvevőknek megjelenő aktuális kérdés szövegét tartalmazza. Üres is lehet, de nem ez célszerű. WYSIWYG szerkesztője összes tulajdonságát kihasználhatja, hogy a kérdése a lehető legszebben jelenjen meg."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1460
msgid "The actual question text"
msgstr "Az aktuális kérdésszöveg"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1444
msgid "The title of your question"
msgstr "Kérdésének a címe"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1404
msgid "Save and add a new question"
msgstr "Mentés és új kérdés hozzáadása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1379
msgid "A description for your question group"
msgstr "Kérdéscsoportjának leírása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1328
msgid "This is the structure view of your survey. Here you can see all your groups and questions."
msgstr "Ez kérdőívének a struktúranézete. Itt látható az összes kérdéscsoportja és kérdése."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1327
msgid "The survey structure"
msgstr "A kérdőív struktúrája"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1314
msgid "The top bar"
msgstr "A felső sáv"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1301
msgid "The settings tab with the survey menu"
msgstr "A beállítások fül a kérdőívmenüvel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1282
msgid "The sidebar"
msgstr "Az oldalsáv"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1263
msgid "Now save your survey"
msgstr "Most mentse kérdőívét."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1251
msgid "The end message"
msgstr "A záró üzenet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1239
msgid "The welcome message"
msgstr "Az üdvözlő üzenet"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1228
msgid "Create a sample question and question group"
msgstr "Új példakérdés és példakérdéscsoport létrehozása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1214
msgid "The survey description"
msgstr "A kérdőív leírása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1191
msgid "The survey title"
msgstr "A kérdőív címe"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1176
msgid "The basic functions"
msgstr "Az alapvető funkciók"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1159
msgid "Welcome to LimeSurvey!"
msgstr "A LimeSurvey üdvözli Önt!"

#: application/models/QuestionTheme.php:241
#: application/models/TemplateManifest.php:672
#: application/views/admin/pluginmanager/scanFilesResult.php:24
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:77
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:45
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:52
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"

#: application/models/Plugin.php:433 application/models/Plugin.php:442
#: application/models/TemplateConfiguration.php:761
#: application/models/TemplateConfiguration.php:771
#: application/views/themeOptions/_selector.php:46
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"

#: application/models/TemplateConfiguration.php:1633
msgid "No preview available"
msgstr "Nincs elérhető előnézet"

#: application/models/SurveysGroups.php:329
msgid "Delete survey group"
msgstr "Kérdőívcsoport törlése"

#: application/models/SurveysGroups.php:308
msgid "Edit survey group"
msgstr "Kérdőívcsoport módosítása"

#: application/models/Surveymenu.php:342
#: application/models/SurveymenuEntries.php:187
#: application/models/SurveysGroups.php:175
msgid "Order"
msgstr "Rendezés"

#: application/models/SurveysGroups.php:102
#: application/models/SurveysGroups.php:154
msgid "Parent group"
msgstr "Szülőcsoport"

#: application/models/SurveysGroups.php:125
msgid "Survey group ID"
msgstr "Kérdőívcsoport-azonosító"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:185
#: application/models/SurveymenuEntries.php:451
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:320
msgid "Edit this survey menu entry"
msgstr "Kérdőívmenü-bejegyzése módosítása"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:331
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:59
msgid "Delete this survey menu entry"
msgstr "Kérdőív-menübejegyzés törlése"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:307
msgid "Fontawesome icon"
msgstr "Fontawesome ikon"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:225
msgid "Partial: "
msgstr "Részleges:"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:224
msgid "Template: "
msgstr "Sablon:"

#: application/models/SurveymenuEntries.php:223
msgid "Action: "
msgstr "Művelet:"

#: application/models/Surveymenu.php:369
msgid "Delete this survey menu"
msgstr "Kérdőív-menü törlése"

#: application/models/Surveymenu.php:363
msgid "Edit this survey menu"
msgstr "Kérdőívmenü módosítása"

#: application/models/User.php:187
msgid "Created at"
msgstr "Létrehozva"

#: application/models/Participant.php:202 application/models/Surveymenu.php:350
#: application/models/SurveymenuEntries.php:207
#: application/models/SurveysGroups.php:104 application/models/User.php:850
#: application/models/User.php:1013
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozták"

#: application/models/Surveymenu.php:349
msgid "Changed by"
msgstr "Módosította"

#: application/models/Surveymenu.php:348
msgid "Changed on"
msgstr "Módosult"

#: application/models/Surveymenu.php:343
msgid "Level"
msgstr "Szint"

#: application/models/Surveymenu.php:339
msgid "Parent"
msgstr "Szülő"

#: application/models/Surveymenu.php:326
msgid "Bottom bar"
msgstr "Alsó tálca"

#: application/models/Surveymenu.php:325
msgid "Top bar"
msgstr "Felső tálca"

#: application/models/Surveymenu.php:324
msgid "Collapsed menu"
msgstr "Összecsukott menü"

#: application/models/Surveymenu.php:323
msgid "Sidemenu"
msgstr "Oldalmenü"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:18
#: application/models/Surveymenu.php:277
msgid "All surveys"
msgstr "Összes kérdőív"

#: application/models/Surveymenu.php:263
msgid "No parent menu"
msgstr "Nincs szülőmenü"

#: application/models/Notification.php:164
msgid "Read"
msgstr "Olvasás"

#: application/models/Notification.php:162
msgid "Importance"
msgstr "Fontosság"

#: application/models/Notification.php:159
#: application/models/Notification.php:160
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:542
msgid "Config file is malformed or null."
msgstr "A konfigurációs fájl sérült vagy üres."

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:516
#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:538
msgid "Plugin error"
msgstr "Bővítmény hiba"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:257
msgid "Question template"
msgstr "Kérdéssablon"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/QuestionThemeGeneralOption.php:20
msgid "Use a customized question theme for this question"
msgstr "Személyre szabott kérdéstéma használata ehhez a kérdéshez"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9916
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9925
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9930
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9939
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9946
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9952
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9958
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9964
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9976
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9982
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9989
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10004
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10010
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10023
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10047
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10057
msgid "%s is an invalid value for this question"
msgstr "%s nem érvényes válasz erre a kérdésre"

#: application/helpers/questionHelper.php:1229
msgid "Choice column width"
msgstr "Oszlopszélesség választása"

#: application/helpers/questionHelper.php:1228
msgid "Relative width of checkbox wrapper element"
msgstr "Többsoros beviteli mező csomagoló elemének relatív szélessége"

#: application/helpers/questionHelper.php:1154
#: application/helpers/questionHelper.php:1179
msgid "Text input box width"
msgstr "Beviteli szövegmező szélessége"

#: application/helpers/questionHelper.php:1153
#: application/helpers/questionHelper.php:1178
msgid "Relative width of the text input wrapper element"
msgstr "Beviteli mező csomagoló elemének relatív szélessége"

#: application/helpers/questionHelper.php:1086
msgid "Reverse the slider direction"
msgstr "Csúszka irányának megfordítása"

#: application/helpers/questionHelper.php:1085
msgid "Reverses the slider direction and repositions the min/max text accordingly."
msgstr "A csúszka irányát megfordítja és újrapozicionálja a min/max szöveget ennek megfelelően. "

#: application/helpers/questionHelper.php:1009
msgid "Slider initial value set at start"
msgstr "A csúszka kezdeti értékét induláskor állítjuk be"

#: application/helpers/questionHelper.php:734
msgid "Set the size of the input or textarea. The input will be displayed approximately this size in width."
msgstr "A beviteli mező vagy a többsoros beviteli mező méretének beállítása. A beviteli mező körülbelül ekkora szélességgel jelenik majd meg."

#: application/helpers/questionHelper.php:542
msgid "Add additional CSS class(es) for this question. Use a space between multiple CSS class names. You may use expressions - remember this part is static."
msgstr "További CSS osztály(ok) hozzáadása ehhez a kérdéshez. Szóközt használjon a CSS osztálynevek között. Használhat kifejezéseket - ne feledje, hogy ez a rész statikus."

#: application/helpers/questionHelper.php:90
msgid "Answers column width"
msgstr "Válaszok oszlopszélessége"

#: application/helpers/questionHelper.php:89
msgid "Set the percentage width of the answers column (1-100)"
msgstr "Adj meg a válaszok oszlopának szélességét százalékban (1-100)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:10017
msgid "This question only accepts 30 digits including 10 decimals."
msgstr "Ez a kérdés csak 30 számjegyet fogad el, amelyek között 10 tizedesjegy lehet."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1678
msgid "Your have to answer the security question - please try again."
msgstr "A biztonsági kérdést meg kell válaszolnia - próbálkozzon újra."

#: application/core/LSETwigViewRenderer.php:431
msgid "%s not found!"
msgstr "%s nem található."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1362
msgid "LimeSurvey theme editor"
msgstr "LimeSurvey témaszerkesztő"

#: application/models/TemplateManifest.php:420
msgid "This is an error message example"
msgstr "Ez egy hibaüzenet-példa."

#: application/models/TemplateManifest.php:427
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:356
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:529
#: themes/survey/vanilla/config.xml:363
msgid "You got {TOTAL} points out of 3 possible points."
msgstr "{TOTAL} pontja van a lehetséges 3 pontból."

#: application/models/TemplateManifest.php:424
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:355
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:527
#: themes/survey/vanilla/config.xml:362
msgid "Welcome to the Assessment"
msgstr "Üdvözöljük az Értékelésben"

#: application/controllers/admin/Themes.php:813
msgid "You can't delete template '%s' because one or more templates inherit from it."
msgstr "'%s' sablon nem törölhető, mert egy vagy több sablont belőle örökítettünk."

#: application/controllers/admin/Themes.php:707
msgid "Template '%s' could not be found."
msgstr "'%s' sablon nem található."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:714
msgid "Demo mode: Uploading plugins is disabled."
msgstr "Demó mód: képek feltöltési lehetősége ki van kapcsolva."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:610
msgid "You can't uninstall template '%s' because some templates inherit from it."
msgstr "'%s' sablon nem távolítható el, mert egy vagy több sablont belőle örökítettünk."

#: application/controllers/admin/Update.php:109
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:47
msgid "This function cannot be executed because demo mode is active."
msgstr "Ez a funkció nem futtatható, mert a demó mód aktív."

#: application/views/assessment/assessments_view.php:20
msgid "Activate assessements"
msgstr "Értékelések aktiválása"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:17
msgid "If you want to activate it, click here:"
msgstr "Aktiváláshoz kattintson ide:"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:16
msgid "Assessment mode for this survey is not activated."
msgstr "Ennek a kérdőívnek a javítása módja nem aktív."

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:384
msgid "You can't delete a group if it's not empty!"
msgstr "Csak üres csoportot törölhet!"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:268
msgid "Something went wrong! Are the survey menus properly restored?"
msgstr "Ajjajj, valami elromlott! A kérdőív-menüket megfelelően állította vissza?"

#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:268
msgid "Default survey menu entries restored."
msgstr "Alapértelmezett menübejegyzéseket visszaállította."

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:308
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:252
msgid "You don't have the right to restore the settings to default"
msgstr "Nincs jogosultsága a beállítások alapértelmezettre állításához"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:115
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:335
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Ajjajj, valami elromlott!"

#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:115
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:335
msgid "Default survey menus restored."
msgstr "Alapértelmezett kérdőív-menüket visszaállította."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2186
msgid "Can't bind to the LDAP directory. Error message: %s"
msgstr "A kötés az LDAP könyvtárhoz sikertelen. Hibaüzenet: %s"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:59
msgid "Hidden:"
msgstr "Rejtett:"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:36
msgid "Visible:"
msgstr "Látható:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:27
msgid "Exported"
msgstr "Exportált"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3227
msgid "Error when saving %s for plugin %s"
msgstr "Hiba %s mentésekor (%s plugin)"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:135
msgid "Plugin settings:"
msgstr "Plugin beállításai:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:579
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3230
msgid "Plugin %s didn't exist, settings not imported"
msgstr "%s plugin nem létezik, beállításait így nem sikerült importálni"

#: application/models/SurveyDynamic.php:299
msgid "View response details as queXML PDF"
msgstr "Kitöltés adatainak megjelenítése queXML PDF formátumban"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:13
msgid "Selected answers"
msgstr "Kijelölt válaszok"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:7
msgid "Selection"
msgstr "Választás"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:61
msgid "Delete survey files"
msgstr "Kérdőív fájlok törlése"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1980
msgid "Error: Cannot purge files for a survey that is not deleted. Please delete the survey normally in the survey view."
msgstr "Hiba: Nem törölt kérdőív fájljai nem törölhetők. Törölje a kérdőívet normálisan kérdőívnézetben."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1974
msgid "Error: Could not delete survey files."
msgstr "Hiba: kérdőív fájlokat nem sikerült törölni."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1972
msgid "Survey files deleted."
msgstr "Kérdőív fájlokat sikeresen törölte."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:26
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:33
msgid "Batch-edit participants"
msgstr "Résztvevők kötegelt szerkesztése"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:606
msgid "No participant list found for this survey!"
msgstr "Ehhez a kérdőívhez nincs résztvevőlista!"

#: application/controllers/ResponsesController.php:860
msgid "%d file deleted.|%d files deleted."
msgstr "%d fájlt sikeresen törölt.|%d fájlt sikeresen törölt."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:14
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:17
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update.php:16
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:39
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:43
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:358
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:362
msgid "Modify"
msgstr "Módosítás"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:51
msgid "Are you sure you want to delete all uploaded files from the selected responses?"
msgstr "Biztos, hogy törli az a kiválasztott válaszadások összes feltöltött fájlját?"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:43
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:50
msgid "Delete attachments"
msgstr "Csatolmányok törlése"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:23
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:39
msgid "Survey storage"
msgstr "Kérdőív tárterülete"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:31
msgid "Label set storage"
msgstr "Címkekészlet tárterülete"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:17
msgid "Total storage"
msgstr "Összes tárterület"

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:22
msgid "Depending on the number of uploaded files, this might take some time."
msgstr "A feltöltött fájlok számától függően ez hosszabb ideig is eltarthat. "

#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:18
msgid "Calculate storage"
msgstr "Tárterület számítása"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:24
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:24
msgid "Storage"
msgstr "Tárterület"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:218
#: application/models/Response.php:202
msgid "deleted"
msgstr "törölt"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:686
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:179
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:217
#: application/controllers/admin/Tokens.php:602
msgid "Nothing to update"
msgstr "Nincs mit frissíteni."

#: application/controllers/ResponsesController.php:850
msgid "Error: Could not delete some files: "
msgstr "Hiba: Néhány fájl nem törölhető:"

#: application/controllers/ResponsesController.php:712
#: application/controllers/ResponsesController.php:846
msgid "Found no response with ID %d"
msgstr "%d azonosítójú kitöltés nem található."

#: application/controllers/ResponsesController.php:644
#: application/controllers/ResponsesController.php:646
msgid "Response(s) deleted."
msgstr "Válaszadás(oka)t sikeresen törölte."

#: application/models/User.php:464
msgid "Your new password was not saved because the old password was wrong."
msgstr "Az új jelszót nem sikerült menteni, mert a régi jelszó nem jó."

#: application/models/User.php:467
msgid "Your new password was not saved because it matches the old password."
msgstr "Az új jelszót nem sikerült menteni, mert az a régi jelszóval megegyezik."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:35
msgid "Response data file (*.csv,*.vv,*.txt) (maximum size: %d MB):"
msgstr "Kitöltési adatfájl (*.csv,*.vv,*.txt) (maximális méret: %d MB):"

#: application/controllers/OptoutController.php:71
#: application/controllers/OptoutController.php:132
msgid "After confirmation you won't receive any invitations or reminders for this survey anymore."
msgstr "A megerősítés után nem küldünk többé ebbe a kérdőívbe meghívót, sem róla emlékeztetőt."

#: application/controllers/OptoutController.php:71
#: application/controllers/OptoutController.php:132
msgid "Please confirm that you want to opt out of this survey by clicking the button below."
msgstr "Kérjük, az alábbi gombra kattintva erősítse meg, hogy kilép ebből a kérdőívből."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2829
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optin.twig:3
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optout.twig:14
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/optout.twig:17
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optin.twig:3
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optout.twig:14
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/optout.twig:17
msgid "I confirm"
msgstr "Megerősítem"

#: application/models/Answer.php:93
msgid "Answer codes must be unique by question."
msgstr "A válaszkódoknak kérdésenként egyedinek kell lenniük."

#: application/controllers/UploaderController.php:232
#: application/controllers/UploaderController.php:240
#: application/controllers/UploaderController.php:374
#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:93
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Ismeretlen hiba lépett fel"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:92
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:91
msgid "Error : %s"
msgstr "Hiba: %s"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Survey display mode is set to %s:"
msgstr "Kérdőív megjelenítési módja beállítva a következőre: %s"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:319
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:339
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:367
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:387
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:407
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:173
msgid "Survey description"
msgstr "Kérdőív leírása"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:35
msgid "Invalid notification id"
msgstr "Érvénytelen értesítő azonosító"

#: application/controllers/admin/NotificationController.php:102
msgid "Notification %s not found"
msgstr "%s értesítés nem található"

#: application/views/installer/precheck_view.php:150
msgid "PHP imap library"
msgstr "PHP imap könyvtár"

#: application/views/installer/precheck_view.php:83
msgid "PHP zip library"
msgstr "PHP zip könyvtár"

#: application/views/installer/precheck_view.php:145
msgid "PHP LDAP library"
msgstr "PHP LDAP könyvtár"

#: application/views/installer/precheck_view.php:78
msgid "PHP zlib library"
msgstr "PHP zlib könyvtár"

#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:1
msgid "Edit theme permissions for user %s"
msgstr "%s felhasználó témaszerkesztő jogosultságainak módosítása"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:49
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:80
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:104
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:50
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:85
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:102
msgid "Please solve the following equation:"
msgstr "Kérem, oldja meg a következő egyenlőséget:"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:187
msgid "Survey not found"
msgstr "Kérdőív nem található"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1271
#: application/core/SurveyCommonAction.php:172
#: application/models/QuestionGroup.php:182
msgid "Group not found"
msgstr "Csoport nem található"

#: application/controllers/admin/Export.php:62
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:121
#: application/core/SurveyCommonAction.php:168
#: application/helpers/export_helper.php:2082
msgid "Invalid group ID"
msgstr "Érvénytelen csoportazonosító"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:158
msgid "Question not found"
msgstr "Kérdés nem található"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:82
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:164
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:309
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1444
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2647
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2650
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2653
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2680
#: application/controllers/admin/Export.php:80
#: application/core/SurveyCommonAction.php:154
#: application/helpers/export_helper.php:2237
msgid "Invalid question id"
msgstr "Érvénytelen kérdésazonosító"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:109
msgid "Reset response start ID"
msgstr "Kitöltés kezdő azonosító alapértelmezettre állítása"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:89
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:97
msgid "Set expiry date"
msgstr "Lejárati dátum beállítása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3487
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr "_START_ to _END_ of _TOTAL_ / _az_ÖSSZES_ELEJÉTŐL_a_VÉGÉIG bejegyzések megjelenítése"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:70
msgid "No answers have been set for this quota."
msgstr "Egy választ sem állítottak be ehhez a kvótához."

#: application/helpers/expressions/warnings/EMWarningAssignment.php:23
msgid "Assigning a new value to a variable."
msgstr "Változóhoz új érték rendelése."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:226
msgid "Check if the content of a variable is a valid integer value"
msgstr "Ellenőrizze, hogy a változó értéke egész szám-e."

#: application/controllers/PrintanswersController.php:112
msgid "You are not allowed to print answers."
msgstr "A válaszok nyomtatásához nincs jogosultsága."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:170
msgid "This will export a printable version of your survey."
msgstr "Ez kérdőíve nyomtatható változatát exportálja."

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:114
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:139
msgid "Printable survey"
msgstr "Nyomtatható kérdőív"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:143
msgid "Survey structure (*.lss)"
msgstr "Kérdőívstruktúra (*.lss)"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:123
msgid "Survey archive (*.lsa)"
msgstr "Kérdőívarchívum (*.lsa)"

#: application/models/Survey.php:1220
msgid "Start: %s"
msgstr "Kezdő időpont: %s"

#: application/models/Survey.php:1219
msgid "Expired: %s"
msgstr "Lejárat: %s"

#: application/models/Survey.php:1218
msgid "End: %s"
msgstr "Záró időpont: %s"

#: application/views/quotas/index.php:65
msgid "Quota members"
msgstr "Kvótatagok"

#: application/views/quotas/index.php:42
msgid "No quotas"
msgstr "Nincsenek kvóták"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:93
msgid "Are you sure you want to delete all selected quotas?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt kvótákat?"

#: application/models/Quota.php:252
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:92
msgid "Delete quotas"
msgstr "Kvóták törlése"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:62
msgid "Change settings"
msgstr "Beállítások módosítása"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:55
msgid "Change texts"
msgstr "Szövegek módosítása"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:44
msgid "Are you sure you want to deactivate all selected quotas?"
msgstr "Biztos, hogy deaktiválja az összes kijelölt kvótát?"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:43
msgid "Deactivate quotas"
msgstr "Kvóták deaktiválása"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:28
msgid "Are you sure you want to activate all selected quotas?"
msgstr "Biztos, hogy aktiválja az összes kijelölt kvótát?"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:27
msgid "Activate quotas"
msgstr "Kvóták aktiválása"

#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:10
msgid "Selected quota(s)..."
msgstr "Kijelölt kvóták..."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:169
msgid "Export printable survey"
msgstr "Nyomtatható kérdőív exportálása"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:162
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:100
msgid "Printable survey (*.html)"
msgstr "Nyomtatható kérdőív (*.html)"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:550
msgid "Valid username but not authorized by group restriction"
msgstr "A felhasználónév csoporttiltás miatt nem hitelesíthető"

#: application/controllers/QuotasController.php:206
msgid "Quota saved"
msgstr "Kvótát sikeresen mentette"

#: application/controllers/QuotasController.php:413
msgid "OK!"
msgstr "OK!"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:630
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgi"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:50
msgid "Groups to which I belong"
msgstr "Csoportok, melyekhez tartozom"

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:15
msgid "My user groups"
msgstr "Felhasználócsoportjaim"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
msgid "New %s update available:"
msgstr ""

#: application/helpers/frontend_helper.php:2042
msgid "Please be patient until you are forwarded to the final URL."
msgstr "Kérjük, legyen türelemmel amíg átirányítjuk a végső linkre."

#: application/helpers/frontend_helper.php:2041
msgid "View policy"
msgstr "Szabályozás megtekintése"

#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:134
#: application/views/admin/update/partials/topbarBtns/rightSideButtons.php:8
msgid "Manage your key"
msgstr "Kulcs kezelése"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:147
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:252
msgid "Google Analytics Tracking ID:"
msgstr "Google Analytics követési azonosító:"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:20
msgid "Export this question to PDF."
msgstr "Kérdés exportálása PDF-be."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:322
msgid "Error message returned by IMAP:"
msgstr "IMAP visszaadott hibaüzenete:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:320
msgid "Please %s check your settings %s."
msgstr "Kérem, %s ellenőrizze %s beállításait."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:318
msgid "Failed to open the inbox of the bounce email account."
msgstr "Visszapattanó e-mail fiók beérkező mappájának megnyitása sikertelen."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:311
#: application/controllers/admin/Tokens.php:314
#: application/controllers/admin/Tokens.php:330
msgid "You can now close this modal box."
msgstr "Most már bezárhatja ezt a modális dobozt."

#: application/models/QuestionGroup.php:446
msgid "You can not add a group if survey is active."
msgstr "Aktív kérdőívhez nem adhat hozzá csoportot."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:74
msgid "Add condition to this scenario"
msgstr "Feltétel létrehozása ehhez a forgatókönyvhöz"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:55
#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:61
msgid "Quick-add conditions"
msgstr "Feltételek gyors hozzáadása"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:54
msgid "Add multiple conditions without a page reload"
msgstr "Többszörös feltétel létrehozása az oldal újratöltése nélkül "

#: application/models/services/SurveyCondition.php:370
msgid "All conditions for this question have been deleted."
msgstr "A kérdés összes feltételét sikeresen törölte."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:64
msgid "Change scenario number"
msgstr "Forgatókönyvszám módosítása"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:49
msgid "Delete all conditions in this scenario"
msgstr "Összes feltétel törlése ebben a forgatókönyvben"

#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:6
msgid "if:"
msgstr "ha:"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:16
msgid "Are you sure you want to delete all conditions for this question?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kérdés összes feltételét?"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:278
#: application/models/services/SurveyCondition.php:315
msgid "Condition updated."
msgstr "Feltételt sikeresen frissítette."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:276
#: application/models/services/SurveyCondition.php:280
#: application/models/services/SurveyCondition.php:318
msgid "Could not update condition."
msgstr "Feltétel frissítése nem sikerült."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:368
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:402
#: application/models/services/SurveyCondition.php:177
#: application/models/services/SurveyCondition.php:216
msgid "Condition added."
msgstr "Feltételt sikeresen hozzáadta."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:366
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:400
#: application/models/services/SurveyCondition.php:175
#: application/models/services/SurveyCondition.php:219
msgid "Could not insert all conditions."
msgstr "Összes feltétel beillesztése nem sikerült."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:173
msgid "Either admin login name, password or email is empty"
msgstr "Üzemeltető felhasználóneve, jelszava vagy e-mail címe üres"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:154
msgid "Bengali"
msgstr "bengáli"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:20
msgid "Active filters:"
msgstr "Aktív szűrők:"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:117
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:124
msgid "Delete this attribute"
msgstr "Attribútum törlése"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:108
msgid "Edit this attribute"
msgstr "Attribútum módosítása"

#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:24
msgid "No shared participants found."
msgstr "Egy megosztott résztvevő sincs."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:38
msgid "If you want to export blocklisted participants, set \"Hide blocklisted participants\" to \"No\" in CPDB settings."
msgstr "Ha tiltólistán lévő résztvevőket kíván exportálni, állítsa be a KRAB-ban a 'Tiltólistán lévő résztvevők' értékét 'Nem'-re."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1831
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:5
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:71
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:150
msgid "Export participants"
msgstr "Résztvevők exportálása"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:9
msgid "Display CPDB participants"
msgstr "KRAB résztvevők megjelenítése"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:424
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:42
msgid "Select month"
msgstr "Hónap kiválasztása"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:41
msgid "Close the picker"
msgstr "Mintavételező bezárása"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:39
msgid "Go to today"
msgstr "Ugrás a mai napra"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:29
msgid "Add to blocklist?"
msgstr "Tiltólistára rakja?"

#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:28
msgid "Remove from blocklist?"
msgstr "Leveszi a tiltólistáról?"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:26
msgid "This participant is not active in any survey"
msgstr "Ez a résztvevő egy kérdőívben sem aktív"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:25
msgid "Displaying {count} survey(s)."
msgstr "{count} kérdőív megjelenítése."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:49
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:54
msgid "Other users may edit this participant"
msgstr "Többi felhasználó módosíthatja ezt a felhasználót"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:34
msgid "Share with all users"
msgstr "Megosztás az összes felhasználóval"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:4
msgid "Share participant(s)"
msgstr "Résztvevő(k) megosztása"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:96
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:14
msgid "Owner:"
msgstr "Tulajdonos:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:31
msgid "Basic attributes"
msgstr "Alapattribútumok"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:7
msgid "Edit participant"
msgstr "Résztvevő módosítása"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:103
msgid "Add a new language"
msgstr "Új nyelv létrehozása"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:66
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:36
msgid "Dropdown fields"
msgstr "Legördülő mezők"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:63
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:42
msgid "Add dropdown field"
msgstr "Legördülő mező létrehozása"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:30
msgid "Should this attribute be visible on the panel?"
msgstr "Ez az attribútum látható legyen a panelen?"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:21
msgid "Basic settings"
msgstr "Alapbeállítások"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:4
msgid "Delete participant"
msgstr "Résztvevő törlése"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:14
msgid "Add the selected participant to survey.|Add the {n} selected participants to survey."
msgstr "Kijelölt résztvevők hozzáadása a kérdőívhez.|{n} kijelölt résztvevő hozzáadása a kérdőívhez."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:6
msgid "Add participant to survey|Add participants to survey"
msgstr "Résztvevő létrehozása kérdőívhez|Résztvevők létrehozása kérdőívhez"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:8
msgid "Selected participant share(s)..."
msgstr "Kijelölt résztvevő-megosztás(ok)..."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:8
msgid "Selected attribute(s)..."
msgstr "Kijelölt attribútum(ok)..."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:33
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:25
msgid "Delete from central panel, associated surveys and all associated responses"
msgstr "Törlés a központi panelből, a hozzárendelt kérdőívekből és az összes hozzárendelt kitöltésből"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:32
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:24
msgid "Delete from the central panel and associated surveys"
msgstr "Törlés a központi panelből és a hozzárendelt kérdőívekből"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:31
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:23
msgid "Delete only from the central panel"
msgstr "Törlés csak a központi panelről"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:46
msgid "is lesser than"
msgstr "kisebb, mint"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:40
msgid "is not like"
msgstr "nem olyan, mint"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:36
msgid "is like"
msgstr "olyan, mint"

#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:22
msgid "Remove filters"
msgstr "Szűrők eltávolítása"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:310
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:242
msgid "Central participant management"
msgstr "Központi résztvevőkezelés"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:10
msgid "Add new attribute"
msgstr "Új attribútum létrehozása"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:14
msgid "You've been logged out due to inactivity. Please log in again."
msgstr "Tétlenség miatt kiléptettük. Jelentkezzen be újra."

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:91
msgid "Visible"
msgstr "Látható"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2469
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:89
#: application/models/QuestionAttribute.php:387
#: application/models/services/QuestionAttributeProvider.php:31
msgid "Attribute"
msgstr "Attribútum"

#: application/models/Participant.php:201
msgid "Active survey ID"
msgstr "Aktív kérdőív-azonosító"

#: application/models/Participant.php:143
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:2
#: application/views/layouts/adminmenu.php:82
msgid "List active surveys"
msgstr "Aktív kérdőívek listája"

#: application/models/Participant.php:152
msgid "Share this participant"
msgstr "Ezen résztvevő megosztása"

#: application/models/Participant.php:161
msgid "Delete this participant"
msgstr "Résztvevő törlése"

#: application/models/Participant.php:125
msgid "Edit this participant"
msgstr "Résztvevő módosítása"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2462
msgid "%s participant share was deleted|%s participant shares were deleted"
msgstr "%s résztvevő-megosztást sikeresen törölt|%s résztvevő-megosztást sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2458
msgid "No participant shares were deleted"
msgstr "Egy résztvevő-megosztást sem törölt"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2418
msgid "Participant share deleted"
msgstr "Résztvevő-megosztást sikeresen törölte"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2410
msgid "Found no participant share"
msgstr "Egy ilyen résztvevő-megosztás sincs"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2390
msgid "Participant removed from sharing"
msgstr "Résztvevőt sikeresen eltávolította a megosztásból"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2376
msgid "Participant shared."
msgstr "Résztevőt sikeresen megosztotta."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1756
msgid "Error. Deleted %s attribute(s). Error message: %s"
msgstr "Hiba. %s attribútumot sikeresen törölt. Hibaüzenet: %s"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1750
msgid "%s attribute deleted|%s attributes deleted"
msgstr "%s attribútumot sikeresen törölt.|%s attribútumot sikeresen törölt."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1721
msgid "Attribute successfully deleted"
msgstr "Attribútumot sikeresen törölte"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1708
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:227
msgid "There has to be at least one language."
msgstr "Legalább egy nyelvnek lennie kell."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1706
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "Nyelvet sikeresen törölte"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1686
msgid "Attribute successfully updated"
msgstr "Attribútomot sikeresen frissítette."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1554
msgid "Select language to add"
msgstr "Válassza ki a hozzáadandó nyelvet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1354
msgid "Blocklist settings were saved."
msgstr "Tiltólista beállításait sikeresen mentette."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:777
msgid "Participant successfully added"
msgstr "Résztevőt sikeresen létrehozta"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:738
msgid "Participant successfully updated"
msgstr "Résztevőt sikeresen frissítette"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:458
msgid "Participant deleted"
msgstr "Résztvevőt sikeresen törölte"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:456
msgid "No participants deleted"
msgstr "Egy résztvevőt sem törölt"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:61
msgid "Successful login"
msgstr "Sikeres bejelentkezés"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:47
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail cím"

#: application/views/homepageSettings/index.php:149
msgid "Show search box on survey list:"
msgstr "Keresődoboz megjelenítése a kérdőívben"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:374
msgid "We are sorry but the survey is expired and no longer available."
msgstr "Sajnáljuk, de a kérdőív lejárt és többé nem érhető el."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:548
msgid "Your new survey was created."
msgstr "Új kérdőívét sikeresen létrehozta."

#: application/core/LSUserIdentity.php:145
msgid "Your browser screen size is too small to use the administration properly. The minimum size required is 1280*1024 px."
msgstr "Böngészőjének képernyőmérete túl kicsi az üzemeltetés megfelelő használatához. A legkisebb szükséges méret 1208*1024 px."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:155
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:84
msgid "Buy a new key"
msgstr "Új kulcs vásárálása"

#: application/helpers/common_helper.php:1370
msgid "Seed"
msgstr "Mag"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:93
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:4
msgid "Status:"
msgstr "Állapot:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:133
msgid "Same origin"
msgstr "Ugyanonnan származik"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:132
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:124
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:129
msgid "IFrame embedding allowed:"
msgstr "IFrame beépítése engedélyezett:"

#: application/models/Question.php:289
msgid "'time' is a reserved word and can not be used for a subquestion."
msgstr "A 'time' szó foglalt, nem használható alkérdéshez."

#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:70
msgid "%s must not be case-insensitive equal to %s"
msgstr "Kis- és nagybetűket azonosnak véve nem szabad megegyezniük: %s <> %s"

#: application/core/LSYii_CompareInsensitiveValidator.php:65
msgid "%s must be case-insensitive equal to %s"
msgstr "Kis- és nagybetűket azonosnak véve meg kell egyezniük: %s = %s"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:32
msgid "Export:"
msgstr "Export:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:25
msgid "Survey ID:"
msgstr "Kérdőív-azonosító:"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:42
msgid "Automatically rename question code if already exists?"
msgstr "Már létező kérdéskódot automatikus nevezzük át?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:530
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:597
msgid "Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you."
msgstr "Sikeresen létrehozta az új kérdőívét. Evvel együtt létrehoztuk Önnek az első kérdéscsoportot és egy példakérdést is."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2921
msgid "My first question group"
msgstr "Első kérdéscsoport megjelenítése"

#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:9
msgid "Do you want to delete this user?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a felhasználót?"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:71
msgid "Actions:"
msgstr "Műveletek:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1840
msgid "The survey is already active."
msgstr "Ez a kérdőív már aktív."

#: application/controllers/RegisterController.php:173
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1676
msgid "Your answer to the security question was not correct - please try again."
msgstr "Biztonsági kérdésre adott válasza nem helyes - próbálkozzon újra."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:4
msgid "To participate in this restricted survey, you need a valid access code."
msgstr "Ezen korlátozott kérdőívben való részvételhez érvényes hozzáférési kóddal kell rendelkezni."

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:192
msgid "The database has been updated from version %s to version %s."
msgstr "Adatbázisát frissítettük %s verzióról %s verzióra."

#: application/views/admin/super/admin_notifications.php:82
msgid "Delete all notifications"
msgstr "Összes értesítés törlése"

#: application/views/admin/notification/index.php:12
msgid "No notifications found"
msgstr "Egy megjegyzés sincs"

#: application/views/admin/notification/index.php:7
#: application/views/admin/super/footer.php:230
msgid "Notifications"
msgstr "Megjegyzések"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:191
msgid "Database update"
msgstr "Adatbázis frissítése"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:3
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:3
msgid "Before you start, please prove you are human."
msgstr "Indítás előtt kérem, igazolja, hogy Ön nem robot."

#: application/core/LS_Twig_Extension.php:246
msgid "Reload image"
msgstr "Kép újratöltése"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:46
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:132
#: application/views/admin/token/tokenform.php:177
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:37
msgid "Last name:"
msgstr "Családnév:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:40
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:119
#: application/views/admin/token/tokenform.php:163
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:29
msgid "First name:"
msgstr "Keresztnév:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:59
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:89
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:108
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:60
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:99
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:108
msgid "Reload captcha"
msgstr "Captcha újratöltése"

#: application/views/admin/user/modifyuser.php:32
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:112
msgid "The user name cannot be changed."
msgstr "A felhasználónév nem módosítható."

#: application/models/User.php:470
msgid "Your new password was not saved because the passwords did not match."
msgstr "Új jelszavát nem mentettük, mert jelszavak nem egyeznek."

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:105
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:158
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:214
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:273
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:289
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:307
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:325
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:342
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:361
msgid "This setting cannot be changed because demo mode is active."
msgstr "Ezek a beállítások nem módosíthatók, mert a demo mód aktív."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:239
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:245
msgid "Google Analytics settings:"
msgstr "Google Analytics beállításai:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:17
msgid "Target database version:"
msgstr "Céladatbázis verziója:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:16
msgid "Current database version:"
msgstr "Adatábázis jelenlegi verziója:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:13
msgid "Table prefix:"
msgstr "Tábla előtag:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:10
msgid "Database name:"
msgstr "Adatbázis neve:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:8
msgid "Database type:"
msgstr "Adatbázistípus:"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:46
msgid "Display mode:"
msgstr "Megjelenítés módja:"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:29
msgid "Are you sure you want to delete the selected responses?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt kitöltéseket?"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:28
msgid "Delete responses"
msgstr "Kitöltések törlése"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:95
msgid "Selected response(s)..."
msgstr "Kiválasztott kitöltés(ek)..."

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:127
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:139
msgid "completed"
msgstr "befejezett"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:56
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:55
msgid "Extended"
msgstr "Kiterjesztett"

#: application/models/Question.php:797 application/models/Question.php:811
msgid "Not relevant for this question type"
msgstr "Nem releváns ehhez a kérdéstípushoz"

#: application/controllers/FailedEmailController.php:153
#: application/controllers/FailedEmailController.php:199
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:10
msgid "Please select at least one item"
msgstr "Kérem, legalább egy elemet válasszon"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:12
msgid "Random order:"
msgstr "Véletlen rendezés:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:30
msgid "Display chart:"
msgstr "Diagram megjelenítése:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:13
msgid "Show in public statistics:"
msgstr "Nyilvános statisztikákban megjelenítés:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:10
msgid "Set question group for those question"
msgstr "Kérdéscsoport beállítása ezekhez a kérdésekhez"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_css_class.php:11
msgid "CSS class(es):"
msgstr "CSS osztály(ok):"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:152
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:161
msgid "Set \"Other\" state"
msgstr "'Egyéb' állapot beállítása"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "only apply to certain question types"
msgstr "csak néhány kérdéstípushoz használható"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:118
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:125
msgid "Set statistics options"
msgstr "Statisztikai beállítások"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:100
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:107
msgid "Set CSS class"
msgstr "CSS osztály beállítása"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:15
#: application/models/Question.php:941
#: application/views/survey/system/required.php:6
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:89
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:100
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:102
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:130
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:156
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:51
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:26
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:82
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/required.twig:2
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:90
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:102
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:103
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:130
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:156
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:30
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:90
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/required.twig:2
msgid "Mandatory"
msgstr "Kötelező"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:82
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Set \"Mandatory\" state"
msgstr "'Kötelező' állapot beállítása"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:70
msgid "Set question group"
msgstr "Kérdéscsoport beállítása"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:61
msgid "Set question group and position"
msgstr "Kérdéscsoport és pozíció beállítása"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:49
msgid "Delete question(s)"
msgstr "Kérdés(ek) címe"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:196
msgid "Selected question(s)..."
msgstr "Kiválasztott kérdés(ek)..."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:11
msgid "Question title"
msgstr "Kérdés címe"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:80
msgid "Bounce processing"
msgstr "Visszapattanó folyamat"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:73
msgid "No answer:"
msgstr "Nincs válasz:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2442
msgid "Unknown error while reading the file, no survey created."
msgstr "Ismeretlen hiba a fájl olvasása közben, nem jött létre kérdőív."

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:72
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:91
msgid "Timing statistics"
msgstr "Időzítési statisztikák"

#: application/helpers/questionHelper.php:585
msgid "Maximum columns for answers"
msgstr "Válaszok maximális oszlopszáma"

#: application/helpers/questionHelper.php:584
msgid "Limit the number of possible answers fixed by number of columns in database"
msgstr "A lehetséges válaszok számát az adatbázis oszlopainak száma határozza meg."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1190
#: application/models/TemplateManifest.php:394
#: application/models/TemplateManifest.php:404
msgid "This is some helpful text."
msgstr "Ez néhány hasznos segítő szó."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:443
msgid "You do not have the required ZIP library installed in PHP."
msgstr "Hiányzik a kötelező PHP ZIP modul telepítéséből. "

#: application/controllers/AssessmentController.php:58
#: application/controllers/FailedEmailController.php:41
#: application/controllers/FailedEmailController.php:93
#: application/controllers/FailedEmailController.php:169
#: application/controllers/FailedEmailController.php:229
#: application/controllers/ResponsesController.php:103
#: application/controllers/ResponsesController.php:130
#: application/controllers/ResponsesController.php:557
#: application/controllers/ResponsesController.php:608
#: application/controllers/ResponsesController.php:667
#: application/controllers/ResponsesController.php:746
#: application/controllers/ResponsesController.php:795
#: application/controllers/ResponsesController.php:814
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:325
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2036
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2534
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:185
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:245
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:353
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:422
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:555
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:340
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:375
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:379
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:410
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:426
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:636
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:640
#: application/controllers/UserManagementController.php:59
#: application/controllers/UserManagementController.php:114
#: application/controllers/UserManagementController.php:144
#: application/controllers/UserManagementController.php:382
#: application/controllers/UserManagementController.php:406
#: application/controllers/UserManagementController.php:446
#: application/controllers/UserManagementController.php:539
#: application/controllers/UserManagementController.php:560
#: application/controllers/UserManagementController.php:599
#: application/controllers/UserManagementController.php:658
#: application/controllers/UserManagementController.php:691
#: application/controllers/UserManagementController.php:728
#: application/controllers/UserManagementController.php:760
#: application/controllers/UserManagementController.php:802
#: application/controllers/UserManagementController.php:839
#: application/controllers/UserManagementController.php:875
#: application/controllers/UserManagementController.php:988
#: application/controllers/UserManagementController.php:1065
#: application/controllers/UserManagementController.php:1150
#: application/controllers/UserManagementController.php:1205
#: application/controllers/UserManagementController.php:1265
#: application/controllers/UserManagementController.php:1275
#: application/controllers/UserManagementController.php:1312
#: application/controllers/UserManagementController.php:1372
#: application/controllers/UserManagementController.php:1555
#: application/controllers/UserRoleController.php:146
#: application/controllers/UserRoleController.php:193
#: application/controllers/UserRoleController.php:310
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:36
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:109
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:546
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:36
#: application/controllers/admin/Export.php:65
#: application/controllers/admin/Export.php:83
#: application/controllers/admin/Export.php:621
#: application/controllers/admin/Export.php:1079
#: application/controllers/admin/Expressions.php:53
#: application/controllers/admin/Expressions.php:100
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:38
#: application/controllers/admin/Saved.php:37
#: application/controllers/admin/Saved.php:84
#: application/controllers/admin/Statistics.php:108
#: application/controllers/admin/Statistics.php:521
#: application/controllers/admin/Statistics.php:565
#: application/controllers/admin/Statistics.php:670
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:18
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:47
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:127
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:246
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:267
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:375
#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:448
#: application/controllers/admin/Tokens.php:47
#: application/controllers/admin/Tokens.php:346
#: application/controllers/admin/Tokens.php:375
#: application/controllers/admin/Tokens.php:400
#: application/controllers/admin/Tokens.php:634
#: application/controllers/admin/Tokens.php:787
#: application/controllers/admin/Tokens.php:790
#: application/controllers/admin/Tokens.php:952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:988
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1180
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1276
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1318
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1382
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1470
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1534
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1815
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1942
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2212
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2562
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2621
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2715
#: application/controllers/admin/dumpdb.php:110
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:37
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:62
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:85
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:95
#: application/models/services/SurveyThemeConfiguration.php:35
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Nincs jogosultsága az oldal eléréséhez."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3278
msgid "Each answer may only be a number."
msgstr "Minden válasz csak szám lehet."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3219
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the column header and relate the particular row header."
msgstr "Táblázat, melynek minden cellája egy alkérdés. Az oszlopfejlécek az alkérdések szövegei, míg a sorfejlécek a résztvevők."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3686
msgid "Please select an answer for each combination."
msgstr "Kérem, jelöljön ki egy választ minden kombinációhoz. "

#: application/helpers/qanda_helper.php:3679
msgid "Please enter only numbers."
msgstr "Csak számot adhat meg."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3668
msgid "Please check the matching combinations."
msgstr "Kérem, jelölje meg az összeillő kombinációkat."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3618
msgid "A table of subquestions on each cell. The subquestion texts are in the colum header and concern the row header."
msgstr "Táblázat, melynek minden cellája egy alkérdés. Az oszlopfejlécek az alkérdések szövegei és a sorfejlécre vonatkoznak."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "A security update is available."
msgstr "Biztonsági frissítés érhető el."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "Security update!"
msgstr "Biztonsági frissítés!"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2997
msgid "Please select from %s to %s answers."
msgstr "Jelöljön ki %s-%s választ."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2987
msgid "Please fill in from %s to %s answers."
msgstr "Kérem, válaszolja meg %s-%s-ig a kérdéseket."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:43
msgid "Display survey participant list after addition"
msgstr "Kérdőív résztvevői listájának megjelenítése hozzáadás után"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:32
msgid "Not enough response data"
msgstr "Nincs elég kitöltési adat"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:235
msgid "Upload a file (maximum size: %d MB):"
msgstr "Fájl feltöltése (maximális méret: %d MB):"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:60
msgid "Skipped files:"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott fájlok:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:46
msgid "Imported files:"
msgstr "Importált fájlok:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:41
msgid "Files skipped:"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott fájlok:"

#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:38
msgid "Files imported:"
msgstr "Importált fájlok:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:30
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:19
msgid "Select survey structure file (*.lss, *.txt) or survey archive (*.lsa) (maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "Válasszon kérdőívstruktúra fájl (*.lss, *.txt) vagy kérdőívarchívum fájlt (*.lsa) (maximális fájlméret: %01.2f MB)"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:34
msgid "Destination question group:"
msgstr "Cél kérdéscsoport:"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:28
msgid "Select question file (*.lsq):"
msgstr "Válasszon kérdésfájlt (*.lsq):"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:101
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:34
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:29
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:28
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:41
msgid "(Maximum file size: %01.2f MB)"
msgstr "(Maximális fájlméret: %01.2f MB)"

#: application/models/SurveyDynamic.php:636
#: application/models/TokenDynamic.php:924
msgid "Edit this survey participant"
msgstr "Kérdőívrésztvevők módosítása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2422
#: application/controllers/UserRoleController.php:319
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:198
#: application/models/UserParser.php:27
#: application/models/services/UploadValidator.php:59
msgid "Sorry, this file is too large. Only files up to %01.2f MB are allowed."
msgstr "Sajnáljuk, a fájl túl nagy. Maximálisan %01.2f MB méretű fájlt lehet feltölteni."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:60
msgid "Are you sure you want to delete the selected participants?"
msgstr "Biztos, hogy törli a kijelölt kérdésrésztvevőket?"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:59
msgid "Delete survey participants"
msgstr "Kérdésrésztvevők törlése"

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:38
msgid "Delete table"
msgstr "Tábla törlése"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:29
#: application/views/admin/token/tokenform.php:58
msgid "Additional attributes"
msgstr "További attribútumok"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:114
msgid "Custom attributes"
msgstr "Egyéni attribútumok"

#: application/views/admin/token/browse.php:25
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:97
msgid "You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )"
msgstr "Szűréshez használhat operátorokat (például: >, <, >=, <=, = )"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:76
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:51
msgid "Convert resource links and expression fields?"
msgstr "Az erőforrás-linkeket és a kifejezésmezőket konvertáljuk?"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1386
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:277
#: application/controllers/UserManagementController.php:1096
#: application/controllers/UserRoleController.php:391
msgid "Deleted"
msgstr "Törölt"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:957
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:139
#: application/helpers/qanda_helper.php:1374
#: application/helpers/questionHelper.php:1302
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:265
msgid "Your ranking"
msgstr "Helyezése"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:956
msgid "Your choices"
msgstr "Választásai"

#: application/helpers/questionHelper.php:1071
msgid "Slider with emoticon"
msgstr "Csúszka hagulatjellel"

#: application/helpers/questionHelper.php:1070
msgid "Stars"
msgstr "Csillagok"

#: application/helpers/questionHelper.php:711
msgid "Rows & columns"
msgstr "Sorok és oszlopok"

#: application/helpers/questionHelper.php:453
msgid "OpenStreetMap via MapQuest"
msgstr "OpenStreetMap via MapQuest"

#: application/views/admin/token/tokenform.php:16
msgid "Add survey participant"
msgstr "Kérdőívrésztvevő létrehozása"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:103
msgid "View in CPDB"
msgstr "Megtekintés a KRAB-ban"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:33
msgid "Manage attributes"
msgstr "Attribútumok kezelése"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:26
msgid "Import participants from:"
msgstr "Résztvevők importálása innen:"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:225
msgid "There is {n} user attribute field in this survey participant list.|There are {n} user attribute fields in this survey participant list."
msgstr "Jelenleg {n} felhasználói attribútummező található ebben kérdőívrésztvevő-listában.|Jelenleg {n} felhasználói attribútummező található ebben kérdőívrésztvevő-listában."

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:221
msgid "Add/delete survey participant attributes"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-attribútumok létrehozása/törlése"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:12
msgid "Manage attribute fields"
msgstr "Attribútummezők kezelése"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:8
msgid "Import survey participants from LDAP"
msgstr "Résztvevők importálása LDAP-ból"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1887
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:102
msgid "Delete exported participants:"
msgstr "Exportált résztvevők törlése:"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:3
msgid "Survey participant export options"
msgstr "Kérdőív résztvevőinek exportálás lehetőségei"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:59
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:131
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:45
msgid "Email address:"
msgstr "E-mail cím:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:25
msgid "Number of participants:"
msgstr "Résztvevők száma:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:15
msgid "Create dummy participants"
msgstr "Színlelt résztvevők létrehozása"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:9
#: application/views/admin/token/import.php:3
msgid "Import survey participants from CSV file"
msgstr "Kérdőív résztvevőinek importálása CSV fájlból"

#: application/views/admin/token/browse.php:48
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:120
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:142
msgid "No survey participants found."
msgstr "Egy ilyen résztvevője sincs a kérdőívnek."

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:40
msgid "Add new survey participant"
msgstr "Új résztvevő létrehozása"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:22
msgid "Add another participant"
msgstr "Másik résztvevő létrehozása"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:19
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:37
msgid "Browse survey participants"
msgstr "Kérdőív résztvevőinek tallózása"

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:16
msgid "New entry was added."
msgstr "Új bejegyzést sikeresen létrehozta."

#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:14
msgid "Adding survey participant entry..."
msgstr "Kérdőívrésztvevő bejegyzés létrehozása..."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:40
msgid "Initialize participant list"
msgstr "Résztvevőlista inicializálása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2909
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:13
msgid "Survey participants have not been initialised for this survey."
msgstr "Ehhez a kérdőívhez nincsenek beállítva résztvevők."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:15
msgid "Delete survey participant list"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-lista törlése"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1110
msgid "New dummy participants were added."
msgstr "Új színlelt résztvevőket sikeresen létrehozta."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1121
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:172
msgid "Browse participants"
msgstr "Résztvevők tallózása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:905
#: application/controllers/admin/Tokens.php:908
msgid "The survey participant was successfully updated."
msgstr "Kérdőív résztvevőit sikeresen frissítette."

#: application/views/admin/token/browse.php:87
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:211
#: application/views/admin/token/tokenform.php:14
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:309
msgid "Edit survey participant"
msgstr "Kérdőív résztvevőinek módosítása"

#: application/models/TokenDynamic.php:937
msgid "Delete survey participant"
msgstr "Kérdőív résztvevőinek törlése"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1973
msgid "A survey participant entry for the saved survey has been created, too."
msgstr "A kérdőív résztvevői bejegyzését is létrehoztuk a mentett kérdőívhez."

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:67
msgid "Are you sure you want to delete this 2FA key?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a 2FA kulcsot?"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:8
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Selected participant(s)..."
msgstr "Kijelölt résztvevő(k)..."

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:440
msgid "Some directories are not writable. Please change the folder permissions for /tmp and /upload/themes in order to enable this option."
msgstr "Néhány mappa nem írható. Ezen opció bekapcsolásához módosítsa a /tmp és a /upload/themes mappa jogosultságait."

#: application/helpers/editorTranslations.php:465
msgid "View/Edit response details"
msgstr "Kitöltés részleteinek megtekintése/módosítása"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:77
msgid "Back to survey home"
msgstr "Vissza a kérdőív kezdőoldalára"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:14
msgid "Select columns:"
msgstr "Válasszon oszlopokat:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:10
msgid "Export format:"
msgstr "Exportálás formátuma:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
msgid "This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Ez az összes kijelölt aktív kérdőívstruktúra fájlját (.lss) egy ZIP-fájlban exportálja."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:132
msgid "This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive."
msgstr "Ez az összes kijelölt aktív kérdőív archív fájlját (.lsa) egy ZIP-fájlban exportálja."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:48
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:42
msgid "Download archive"
msgstr "Archívum letöltése"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:113
msgid "Export as..."
msgstr "Exportálás mint..."

#: application/views/admin/update/_ajaxVariables.php:45
msgid "You have an error inside your local installation of LimeSurvey. See:"
msgstr "Helyi LimeSurvey telepítésében hiba található. Lásd:"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:317
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:337
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:365
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:385
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:405
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3290
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:172
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:13
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:13
msgid "Survey title"
msgstr "Kérdőív címe"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:151
msgid "Export survey structure"
msgstr "Kérdőívstruktúra exportálása"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:131
msgid "Export survey archive"
msgstr "Kérdőív archívum exportálása"

#: application/controllers/admin/Export.php:991
msgid "Not active."
msgstr "Nem aktív."

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:34
msgid "Delete surveys"
msgstr "Kérdőívek törlése"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:280
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:299
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2790
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:239
msgid "Popup"
msgstr "Felugró"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:62
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:67
msgid "SMTP encryption:"
msgstr "SMTP titkosítás:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:101
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:100
msgid "Question text"
msgstr "Kérdésszöveg"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:93
msgid "Graph labels:"
msgstr "Grafikon címkéi:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:76
msgid "Number of columns:"
msgstr "Oszlopok száma:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:23
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:32
msgid "Incomplete only"
msgstr "Csak befejezetlen"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:22
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:31
msgid "Complete only"
msgstr "Csak befejezett"

#: application/helpers/common_helper.php:4793
msgid "(Automatic)"
msgstr "(Automatikus)"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:30
msgid "Download CSV file"
msgstr "CSV fájl letöltése"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:240
msgid "HTML source"
msgstr "HTML forrás"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:238
msgid "Inline"
msgstr "Soron belüli"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:15
msgid "Edit selected surveys"
msgstr "Kiválasztott kérdőívek módosítása"

#: application/helpers/editorTranslations.php:326
msgid "Note:"
msgstr "Megjegyzés:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:279
msgid "Allow backward navigation:"
msgstr "Visszafelé navigáció engedélyezése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:31
msgid "Survey-SID/Group"
msgstr "Kérdőív-SID/Csoport"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:263
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:268
msgid "Google Analytics style:"
msgstr "Google Analytics stílusa:"

#: application/models/Survey.php:1732
msgid "Closed group"
msgstr "Zárt csoport"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:31
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1653
#: application/core/SurveyCommonAction.php:761
#: application/core/TopbarConfiguration.php:180
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/previewOrRunButton_view.php:39
msgid "Preview survey"
msgstr "Kérdőív előnézete"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:15
msgid "However it is very important that you clear your browser cache now. After that please click the button below."
msgstr "Fontos, hogy böngésző gyorsítótárát ürítse. Utána kattintson az alul lévő gombra."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:14
msgid "If necessary the database will be updated in a final step."
msgstr "Amennyiben szükséges, adatbázisát az utolsó lépésnél frissítjük."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:24
msgid "Expiration date/time:"
msgstr "Lejárat dátuma/időpontja:"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:22
msgid "Expand all"
msgstr "Összes kinyitása"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:21
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:32
msgid "Collapse all"
msgstr "Összes becsukása"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:84
msgid "You can't delete a question if the survey is active."
msgstr "Aktív kérdőívből nem törölhető kérdés."

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:4
msgid "Unknown view!"
msgstr "Ismeretlen nézet!"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:4
msgid "No group found!"
msgstr "Egy csoport sem található!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:565
msgid "Theme %s does not exist."
msgstr "%s téma nem létezik."

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:98
msgid "Survey Settings"
msgstr "Kérdőív-beállítások"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:63
msgid "Send reminders"
msgstr "Emlékeztetők küldése"

#: application/views/admin/token/invite.php:169
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:47
msgid "Send invitations"
msgstr "Meghívók küldése"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:90
msgid "You can add your custom themes in upload/admintheme"
msgstr "Egyéni témáit hozzáadhatja a feltöltés/üzemeltetői témák alatt"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:10
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:11
msgid "You can't remove the default language."
msgstr "Nem távolíthatja el az alapértelmezett nyelvet."

#: application/helpers/questionHelper.php:1203
msgid "Relative width of the labels"
msgstr "Címkék relatív szélessége"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:723
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:724
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:725
#: application/models/Permission.php:908
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:129
msgid "Central participant database"
msgstr "Központi résztvevő-adatbázis"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:611
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:612
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:613
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/_modalSurveyActivation.php:17
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:60
msgid "Activate survey"
msgstr "Kérdőív aktiválása"

#: application/controllers/ResponsesController.php:70
msgid "Sorry, this response was not found."
msgstr "Sajnáljuk, az a kitöltés nem található."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2217
msgid "Reorder questions/question groups"
msgstr "Kérdések/kérdéscsoportok újrarendezése"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:262
msgid "Tip: How to embed a picture in your theme?"
msgstr "Tipp: Hogyan ágyazzunk be egy képet a témába?"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:151
msgid "CSS files:"
msgstr "CSS fájlok:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:112
msgid "JavaScript files:"
msgstr "JavaScript fájlok:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:74
msgid "Screen part files:"
msgstr "Képernyőrész-fájlok:"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:352
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:524
#: themes/survey/vanilla/config.xml:359
msgid "Hint when response is not valid"
msgstr "Súgó, amikor a kitöltés nem érvényes"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1199
msgid "Hint when response is valid"
msgstr "Súgó, amikor a kitöltés érvényes"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:277
msgid "To use a picture in a .twig file:"
msgstr "Kép használata .twig fájlban:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:273
msgid "Tip: How to display a picture in your theme?"
msgstr "Tipp: Hogyan jelenjen meg egy kép a sablonban?"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:123
msgid "Full name:"
msgstr "Teljes név:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:98
msgid "Select additional languages"
msgstr "Válasszon további nyelveket"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:260
msgid "Always open"
msgstr "Mindig nyitva"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:259
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:261
msgid "Always closed"
msgstr "Mindig zárva"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:73
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:28
msgid "Survey participant attributes"
msgstr "Kérdőívrésztvevők attribútumai"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:141
msgid "Not found!"
msgstr "Nem található!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:80
msgid "MYSQL version is only %s"
msgstr "MySQL verzió csak %s"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:66
msgid "MYSQL version required:"
msgstr "Szükséges MySQL verzió:"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:70
msgid "Please have patience and retry in 30 minutes. Thank you for your understanding."
msgstr "Kérjük, várjon türelemmel és próbálkozzon újra 30 perc múlva. Megértését köszönjük."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:69
msgid "The ComfortUpdate service is currently undergoing maintenance."
msgstr "A ComfortUpdate szolgáltatás jelenleg karbantartás alatt áll."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:68
msgid "Maintenance!"
msgstr "Karbantartás!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:48
msgid "ComfortUpdate is disabled in your LimeSurvey configuration. Please contact your administrator for more information."
msgstr "ComfortUpdate-t letiltották a LimeSurvey rendszerbeállításában. További információkért keresse üzemeltetőjét."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:73
msgid "URL description (%s)"
msgstr "URL leírása (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:69
msgid "URL (%s)"
msgstr "URL (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:65
msgid "Quota message (%s)"
msgstr "Kvótaüzenet (%s)"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:61
msgid "Quota name (%s)"
msgstr "Kvótanév (%s)"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:433
msgid "Select time"
msgstr "Válasszon időt"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:432
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:52
msgid "Next century"
msgstr "Következő század"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:431
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:51
msgid "Previous century"
msgstr "Előző század"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:430
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:50
msgid "Next decade"
msgstr "Következő időszak"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:429
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:49
msgid "Previous decade"
msgstr "Előző időszak"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:428
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:48
msgid "Select decade"
msgstr "Válasszon időszakot"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:427
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:47
msgid "Next year"
msgstr "Következő év"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:426
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:46
msgid "Previous year"
msgstr "Előző év"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:425
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:45
msgid "Select year"
msgstr "Válasszon évet"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:423
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:44
msgid "Next month"
msgstr "Következő hónap"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:421
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:35
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:40
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:35
msgid "Clear selection"
msgstr "Kijelölések törlése"

#: application/extensions/DateTimePickerWidget/DateTimePicker.php:422
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:43
msgid "Previous month"
msgstr "Előző hónap"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:120
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:329
#: application/views/admin/token/tokenform.php:460
msgid "Until:"
msgstr "Eddig:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:167
msgid "Character set for file import/export:"
msgstr "Karakterkészlet a fájl importáláshoz/exportáláshoz:"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:6
msgid "Delete condition"
msgstr "Feltétel törlése"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:61
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:145
#: application/views/admin/token/tokenform.php:219
#: application/views/survey/system/LanguageChanger/LanguageChanger.php:16
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer.twig:30
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer_top_menu.twig:36
msgid "Language:"
msgstr "Nyelv:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:23
msgid "Output format:"
msgstr "Kimenet formátuma:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:678
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. "
msgstr "Ez nem egy érvényes ZIP-fájl. Importálás nem sikerült. "

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:37
#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:117
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:125
msgid "Click to expand"
msgstr "Kattintson a kibontáshoz"

#: application/views/admin/super/footer.php:185
msgid "An error occurred."
msgstr "Hiba történt."

#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:16
#: application/views/admin/super/footer.php:143
#: application/views/admin/super/footer.php:164
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"

#: application/controllers/QuotasController.php:260
msgid "Quota with ID %s was deleted"
msgstr "%s ID-jú kvótát sikeresen törölte"

#: application/controllers/QuotasController.php:172
msgid "New quota saved"
msgstr "Új kvótát sikeresen mentette"

#: application/views/admin/super/footer.php:147
msgid "Are you sure?"
msgstr "Biztos benne?"

#: application/libraries/Save.php:143
msgid "You may not use slashes or ampersands in your name or password."
msgstr "Felhasználónevében és jelszavában nem használhat / és & karaktereket."

#: application/controllers/ResponsesController.php:908
msgid "Group: "
msgstr "Csoport: "

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:87
#: application/views/quotas/_form_langsetting.php:28
msgid "Quota message:"
msgstr "Kvótaüzenet:"

#: application/helpers/qanda_helper.php:1806
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:60
msgid "Upload file|Upload files"
msgstr "Fájl feltöltése|Fájlok feltöltése"

#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic.twig:46
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic_slider.twig:36
msgid "Total:"
msgstr "Összes:"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:23
msgid "No label sets found."
msgstr "Egy címkekészlet sincs."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3520
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:21
msgid "Usually this is caused by having too many (sub-)questions in your survey. Please try removing questions from your survey."
msgstr "Általában ez azért következik be, mert a kérdőívben túl sok (al)kérdés található. Próbáljon eltávolítani néhányat kérdőívéből."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3520
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:20
msgid "The survey response table could not be created."
msgstr "A kérdőív kitöltéseinek táblázatát nem sikerült létrehozni."

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:34
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:37
msgid "Insert/edit placeholder field"
msgstr "Helyőrző mező beillesztése/módosítása"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:33
#: application/views/admin/survey/prepareEditorScript_view.php:36
msgid "Placeholder fields"
msgstr "Helyőrző mezők"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_updateexpires.php:7
msgid "Expires:"
msgstr ""

#: application/models/Survey.php:244
msgid "running"
msgstr "futó"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1705
msgid "The response record %s was updated."
msgstr "%s kitöltés rekordot sikeresen frissítette."

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:40
msgid "Manage label sets"
msgstr "Címkekészletek kezelése"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:89
msgid "Add gray background to questions in PDF:"
msgstr "Kérdések háttere szürke PDF-ben:"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:11
msgid "Move all fields to create column"
msgstr "Összes mező mozgatása új oszlop létrehozásához"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:133
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:137
msgid "Borders around responses in PDF:"
msgstr "Kitöltéseket körbevevő keret PDF-ben:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:118
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:122
msgid "Borders around questions in PDF:"
msgstr "Kérdéseket körbevevő keret PDF-ben:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:103
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:107
msgid "PDF questions in bold:"
msgstr "Kérdések félkövérek PDF-ben:"

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:16
msgid "Please confirm"
msgstr "Kérem, erősítse meg"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:68
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:10
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:41
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:57
msgid "Relevance equation"
msgstr "Fontossági egyenlet"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1905
msgid "Attribute was saved."
msgstr "Attribútumot sikeresen mentette."

#: application/models/Question.php:927
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:55
msgid "Question type"
msgstr "Kérdés típusa"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:205
msgid "Map participant attributes"
msgstr "Résztvevő-attribútumok leképezése"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:140
msgid "Fields with %s*%s are required."
msgstr "%s*%s mezők kötelezőek."

#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_nograph.php:10
msgid "No simple graph for this question type"
msgstr "Nincs egyszerű grafikon ehhez a kérdéstípushoz"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:16
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:73
msgid "No file selected"
msgstr "Egy fájlt sem választott ki"

#: application/views/admin/conditions/conditionslist_view.php:4
msgid "Only show question"
msgstr "Csak kérdés megjelenítése"

#: application/controllers/admin/Themes.php:494
msgid "The folder %s doesn't exist and can't be created."
msgstr "%s mappa nem létezik és nem hozható létre."

#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:28
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:63
#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:23
msgid "No user groups found."
msgstr "Egy ilyen felhasználócsoport sincs."

#: application/views/admin/token/bounce.php:13
msgid "Survey bounce email address"
msgstr "Kérdőív visszapattanó e-mail címe"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:132
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:30
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:22
msgid "No surveys found."
msgstr "Egy ilyen kérdőív sincs."

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:92
msgid "No question groups found."
msgstr "Egy ilyen kérdéscsoport sincs."

#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:108
msgid "No questions found."
msgstr "Egy ilyen kérdés sincs"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:68
msgid "Maximum:"
msgstr "Maximális:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:57
msgid "Minimum:"
msgstr "Minimális:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:21
msgid "Scope:"
msgstr "Hatókör:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1882
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:82
msgid "Filter by email address:"
msgstr "Szűrés e-mail cím alaján:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1877
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:66
msgid "Filter by language:"
msgstr "Szűrés nyelv alaján:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1854
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:12
msgid "Survey status:"
msgstr "Kérdőív állapota:"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:58
msgid "Search by group name:"
msgstr "Keresés csoportnév alapján:"

#: application/views/installer/redirectmessage_view.php:7
msgid "Database exists"
msgstr "Adatbázis létezik"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:152
msgid "Use CAPTCHA for save and load:"
msgstr "CAPTCHA használata mentéshez és betöltéshez"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:129
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:133
msgid "Use CAPTCHA for registration:"
msgstr "CAPTCHA használata a regisztrációhoz:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:116
msgid "Use CAPTCHA for survey access:"
msgstr "CAPTCHA használata a kérdőív eléréséhez:"

#: application/controllers/InstallerController.php:323
msgid "You'll be redirected to the database update or (if your database is already up to date) to the administration login in 5 seconds. If not, please click %shere%s."
msgstr "Átirányítjuk az adatbázisfrissítéshez vagy (amennyiben adatbázisa naprakész) az üzemeltetői bejelentkezéshez 5 másodpercen belül. Ha mégsem, kattintson %side%s."

#: application/controllers/InstallerController.php:322
msgid "The database exists and contains LimeSurvey tables."
msgstr "Az adatbázis létezik és LimeSurvey-táblákat tartalmaz."

#: application/models/Surveymenu.php:291
#: application/models/SurveymenuEntries.php:275
msgid "All users"
msgstr "Összes felhasználó"

#: application/views/installer/success_view.php:14
msgid "Username:"
msgstr "Felhasználónév:"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:2
msgid "Select which fields to import as attributes with your {n} participant.|Select which fields to import as attributes with your {n} participants."
msgstr "Válassza ki melyik mezőket importálja tulajdonságként a(z) {n} résztvevővel.|Válassza ki melyik mezőket importálja tulajdonságként a(z) {n} résztvevővel."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9709
msgid "{n} question contains errors that need to be corrected.|{n} questions contain errors that need to be corrected."
msgstr "Ennek a kérdésnek {n} javítandó hibája van.|Ennek a kérdésnek {n} javítandó hibája van."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9642
msgid "This question has at least {n} error.|This question has at least {n} errors."
msgstr "Ennek a kérdésnek legalább {n} hibája van.|Ennek a kérdésnek legalább {n} hibája van."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:130
msgid "Quota language settings:"
msgstr "Kvóta nyelvi beállításai:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:126
msgid "Quota members:"
msgstr "Kvótatagok:"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:121
msgid "New box"
msgstr "Új doboz"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:67
msgid "Select icon"
msgstr "Válasszon ikont"

#: application/models/Box.php:64
msgid "Display this box to:"
msgstr "Ez a doboz kinek jelenjen meg:"

#: application/models/Box.php:61
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"

#: application/models/Box.php:59
msgid "Destination URL:"
msgstr "Cél URL:"

#: application/models/Box.php:131
msgid "Can't find user group!"
msgstr "Felhasználócsoport nem található!"

#: application/models/Box.php:121
msgid "Only Superadmin"
msgstr "Csak szuperüzemeltetők"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1200
msgid "Some automatic fixes were already applied."
msgstr "Néhány automatikus javítást már alkalmaztunk."

#: application/models/UserGroup.php:314 application/models/UserGroup.php:422
msgid "Members"
msgstr "Tagok"

#: application/models/UserGroup.php:286 application/models/UserGroup.php:394
msgid "User group ID"
msgstr "Felhasználócsoport-azonosító"

#: application/controllers/UserGroupController.php:73
msgid "User group list"
msgstr "Felhasználócsoportok"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:52
msgid "At the end of the process the database will be updated."
msgstr "A folyamat végén adatbázisát frissítjük"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:12
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/no_group.php:2
#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/unknown_view.php:2
#: application/models/Box.php:58
msgid "Position:"
msgstr "Pozíció:"

#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:17
msgid "This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?"
msgstr "Evvel törli a jelenlegi összes dobozt és visszaállítja az alapértelmezetteket. Biztos, hogy folytatja?"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:36
msgid "Label set ID"
msgstr "Címkekészlet-azonosító"

#: application/controllers/admin/Labels.php:291
#: application/controllers/admin/Labels.php:308
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:65
msgid "Label sets list"
msgstr "Címkekészletek listája"

#: application/views/homepageSettings/index.php:119
msgid "Show last visited survey and question:"
msgstr "Utoljára megtekintett kérdőív és kérdés megjelenítése:"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:79
msgid "Chosen icon:"
msgstr "Választott ikon:"

#: application/views/homepageSettings/index.php:66
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:69
msgid "... “There are X questions in this survey”"
msgstr "... 'X kérdést tartalmaz a kérdőív' megjelenítése"

#: application/models/UserGroup.php:371
msgid "Are you sure you want to delete user group '%s'?"
msgstr "Biztos, hogy törli '%s' felhasználócsoportot?"

#: application/models/UserGroup.php:364 application/models/UserGroup.php:375
msgid "Delete user group"
msgstr "Felhasználócsoport törlése"

#: application/models/UserGroup.php:357
msgid "Email user group"
msgstr "Felhasználócsoportnak e-mail küldése"

#: application/models/UserGroup.php:345
msgid "Edit user group"
msgstr "Felhasználócsoport módosítása"

#: application/models/UserGroup.php:352
msgid "View users"
msgstr "Felhasználók megtekintése"

#: application/models/LabelSet.php:166
msgid "Are you sure you want to delete this label set?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a címkekészletet?"

#: application/models/LabelSet.php:153
msgid "Export label set"
msgstr "Címkekészlet exportálása"

#: application/models/LabelSet.php:147
msgid "View labels"
msgstr "Címkék megtekintése"

#: application/models/Box.php:167
msgid "Are you sure you want to delete this box?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a dobozt?"

#: application/models/Box.php:125
#: application/views/homepageSettings/_form.php:118
msgid "Nobody"
msgstr "Senki"

#: application/models/Box.php:123 application/models/ParticipantShare.php:106
#: application/models/ParticipantShare.php:126
#: application/views/homepageSettings/_form.php:116
msgid "Everybody"
msgstr "Mindenki"

#: application/views/homepageSettings/_form.php:117
msgid "Only admin"
msgstr "Csak rendszerüzemeltető"

#: application/models/Box.php:63
msgid "Name of the page where the box should be shown"
msgstr "Oldal neve, ahol a doboz megjelenjen"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:220
msgid "Box deleted"
msgstr "Dobozt sikeresen törölte."

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:176
msgid "Could not update box"
msgstr "Doboz nem frissíthető"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:170
msgid "Box updated"
msgstr "Dobozt sikeresen módosította"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:117
msgid "Could not create new box"
msgstr "Doboz nem hozható létre"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:110
msgid "New box created"
msgstr "Új dobozt sikeren létrehozta"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:179
msgid "Update box"
msgstr "Doboz frissítése"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:273
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:278
msgid "Send confirmation emails:"
msgstr "Megerősítő e-mail küldése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:221
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:226
msgid "Allow public registration:"
msgstr "Nyilvános regisztráció engedélyezése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:116
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:131
msgid "Anonymized responses:"
msgstr "Anonimizált kitöltések:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:259
msgid "Automatically load end URL when survey complete:"
msgstr "Kérdőív befejezésekor a befejező URL automatikus betöltése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:318
msgid "Public statistics:"
msgstr "Nyilvános statisztikák:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:295
msgid "Participants may print answers:"
msgstr "Résztvevők kinyomtathatják válaszaikat"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:163
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:168
msgid "Participant may save and resume later:"
msgstr "Résztvevők menthetnek és később folytathatják:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:148
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:153
msgid "Enable assessment mode:"
msgstr "Kiértékelési mód engedélyezése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:127
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:132
msgid "Save timings:"
msgstr "Időtöltések mentése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:110
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:116
msgid "Save referrer URL:"
msgstr "Hivatkozó URL mentése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:76
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:82
msgid "Save IP address:"
msgstr "IP címek mentése:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:59
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:65
msgid "Date stamp:"
msgstr "Időbélyeg:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:130
msgid "Survey owner:"
msgstr "Kérdőív tulajdonosa:"

#: application/helpers/questionHelper.php:1060
msgid "Custom handle Unicode code"
msgstr "Unicode kódolás egyéni kezelése"

#: application/helpers/questionHelper.php:1043
msgid "Circle"
msgstr "Kör"

#: application/helpers/questionHelper.php:1059
msgid "Accepts Font Awesome Unicode characters."
msgstr "Unicode karakterek Awesome betűkészlet elfogadása"

#: application/helpers/questionHelper.php:1050
msgid "Handle shape"
msgstr "Kezelés alakja"

#: application/helpers/questionHelper.php:1049
msgid "Set the handle shape. 'Custom' is defined in CSS using the Font Awesome font."
msgstr "Állítsa be a kezelés alakját. Az 'Egyéni'-t az Awesome betűkészlet használatával CSS-ben határozzuk meg. "

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:413
#: application/helpers/questionHelper.php:1046
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"

#: application/helpers/questionHelper.php:1045
msgid "Triangle"
msgstr "Háromszög"

#: application/helpers/questionHelper.php:1044
msgid "Square"
msgstr "Négyzet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1034
msgid "Orientation"
msgstr "Tájolás"

#: application/helpers/questionHelper.php:1033
msgid "Set the orientation."
msgstr "Tájolás beállítása"

#: application/helpers/questionHelper.php:1030
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"

#: application/helpers/questionHelper.php:1029
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"

#: application/models/FailedEmail.php:157
#: application/models/Notification.php:163
#: application/models/Permissiontemplates.php:264
#: application/models/Survey.php:1660
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"

#: application/models/QuestionGroupL10n.php:82
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:132
msgid "Group name"
msgstr "Csoport neve"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:441
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:456
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3479
#: application/models/Question.php:905
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:10
msgid "Question ID"
msgstr "Kérdésazonosító"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_question_group_position.php:14
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:294
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:63
msgid "Group:"
msgstr "Csoport:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3486
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:49
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:71
msgid "Active:"
msgstr "Aktív:"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:124
msgid "Group order"
msgstr "Csoportsorrend"

#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:115
msgid "Group ID"
msgstr "Csoport ID"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:101
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:103
msgid "Question by question mode not yet supported."
msgstr "Kérdésenkénti mód még nem támogatott."

#: application/helpers/questionHelper.php:1628
msgid "Use button group or radio list"
msgstr "Gombcsoport vagy rádiólista használata"

#: application/helpers/questionHelper.php:1625
msgid "Radio list"
msgstr "Rádiólista"

#: application/helpers/questionHelper.php:1624
msgid "Button group"
msgstr "Gombcsoport"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:20
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:20
msgid "User administration"
msgstr "Felhasználókezelés"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:68
msgid "Select languages"
msgstr "Válasszon nyelveket"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:54
msgid "As defined in question settings"
msgstr "Kérdésbeállításokban definiáltak szerint"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:70
msgid "Select language..."
msgstr "Válasszon nyelvet..."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:20
msgid "Click this button to log out."
msgstr "Erre a gombra kattintva tud kijelentkezni."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:41
msgid "LDAP query"
msgstr "LDAP lekérdezés"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:33
msgid "CSV file"
msgstr "CSV fájl"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:332
msgid "The plugin settings were saved."
msgstr "A bővítmény beállításait sikeresen mentette."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:315
msgid "The plugin was not found."
msgstr "A bővítmény nem található."

#: application/models/AdminTheme.php:383
msgid "This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here."
msgstr "Ez a LimeSurvey üzemeltetői felülete. Innen indulva hozhat létre kérdőíveket."

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:86
msgid "Generate access codes"
msgstr "Hozzáférési kód generálása"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:84
msgid "Display attribute warnings:"
msgstr "Attribútum-figyelmeztetések megjelenítése:"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:157
msgid "Missing columns"
msgstr "Hiányzó oszlopok"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:143
msgid "Ignored columns"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott oszlopok"

#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:437
msgid "The template upload directory doesn't exist or is not writable."
msgstr "A mappa ahová a sablonokat fel lehet tölteni nem létezik vagy nem írható."

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
msgid "Group by group"
msgstr "Csoportonként"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
msgid "Question by question"
msgstr "Kérdésenként"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2687
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:85
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:42
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:18
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:50
msgid "The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled."
msgstr "ZIP-fájlok importálása jelenleg nem lehetséges, mert a PHP ZIP modulja nem aktív."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:244
msgid "Some description text"
msgstr "Rövid leírószöveg"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1143
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:77
msgid "Deleting this question will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "A kérdés törlésével eltávolítja annak válaszlehetőségeit és alkérdéseit is. Biztos, hogy folyatja?"

#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:68
msgid "(Any group)"
msgstr "(Összes csoport)"

#: application/controllers/admin/dumpdb.php:62
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:173
msgid "Backup entire database"
msgstr "Adatbázis teljes mentése"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:336 themes/survey/vanilla/config.xml:340
msgid "There are 2 questions in this survey."
msgstr ""

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:18
msgid "Group description: "
msgstr "Csoport leírása:"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:64
msgid "You disabled ComfortUpdate in your configuration file."
msgstr "ComfortUpdate-et a konfigurációs fájlban kapcsolták ki."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:51
msgid "Security update"
msgstr "Biztonsági frissítés"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:84
msgid "stable"
msgstr "stabil"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:36
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:80
msgid "unstable"
msgstr "instabil"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:48
msgid "Branch"
msgstr "Branch"

#: application/views/admin/super/footer.php:9
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:45
msgid "LimeSurvey version"
msgstr "LimeSurvey verzió"

#: application/views/admin/token/invite.php:65
#: application/views/admin/token/remind.php:64
msgid "Bypass date control before sending email:"
msgstr "Dátumellenőrzés kihagyása küldés előtt:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1888
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:117
msgid "Warning: Deleted participants entries cannot be recovered."
msgstr "Figyelmeztetés: Törölt résztvevők bejegyzései nem állíthatóak vissza."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:156
msgid "%s missing attributes"
msgstr "%s hiányzó attribútum"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:142
msgid "%s invalid attributes"
msgstr "%s érvénytelen attribútum"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:57
msgid "Rename"
msgstr "Átnevezés"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:29
msgid "Import a group"
msgstr "Csoport importálása"

#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:34
msgid "Survey summary"
msgstr "Kérdőív összefoglaló"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:32
msgid "You must first create a question group."
msgstr "Először egy kérdéscsoportot kell létrehoznia."

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:40
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:48
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:55
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:38
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:66
msgid "Add new question"
msgstr "Új kérdés létrehozása"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:24
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:43
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:14
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:43
msgid "Add new group"
msgstr "Új csoport létrehozása"

#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:36
msgid "Selected!"
msgstr "Kiválasztva!"

#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:65
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:31
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/_template_carousel.php:41
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:69
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:54
#: application/views/themeOptions/index.php:256
msgid "Select"
msgstr "Választás"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:69
msgid "You didn't save your changes!"
msgstr "Nem mentette módosításait!"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:243
#: application/models/TemplateManifest.php:172
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:15
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:157
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:251
#: themes/survey/vanilla/config.xml:149
msgid "Survey list"
msgstr "Kérdővlista"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:3
msgid "Move to question:"
msgstr "Ugrás a kérdéshez:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1083
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:16
msgid "Edit default answers"
msgstr "Alapértelmezett válaszok módosítása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:991
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1127
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:45
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:59
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:6
msgid "Check logic"
msgstr "Logika ellenőrzése"

#: application/models/Survey.php:1547
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:16
#: application/views/themeOptions/index.php:53
#: application/views/themeOptions/index.php:234
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:52
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:37
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:32
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:26
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:26
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:80
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:29
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:109
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:55
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:48
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:22
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:25
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:21
#: application/views/admin/token/browse.php:50
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:123
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:34
#: application/views/admin/tutorials/index.php:36
#: application/views/assessment/assessments_view.php:44
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:28
#: application/views/homepageSettings/index.php:44
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:96
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:113
#: application/views/quotas/index.php:45
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:26
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:15
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:274
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:41
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:28
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:30
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:31
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:65
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:60
#: application/views/userManagement/index.php:41
#: application/views/userRole/index.php:36
msgid "%s rows per page"
msgstr "Oldalanként %s"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:36
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/listSurveys.php:31
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:25
#: application/views/admin/participants/attributeControl_view.php:24
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:77
#: application/views/admin/participants/sharePanel_view.php:27
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:107
#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:28
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:54
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:47
#: application/views/admin/surveymenu/shortlist.php:21
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/shortlist.php:20
#: application/views/admin/token/browse.php:50
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:122
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:34
#: application/views/admin/tutorials/index.php:36
#: application/views/assessment/assessments_view.php:43
#: application/views/failedEmail/failedEmail_index.php:27
#: application/views/homepageSettings/index.php:42
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:94
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:111
#: application/views/quotas/index.php:44
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:25
#: application/views/responses/partial/notSubmittedResponseListTable.php:14
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:273
#: application/views/surveyAdministration/listSurveys_view.php:39
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:27
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:28
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:30
#: application/views/userGroup/usergroups_view.php:64
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:59
#: application/views/userManagement/index.php:39
#: application/views/userRole/index.php:34
msgid "Displaying {start}-{end} of {count} result(s)."
msgstr "{start} - {end}, összesen {count}."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:372
msgid "Questions in this survey"
msgstr "Ebben a kérdőívben lévő kérdések"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:59
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:13
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:50
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:78
msgid "Import a question"
msgstr "Kérdés importálása"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:68
msgid "Copy options"
msgstr "Lehetőségek másolása"

#: application/views/dashboard/welcome.php:188
msgid "Last visited question:"
msgstr "Utoljára látogatott kérdés:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:179
msgid "Last visited survey:"
msgstr "Utoljára látogatott kérdőív:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:78
msgid "Create a new survey by clicking on the %s icon."
msgstr "%s ikonra kattintva hozzon létre egy új kérdőívet."

#: application/views/dashboard/welcome.php:27
msgid "Stay safe and up to date"
msgstr "Legyen biztonságban és használja a legújabb verziót"

#: application/controllers/admin/Update.php:117
#: application/controllers/admin/Update.php:143
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:183
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:4
#: application/views/dashboard/welcome.php:26
#: application/views/installer/success_view.php:27
msgid "ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:867
#: application/views/dashboard/welcome.php:25
msgid "Edit global settings"
msgstr "Globális beállítások módosítása"

#: application/views/dashboard/welcome.php:23
msgid "List available surveys"
msgstr "Elérhető kérdőívek listája"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:427
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/BoxesWidget.php:143
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:97
#: application/views/dashboard/welcome.php:20
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:130
msgid "Create survey"
msgstr "Kérdőív létrehozása"

#: application/views/dashboard/welcome.php:21
#: application/views/dashboard/welcome.php:121
msgid "Create a new survey"
msgstr "Új kérdőív létrehozása"

#: application/views/dashboard/welcome.php:22
#: application/views/layouts/adminmenu.php:41
msgid "List surveys"
msgstr "Kérdőívek listája"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:141
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Advanced"
msgstr "Továbbiak"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:128
msgid "Show survey logic file"
msgstr "Kérdőív logikai fájl megjelenítése"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:121
msgid "Test navigation"
msgstr "Tesztnavigáció"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:93
msgid "Unit tests of expressions within strings"
msgstr "Kifejezések karakterláncaiban mértékegységek vizsgálata"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:86
msgid "Available functions"
msgstr "Elérhető funkciók"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:79
msgid "Expression Engine descriptions"
msgstr "Kifejezéskezelő leírásai"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:57
msgid "ComfortUpdate key"
msgstr "ComfortUpdate kulcs"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:26
msgid "Simple mode"
msgstr "Egyszerű mód"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:12
msgid "Expert mode"
msgstr "Haladó mód"

#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
msgid "Attributes"
msgstr "Attribútumok"

#: application/models/TutorialEntry.php:62
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:22
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:18
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:255
#: application/views/admin/super/sidemenu.php:67
#: application/views/homepageSettings/index.php:27
#: application/views/layouts/sidemenu.php:68
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:16
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:89
msgid "All participants"
msgstr "Egy résztvevő sincs"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_output.php:4
msgid "Please select filters and click on the \"View statistics\" button to generate the statistics."
msgstr "Válasszon szűrőket és kattintson a 'Statisztikák megtekintése' gombra a statisztikák legenerálásához."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:49
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:47
msgid "Chart type:"
msgstr "Diagram típusa:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:110
msgid "Using the chart type selector you can force the graph type for all selected questions."
msgstr "Diagramtípus-választó használatával az összes kijelölt kérdésre rákényszerítheti a kívánt diagramtípust."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:108
msgid "Each question has its own graph type defined in its advanced settings."
msgstr "Minden kérdésnek saját grafikonstílust adtak meg annak további beállításaiban."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:31
msgid "Excel"
msgstr "Excel"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:101
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:66
msgid "Doughnut chart"
msgstr "Perecdiagram"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:95
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:64
msgid "Polar chart"
msgstr "Polárdiagram"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:89
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:62
msgid "Line chart"
msgstr "Vonaldiagram"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:82
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:60
msgid "Radar chart"
msgstr "Sugárdiagram"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:25
msgid "to:"
msgstr "címzett:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:12
#: application/views/admin/token/invite.php:135
#: application/views/admin/token/remind.php:185
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:148
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:149
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:20
msgid "Remove attachment"
msgstr "Csatolás eltávolítása"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:53
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:1
msgid "Check data integrity"
msgstr "Adatintegritás ellenőrzése"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:13
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:110
#: application/views/admin/authentication/login.php:18
#: application/views/admin/authentication/login.php:124
msgid "Log in"
msgstr "Bejelentkezés"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:443
msgid "Edit assessments"
msgstr "Kiértékelések módosítása"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:343
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:743
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:815
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1661
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1669
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1866
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1874
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1908
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1916
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2637
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2683
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:751
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1307
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1378
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1464
#: application/controllers/UserManagementController.php:186
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:258
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:63
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2596
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2781
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:63
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:107
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:209
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:254
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:297
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:323
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:403
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:757
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:444
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:526
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/index.php:12
#: application/helpers/admin/ajax_helper.php:176
msgid "No permission"
msgstr "Nincs jogosultság"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:142
#: application/models/QuestionGroup.php:320
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:9
msgid "Group summary"
msgstr "Csoport összegzése"

#: application/models/QuestionGroup.php:296
msgid "Edit group"
msgstr "Csoport módosítása"

#: application/models/QuestionGroup.php:187
msgid "Can't delete question group when the survey is active"
msgstr "Aktív kérdőív kérdéscsoportja nem törölhető"

#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:190
#: application/models/Question.php:750
#: application/views/questionAdministration/questionSummary.php:16
msgid "Question summary"
msgstr "Kérdés összegzése"

#: application/models/Question.php:737
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:56
msgid "Question preview"
msgstr "Kérdés előnézete"

#: application/helpers/questionHelper.php:1629
msgid "Display type"
msgstr "Megjelenítés típusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:543
msgid "CSS class(es)"
msgstr "CSS osztály(ok)"

#: application/helpers/questionHelper.php:439
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:55
msgid "Doughnut"
msgstr "Perec"

#: application/helpers/questionHelper.php:438
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:54
msgid "PolarArea"
msgstr "Felület"

#: application/helpers/questionHelper.php:437
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:53
msgid "Line"
msgstr "Vonal"

#: application/helpers/questionHelper.php:436
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:52
msgid "Radar"
msgstr "Radar"

#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:64
msgid "Unknown box ID!"
msgstr "Ismeretlen dobozazonosító!"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:494
#: application/helpers/LayoutHelper.php:132
msgid "Activated"
msgstr "Aktiválva"

#: application/controllers/QuickTranslationController.php:122
msgid "Saved"
msgstr "Mentve"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1883
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:89
msgid "Only export entries which contain this string in the email address."
msgstr "Csak azokat a bejegyzéseket importálja, melyek ezt a karakterláncot tartalmazzák az e-mail címben."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1765
msgid "Some emails were not sent because the server did not accept the email(s) or some other error occurred."
msgstr "Néhány e-mailt nem sikerült elküldeni, mert a szerver nem fogadta az e-maileket vagy egyéb hiba történt."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1762
msgid "Some entries had a validity date set which was not yet valid or not valid anymore."
msgstr "Néhány bejegyzésére dátumvalidálás volt beállítva, ami még vagy már nem valid."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1760
msgid "Not all emails were sent:"
msgstr "Nem az összes e-mailt küldtük el:"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1141
msgid "Invalid screen name"
msgstr "Érvénytelen képernyőnév"

#: application/controllers/admin/Themes.php:949
msgid "Could not write file "
msgstr "Fájl nem írható"

#: application/controllers/admin/Themes.php:944
msgid "Could not open file "
msgstr "Fájl nem nyitható meg"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:424
msgid "New survey"
msgstr "Új kérdőív"

#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:52
msgid "This plugin has no settings."
msgstr "Ennek a bővítménynek nincsenek beállításai."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:267
msgid "Plugin was deactivated."
msgstr "Bővítményt sikeresen deaktiválta."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:231
msgid "Plugin was activated."
msgstr "Bővítményt sikeresen aktiválta."

#: application/models/SurveymenuEntries.php:308
msgid "Image"
msgstr "Kép"

#: application/helpers/editorTranslations.php:197
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"

#: application/views/homepageSettings/index.php:22
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"

#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:111
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_graphs.php:61
msgid "Too many labels, can't generate chart"
msgstr "Túl sok a címke, grafikon nem generálható"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:150
msgid "LDAP authentication failed: LDAP PHP module is not available."
msgstr "LDAP hitelesítés sikertelen: LDAP PHP modul nem érhető el."

#: application/helpers/questionHelper.php:229
msgid "Maximum date, valide date in any English textual datetime description (YYYY-MM-DD for example). Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format) value. For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Maximális dátum, bármilyen angol szöveges dátumidő leírásban (például ÉÉÉÉ-HH-NN). Használhatja a Kifejezéskezelő értékét (csak ÉÉÉÉ-HH-NN formátummal). Legördülőhöz: csak az éve tiltott, ha dátum változója nem ugyanarra az oldalra esik."

#: application/helpers/questionHelper.php:219
msgid "Minimum date, valide date in YYYY-MM-DD format or any English textual datetime description. Expression Managed can be used (only with YYYY-MM-DD format). For dropdown : only the year is restricted if date use variable not in same page."
msgstr "Minimális dátum, ÉÉÉÉ-HH-NN formátumban vagy bármilyen angol szöveges dátumidő leírásban.Használhatja a Kifejezéskezelő értékét (csak ÉÉÉÉ-HH-NN formátummal). Legördülőhöz: csak az éve tiltott, ha dátum változója nem ugyanarra az oldalra esik."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:116
msgid "ComfortUpdate could not find the update info data."
msgstr "A ComfortUpdate nem találta a frissítési adatokat."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:110
msgid "An error occurred while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)"
msgstr "Hiba történt a fájlok biztonsági másolatának készítése közben. Ellenőrizze a helyi rendszerét (jogosultságok, szabad tárhely stb.)"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:74
msgid "It seems that ComfortUpdate doesn't know the version you're trying to update to. Please restart the process."
msgstr "Úgy tűnik, hogy a ComfortUpdate nem ismeri a verziót, amire frissíteni szeretne. Kérjük, kezdje újra a folyamatot."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:73
msgid "Unknown destination build!"
msgstr "Ismeretlen cél build!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
msgid "Is your ComfortUpdate up to date?"
msgstr "ComfortUpdate-je naprakész?"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:67
msgid "The server tried to call an unknown view!"
msgstr "A szerver egy ismeretlen nézetet próbált behívni!"

#: application/controllers/admin/Update.php:196
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:56
msgid "Your key is unknown to the update server."
msgstr "A frissítési szerver a kulcsát nem ismeri."

#: application/controllers/admin/Update.php:195
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:55
msgid "Unknown update key!"
msgstr "Ismeretlen frissítési kulcs!"

#: application/controllers/admin/Update.php:190
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:49
msgid "Your update key has expired!"
msgstr "Frissítési kulcsa lejárt!"

#: application/controllers/admin/Update.php:185
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:43
msgid "Your update key has exceeded the maximum number of updates!"
msgstr "Frissítési kulcsa elérte a frissítések maximális számát!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:39
msgid "ComfortUpdate could not download the update!"
msgstr "ComfortUpdate nem tudja letölteni a frissítést!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:34
msgid "ComfortUpdate could not zip the files for your backup"
msgstr "ComfortUpdate nem tudja összetömöríteni (zip) a biztonsági mentés fájljait"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:29
msgid "ComfortUpdate couldn't find the update file on your local system (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate nem találja az Ön helyi gépén a frissítési fájlt (vagy a frissítő frissítési fájlt) "

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:24
msgid "ComfortUpdate couldn't unzip the update file (or the updater update file)"
msgstr "ComfortUpdate nem tudja kicsomagolni (unzip) a frissítési fájlt (vagy a frissítő frissítési fájlt) "

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:19
msgid "ComfortUpdate encountered an error while trying to get data from your database."
msgstr "ComfortUpdate hibába ütközött, amikor az adatbázisból próbáld adatokat kiolvasni."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:14
msgid "We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes."
msgstr "Nem sikerült elérni a szervert vagy a szerver nem válaszol. Kérjük, néhány perc múlva próbálja újra."

#: application/views/admin/token/invite.php:68
#: application/views/admin/token/remind.php:65
msgid "If some participants have a 'valid from' date set which is in the future, they will not be able to access the survey before that 'valid from' date."
msgstr "Ha néhány résztvevőnél jövőbeli az 'Érvényesség kezdete' érték, akkor azok addig a jövőbeli dátumig nem tudják a kérdőívet elérni."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2433
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2439
msgid "Line %s : %s %s (%s) - token : %s"
msgstr "%s. sor : %s %s (%s) - kitöltésjelszó : %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2387
msgid "Line %s : %s %s"
msgstr "%s. sor : %s %s"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2410
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2425
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3329
msgid "Line %s : %s %s (%s)"
msgstr "%s. sor : %s %s (%s)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2366
msgid "Line %s"
msgstr "%s. sor"

#: application/controllers/ResponsesController.php:328
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:244
msgid "Validate expressions in email: %s"
msgstr "E-mailben lévő kifejezés validálása: %s"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:226
msgid "Invalid type."
msgstr "Érvénytelen típus."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:161
msgid "Detailed admin notification body"
msgstr "Részletes kezelőértesítő szövege"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:157
#: application/models/services/QuickTranslation.php:512
msgid "Detailed admin notification subject"
msgstr "Részletes kezelőértesítő tárgya"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:151
msgid "Basic admin notification body"
msgstr "Kezelői alapértesítő szövege"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:147
#: application/models/services/QuickTranslation.php:510
msgid "Basic admin notification subject"
msgstr "Kezelői alapértesítő tárgya"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:141
msgid "Registration email body"
msgstr "Regisztrációs e-mail szövege"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:131
msgid "Confirmation email body"
msgstr "Megerősítő e-mail szövege"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:121
msgid "Reminder email body"
msgstr "Emlékeztető e-mail szövege"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:111
msgid "Invitation email body"
msgstr "Meghívó e-mail szövege"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:82
msgid "Validate quota"
msgstr "Kvóta validálása"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:30
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:37
msgid "Restrict search to map extent"
msgstr "Keresési korlátozás a leképezés kiterjesztésére"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:32
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:77
msgid "Longitude:"
msgstr "Hosszúság:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:31
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/location_mapservice/item_100.twig:63
msgid "Latitude:"
msgstr "Szélesség:"

#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:129
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:145
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:52
msgid "It will not affect your update key."
msgstr "Ez nem lesz hatással frissítési kulcsára."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:49
msgid "This is an update to an unstable version"
msgstr "Ez egy frissítés nem stabil verzióra"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
msgid "You don't need an update key."
msgstr "Nincs szüksége frissítési kulcsra."

#: application/views/admin/token/invite.php:75
#: application/views/admin/token/remind.php:73
msgid "Bypass date control before sending email"
msgstr "Dátumellenőrzés kihagyása küldés előtt"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:9
msgid "Download this file"
msgstr "Fájl letöltése"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:26
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:72
msgid "Remaining updates:"
msgstr "Fennmaradó frissítések száma:"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:67
msgid "Valid until:"
msgstr "Érvényes eddig:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:11
msgid "Welcome to the LimeSurvey ComfortUpdate!"
msgstr "Üdvözöljük a LimeSurvey ComfortUpdate szolgáltatásában!"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:35
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:35
msgid "Enter your update key:"
msgstr "Adja meg frissítési kulcsát:"

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:28
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:27
msgid "If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s."
msgstr "Ha még nincs fiókja a limesurvey.org oldalon, kérjük, %sregisztráljon%s."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:23
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:22
msgid "You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s."
msgstr " %sA limesurvey.org weboldal felhasználói fiókjával%s beszerezhet egy ingyenes próbaidőszakra szóló frissítési kulcsot."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:17
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:17
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is a great feature to easily update to the latest version of LimeSurvey. To use it you will need an update key."
msgstr "A ComfortUpdate a LimeSurvey nagyszerű szolgáltatása, ami segítségével könnyedén frissíthet a legújabb LimeSurvey verzióra. Használatához frissítő kulcs szükséges."

#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:11
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:7
msgid "Subscribe to ComfortUpdate!"
msgstr "Iratkozzon fel a ComfortUpdate-re."

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:16
msgid "These files will be backed up and then replaced by the update procedure."
msgstr "Ezekről a fájlokról biztonsági másolatot készítünk, utána a frissítési folyamat lecseréli őket."

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_existingfiles.php:13
msgid "The following files would be added by the update but already exist. This is unusual and may result from an earlier update attempt."
msgstr "A következő fájlokat a frissítésnek kellett volna létrehoznia, de már léteztek. Ez szokatlan és talán egy korábbi frissítési próbálkozásból maradványa."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:123
msgid "Required PHP modules:"
msgstr "Szükséges PHP modulok:"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:56
msgid "Note : In some hosting, like shared hosting, it can happen that the available free space is not correctly evaluated. If you checked manually that you have enough free space to update, please, just ignore this error."
msgstr "Megjegyzés: Néhány hosztingolási esetén mint például a megosztott hoszting, előfordulhat, hogy az elérhető szabad helyet nem tudjuk jól kiszámolni. Amennyiben manuális ellenőrizte, hogy elég szabad hely áll rendelkezésére, hagyja figyelmen kívül ezt a hibaüzenetet."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:27
msgid "Available space in directory:"
msgstr "Szabad hely a mappában:"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:38
#: application/views/admin/update/_update_notification.php:47
msgid "Click here to use ComfortUpdate or to download it."
msgstr "A ComfortUpdate használatához vagy a letöltéséhez kattintson ide."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:183
msgid "Ignore"
msgstr "Figyelmen kívül hagyás"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:581
msgid "Credentials are valid, but we failed to create a user."
msgstr "A hitelesítő adatok bár érvényesek, de mégsem sikerült a felhasználót létrehozni."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:77
msgid "Error code:"
msgstr "Hibakód:"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:76
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Ismeretlen hiba történt."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:75
msgid "Unknown error!"
msgstr "Ismeretlen hiba!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:56
msgid "It seems you're using a version coming from the LimeSurvey GitHub repository. You can't use ComfortUpdate."
msgstr "Ha jól látjuk, a GitHub repository-ból telepítette a LimeSurvey-t, ezért a ComfortUpdate nem használható."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:55
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:63
msgid "No build version found!"
msgstr "Build verzió nem található!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:42
msgid "Your version is not updatable via ComfortUpdate. Please update manually."
msgstr "Verziója nem frissíthető ComfortUpdate-tel. Frissítsen manuálisan."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:41
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:47
msgid "Not updatable!"
msgstr "Nem frissíthető!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:36
msgid "Your version is up to date!"
msgstr "Verziója a legújabb, azaz naprakész!"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:35
msgid "No update available for your version."
msgstr "Verziójához nem érhető el frissítés."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:34
msgid "Up to date!"
msgstr "Naprakész!"

#: application/controllers/admin/Update.php:206
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:27
msgid "It seems that the ComfortUpdate server is not responding. Please try again in few minutes or contact the LimeSurvey team."
msgstr "Úgy néz ki, hogy ComfortUpdate szerver nem válaszol. Kérem, próbálja meg újra néhány perc múlva, vagy lépjen kapcsolatba a LimeSurvey csapatával."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:19
msgid "It seems that your server doesn't support PHP CURL Library. Please install it before proceeding to ComfortUpdate."
msgstr "Telepítése nem támogatja a PHP CURL modult. Telepítse a ComfortUpdate használatához."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:18
msgid "PHP_CURL library not loaded"
msgstr "PHP_CURL modul nincs betöltve"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Unable to backup your database for unknown reason."
msgstr "Adatbázis mentése ismeretlen hiba miatt nem sikerült."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:64
msgid "We could not zip your database!"
msgstr "Nem sikerült zippelni az adatbázisát!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:61
msgid "Your database type is not MySQL!"
msgstr "Az adatbázis típusa nem MySQL!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:58
msgid "This update will not change the database. No database backup is required."
msgstr "Ez a frissítés nem módosítja adatbázisát, ezért nem szükséges azt menteni."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:61
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:64
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:67
msgid "Before proceeding please back up your database using a backup tool!"
msgstr "Folytatás előtt készítsen az adatbázisról biztonsági másolatot."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:55
msgid "Your database is too big to be saved!"
msgstr "Adatbázisa túl nagy, hogy lementsük!"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:6
msgid "Key update"
msgstr "Kulcsfrissítés"

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:47
msgid "New update available:"
msgstr "Új frissítés érhető el:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:40
msgid "ComfortUpdate key information"
msgstr "ComfortUpdate kulcs információ"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:23
msgid "All files in local directories are writable."
msgstr "A helyi mappákban lévő összes fájl írható."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:148
msgid "No (but optional)"
msgstr "Nincs (de nem is kötelező)"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:111
msgid "PHP version is only %s"
msgstr "PHP verziója csak %s"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:93
msgid "PHP version required:"
msgstr "Szükséges PHP verzió:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_statistics_output.php:15
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:148
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:56
#: application/views/admin/super/footer.php:150
#: application/views/admin/token/browse.php:93
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:217
#: application/views/admin/update/updater/_right_container.php:10
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:315
msgid "Please wait, loading data..."
msgstr "Kérem, várjon, az adatok töltődnek..."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:86
msgid "An error occurred while creating your update package file."
msgstr "Hiba történt a frissítési csomagfájl létrehozása közben."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:127
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more directories that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate nem tud eltávolítani néhány, a frissítéssel törölt mappát."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:121
msgid "ComfortUpdate couldn't remove one or more files that were deleted with the update."
msgstr "ComfortUpdate nem tud eltávolítani néhány, a frissítéssel törölt fájlt."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:98
msgid "An error occurred while getting the changeset."
msgstr "Hiba történt a módosítások lekérésekor. "

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:92
msgid "An error occurred while getting checksums."
msgstr "Hiba történt az ellenőrzőösszeg lekérésekor."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:76
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:68
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:133
msgid "Please contact the LimeSurvey team."
msgstr "Lépjen kapcsolatba a LimeSurvey csapatával."

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:74
msgid "Answer label font size (small)"
msgstr "Válaszcímke betűmérete (kicsi)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:67
msgid "Answer label font size (normal)"
msgstr "Válaszcímke betűmérete (normál)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:60
msgid "Answer option / subquestion font size"
msgstr "Válaszlehetőség / alkérdés betűmérete"

#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:15
#: application/views/admin/update/manage/manage_key.php:20
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:60
msgid "Your update key:"
msgstr "Az Ön frissítő kulcsa:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:16
msgid "At the end of the process we'll proceed to the LimeSurvey update."
msgstr "A folyamat végén végrehajtjuk a LimeSurvey frissítését."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:14
msgid "Before you proceed to the LimeSurvey update, we must first update ComfortUpdate itself."
msgstr "Mielőtt folytatja a LimeSurvey frissítését, frissítenünk kell magát a ComfortUpdate-et."

#: application/controllers/admin/Update.php:179
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:12
msgid "Your key has been updated and validated! You can now use ComfortUpdate."
msgstr "Kulcsát frissítettük és validáltuk. Most már használhatja a ComfortUpdate szolgáltatást."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:17
msgid "Those files/directories are not writable:"
msgstr "A következő fájlok/mappák nem írhatók:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:11
msgid "Write error!"
msgstr "Írási hiba!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:15
msgid "You can now continue updating your LimeSurvey Installation."
msgstr "Most folytathatja a LimeSurvey telepítésének frissítését."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:12
msgid "ComfortUpdate has been updated!"
msgstr "ComfortUpdate-et sikeresen frissítette."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_updater_updated.php:9
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:6
msgid "ComfortUpdate needs to be updated"
msgstr "ComfortUpdate frissítésre szorul"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:8
msgid "Update complete!"
msgstr "Frissítés befejeződött!"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:43
msgid "Not enough space"
msgstr "Nincs elegendő hely"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:28
msgid "End"
msgstr "Vége"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:25
msgid "Backup"
msgstr "Biztonsági mentés"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:22
msgid "File system"
msgstr "Fájlrendszer"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:12
msgid "New key"
msgstr "Új kulcs"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:160
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:166
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:92
msgid "Enter a new key"
msgstr "Adjon meg egy új kulcsot"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:126
msgid "Could not remove deleted directories"
msgstr "Törölt mappák eltávolítása nem sikerült"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:120
msgid "Could not remove deleted files"
msgstr "Törölt fájlok eltávolítása nem sikerült"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:115
msgid "Could not retrieve update info data"
msgstr "Frissítés az adatokba nem sikerült"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:109
msgid "Error while creating zip file"
msgstr "Hiba a zip fájl létrehozásakor"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:104
msgid "Your session with the ComfortUpdate server is not valid or expired. Please restart the process."
msgstr "Munkamenete a ComfortUpdate szerveren nem érvényes vagy lejárt. Kérem, indítsa újra a folyamatot."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:103
msgid "Unknown session"
msgstr "Ismeretlen munkamenet"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:85
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:91
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:97
msgid "Server error!"
msgstr "Szerverhiba!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:38
msgid "Download error!"
msgstr "Letöltési hiba!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:33
msgid "Zip error!"
msgstr "Zip hiba!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:28
msgid "Zip file not found!"
msgstr "Zip fájl nem található!"

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:23
msgid "Unzip error!"
msgstr "Unzip hiba!"

#: application/controllers/SurveysController.php:162
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:18
msgid "Database error!"
msgstr "Adatbázishiba!"

#: application/controllers/admin/Update.php:205
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:26
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:13
msgid "No server answer!"
msgstr "Szerver nem válaszol!"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1392
msgid "Advanced settings"
msgstr "További beállítások"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:80
msgid "View without the filter."
msgstr "Megjelenítés a szűrés nélkül."

#: application/views/admin/update/_update_notification.php:21
msgid "Click here to use ComfortUpdate."
msgstr "ComfortUpdate használatához kattintson ide."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/_storage_ajax.php:10
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:15
#: application/views/admin/pluginmanager/configure.php:15
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:15
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:215
msgid "Reset to default settings:"
msgstr "Beállítások alapértelmezettre állítása:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:199
msgid "Corner boxes"
msgstr "Sarokdobozok"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:198
msgid "Corner lines"
msgstr "Sarokvonalak"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:192
msgid "Edge detection format:"
msgstr "Szélérzékelés formátuma:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:184
msgid "A3"
msgstr "A3"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:185
msgid "US Letter"
msgstr "US Letter"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:183
msgid "A4"
msgstr "A4"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:177
msgid "Page format:"
msgstr "Oldalformátum:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:170
msgid "Landscape"
msgstr "Fekvő"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:169
msgid "Portrait"
msgstr "Álló"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:163
msgid "Page orientation:"
msgstr "Tájolás:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:95
msgid "Background colour for questions (0 black - 255 white)"
msgstr "Kérdések háttérszíne (0 fekete - 255 fehér)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:88
msgid "Background colour for sections (0 black - 255 white)"
msgstr "Szakaszok háttérszíne (0 fekete - 255 fehér)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:81
msgid "Minimum section height (mm)"
msgstr "Szakasz minimális magassága (mm)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:53
msgid "Margin before questionnaireInfo element (mm)"
msgstr "KérdőívInfo előtti margó (mm)"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:45
msgid "Minimum height of subquestion items"
msgstr "Alkérdés elemeinek minimális magassága"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:38
msgid "Minimum height of single choice answer boxes"
msgstr "Egyválaszos válaszdobozok minimális magassága"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:149
msgid "Allow slider questions to be split over multiple pages"
msgstr "Csúszkás kérdéseket több lapra tördelhetjük"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:134
msgid "Allow Multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages"
msgstr "Többszörös rövid szöveges / numerikus kérdéseket több lapra tördelhetjük"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:119
msgid "Allow single choice questions to be split over multiple pages"
msgstr "Az egyválaszos kérdéseket több lapra tördelhetjük"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:104
msgid "Allow array style questions to be split over multiple pages"
msgstr "Tömbtípusú kérdéseket több lapra tördelhetjük"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:25
msgid "Style:"
msgstr "Stílus:"

#: application/controllers/admin/Export.php:1212
#: application/controllers/admin/Export.php:1213
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:4
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:6
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:75
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:53
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:47
msgid "queXML PDF export"
msgstr "queXML PDF exportálás"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1021
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajnai"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2936
msgid "All your answers must be different and you must rank in order."
msgstr "Összes válaszának mind különböznie kell egymástól, és válaszait sorrendbe kell rendeznie."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2995
msgid "Please select one answer"
msgstr "Jelöljön meg egy választ"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:181
msgid "This question has missing answer options."
msgstr "Ennél a kérdésnél hiányoznak a válaszlehetőségek."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:120
#: application/views/questionAdministration/summary.php:133
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:15
msgid "Warning:"
msgstr "Figyelmeztetés:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:108
msgid "Code/text separator:"
msgstr "Kód/szöveg elválasztó:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:99
#: application/views/admin/export/vv_view.php:101
msgid "Number of characters:"
msgstr "Karakterek száma:"

#: application/models/Question.php:226 application/models/Question.php:238
msgid "'%s' can not be used if the 'Other' option for this question is activated."
msgstr "'%s' nem használható, ha ehhez a kérdéshez az 'Egyéb' lehetőség aktív."

#: application/helpers/questionHelper.php:280
msgid "Final equation to set in database, defaults to question text."
msgstr "Adatbázisban beállítandó végső egyenlőség, kérdésszövegek alapértelmezett értékei."

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:122
msgid "Web server authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Webszerver hitelesítési mód nincs engedélyezve ennek a felhasználónak"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2270
msgid "Only CSV files are allowed."
msgstr "Csak CVS fájlok engedélyezettek."

#: application/controllers/ResponsesController.php:1038
msgid "Sorry, there are no files for this response."
msgstr "Sajnáljuk, egy fájl sincs ehhez a kitöltéshez."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2038
msgid "You are about to replace an existing label set with the current answer options."
msgstr "Arra készül, hogy kicserélje a már létező címkekészletet a jelenlegi válaszlehetőséggel."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2030
msgid "The existing label set has different/more languages."
msgstr "A meglévő címkekészletnek eltérő/több nyelve van."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2027
msgid "The existing label set has assessment values assigned."
msgstr "A meglévő címkekészletet már értékelték."

#: application/controllers/RegisterController.php:364
msgid "This email address cannot be used because it was opted out of this survey."
msgstr "Ez az e-mail cím nem használható, mert evvel a kitöltést már visszautasították."

#: application/controllers/RegisterController.php:360
msgid "The email address you have entered is already registered and the survey has been completed."
msgstr "Az Ön által megadott e-mail cím már regisztrálva van és a kérdőív már lezárult."

#: application/controllers/RegisterController.php:333
msgid "You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator."
msgstr "Sikeresen regisztrált, de az e-mail küldésekor hiba lépett fel - kérem, keresse fel a kérdőív üzemeltetőjét."

#: application/views/admin/token/csvupload.php:68
msgid "Allow invalid email addresses:"
msgstr "Érvénytelen e-mail címek engedélyezése"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:126
msgid "%s records with other invalid information"
msgstr "%s rekord egyéb érvénytelen információkkal"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:32
msgid "%s records with allowed invalid email"
msgstr "%s bejegyzés engedélyezett érvénytelen e-mail címmel"

#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:27
msgid "Select question group file (*.lsg):"
msgstr "Válasszon kérdéscsoport fájlt (.lsg)"

#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:46
msgid "Download files"
msgstr "Fájlok letöltése"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:15
msgid "Survey responses"
msgstr "Kérdőív-kitöltések"

#: application/models/Quota.php:267
msgid "Validation of quota %s"
msgstr "%s kvóta validálása"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:101
msgid "Select label set file (*.lsl):"
msgstr "Válasszon címkekészlet fájlt (.lsl):"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:48
msgid "Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator."
msgstr "Megjegyzés: XSS szűrő mindig ki van kapcsolva az szuperüzemeltetőknél."

#: application/models/Question.php:410
#: application/models/QuestionTheme.php:1045
#: application/models/SurveymenuEntries.php:197
msgid "Template"
msgstr "Sablon"

#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:105
msgid "Administrator"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:387
msgid "Filter responses"
msgstr "Válaszok szűrése"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:66
msgid "Text abbreviated:"
msgstr "Szöveg rövidítve:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:29
msgid "Export language:"
msgstr "Nyelv exportálása:"

#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:53
#: application/core/plugins/Authwebserver/Authwebserver.php:54
msgid "Use web server authentication"
msgstr "Webszerver hitelesítés használata"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:167
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:168
msgid "Use LDAP authentication"
msgstr "LDAP hitelesítés használatat"

#: application/models/Permission.php:172 application/models/Permission.php:173
msgid "Use internal database authentication"
msgstr "Belső adatbázis-hitelesítés használata"

#: application/helpers/qanda_helper.php:2286
msgid "Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates"
msgstr "Kattintson a helyszín beállításához vagy helyezze oda a gombostűt, de akár koordinátákat is megadhat. "

#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/answer.twig:27
msgid "Date in the format: %s"
msgstr "Dátumformátum: %s"

#: application/helpers/frontend_helper.php:1465
msgid "There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group."
msgstr "Üres kérdéscsoportok vannak ebben a kérdőívben - legalább egyikbe hozzon létre egy kérdést."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1771
#: application/helpers/frontend_helper.php:1461
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/welcome.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/welcome.twig:49
msgid "There are no questions in this survey."
msgstr "Egy kérdés sincs ebben a kérdőívben."

#: application/helpers/frontend_helper.php:1457
#: application/helpers/frontend_helper.php:1482
msgid "This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):"
msgstr "Ezt a kérdőívet nem lehet tesztelni vagy befejezni a következő hiba/hibák miatt:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9742
msgid "This question, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Ez a kérdés nem tartalmaz egy szintaktikai hibát sem."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9739
msgid "This group, by itself, does not contain any syntax errors."
msgstr "Ez a csoport önmagában nem tartalmaz egy szintaxis hibát sem."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9736
msgid "No syntax errors detected in this survey."
msgstr "Egy szintaxis hibát sem találtunk ebben a kérdőívben."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:169
msgid "Internal database authentication method is not allowed for this user"
msgstr "Belső adatbázis-hitelesítés nincs engedélyezve ennek a felhasználónak"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:359
msgid "Error creating LDAP connection"
msgstr "Hiba az LDAP kapcsolat létrehozásakor"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:279
msgid "Verify username and try again"
msgstr "Ellenőrizze a felhasználónevet és próbálja újra"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:278
msgid "Username not found in LDAP server"
msgstr "Felhasználónevet nem találtuk az LDAP szerveren"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1665
msgid "Plugin is not active"
msgstr "Bővítmény nem aktív"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2272
msgid "Upload file not found. Check your permissions and path (%s) for the upload directory"
msgstr "Feltöltendő fájl nem található. Ellenőrizze a feltöltési mappa (%s) jogosultságait."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2711
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:18
msgid "Not completed"
msgstr "Befejezetlen"

#: application/models/services/SurveyAggregateService/LanguageConsistency.php:93
msgid "Survey language could not be created."
msgstr "Kérdőív nyelvét nem sikerült létrehozni."

#: application/controllers/ResponsesController.php:791
msgid "The requested files do not exist on the server."
msgstr "A keresett fájlok nem léteznek a szerveren."

#: application/controllers/ResponsesController.php:705
#: application/controllers/ResponsesController.php:743
#: application/controllers/ResponsesController.php:767
msgid "Sorry, this file was not found."
msgstr "Sajnáljuk, ezt a fájlt nem találjuk."

#: application/controllers/admin/Export.php:206
msgid "Question code & question text"
msgstr "Kérdéskód és -szöveg"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:183
msgid "Email failed"
msgstr "E-mail küldése nem sikerült"

#: application/controllers/RegisterController.php:369
msgid "The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey."
msgstr "Az Ön által megadott e-mail cím már regisztrálva van.  A kérdőívhez való hozzáférés linkjét tartalmazó e-mailt kiküldtünk erre a címre."

#: application/controllers/RegisterController.php:335
msgid "Survey administrator %s (%s)"
msgstr "%s (%s) kérdőívkezelő"

#: application/controllers/RegisterController.php:182
msgid "You must enter a valid email. Please try again."
msgstr "Valid e-mail címet kell megadnia. Próbálkozzon újra."

#: application/controllers/InstallerController.php:581
msgid "The password you have chosen at the optional settings step."
msgstr "A beállításoknál megadott jelszó."

#: application/controllers/InstallerController.php:433
msgid "Try again! Creation of database failed."
msgstr "Próbálja újra! Adatbázis létrehozása nem sikerült."

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:64
#: application/views/admin/token/bounce.php:97
#: application/views/admin/token/bounce.php:102
msgid "Encryption type"
msgstr "Titkosítás típusa"

#: application/views/admin/token/bounce.php:63
msgid "Server name & port"
msgstr "Szerver neve és portja"

#: application/views/admin/token/bounce.php:45
#: application/views/admin/token/bounce.php:51
msgid "Server type"
msgstr "Szerver típusa"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:227
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:235
msgid "Default HTML editor mode"
msgstr "Alapértelmezett HTML-szerkesztő mód"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:53
msgid "Reminder status"
msgstr "Emlékeztető állapota"

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:34
msgid "Invitation status"
msgstr "Meghívás állapota"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:776
msgid "Polish (Informal)"
msgstr "Lengyel (közvetlen)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:606
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgiz"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2036
msgid "Do you really want to continue?"
msgstr "Biztos, hogy folytatja?"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2030
msgid "If you replace the label set these translations will be lost."
msgstr "A címkekészletek lecserélésekor ezek a fordítások elvesznek."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2027
msgid "If you replace the label set the existing asssessment values will be lost."
msgstr "A címkekészletek lecserélésekor a már létező kiértékelések elvesznek."

#: application/models/SurveysGroups.php:337
#: application/models/TemplateConfiguration.php:773
#: application/models/TemplateConfiguration.php:790
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Biztos, hogy folytatja?"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:106
msgid "Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file."
msgstr "%s kezdetű sor módosítása és a fájlnév kiegészítése a letöltött adatfájl teljes útvonalával."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1784
msgid "not having already completed the survey"
msgstr "még nincs befejezett kérdőíve"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:300
msgid "If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants."
msgstr "Ha az 'Anonimizált kitöltések' aktiválva van, a résztvevő anonimitásnak biztosítása érdekében az összes kitöltéshez csak a színlelt dátumbélyegzőt (1980-01-01) használjuk."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:330
msgid "You can't update question code for an active survey."
msgstr "Aktív kérdőív kérdéskódját nem módosíthatja. "

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3025
msgid "Your answer must be between %s and %s"
msgstr "A válasznak %s és %s közé kell esnie."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3024
msgid "Your answer must be %s"
msgstr "Válasza pontosan ennyi legyen: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3023
msgid "Your answer must be at most %s"
msgstr "Válasza legfeljebb ennyi legyen: %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3022
msgid "Your answer must be at least %s"
msgstr "Válasza legalább ennyi legyen: %s"

#: application/controllers/InstallerController.php:473
msgid "There were errors when trying to populate the database:"
msgstr "Hiba történt az adatbázis feltöltés közben."

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:48
msgid "PDF header string (if empty, survey name will be used):"
msgstr "PDF fejlécszöveg (ha üres, a webhely neve kerül oda):"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:39
msgid "PDF header title (if empty, site name will be used):"
msgstr "PDF fejléccím (ha üres, a webhely neve kerül oda):"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:30
msgid "Width of PDF header logo:"
msgstr "PDF fejléc logo szélessége:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:78
msgid "Show header in answers export PDFs:"
msgstr "Kérdéseket exportált PDF-ekben fejléc megjelenítése:"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:21
msgid "Font size of PDFs:"
msgstr "PDF-ek betűmérete:"

#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:40
msgid "Text needs to be lowercase."
msgstr "A szöveg kisbetűs legyen."

#: application/core/LSYii_CaseValidator.php:32
msgid "Text needs to be uppercase."
msgstr "A szöveg nagybetűs legyen."

#: application/helpers/questionHelper.php:988
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1."
msgstr "Használhatja a Kifejezéskezelőt, de ennek egy számnak kell lenni az oldal megjelenítése előtt, különben 1 lesz az értéke."

#: application/helpers/questionHelper.php:978
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used."
msgstr "Használhatja a Kifejezéskezelőt, de ennek egy számnak kell lenni az oldal megjelenítése előtt, különben 100 lesz az értéke. Amennyiben nincs megadva maximális érték, ez az érték lesz az."

#: application/helpers/questionHelper.php:968
msgid "You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used."
msgstr "Használhatja a Kifejezéskezelőt, de ennek egy számnak kell lenni az oldal megjelenítése előtt, különben 0 lesz az értéke. Amennyiben nincs megadva minimális érték, ez az érték lesz az."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:174
msgid "If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction."
msgstr "Ha résztvevő-alapú kitöltéssel válaszolnak a résztvevők, akkor kitöltés után módosíthatják válaszaikat, különben a résztvevők korlátozás nélkül hozhatnak létre új kitöltéseket."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:157
msgid "With non-anonymized responses (and the survey participant list field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded."
msgstr "Ha nem anonimizáltak a kitöltések (és a kérdőívrésztvevő-lista 'Hányszor használhatja még' mező értéke 1) és a résztvevő bezárja a kérdőívet, majd újra megnyitja (a kérdőív linkjét használva), előző válaszait betöltjük."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:115
msgid "If you set 'Yes' then no link will exist between survey participant list and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code."
msgstr "'Igen' beállításakor nem lesz kapcsolat a résztvevőlistát és a kitöltéstáblázat között, azaz nem lehet majd a kérdőívjelszavak alapján beazonosítani a kitöltéseket."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:28
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:21
msgid "Please choose one option."
msgstr "Válasszon egy lehetőséget"

#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:63
msgid "EM value"
msgstr "EM érték"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:546
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazah"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:274
msgid "Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values"
msgstr "Numerikus érték konvertálása a numerikus értékek bemeneti- és a kimenetitáblája alapján "

#: application/models/Survey.php:2477
msgid "Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message"
msgstr "Jogosultság kérdőív szöveges elemeinek megtekintéséhez, módosításához mint például kérdőív címe, leírása, üdvözlő és zárószöveg"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:79
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:81 application/models/Survey.php:2476
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:6
msgid "Survey text elements"
msgstr "Kérdőív szöveges elemei"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431"
msgstr "Amennyiben adatbázisa egyéni portot használ, használjon kettőspontot. Például: db.host.com:5431"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:5
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3383
msgid "The last row shows the total for the column and the last column shows the total for the row."
msgstr "Az utolsó sor az oszlopösszegeket, az utolsó oszlop a sorösszegeket jeleníti meg."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3344
msgid "The last column shows the total for the row."
msgstr "Az utolsó oszlop a sorösszegeket jeleníti meg."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3311
msgid "The last row shows the total for the column."
msgstr "Az utolsó sor az oszlopösszegeket jeleníti meg."

#: application/helpers/qanda_helper.php:3297
#: application/helpers/qanda_helper.php:3335
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/rows/cells/td_grand_total.twig:16
msgid "Grand total"
msgstr "Teljes összeg"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1758
msgid "All emails were sent."
msgstr "Összes e-mail elküldtük."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3091
msgid "Only integer values may be entered in these fields."
msgstr "Csak egész szám írható ezekbe a mezőkbe."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3087
msgid "Only an integer value may be entered in this field."
msgstr "Csak egész szám írható ebbe a mezőbe."

#: application/core/LSYii_EmailIDNAValidator.php:48
msgid "Invalid email address."
msgstr "Érvénytelen e-mail cím:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:52
msgid "New survey ID:"
msgstr "Új kérdőív-azonosító:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:110
msgid "Mandatory field:"
msgstr "Kötelező mező:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:539
msgid "This invitation has already been used."
msgstr "Ezt a meghívást már felhasználták."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:545
msgid "This invitation is not valid anymore."
msgstr "Ez a meghívó többé már nem érvényes."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:543
msgid "This invitation is not valid yet."
msgstr "Ez a meghívó még nem érvényes."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2576
msgid "%s entries were skipped because they are blocklisted"
msgstr "%s bejegyzést figyelmen kívül hagytunk, mert szerepel a tiltólistán"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:99
#: application/views/admin/authentication/login.php:112
msgid "Demo mode: Login credentials are prefilled - just click the Login button."
msgstr "Demó mód: Bejelentkezési adatok kitöltve - csak kattintson a Bejelenkezés gombra."

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:26
msgid "Delete one or more participants..."
msgstr "Egy vagy több résztvevő törlése"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:759
msgid "Papiamento (Curaçao & Bonaire)"
msgstr "Papiamento (Curaçao és Bonaire)"

#: application/helpers/questionHelper.php:928
msgid "Force each answer option to have the same height."
msgstr "Összes válaszlehetőség azonos magasságúra kényszerítése."

#: application/helpers/questionHelper.php:927
msgid "Same height for all answer options"
msgstr "Az összes válaszlehetőség magassága legyen ugyanakkora"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:236
#: application/helpers/admin/import_helper.php:700
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2621
msgid "Question code %s was updated to %s."
msgstr "%s kérdéskód módosult erre: %s"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:695
#: application/helpers/admin/import_helper.php:715
msgid "The question could not be imported for the following reasons:"
msgstr "A kérdés importálása nem sikerült a következő hibák miatt:"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:24
msgid "Incomplete responses"
msgstr "Befejezetlen kitöltések"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:14
msgid "Full responses"
msgstr "Teljes kitöltések"

#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:34
msgid "Total responses"
msgstr "Összes kitöltés"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:73
msgid "Line %s: Fields found: %s Expected: %s"
msgstr "%s. sor: Talált mezők: %s Elvártak: %s"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:70
msgid "%s records where the number of fields does not match"
msgstr "%s bejegyzésben a mezők száma nem egyezik"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:41
msgid "%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created."
msgstr "%s duplikált bejegyzést találtunk, és nincs szükség új résztvevő létrehozására."

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:197
msgid "URL for a respondent to opt-in to this survey"
msgstr "Kérdőívhez opt-in URL válaszadóknak"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:195
msgid "URL for a respondent to opt-out of this survey"
msgstr "Kérdőívhez opt-out (meghívót kapott, de kitölteni mégsem akaróknak) URL"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:133
msgid "Relevance"
msgstr "Relevancia"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:132
msgid "Size"
msgstr "Méret"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:113
msgid "Add file"
msgstr "Fájl hozzáadása"

#: application/models/Question.php:294
msgid "Subquestion codes may only contain alphanumeric characters."
msgstr "Az alkérdés-kódok csak alfanumerikus karaktereket tartalmazhatnak."

#: application/models/Question.php:272
msgid "Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters."
msgstr "A kérdéskódnak betűvel kell kezdődnie és csak alfanumerikus karaktereket tartalmazhat."

#: application/models/Question.php:267
msgid "Question codes must be unique."
msgstr "A kérdéskódoknak egyedinek kell lenniük."

#: application/models/Question.php:215
msgid "Subquestion codes must be unique."
msgstr "Alkérdés-kódoknak egyedinek kell lenniük."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:582
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3321
msgid "Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update  may not be perfect with customized expressions."
msgstr "Figyelem: Számos kérdéskód módosult. Kérjük, ezeket mind ellenőrizze, mert a frissítés talán nem tökéletes ezekkel az egyéni kifejezésekkel."

#: application/extensions/admin/grid/CLSGridView.php:170
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:30
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:15
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:30
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:65
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:19
msgid "Select all"
msgstr "Összes kijelölése"

#: application/helpers/admin/export/PdfWriter.php:59
msgid "Survey response %d"
msgstr "%d kérőívkitöltés"

#: application/helpers/admin/export/DocWriter.php:68
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:64
msgid "Survey response"
msgstr "Kérőívkitöltés"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:174
msgid "Edit attribute type"
msgstr ""

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:49
msgid "CPDB mapping"
msgstr "KRAB leképezések"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:74
msgid "Duplicates will be detected by a combination of firstname, lastname and email addresses."
msgstr "Duplikátumokat a családnév, a keresztnév és az e-mail cím mezők kombinációja alapján detektáljuk ebben a CSV fájlba."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:72
msgid "Duplicates will be detected using the participant_id field in this CSV file."
msgstr "Duplikátumokat a résztvevő-azonosító mező alapján detektáljuk ebben a CSV fájlba."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1240
msgid "(none)"
msgstr "(egyik sem)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3041
msgid "Answer must be between %s and %s"
msgstr "Válasz %s és %s közé kell, hogy essen"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3040
msgid "Answer must be %s"
msgstr "Válasz egyenlő kell, hogy legyen a következővel: %s "

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3039
msgid "Answer must be less or equal to %s"
msgstr "Válasz kisebb vagy egyenlő kell, hogy legyen, mint %s"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3038
msgid "Answer must be greater or equal to %s"
msgstr "Válasz nagyobb vagy egyenlő kell, hogy legyen, mint %s"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:345
#: application/helpers/admin/import_helper.php:845
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2739
msgid "Title of subquestion %s was updated to %s."
msgstr "%s alkérdés címe módosult erre: %s"

#: application/views/installer/precheck_view.php:50
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:459
msgid "You did not answer to the security question."
msgstr "Nem válaszolta meg a biztonsági kérdést."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:11
msgid "Quick-add subquestion or answer items"
msgstr "Alkérdés vagy válaszelemek gyors hozzáadása"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2986
msgid "Please fill in %s answers"
msgstr "Kérem, válaszoljon meg %s kérdést."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2984
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2985
msgid "Please fill in at most one answer"
msgstr "Kérem, válaszoljon meg legfeljebb egy kérdést."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2983
msgid "Please fill in at most %s answers"
msgstr "Kérem, válaszoljon meg legfeljebb %s kérdést."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2982
msgid "Please fill in at least one answer"
msgstr "Kérem, válaszoljon meg legalább egy kérdést."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2981
msgid "Please fill in at least %s answers"
msgstr "Kérem, válaszoljon meg legalább %s kérdést."

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:94
msgid "Default attribute name:"
msgstr "Alapértelmezett attribútumnév:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:75
msgid "There are no participants to be exported."
msgstr "Egy exportálható résztvevő sincs."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9487
msgid "Starting in 2.05, variable names should only contain letters and numbers; and may not start with a number. This variable name is deprecated."
msgstr "A 2.05 verziótól kezdve a változók csak betűket és számokat tartalmazhatnak; és nem kezdődhetnek számmal. Ez a változónév elavult."

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:60
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:60
msgid "The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts."
msgstr "%s betűkészlet fájl nem található a <limesurvey root folder>/fonts mappában. Diagramok generáláshoz olvassa el a fonts mappában található txt fájlt."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:259
msgid "Export participants to CSV"
msgstr "Résztvevő exportálása CSV fájlba"

#: application/views/installer/populatedb_view.php:12
msgid "Database creation"
msgstr "Adatbázis létrehozása"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1093
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3811
msgid "%s responses cannot be inserted or updated."
msgstr "%s kitöltés nem szúrható be, illetve nem frissíthető."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3808
msgid "%s responses were updated."
msgstr "%s kitöltést sikeresen frissített."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3804
msgid "%s responses were inserted."
msgstr "%s kitöltést sikeresen beszúrt."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3801
msgid "No response lines in your file."
msgstr "Nincsenek kitöltési sorok a fájljában."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3799
msgid "%s response lines in your file."
msgstr "%s válasz sor van a fájljában."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3639
msgid "Import failed: No answers could be mapped."
msgstr "Importálás sikertelen: Egy választ sem sikerült leképezni."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3632
msgid "Import failed: Forced import was requested but the input file doesn't contain enough columns to fill the survey."
msgstr "Importálás sikertelen: Erőltetett importálás kért, de az import fájl a kérdőív feltöltéséhez nem tartalmaz elegendő oszlopot."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3582
msgid "File seems empty or has only one line"
msgstr "A fájl üresnek tűnik, vagy csak egy sora van."

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerSubquestionDelete.php:83
msgid "Could not delete subquestion"
msgstr "Alkérdés nem törölhető"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3295
#: application/models/Permissiontemplates.php:252
#: application/models/QuestionType.php:122
#: application/models/Surveymenu.php:347
#: application/models/SurveysGroups.php:99
#: application/models/SurveysGroups.php:147
#: application/models/UserGroup.php:300 application/models/UserGroup.php:408
#: application/models/UserInPermissionrole.php:58
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:81
#: application/views/homepageSettings/index.php:73
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:140
#: application/views/themeOptions/availablethemelist.php:18
#: application/views/themeOptions/index.php:55
#: application/views/themeOptions/index.php:236
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:52
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:69
msgid "Description"
msgstr "Leírás"

#: application/libraries/ExtensionInstaller/ExtensionUpdater.php:251
#: application/models/services/PluginQuestionAttributeProvider.php:47
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:75
msgid "Plugin"
msgstr "Bővítmény"

#: application/models/Plugin.php:415 application/models/Plugin.php:424
#: application/models/User.php:636
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:36
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:7
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiválás"

#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:88
#: application/models/Plugin.php:397 application/models/Plugin.php:406
#: application/models/Survey.php:1602 application/models/User.php:647
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:20
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatestatus.php:6
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválás"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugin_panel.php:29
msgid "Settings for plugin %s"
msgstr "%s bővítmény beállításai"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:74
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:368
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:895
#: application/models/QuestionAttribute.php:437
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:283
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:77
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"

#: application/views/installer/precheck_view.php:52
msgid "Too low"
msgstr "Túl kevés"

#: application/views/installer/precheck_view.php:46
msgid "Minimum memory available"
msgstr "Minimális szabad memória"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:199
msgid "Set this to the IP/net location of your database server. In most cases \"localhost\" will work. You can force Unix socket with socket path."
msgstr "Ez a beállítása adatbázisszerverének IP címe/hálózati helye. Legtöbb esetben a 'localhost' működik. Unix socket-et is megadhat annak teljes útvonalával."

#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:13
msgid "Edit user permissions for user %s"
msgstr "%s felhasználó jogosultságainak módosítása"

#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:17
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:43
#: application/models/User.php:175 application/models/User.php:833
#: application/models/User.php:984
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó-azonosító"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:243
msgid "Delete this attribute:"
msgstr "Attribútum törlése:"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:33
msgid "Incremental"
msgstr "Inkrementális"

#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/RelevanceEquationGeneralOption.php:22
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:93
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:99
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:583
msgid "Simple plugin settings"
msgstr "Egyszerű bővítmények beállításai"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:33
msgid "New subquestion"
msgstr "Új alkérdés"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:39
msgid "Previous answer fields"
msgstr "Előző válaszmező"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:38
msgid "Publish API on /admin/remotecontrol:"
msgstr "API közzététele /admin/remotecontrol helyen:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:118
msgid "Session lifetime for surveys (seconds):"
msgstr "Kérdőívek munkamenetideje (másodperc)"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:80
msgid "Old VV version"
msgstr "Régi VV verzió"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:75
msgid "Last VV version"
msgstr "Utolsó VV verzió"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:69
msgid "VV export version:"
msgstr "VV export verzió:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:68
msgid "If you want to import survey on old installation or if your survey have problem: use old version (automatically selected if some code are duplicated)."
msgstr "Ha egy régi telepítésbe kívánja importálni a kérdőívet vagy ha kérdőívével probléma adódott: használja a régi verziót (a kódok ismétlődése esetén automatikusan ezt választjuk)."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:64
msgid "Offset:"
msgstr "Keret:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:56
msgid "Limit:"
msgstr "Korlát:"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:11
msgid "%s of %s columns selected"
msgstr "%s oszlop %s oszlopból kiválasztva"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:278
msgid "Detailed notification attachments:"
msgstr "Részletes értesítő csatolmányai:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:277
msgid "Detailed admin notification email body:"
msgstr "Részletes kezelőértesítő e-mail szövege:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:264
msgid "Basic notification attachments:"
msgstr "Alapértesítő e-mail csatolmányai:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:263
msgid "Basic admin notification email body:"
msgstr "Kezelői alapértesítő e-mail szövege:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:262
msgid "Basic admin notification subject:"
msgstr "Kezelői alapértesítő tárgya:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:250
msgid "Registration attachments:"
msgstr "Regisztrációs csatolmányai:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:249
msgid "Registration email body:"
msgstr "Regisztrációs e-mail szövege:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:248
msgid "Registration email subject:"
msgstr "Regisztrációs e-mail tárgya:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:236
msgid "Confirmation attachments:"
msgstr "Megerősítő csatolmányok:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:235
msgid "Confirmation email body:"
msgstr "Megerősítő e-mail szövege:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:222
msgid "Reminder attachments:"
msgstr "Emlékeztető csatolmányai:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:221
msgid "Reminder email body:"
msgstr "Emlékeztető e-mail szövege:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:208
msgid "Invitation attachments:"
msgstr "Meghívó csatolmányai:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:207
msgid "Invitation email body:"
msgstr "Meghívó e-mail szövege:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:116
msgid "Force import:"
msgstr "Import erőltetése:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:115
msgid "Try to import even if question codes don't match"
msgstr "Próbálja meg importálni, akkor is, ha a kérdéskód nem egyezik."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:100
msgid "First line contains the code of questions:"
msgstr "Első sor a kérdés kódját tartalmazza:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:99
msgid "With real vv file : questions code are in second line"
msgstr "Valós vv-fájllal : kérdéskódok a második sorban vannak"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:94
msgid "Automatic (UTF-8)"
msgstr "Automatikus (UTF-8)"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:67
msgid "Replace answers in file in the existing record."
msgstr "Kérdések cseréje fájlban meglévő rekordokban."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:45
msgid "Question is added to target (result is set to database default value)."
msgstr "Kérdést sikeresen hozzáadta a célhoz (az eredményt az adatbázis alapértelmezett értékére állítottuk be)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:44
msgid "Question is removed from target (result is ignored)."
msgstr "A kérdést sikeresen eltávolította a célból (eredményt figyelmen kívül hagyjuk)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:43
msgid "Question is moved to another group (result is imported correctly)."
msgstr "A kérdést másik csoportba sikeresen átmozgatta (az eredményt sikeresen importáltuk)."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:41
msgid "Currently we detect and handle the following changes:"
msgstr "Jelenleg a következő módosításokat észleljük és kezeljük:"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:40
msgid "Using type coercion may break your data; use with care or not at all if possible."
msgstr "Típuskikényszerítés adatsérülést okozhat; használja óvatosan vagy ha lehetséges, inkább egyáltalán nem használja. "

#: application/views/admin/dataentry/import.php:36
msgid "You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored."
msgstr "Importálhat régi, az Ön jelenlegi kérdőívével kompatibilis kitöltéseket. A kompatibilitást az oszlopok típusának és nevének összehasonlítása határozza meg, az azonosítómezőt minden esetben figyelmen kívül hagyjuk."

#: application/views/admin/dataentry/import.php:19
msgid "Import responses"
msgstr "Kitöltések importálása"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:39
#: application/views/admin/authentication/login.php:40
msgid "Authentication method"
msgstr "Hitelesítési mód"

#: application/models/Permission.php:162
msgid "Unlimited administration permissions"
msgstr "Korlátlan üzemeltetői jogosultások"

#: application/models/Permission.php:161
msgid "Superadministrator"
msgstr "Szuperüzemeltetők"

#: application/models/Permission.php:909
msgid "Permission to create participants in the central participants database (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete participants from other users"
msgstr "Jogosultság résztvevő a központi résztvevő-adatbázisban történő létrehozásához  (melyekhez automatikusan az összes jogosultságot megkapja) és megtekintéséhez, más felhasználók módosítás és törlése"

#: application/models/Permission.php:903
msgid "Permission to view and update global settings & plugins and to delete and import plugins"
msgstr "Jogosultság globális beállítások és bővítmények megtekintéséhez és módosításához, bővítmények törléséhez és importáláshoz"

#: application/models/Permission.php:902
msgid "Settings & Plugins"
msgstr "Beállítások és bővítmények"

#: application/models/Permission.php:895
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import label sets/labels"
msgstr "Jogosultság címke/címkekészlet létrehozásához, megtekintéséhez, módosításához, törléséhez, exportálásához és importáláshoz"

#: application/models/Permission.php:889
msgid "Permission to create, view, update, delete, export and import themes"
msgstr "Jogosultság téma létrehozásához, megtekintéséhez, módosításához, törléséhez, exportálásához és importáláshoz"

#: application/models/Permission.php:884
msgid "Permission to create, view, update and delete user groups"
msgstr "Jogosultság felhasználócsoportok létrehozásához, megtekintéséhez, módosításához és törléséhez"

#: application/models/Permission.php:877
msgid "Permission to create, view, update and delete users"
msgstr "Jogosultság felhasználók létrehozásához, megtekintéséhez, módosításához és törléséhez"

#: application/models/Permission.php:860
msgid "Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users"
msgstr "Jogosultság kérdőívek létrehozásához (melyekhez automatikusan az összes jogosultságot megkapja) és megtekintéséhez, más felhasználók kérdőíveinek módosítás és törlése"

#: application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1938
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"

#: application/views/survey/system/privacy/message.php:7
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:35
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:37
msgid "If you used an identifying access code to access this survey, please rest assured that this code will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification access codes with survey responses."
msgstr "Ha hozzáférési kóddal éri el a kérdőívet, akkor ezt a kódot a válaszoktól elkülönítetten kezeljük. A hozzáférési kódot külön adatbázisban tároljuk, és csak itt módosítjuk, amikor a kitöltése befejeződött. A hozzáférési kód semmilyen módon sem kapcsolható össze a kérdőív kérdéseire adott válaszokkal."

#: application/views/survey/system/privacy/message.php:6
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:32
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:32
msgid "The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it."
msgstr "A kérdőívre adott válaszokkal együtt nem rögzítünk semmilyen Önnel kapcsolatos azonosító információt, csak akkor, ha kimondottan ilyen adatra vonatkozó kérdésre válaszol a kérdőívben."

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1320
msgid "Choice of rank %s"
msgstr "%s. helyezés kiválasztása"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2942
msgid "Please complete all parts of the date."
msgstr "A dátum minden részét adja meg."

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:40
msgid "Date entered is invalid!"
msgstr "A megadott dátum jó!"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/language_changer.twig:60
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/language_changer.twig:53
msgid "Change the language"
msgstr "Nyelv módosítása "

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3130
msgid "Only numbers may be entered in '%s' accompanying text field."
msgstr "'%s' kísérő szövegmezőbe csak számokat lehet beírni."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2954
msgid "Comment your answers."
msgstr "Válaszához írjon indoklást/megjegyzést."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2950
msgid "Comment only when you don't choose an answer."
msgstr "Csak akkor indokolja, ha nem választott a lehetőségek közül."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2947
msgid "Comment only when you choose an answer."
msgstr "Csak akkor indokolja, ha választott a lehetőségek közül."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2933
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2967
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3106
msgid "Only numbers may be entered in these fields."
msgstr "Csak számok írhatóak ezekbe a mezőkbe."

#: application/helpers/export_helper.php:1655
msgid "Only answer the following question if:"
msgstr "Csak akkor válaszolja meg az alábbi kérdést, ha:"

#: application/helpers/questionHelper.php:1096
msgid "Add a button to reset the slider. If you choose an start value, it reset at start value, else empty the answer."
msgstr "Adjon hozzá egy gombot a csúszka alapértékre állításához. Ha megad egy kezdőértéket, az lesz az alapérték, ha nem, üres lesz a válasz a gomb megnyomására."

#: application/helpers/questionHelper.php:1019
msgid "The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value)."
msgstr "A csúszka közepén jelenik meg a fogantyú, kivéve ha csúszkának állítottak be kezdőértéket (evvel nem állít be kezdőértéket)."

#: application/helpers/questionHelper.php:341
msgid "Excludes all other options if a certain answer is selected - just enter the answer code(s) separated with a semicolon."
msgstr "Egy konkrét válasz kijelölésekor zárja ki az összes többi lehetőséget - csak adja meg a válasz(ok) kódját pontosvesszővel elválasztva."

#: application/helpers/questionHelper.php:230
msgid "Maximum date"
msgstr "Maximális dátum"

#: application/helpers/questionHelper.php:220
msgid "Minimum date"
msgstr "Minimális dátum"

#: application/helpers/questionHelper.php:179
msgid "Remove text or uncheck checkbox automatically"
msgstr "Szöveg vagy nem bepipált jelölőnégyzet automatikus eltávolítása"

#: application/helpers/questionHelper.php:178
msgid "Use JavaScript functions to remove text and uncheck checkbox (or use only the ExpressionScript engine)."
msgstr "JavaScript függvények használata szöveg és nem kipipált jelölőnégyzet eltávolítására (vagy csak a KifejezésSzkript-motor használata)."

#: application/helpers/questionHelper.php:165
msgid "Comment only when"
msgstr "Csak akkor indokolja, ha "

#: application/helpers/questionHelper.php:164
msgid "Choose when user can add a comment"
msgstr "Válasszon, mikor írhat megjegyzést a felhasználó"

#: application/helpers/questionHelper.php:161
msgid "Checkbox is unchecked"
msgstr "Jelölőnégyzet nincs bepipálva"

#: application/helpers/questionHelper.php:160
msgid "Checkbox is checked"
msgstr "Jelölőnégyzet be van pipálva"

#: application/helpers/questionHelper.php:159
msgid "No control on checkbox"
msgstr "Nincs ellenőrzés a jelölőnégyzeten"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:180
msgid "Not all labels were updated successfully."
msgstr "Nem sikerült az összes címkét módosítani."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3814
msgid "%s responses already exist."
msgstr "%s kitöltés már létezik."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2260
msgid "This survey setting has not been imported: %s => %s"
msgstr "Ezen kérdőív beállításait nem sikerült importálni: %s => %s"

#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/ExportSTATAxml.php:42
msgid "STATA (.xml)"
msgstr "STATA (.xml)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:44
msgid "R (data file)"
msgstr "R (adatfájl)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:39
msgid "R (syntax file)"
msgstr "R (szintaxisfájl)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:34
msgid "digit:       source(\"filename\", encoding = \"UTF-8\")        on the R command window, replace filename with the actual filename"
msgstr "tízedes:       forrás(\"filename\", encoding = \"UTF-8\")        R parancsra az ablakban, fájlnevet az aktuális fájlnévvel helyettesíti"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:242
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:29
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:235
msgid "Microsoft Word"
msgstr "Microsoft Word"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:228
msgid "Microsoft Excel"
msgstr "Microsoft Excel"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:224
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/dropDownItemsExport.php:6
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:252
msgid "Could not connect to LDAP server."
msgstr "Kapcsolódás az LDAP szerverhez nem sikerült."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:107
msgid "Core plugin can not be disabled."
msgstr "Rendszerbővítmény nem tiltható le."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3068
msgid "A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions."
msgstr "A teljes kérdésindexe megjelenik; a résztvevők ugorhatnak a releváns kérdések között."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:220
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:258
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:321
msgid "Click here to start the survey."
msgstr "Kattintson ide a kérdőív elkezdéséhez."

#: application/controllers/UserManagementController.php:611
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:6
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:6
msgid "Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too."
msgstr "Megjegyzés: Csak korlátozott jogosultságokat adhat más felhasználóknak, mert az Ön jogosultsága is korlátozott."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1367
msgid "The selected attribute was invalid."
msgstr "A kijelölt attribútum nem valid."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1364
msgid "Attribute %s was deleted."
msgstr "%s attribútumot sikeresen törölte."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1224
msgid "Attribute %s (%s)"
msgstr "%s attribútum (%s)"

#: application/controllers/ResponsesController.php:283
msgid "File size"
msgstr "Fájlméret"

#: application/controllers/ResponsesController.php:249
msgid "File %s"
msgstr "%s fájl"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:471
msgid "No old responses found."
msgstr "Egy ilyen régi kitöltés sincs."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:292
msgid "Import timings (if exist)"
msgstr "Időtöltések importálása (ha létezik)"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:286
msgid "Compatible with type coercion"
msgstr "Kompatibilis kényszerítés típussal"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:285
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:60
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:62
msgid "Compatible"
msgstr "Kompatibilis"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:282
msgid "Source table"
msgstr "Forrástábla"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:210
msgid "You have to select a file."
msgstr "Egy fájlt ki kell választania."

#: application/models/services/SurveyCondition.php:531
msgid "Condition successfully copied"
msgstr "Feltételeket sikeren átmásolta"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:529
msgid "Condition successfully copied (some were skipped because they were duplicates)"
msgstr "Feltételeket sikeresen másolta (duplikációk miatt néhány kimaradt)"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:273
msgid "Failed to deactivate the plugin."
msgstr "Hiba bővítmény deaktiválásakor."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:237
msgid "Failed to activate the plugin."
msgstr "Hiba a bővítmény aktiválásakor "

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "December"
msgstr "December"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "November"
msgstr "November"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "October"
msgstr "Október"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "September"
msgstr "Szeptember"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "August"
msgstr "Augusztus"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:68
msgid "July"
msgstr "Július"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "June"
msgstr "Június"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "April"
msgstr "Április"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "March"
msgstr "Március"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "February"
msgstr "Február"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "January"
msgstr "Január"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:15
msgid "All the attributes are automatically mapped"
msgstr "Összes attribútumot automatikusan leképeztük"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:17
msgid "Only one central attribute is mapped with participant attribute"
msgstr "Csak egy központi attribútumot sikerült leképezni résztvevő-attribútummal"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2654
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2714
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:8
msgid "There are no unmapped attributes"
msgstr "Egy le nem képzett attribútum sincs"

#: application/views/quotas/_newanswer_equation.php:8
#: application/views/quotas/newanswer_view.php:16
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:31
msgid "New answer for quota '%s'"
msgstr "'%s' kvóta válaszának új neve"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:23
msgid "File backup created: %s"
msgstr "Fájl biztonsági mentését létrehoztuk: %s"

#: application/controllers/OptoutController.php:136
#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:41
msgid "You have already been removed from the central participant list for this site."
msgstr "Önt már eltávolították a webhely központi résztvevőlistájából."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:981
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: application/core/QuestionTypes/MultipleNumericalQuestion/RenderMultipleNumerical.php:299
msgid "Please click and drag the slider handles to enter your answer."
msgstr "Kérem, kattintson a csúszka fogantyúira és mozgassa őket válaszához. "

#: application/controllers/admin/Themes.php:694
msgid "A template with that name already exists."
msgstr "Ilyen nevű sablon már létezik."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:37
msgid "DB backup created:"
msgstr "Adatbázis biztonsági mentése elkészült:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:357
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:671
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:391
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:743
msgid "Pashto"
msgstr "Pastu"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:554
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:340
msgid "Fula"
msgstr "Fula"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:274
msgid "Dari"
msgstr "Dari"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:110
msgid "Corrected time:"
msgstr "Módosított idő:"

#: application/helpers/questionHelper.php:848
msgid "Random order"
msgstr "Véletlen rendezés"

#: application/helpers/questionHelper.php:847
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:173
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:182
msgid "Present subquestions/answer options in random order"
msgstr "Alkérdések/válaszlehetőségek megjelenítése véletlen sorrendben"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:413
msgid "Warning! Admin bounce email was not saved because it was not valid."
msgstr "Figyelmeztetés! Üzemeltető visszapattanó e-mail címet nem sikerült menteni, mert nem érvényes."

#: application/helpers/admin/label_helper.php:102
msgid "Inserting the label set failed."
msgstr "A címkekészlet beszúra nem sikerült."

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:91
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:91
msgid "Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown."
msgstr "Erre a kérdésre még nem érkezett válasz, ezért nem lehet diagramot készíteni."

#: application/controllers/InstallerController.php:315
msgid "The database you specified does already exist."
msgstr "A megadott adatbázis már létezik."

#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:125
#: application/helpers/qanda_helper.php:1363
#: application/views/survey/questions/answer/ranking/answer.twig:84
msgid "Double-click or drag-and-drop items in the left list to move them to the right - your highest ranking item should be on the top right, moving through to your lowest ranking item."
msgstr "Dupla kattintással vagy fogd-és-vidd módszerrel mozgassa a bal oldali lista elemeit a jobb oldalra - a legfontosabb elem legyen legfelül, a legkevésbé fontos legalul."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:268
msgid "Convert a date/time string to unix timestamp"
msgstr "Dátum/idő konvertálása UNIX időbélyeggé"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1698
msgid "Error: Response table does not exist. Survey cannot be deactivated."
msgstr "Hiba: A kitöltések táblázata nem létezik. A kérdőív nem deaktiválható."

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:116
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:108
msgid "Use ComfortUpdate"
msgstr "ComfortUpdate használata"

#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:34
msgid "The following LimeSurvey updates are available:"
msgstr "A következő LimeSurvey frissítések érhetőek el:"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:13
msgid "Label set name"
msgstr "Címkekészlet neve"

#: application/views/questionAdministration/modals.twig:128
msgid "Replace label set?"
msgstr "Cseréli a címkekészletet?"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:728
msgid "Occitan"
msgstr "Okszitán"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:503
msgid "The data received seems incomplete. This usually happens due to server limitations (PHP setting max_input_vars). Please contact your system administrator."
msgstr "A kapott adatok hiányosnak tűnnek. Ez általában a szerver korlátjai miatt történik (PHP max_input_vars beállítása) - kérem, keresse a rendszer üzemeltetőjét."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:915
msgid "Spanish (Argentina) (Informal)"
msgstr "Spanyol (Argentin) (közvetlen)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:907
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Spanyol (Argentína)"

#: application/helpers/questionHelper.php:248
msgid "Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode"
msgstr "Az összes alkérdés sorában lévő szöveg mindkét skála között legördülő módban jelenik meg."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:828
#: application/models/UserParser.php:33
msgid "This is not a .csv file."
msgstr "Ez nem egy .csv fájl."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:234
msgid "The logarithm of number to base, if given, or the natural logarithm. "
msgstr "A megadott szám a logaritmus alapja, vagy ha nincs megadva, akkor a természetes alapú logaritmus."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:231
msgid "Join strings, return joined string.This function is an alias of implode(\"\",argN)"
msgstr "Karakterláncokat fűz össze, az összefűzött karakterláncot adja vissza. Ez a függvény gyakorlatilag az implode(\"\",argN)."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:451
msgid "at question"
msgstr "kérdéshez"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:435
msgid "RANK"
msgstr "HELYEZÉS"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:264
msgid "is matched (regexp)"
msgstr "megegyezik (regexp)"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:262
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:43
msgid "is greater than"
msgstr "nagyobb mint"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:260
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "nagyobb vagy egyenlő, mint"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:258
msgid "is less than or equal to"
msgstr "kisebb vagy egyenlő, mint"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:256
msgid "is less than"
msgstr "kevesebb mint"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:254
msgid "is NOT"
msgstr "NEM egyenlő"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:252
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:266
msgid "is"
msgstr "egyenlő"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:241
msgid "Answer matched (regexp)"
msgstr "Válasz egyezzen meg (regexp)"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:239
msgid "Answer was greater than"
msgstr "Válasz nagyobb mint "

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:237
msgid "Answer was greater than or equal to"
msgstr "Válasz nagyobb vagy egyenlő mint"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:235
msgid "Answer was less than or equal to"
msgstr "Válasz kisebb vagy egyenlő volt, mint"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:233
msgid "Answer was less than"
msgstr "Válasz kisebb volt, mint"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:231
msgid "Answer was NOT"
msgstr "A válasz NEM az volt, hogy "

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:229
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:243
msgid "Answer was"
msgstr "A válasz"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:53
msgid "Relevance help for printable survey"
msgstr "Nyomtatható kérdőív relevanciasúgója"

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:13
msgid "You must set according write permissions on these filese before you can proceed. If you are unsure what to do please contact your system administrator for advice."
msgstr "Folytatás előtt állítson be írási jogosultságokat ezekre a fájlokra. Amennyiben nem biztos benne, hogy ezt hogyan tudja megtenni, keresse a rendszer üzemeltetőjét."

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_readonlyfiles.php:11
msgid "Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only."
msgstr "A fájlok frissítendőek, de csak olvasási jog van rájuk adva"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:75
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:75
msgid "Sorry, but this question has too many answer options to be shown properly in a graph."
msgstr "Sajnáljuk, de ennek a kérdésnek túl sok válaszlehetősége van ahhoz, hogy megfelelően ábrázolható legyen"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:24
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_plugins_panel.php:18
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:17
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:15
msgid "If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address."
msgstr "Ha kitöltésjelszó-funkciókat vagy e-mail értesítéseket használ, állítson be üzemeltetői e-mail címet."

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:88
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:27
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:679
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:78
msgid "Deleting survey table: %s"
msgstr "Kérdőívtábla törlése: %s"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:588
msgid "Kurdish (Sorani)"
msgstr "Kurd ( Sorani )"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:22
msgid "This is one last sample question text - asking for some free text."
msgstr "Ez az utolsó példakérdés szövege, ami szabadszöveget vár válaszul."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:18
msgid "This is another sample question text - asking for number."
msgstr "Ez egy újabb példakérdés szövege, ami számot vár válaszul."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:14
msgid "This is a sample question text. The user was asked to enter a date."
msgstr "Ez egy példakérdés szövege. A felhasználót megkértük, hogy adjon meg egy dátumot."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:9
msgid "Third choice"
msgstr "Harmadik választás"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:6
msgid "Second choice"
msgstr "Második választás"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1236
msgid "This is some help text for this question."
msgstr "Ez egy kis segítő szöveg ehhez a kérdéshez."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1235
msgid "This is a sample question text. The user was asked to pick an entry."
msgstr "Ez egy példakérdés szövege. A felhasználót megkértük, hogy tegyen egy bejegyzést."

#: application/views/installer/precheck_view.php:120
msgid "Session writable"
msgstr "Session írható"

#: application/models/Participant.php:194 application/models/SurveyLink.php:234
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:161
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:321
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:480
#: themes/survey/vanilla/config.xml:324
msgid "Participant"
msgstr "Résztvevő"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:37
msgid "As a last step you should clear your browser cache now."
msgstr "Utolsó lépésként most ajánlott törölnie a böngészője cache tartalmát."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:36
msgid "The update is now complete!"
msgstr "A frissítés befejeződött!"

#: application/views/admin/survey/newSurveyBrowserMessage.php:2
msgid "To be able to upload images or other content you have to save your survey once first."
msgstr "Fénykép vagy egyéb tartalom feltöltése előtt mentenie kell a kérdőívét."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:924
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Spanyol (Chile)"

#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:134
msgid "An non-recoverable error happened during the update. Error details:"
msgstr "Egy nem visszaállítható hiba történt a frissítés alatt. A hiba adatai:"

#: application/helpers/update/update_helper.php:54
msgid "Please fix this error in your database and try again"
msgstr "Kérem, javítsa a problémát az adatbázisában és próbálja újra"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:77
msgid "Start language:"
msgstr "Kezdő nyelv:"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:29
msgid "Close editor"
msgstr "Szerkesztő bezárása"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:4
#: application/views/admin/htmleditor/pop_nofields_view.php:15
msgid "HTML editor"
msgstr "HTML szerkesztő"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2368
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2378
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1615
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1627
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1669
msgid "Response"
msgstr "Kitöltés"

#: application/views/installer/precheck_view.php:57
msgid "PHP PDO driver library"
msgstr "PHP PDO driver library"

#: application/views/installer/precheck_view.php:89
msgid "PHP/PECL JSON library"
msgstr "PHP/PECL JSON library"

#: application/views/installer/precheck_view.php:68
msgid "PHP mbstring library"
msgstr "PHP mbstring library"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2580
msgid "Statistics survey %s"
msgstr "Statisztikai kérdőív %s"

#: application/views/admin/remotecontrol/index_view.php:4
msgid "RemoteControl is available using %s for transport and exposes the following functionality:"
msgstr "RemoteControl elérhető %s használatával a következő funkcionalitás átviteléhez és kifejtéséhez:"

#: application/helpers/pdfHelper.php:61
msgid "page"
msgstr "oldal"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
msgid "Survey %s"
msgstr "Kérdőív %s"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:2
msgid "Edit attribute"
msgstr "Attribútum módosítása"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:310
msgid "Please contact your LimeSurvey administrator for your password."
msgstr "Kérjük, jelszaváért forduljon a LimeSurvey üzemeltetőjéhez."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:4
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:127
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensCreateDropdownItems.php:7
msgid "Add participant"
msgstr "Résztvevő létrehozása"

#: application/helpers/common_helper.php:3115 application/models/Token.php:100
msgid "Last reminder sent date"
msgstr "Az utolsó emlékeztető küldésének dátuma"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:245
msgid "(None)"
msgstr "(Egyik sem)"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:33
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:30
#: application/views/admin/token/ldappost.php:18
#: application/views/admin/token/ldappost.php:41
msgid "%s records met minimum requirements"
msgstr "%s rekord megfelel a minimum követelményeknek"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3120
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6248
msgid "If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."
msgstr "Ha a(z) '%s' lehetőséget választja, kérjük, töltse ki a szövegmezőt is."

#: application/views/admin/token/exportdialog.php:107
msgid "Delete exported participants"
msgstr "Exportált résztvevők törlése"

#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending reminders..."
msgstr "Emlékeztetők küldése..."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:849
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Szerb (Latin)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:841
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Szerb (Cirill)"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:84
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:30
msgid "Three"
msgstr "három"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:83
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:21
msgid "Two"
msgstr "kettő"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:82
#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answerlist_view.php:12
msgid "One"
msgstr "egy"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_question_answertext_view.php:11
msgid "Some text in this answer"
msgstr "Néhány szöveg ebben a válaszban"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1188
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:346
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:516
#: themes/survey/vanilla/config.xml:353
msgid "How many roads must a man walk down?"
msgstr "Hány utat kell bejárnia az embernek?"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:137
#: application/models/services/QuickTranslation.php:508
msgid "Registration email subject"
msgstr "Regisztrációs e-mail tárgya"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:127
#: application/models/services/QuickTranslation.php:506
msgid "Confirmation email subject"
msgstr "Megerősítő e-mail tárgya"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:117
#: application/models/services/QuickTranslation.php:504
msgid "Reminder email subject"
msgstr "Emlékeztető e-mail tárgya"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:107
#: application/models/services/QuickTranslation.php:502
msgid "Invitation email subject"
msgstr "Meghívó e-mail tárgya"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:517
msgid "Question help"
msgstr "Segítség a kérdéshez"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2947
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3072
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:331
#: application/extensions/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.php:217
#: application/views/admin/token/browse.php:21
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:13
msgid "Survey participants"
msgstr "Kérdőív résztvevői"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:10
msgid "Delete participant list"
msgstr "Résztvevőlista törlése"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:29
msgid "Single response: ID %s"
msgstr "Egyetlen kitöltés: azonosító %s"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_filter.php:8
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"

#: application/extensions/admin/grid/CLSGridView.php:259
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:22
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:22
msgid "Select columns"
msgstr "Oszlop kiválasztása"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:89
msgid "LDAP queries are defined by the administrator in the configuration file /application/config/ldap.php ."
msgstr "Az üzemeltető által meghatározott LDAP lekérdezések a /application/config/ldap.php konfigurációs fájlban találhatóak meg. "

#: application/controllers/FailedEmailController.php:38
#: application/controllers/FailedEmailController.php:86
#: application/controllers/FailedEmailController.php:166
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:740
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:812
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2642
#: application/controllers/ResponsesController.php:122
#: application/controllers/ResponsesController.php:415
#: application/controllers/ResponsesController.php:571
#: application/controllers/ResponsesController.php:605
#: application/controllers/ResponsesController.php:661
#: application/controllers/ResponsesController.php:695
#: application/controllers/ResponsesController.php:762
#: application/controllers/ResponsesController.php:811
#: application/controllers/ResponsesController.php:1053
#: application/controllers/ResponsesController.php:1066
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1552
#: application/controllers/admin/Statistics.php:113
#: application/controllers/admin/Statistics.php:675
#: application/core/SurveyCommonAction.php:183
#: application/core/SurveyCommonAction.php:723
#: application/core/SurveyCommonAction.php:934
#: application/helpers/LayoutHelper.php:463
msgid "Invalid survey ID"
msgstr "Hibás kérdőív-azonosító"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:87
msgid "Tab-separated-values format (*.txt)"
msgstr "Tabulátorral elválasztott értékek (*.txt)"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:43
#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:47
msgid "%s min. %s sec."
msgstr "%s perc %s mp."

#: application/helpers/questionHelper.php:79
msgid "(Sub-)question width"
msgstr "(Al)kérdés hossza"

#: application/helpers/questionHelper.php:78
msgid "Set the percentage width of the (sub-)question column (1-100)"
msgstr "(Al)kérdés oszlopának szélessége százalékban (1-100)"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:197
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:43
msgid "The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator."
msgstr "PHP impa modul nincs telepítve vagy nem aktív. Lépjen kapcsolatba a rendszer üzemeltetőjével."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:382
msgid "German (informal)"
msgstr "Német (közvetlen)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:291
msgid "Dutch (informal)"
msgstr "Holland (közvetlen)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:257
msgid "Czech (informal)"
msgstr "Cseh (közvetlen)"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2425
msgid "Import failed. You specified an invalid file type '%s'."
msgstr "Sikertelen importálás. Érvénytelen fájltípust '%s' választott."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:44
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:44
msgid "Save your unfinished survey"
msgstr "Befejezetlen kérdőív mentése"

#: application/helpers/replacements_helper.php:285
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/assessments.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/assessments.twig:28
msgid "Your assessment"
msgstr "Az Ön kiértékelése"

#: application/helpers/replacements_helper.php:284
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/clearall.twig:21
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/clearall.twig:21
msgid "Answers cleared"
msgstr "Válaszait sikeresen törölte"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:135
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:131
msgid "Load now"
msgstr "Betöltés most"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:179
msgid "Your email address:"
msgstr "E-mail címe:"

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:154
msgid "Repeat password:"
msgstr "Jelszó újra:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:61
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:13
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:31
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_buttons.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/clearall_links.twig:30
msgid "Exit and clear survey"
msgstr "Kilépés és kérdőív ürítése"

#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:36
msgid "Autoload URL:"
msgstr "Automatikusan betöltendő URL:"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:948
msgid "Swahili"
msgstr "Szuahéli"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:34
msgid "Survey archive (.lsa)"
msgstr "Kérdőívarchívum (.lsa)"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:2
msgid "Add attribute"
msgstr "Attribútum létrehozása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1351
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:249
msgid "Delete attribute"
msgstr "Attribútum törlése"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:26
msgid "You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later."
msgstr "Jegyezze fel a táblázat(ok) nevét arra az esetre, ha ezt az információ a későbbiekben el szeretné érni."

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:24
msgid "The response timings table has been renamed to: %s"
msgstr "A válaszadásidőzítő-táblázatot sikeresen átnevezte erre: %s"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2040
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_change_survey_group.php:20
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_select_survey_theme.php:24
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:132
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:152
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:170
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:8
msgid "Continue?"
msgstr "Folytatja?"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:33
msgid "New scenario number:"
msgstr "Új forgatókönyvszám:"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:169
msgid "This question has missing subquestions."
msgstr "Ennek a kérdésnek nincsenek alkérdései"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:200
msgid "If the database does not yet exist it will be created (make sure your database user has the necessary permissions). In contrast, if there are existing LimeSurvey tables in that database they will be upgraded automatically after installation."
msgstr "Ha az adatbázis még nem létezik, azt létrehozzuk (adatbázis felhasználójának megfelelő jogosultság szükséges). Ha már létező LimeSurvey-táblák vannak az adatbázisban, automatikusan frissítjük azokat a telepítés után."

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:157
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:159
msgid "By question group"
msgstr "Kérdéscsoportonként"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:140
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:142
msgid "Regenerate question codes"
msgstr "Kérdéskódok újragenerálása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:369
msgid "Question codes were successfully regenerated."
msgstr "Kérdéskódok újragenerálása sikerült."

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:236
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:373
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/minute.twig:14
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/minute.twig:18
msgid "Minute"
msgstr "perc"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:219
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:372
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/hour.twig:12
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/hour.twig:15
msgid "Hour"
msgstr "Óra"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:39
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:58
msgid "Start bounce processing"
msgstr "Visszapattanó folyamat indítása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:333
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:46
msgid "Bounce processing is deactivated either application-wide or for this survey in particular."
msgstr "Visszapattanó folyamat deaktivált, vagy ebben a kérdőívbe vagy alkalmazás szinten."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:278
msgid "Returns true if all non-empty responses are unique"
msgstr "Igaz a visszatérése, ha az összes nemüres kitöltés egyedi"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:7
msgid "Show text responses inline:"
msgstr "Szöveges kitöltések soron belüli megjelenítése:"

#: application/views/admin/export/statistics_browse_view.php:60
msgid "View response"
msgstr "Kitöltés megtekintése"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:724
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1094
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2930
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3102
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:477
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/rows/cells/answer_td.twig:61
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/input/answer_row.twig:40
#: application/views/survey/questions/answer/numerical/answer.twig:40
msgid "Only numbers may be entered in this field."
msgstr "Csak számok írhatóak ebbe a mezőbe."

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2435
msgid "Enable map display"
msgstr "Térkép megjelenítésének engedélyezése"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2434
msgid "Disable map display"
msgstr "Térkép megjelenítésének tiltása"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2433
msgid "Display as pie chart"
msgstr "Megjelenítés kördiagramként"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2432
msgid "Display as bar chart"
msgstr "Megjelenítés oszlopdiagramként"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2431
msgid "Enable chart"
msgstr "Diagram engedélyezése"

#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2430
msgid "Disable chart"
msgstr "Diagram tiltása"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:150
msgid "Default value:"
msgstr "Alapértelmezett érték:"

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:352
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:61
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:25
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:24
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:97
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:31
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:43
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/copyQuestionTopbarRight_view.php:24
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:75
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:50
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:71
msgid "Save and close"
msgstr "Mentés és bezárás"

#: application/models/TokenDynamic.php:953
msgid "View this participant in the central participants database"
msgstr "Ennek a személynek a megtekintése a központi résztvevő-adatbázisban"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1796
msgid "Attribute display setting updated"
msgstr "Az attribútumok megjelenítésének beállításai frissítve."

#: application/models/services/ParticipantBlacklistHandler.php:60
msgid "You have been added back to the central participant list for this site."
msgstr "Ön ismét hozzáadták ennek a weboldalnak a központi résztvevőlistájába."

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:97
msgid "Add language"
msgstr "Nyelv létrehozása"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:45
msgid "They were found to be duplicate using a combination of firstname, lastname and email fields"
msgstr "Ezeket találtuk duplikáltnak a családnév, keresztnév és az e-mail cím mezők kombinációja alapján"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:43
msgid "They were found to be duplicate using the participant id field"
msgstr "Ezeket találtuk duplikáltnak a résztvevő-azonosító mező alapján"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
msgid "%s records were duplicate but had attributes updated"
msgstr "%s rekord duplikált, de attribútuma módosult "

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:34
msgid "%s new participants were created"
msgstr "%s új részvevőt hoztunk létre"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:28
msgid "%s records found in CSV file"
msgstr "%s rekordot találtunk a CSV fájlban"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:25
msgid "No new participants were created"
msgstr "Egy új résztvevőt sem hoztunk létre"

#: application/models/ParticipantShare.php:265
msgid "Can edit?"
msgstr "Módosíthat?"

#: application/models/SurveyLink.php:285
msgid "Submitted"
msgstr "Beküldött"

#: application/models/SurveyLink.php:279
msgid "Last invited"
msgstr "Utoljára meghívva"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:175
msgid "Note: Standard participant fields cannot be automatically mapped"
msgstr "Megjegyzés: A standard résztvevő-mezőket nem lehet automatikusan leképezni"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:172
msgid "Overwrite existing standard field values if a participant already exists?"
msgstr "A már meglévő standard mező értékek felülírása, ha a résztvevő már létezik?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:144
msgid "Overwrite existing auto mapped attribute values if a participant already exists?"
msgstr "A már meglévő automatikusan leképezett attribútum-értékek felülírása, ha a résztvevő már létezik?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:114
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a participant already exists?"
msgstr "A már meglévő résztvevő-attribútum értékei felülírása, ha a résztvevő már létezik?"

#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:43
msgid "Unmapped participant attributes"
msgstr "Le nem képezett résztvevő attribútumok"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:81
msgid "This attribute is automatically mapped"
msgstr "Ezt az attribútumot automatikusan leképezzük"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:76
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:128
msgid "Pre-mapped attributes"
msgstr "Előzetesen leképezett attribútumok"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:68
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:120
msgid "Make these mappings automatic in future"
msgstr "Ezek a leképezések automatikusak legyenek a jövőben"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:64
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:88
msgid "Overwrite existing attribute values if a participant already exists?"
msgstr "A már meglévő attribútum-értékek felülírása, ha a résztvevő már létezik?"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:47
msgid "Existing participant attributes"
msgstr "Már létező résztvevő-attribútumok"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:39
msgid "Participant attributes to create"
msgstr "Létrehozandó résztvevő-attribútumok"

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:28
msgid "Drag this attribute to another column to map it to the central participants database"
msgstr "Vigye ezt az attribútumot egy másik oszlopra, hogy leképezze azt a központi résztvevő-adatbázisba."

#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:14
msgid "Map your survey participant attributes to an existing participant attribute or create a new one"
msgstr "Kérdőívrésztvevő-attribútumok leképezése létező résztvevőattribútumba, vagy egy új létrehozása"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:68
msgid "Overwrite existing participant attribute values if a duplicate participant is found?"
msgstr "A már meglévő résztvevő-attribútum értékei felülírása, ha a duplikált résztvevőt találunk?"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:20
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:19
msgid "JSON-RPC"
msgstr "JSON-RPC"

#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:11
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:15
msgid "RPC interface enabled:"
msgstr "RPC felület engedélyezése:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:59
msgid "File extension:"
msgstr "Fájlkiterjesztés:"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:19
msgid "Export survey"
msgstr "Kérdőív exportálása"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:21
msgid "Full answers"
msgstr "Teljes válaszok"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:16
msgid "Answer codes"
msgstr "Válaszkódok"

#: application/controllers/admin/Export.php:205
msgid "Full question text"
msgstr "A teljes kérdés szövege"

#: application/controllers/admin/Export.php:204
msgid "Abbreviated question text"
msgstr "Rövidített kérdésszöveg"

#: application/controllers/admin/Export.php:203
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:99
msgid "Question code"
msgstr "Kérdéskód"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:4
msgid "Headings"
msgstr "Fejlécek"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:272
msgid "Sum the values of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "A felsorolásban lévő, a feltételnek (argumentum operátor érték) megfelelő, megválaszolt kérdések értékeinek összege."

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:209
msgid "Count the number of answered questions in the list which pass the critiera (arg op value)"
msgstr "A felsorolásban lévő, a feltételnek (argumentum operátor érték) megfelelő, megválaszolt kérdések számának kiszámítása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:208
msgid "Count the number of answered questions in the list equal the first argument"
msgstr "A felsorolásban lévő, az első argumentummal megegyező, megválaszolt kérdések számának kiszámítása"

#: application/helpers/questionHelper.php:1303
msgid "Rank header"
msgstr "Rangsor-fejléc"

#: application/helpers/questionHelper.php:1302
msgid "Replace rank header (default: \"%s\")"
msgstr "Rangsor-fejléc cseréje (alapértelmezett: '%s')"

#: application/helpers/questionHelper.php:1291
msgid "Choice header"
msgstr "Választás-fejléc"

#: application/helpers/questionHelper.php:1290
msgid "Replace choice header (default: \"%s\")"
msgstr "Választás-fejléc cseréje (alapértelmezett:  '%s')"

#: application/helpers/questionHelper.php:939
msgid "Force the choice list and the rank list to have the same height."
msgstr "A választási lista és a rangsor lista ugyanolyan magasságúra kényszerítése."

#: application/helpers/questionHelper.php:938
msgid "Same height for lists"
msgstr "A listák magassága legyen ugyanakkora"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:28
msgid "Timings table could not be created."
msgstr "Időtöltések-táblázatot nem lehet létrehozni"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2581
msgid "Attribute values for existing participants have been updated from the participants records"
msgstr "A már meglévő résztvevők attribútumértékeit frissítette a résztvevőnyilvántartásból"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2509
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2571
msgid "%s entries were not copied because they already existed"
msgstr "%s bejegyzést nem másoltunk át, mert már léteznek"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2567
msgid "%s participants have been copied to the survey participant list"
msgstr "%s résztvevőt sikeresen átmásolt a központi résztvevőlistába"

#: application/models/ParticipantShare.php:250
msgid "Shared with"
msgstr "Megosztva"

#: application/helpers/questionHelper.php:101
msgid "Repeat headers"
msgstr "Fejléc ismétlése"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1118
msgid "Only %s new dummy participants were added after %s trials."
msgstr "Csak %s színlelet résztvevőt sikerült hozzáadni %s próbálkozással."

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:521
msgid "Italian (informal)"
msgstr "Olasz (közvetlen)"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:924
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:234
msgid "Next choice"
msgstr "Következő választás"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:922
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:67
#: application/helpers/qanda_helper.php:1320
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:232
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printablesurvey_quesanswer_view.php:3
msgid "First choice"
msgstr "Első választás"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9169
msgid "Logic File for Survey # "
msgstr "# kérdőív logikai fájlja"

#: application/helpers/questionHelper.php:917
msgid "Show an alert if answers exceeds the number of max answers"
msgstr "Riasztás megjelenítése, amikor a válaszok száma eléri a maximális értéket"

#: application/helpers/questionHelper.php:916
msgid "Show javascript alert"
msgstr "JavaScript riasztás megjelenítése"

#: application/core/LSUserIdentity.php:60
msgid "You have exceeded the number of maximum login attempts. Please wait %d minutes before trying again."
msgstr "Elérte a maximális bejelentkezési próbálkozások számát. Kérem, várjon %d percet mielőtt újra próbálkozik."

#: application/helpers/questionHelper.php:1599
msgid "Value range allows missing"
msgstr "Értéktartomány megengedi a hiányzót"

#: application/helpers/questionHelper.php:1598
msgid "Is no answer (missing) allowed when either 'Equals sum value' or 'Minimum sum value' are set?"
msgstr "Nincs válasz (hiányzás) megengedett, amikor az 'Összérték egyenlő' vagy az 'Összérték minimuma' be van állítva?"

#: application/helpers/questionHelper.php:131
msgid "Array filter style"
msgstr "Tömb típusú szűrő"

#: application/helpers/questionHelper.php:130
msgid "Specify how array-filtered subquestions should be displayed"
msgstr "Tömbszűrt alkérdések megjelenítésének meghatározása"

#: application/helpers/questionHelper.php:127
#: application/helpers/questionHelper.php:1189
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3078
msgid "Please upload between %s and %s files"
msgstr "Töltsön fel még %s-%s fájlt"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3077
msgid "Please upload %s files"
msgstr "Töltsön fel %s fájlt"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3076
msgid "Please upload one file"
msgstr "Töltsön fel egy fájlt"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3074
msgid "Please upload at most %s files"
msgstr "Legfeljebb %s fájlt töltsön fel"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3075
msgid "Please upload at most one file"
msgstr "Legfeljebb egy fájlt töltsön fel"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3072
msgid "Please upload at least %s files"
msgstr "Töltsön fel legalább %s fájlt"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3073
msgid "Please upload at least one file"
msgstr "Töltsön fel legalább egy fájlt"

#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionL10nUpdate.php:119
#: application/libraries/Api/Command/V1/SurveyPatch/OpHandlerQuestionUpdate.php:118
#: application/models/services/QuestionAggregateService/AttributesService.php:158
#: application/models/services/QuestionAggregateService/QuestionService.php:230
msgid "Could not save question"
msgstr "A kérdés nem menthető"

#: application/controllers/admin/Themes.php:269
#: application/controllers/admin/Themes.php:515
#: application/models/services/FileUploadService.php:169
msgid "File %s uploaded"
msgstr "%s fájlt sikeresen feltöltötte"

#: application/controllers/admin/Themes.php:507
msgid "This filename is not allowed to be uploaded."
msgstr "Ilyen fájlnév nem tölthető fel."

#: application/controllers/admin/Themes.php:505
msgid "Demo mode: Uploading template files is disabled."
msgstr "Demó mód: Sablonfájlok feltöltése tiltott."

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:46
msgid "No question group found."
msgstr "Egy ilyen kérdéscsoport sincs."

#: application/controllers/admin/Themes.php:667
msgid "File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder"
msgstr "%s fájl nem törölhető. Kérem, ellenőrizze a /upload/themes mappához való hozzáférési jogosultságot!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:664
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "%s fájlt sikeresen törölte."

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:20
msgid "Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?"
msgstr "Biztos, hogy törli a befejezetlen kitöltéseket és visszaállítja a befejezett állapotot a kitöltésnél és a résztvevőnél is?"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:14
msgid "Reset all your participants to the 'not used' state"
msgstr "Összes résztvevő visszaállítás 'nem használt' állapotba"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:12
msgid "Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded"
msgstr "Az összes olyan befejezetlen kitöltés törlése, ahol a kitöltőnek létezik befejezett kitöltése."

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:10
msgid "Click on the following button if you want to"
msgstr "Kattintson a következő gombra a frissítéshez"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:9
msgid "Important instructions"
msgstr "Fontos utasítások"

#: application/views/statistics_user_view.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/statistics_user/statistics_user_head.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/statistics_user/statistics_user_head.twig:25
msgid "Total records in survey"
msgstr "Összes rekord ebben a kérdőívben"

#: application/views/installer/welcome_view.php:32
msgid "Start installation"
msgstr "Telepítés indítása"

#: application/views/installer/welcome_view.php:27
msgid "Your preferred language will be used through out the installation process."
msgstr "Ezt a nyelvet használjuk a telepítési folyamat során."

#: application/views/installer/welcome_view.php:14
msgid "Please select your preferred language:"
msgstr "Válasszon nyelvet:"

#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:9
#: application/views/installer/welcome_view.php:9
msgid "Language selection"
msgstr "Nyelv kiválasztása"

#: application/views/installer/success_view.php:13
msgid "Administrator credentials"
msgstr "Üzemeltető hitelesítő adatai"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:27
#: application/views/installer/sidebar_view.php:22
msgid "Configuration"
msgstr "Rendszerbeállítások"

#: application/views/installer/sidebar_view.php:7
msgid "%s%% completed"
msgstr "%s%% befejezve"

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:8
#: application/views/installer/sidebar_view.php:6
msgid "Progress"
msgstr "Folyamat"

#: application/views/installer/precheck_view.php:134
msgid "Recommended"
msgstr "Ajánlott"

#: application/views/installer/precheck_view.php:129
msgid "Optional modules"
msgstr "Nem kötelező modulok"

#: application/views/installer/precheck_view.php:106
#: application/views/installer/precheck_view.php:111
#: application/views/installer/precheck_view.php:116
msgid "Found & writable"
msgstr "Létezik & írható"

#: application/views/installer/precheck_view.php:105
#: application/views/installer/precheck_view.php:110
#: application/views/installer/precheck_view.php:115
msgid "directory"
msgstr "mappa"

#: application/views/installer/precheck_view.php:61
msgid "None found"
msgstr "Nem találtuk meg"

#: application/views/installer/precheck_view.php:58
msgid "At least one installed"
msgstr "Legalább egyet telepítettek"

#: application/views/installer/precheck_view.php:41
msgid "Outdated"
msgstr "Elavult"

#: application/views/admin/super/footer.php:12
#: application/views/installer/precheck_view.php:35
msgid "PHP version"
msgstr "PHP verzió"

#: application/views/installer/precheck_view.php:23
msgid "Minimum requirements"
msgstr "Minimális követelmények"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:64
msgid "This will be your default language."
msgstr "Ez lesz az alapértelmezett nyelv."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:63
msgid "Default language"
msgstr "Alapértelmezett nyelv"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:54
msgid "This name will appear in the survey list overview and in the administration header."
msgstr "Ez a név jelenik meg a kérdőívlista áttekintésénél az üzemeltetési fejlécben."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:49
msgid "This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email."
msgstr "Ezt az alapértelmezett e-mail címet használjuk az oldalüzemeltetési üzenetekhez és a rendszerüzenetekhez, a kapcsolattartói beállításoknál, tovább ez az alapértelmezett visszapattanó e-mail cím."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:48
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:120
msgid "Administrator email"
msgstr "Üzemeltető e-mail címe"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:44
msgid "This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options."
msgstr "Ez az alapértelmezett neve az weboldal-üzemeltetőnek, továbbá ezt használjuk a rendszerüzeneteknél és a kapcsolattartói beállításoknál."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:111
msgid "Administrator name"
msgstr "Kérdőívkezelő neve"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:39
msgid "Confirm your admin password"
msgstr "Ismételje meg az üzemeltetői jelszavát"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:35
msgid "This will be the password of admin user."
msgstr "Ez lesz az üzemeltető jelszava."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:34
msgid "Admin login password"
msgstr "Üzemeltető belépési jelszava"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:30
msgid "This will be the userid by which admin of board will login."
msgstr "Ez lesz az a felhasználónév, amivel a fedélzet ura fog bejelentkezni."

#: application/views/installer/optconfig_view.php:29
msgid "Admin login name"
msgstr "Üzemeltetői felhasználónév"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:22
msgid "You can leave these settings blank and change them later"
msgstr "Most üresen hagyhatja és később módosíthatja ezeket a beállításokat."

#: application/views/installer/license_view.php:20
msgid "I accept"
msgstr "Elfogadom"

#: application/views/layouts/installer.php:23
#: application/views/layouts/installer.php:30
msgid "LimeSurvey installer"
msgstr "LimeSurvey telepítő"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:203
msgid "If your database is shared, recommended prefix is \"lime_\" else you can leave this setting blank."
msgstr "Ha az Ön adatbázisa meg van osztva, akkor az ajánlott előtag 'lime_' más esetben hagyja üresen ezt a mezőt."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:202
msgid "Your database server password."
msgstr "Az Ön adatbázisszerveréhez jelszó."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:189
msgid "Database password"
msgstr "Adatbázisjelszó"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:201
msgid "Your database server user name. In most cases \"root\" will work."
msgstr "Az Ön adatbázisszerveréhez felhasználónév. A legtöbb esetben a 'root' a megfelelő."

#: application/models/InstallerConfigForm.php:188
msgid "Database user"
msgstr "Adatbázisfelhasználó"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:186
msgid "Database location"
msgstr "Adatbázishely"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:198
msgid "The type of your database management system"
msgstr "Adatbázis-kezelő rendszerének típusa"

#: application/views/installer/dbconfig_view.php:58
msgid "Note: All fields marked with (*) are required."
msgstr "Megjegyzés: A *-gal jelölt mezők kitöltése kötelező."

#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:15
msgid "Group members"
msgstr "Csoporttagok"

#: application/views/userManagement/massiveAction/_addtousergroup.php:24
msgid "Add new user group"
msgstr "Új felhasználócsoport létrehozása"

#: application/models/Permission.php:883
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:216
msgid "User groups"
msgstr "Felhasználócsoportok"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:44
msgid "Delete current user group"
msgstr "Jelenlegi felhasználócsoport törlése"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:27
msgid "Edit current user group"
msgstr "Jelenlegi felhasználócsoport módosítása"

#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_mail/rightSideButtons.php:24
msgid "Send"
msgstr "Küldés"

#: application/views/admin/token/invite.php:142
#: application/views/admin/token/remind.php:193
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:14
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"

#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:23
msgid "Send me a copy"
msgstr "Másolat küldése saját magamnak"

#: application/controllers/UserGroupController.php:497
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:11
msgid "Mail to all Members"
msgstr "E-mail küldése az összes tagnak"

#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:20
msgid "Update user group"
msgstr "Felhasználócsoport módosítása"

#: application/controllers/UserGroupController.php:245
msgid "Editing user group (Owner: %s)"
msgstr "Felhasználócsoport módosítása (tulajdonos: %s)"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:69
#: application/views/layouts/sidemenu.php:70
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:30
msgid "Add group"
msgstr "Csoport létrehozása"

#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:12
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:38
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:10
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:101
msgid "Name:"
msgstr "Név:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:293
msgid "Full template editor"
msgstr "Teljes sablonszerkesztő"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:286
msgid "Template editor mode:"
msgstr "Sablonszerkesztés módja:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:266
msgid "Full selector"
msgstr "Összetett választó"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:245
msgid "Inline HTML editor"
msgstr "Belső HTML-szerkesztő"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:238
msgid "HTML editor mode:"
msgstr "HTML szerkesztés módja:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:209
msgid "Interface language:"
msgstr "Felület nyelve:"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:204
msgid "My personal settings"
msgstr "Személyes beállításaim"

#: application/models/User.php:714
msgid "Take ownership"
msgstr "Tulajdonosi jogkör átvétele"

#: application/models/Surveymenu.php:351
#: application/models/SurveymenuEntries.php:208
#: application/models/SurveysGroups.php:106 application/models/User.php:859
#: application/models/User.php:1008
msgid "Created by"
msgstr "Létrehozta"

#: application/models/User.php:911 application/models/User.php:1002
msgid "No of surveys"
msgstr "Kérdőívek száma"

#: application/models/User.php:741 application/views/admin/user/deluser.php:30
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:36
msgid "Delete User"
msgstr "Felhasználó törlése"

#: application/views/admin/user/deluser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:9
msgid "Transfer the surveys of this user to: "
msgstr "Ezen felhasználó kérdőíveinek átrakása ide:"

#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:2
#: application/views/admin/user/deluser.php:1
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:25
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:4
#: application/views/userManagement/partial/transfersurveys.php:2
msgid "Delete user"
msgstr "Felhasználó törlése"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:199
msgid "Everything looks alright. Please proceed to the next step."
msgstr "Úgy tűnik, hogy minden rendben van. Kérem, haladjon tovább a következő lépésre."

#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:19
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:13
msgid "Change log"
msgstr "Változások naplója"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:16
msgid "Checking basic requirements..."
msgstr "Alapvető szükségletek ellenőrzése..."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:32
msgid "If necessary the database will be updated."
msgstr "Ha szükséges, adatbázisát frissítjük."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:31
msgid "New files will be downloaded and installed."
msgstr "Új fájlokat letöltjük és telepítjük."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:30
msgid "Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully."
msgstr "LimeSurvey telepítését ellenőrizzük, hogy a frissítés sikeresen futtatható-e."

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:29
msgid "The following steps will be done by this update:"
msgstr "A következő lépéseket hajtja végre ez a frissítés:"

#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:28
msgid "The LimeSurvey ComfortUpdate is an easy procedure to quickly update to the latest version of LimeSurvey."
msgstr "A LimeSurvey CompfortUpdate egy könnyű művelet LimeSurvey utolsó verziójához való gyors frissítéshez."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_final.php:17
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:35
msgid "Buildnumber was successfully updated to %s."
msgstr "Telepítését sikeresen felfrissítettük a következőre: %s."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:28
msgid "There was a problem downloading the update file. Please try to restart the update process."
msgstr "Frissítési fájl letöltése sikertelen. Kérem, próbálja újraindítani a frissítési folyamatot."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:24
msgid "New files were successfully installed."
msgstr "Az új fájlok telepítése sikerült."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:87
msgid "Please check any problems above and then proceed to the final step."
msgstr "Kérem, ellenőrizze a fenti problémákat és haladjon tovább a befejező lépéshez."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:12
msgid "Creating file backup"
msgstr "Fájl biztonsági másolata készül..."

#: application/views/admin/update/updater/steps/textaeras/_modifiedfiles.php:14
msgid "The following files will be modified or deleted but were already modified by someone else."
msgstr "A következő fájlokat fogjuk módosítani vagy törölni, de valaki már módosította őket."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:13
msgid "Checking existing LimeSurvey files..."
msgstr "Már meglévő LimeSurvey fájlok ellenőrzése..."

#: application/views/admin/update/updater/_error.php:79
msgid "Update server busy"
msgstr "Frissítési szerver foglalt"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:16
msgid "Your update key is invalid and was removed. "
msgstr "A frissítési kulcsa érvénytelen volt és eltávolítottuk."

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:13
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:19
msgid "On requesting the update information from limesurvey.org there has been an error:"
msgstr "A frissítés információjának kérése közben limesurvey.org-tól, egy hiba történt:"

#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:7
msgid "ComfortUpdate step %s"
msgstr "ComfortUpdate %s lépés"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:21
msgid "Auto Translate"
msgstr "Automatikus fordítás"

#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:21
msgid "There was an error using the Google API."
msgstr "Egy hiba történt a Google API használata közben."

#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:10
msgid "Loading translations"
msgstr "Fordítások betöltése"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:71
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:79
msgid "Nothing to translate on this page"
msgstr "Semmi lefordítani való nincs ezen az oldalon"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:170
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:81
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"

#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:150
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:60
msgid "Restore options"
msgstr "Lehetőségek visszaállítása"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:43
msgid "You don't have the permission to activate participants."
msgstr "Nincs jogosultsága a kitöltők aktiválásához."

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:285
#: application/views/admin/token/tokenform.php:408
msgid "Reminder count:"
msgstr "Emlékeztetők száma:"

#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:167
#: application/views/admin/token/tokenform.php:253
msgid "Email status:"
msgstr "E-mail állapota:"

#: application/models/TokenDynamic.php:902
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:9
msgid "Send email invitation"
msgstr "E-mail-meghívó küldése"

#: application/views/admin/token/remind.php:214
msgid "Send Reminders"
msgstr "Emlékeztetők küldése"

#: application/views/admin/token/remind.php:128
msgid "Max reminders:"
msgstr "Maximális emlékeztetők száma:"

#: application/views/admin/token/remind.php:138
msgid "Min days between reminders:"
msgstr "Minimális napok száma az emlékeztetők között:"

#: application/views/admin/token/remind.php:204
msgid "Reminder Email:"
msgstr "Emlékeztető e-mail:"

#: application/models/TokenDynamic.php:913
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:107
#: application/views/admin/token/remind.php:8
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:17
msgid "Send email reminder"
msgstr "Emlékeztető e-mail küldése"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:234
msgid "Add fields"
msgstr "Mezők létrehozása"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:228
msgid "Number of attribute fields to add:"
msgstr "Hozzáadandó tulajdonságmezők száma:"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:50
msgid "Example data"
msgstr "Példa adat"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:47
msgid "Field caption"
msgstr "Mezőfelirat"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:44
msgid "Show during registration?"
msgstr "Regisztráció alatt megjelenjen?"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:43
msgid "Field description"
msgstr "Mező leírása"

#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:42
msgid "Attribute field"
msgstr "Tulajdonság-mező"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:20
#: application/views/admin/token/ldappost.php:43
msgid "Duplicate records removed"
msgstr "Duplikált rekordokat töröltük"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:19
#: application/views/admin/token/ldappost.php:42
msgid "Records imported"
msgstr "Rekordok importálva"

#: application/views/admin/token/ldappost.php:17
#: application/views/admin/token/ldappost.php:40
msgid "Results from LDAP Query."
msgstr "LDAP lekérdezés eredménye:"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:49
msgid "Select the LDAP query you want to run:"
msgstr "Kérem, válassza ki a futtatandó LDAP lekérdezést:"

#: application/views/admin/token/ldapform.php:36
msgid "LDAP is disabled or no LDAP query defined."
msgstr "LDAP letiltva vagy nincs megadva LDAP lekérdezés."

#: application/views/admin/token/ldapform.php:28
msgid "Sorry, but the LDAP module is missing in your PHP configuration."
msgstr "Sajnálom, de a PHP beállításaiból hiányzik az LDAP modul."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1872
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:57
msgid "No reminder(s) sent"
msgstr "Nem volt elküldve egy emlékeztető sem"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1871
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:56
msgid "Reminder(s) sent"
msgstr "Emlékeztető(k) elküldve"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1868
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:47
msgid "Reminder status:"
msgstr "Emlékeztető állapota:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1863
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:38
msgid "Not invited"
msgstr "Nincs meghívva"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1862
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:37
msgid "Invited"
msgstr "Meghívva"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1845
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1861
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1870
#: application/models/Assessment.php:149
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:36
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:55
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:70
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:28
msgid "All"
msgstr "Minden"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1859
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:28
msgid "Invitation status:"
msgstr "Meghívó állapota:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1841
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:20
msgid "Started but not yet completed"
msgstr "Elkezdett, de még be nem fejezett"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1840
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:39
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:70
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:19
msgid "Not started"
msgstr "Nincs elkezdve"

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:8
msgid "There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent."
msgstr "Még {EMAILCOUNT} e-mailt kell elküldeni."

#: application/views/admin/token/emailwarning.php:122
msgid "There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below."
msgstr "Több e-mail küldése van folyamatban, mint amennyi egy kötegben elküldhető. A levelek küldésének folytatásához kattintson a lentebb található gombra."

#: application/views/admin/token/emailpost.php:15
msgid "Sending invitations..."
msgstr "Meghívók küldése..."

#: application/views/admin/token/invite.php:49
#: application/views/admin/token/remind.php:48
msgid "Bypass participants with failing email addresses:"
msgstr "Hibás e-mailcímű résztvevők figyelmen kívül hagyása:"

#: application/views/admin/token/invite.php:20
#: application/views/admin/token/remind.php:18
msgid "This survey is not yet activated and so your participants won't be able to fill out the survey."
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem aktív, ezért a résztvevők nem fogják tudni kitölteni."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:165
#: application/views/admin/token/invite.php:18
#: application/views/admin/token/remind.php:16
#: application/views/dashboard/welcome.php:141
msgid "Warning!"
msgstr "Figyelmeztetés!"

#: application/views/admin/token/invite.php:11
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:89
msgid "Send email invitations"
msgstr "Meghívó e-mailek küldése"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
msgid "hh:mm"
msgstr "óó:pp"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:76
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:298
#: application/views/admin/token/tokenform.php:417
msgid "Uses left:"
msgstr "Hányszor használhatja még:"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:18
#: application/views/admin/token/tokenform.php:78
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:111
#: application/views/admin/token/csvupload.php:158
msgid "Optional fields:"
msgstr "Opcionális mezők:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:157
msgid "Mandatory fields:"
msgstr "Kötelező mezők:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:123
msgid "Duplicates are determined by:"
msgstr "Duplikált rekordok meghatározói:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:100
#: application/views/admin/token/ldapform.php:75
msgid "Filter duplicate records:"
msgstr "Duplikált rekordok kiszűrése:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:50
#: application/views/admin/token/csvupload.php:35
msgid "Separator used:"
msgstr "Elválasztó-szimbólum:"

#: application/views/admin/token/csvupload.php:19
msgid "Choose the CSV file to upload:"
msgstr "Válassza ki a feltöltendő CSV fájlt:"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:80
msgid "%s lines had a mismatching number of fields."
msgstr "%s sornak nem volt megfelelő mezőszáma."

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:67
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:81
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:95
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:112
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:127
#: application/views/admin/token/ldappost.php:23
#: application/views/admin/token/ldappost.php:46
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:16
msgid "Failed to open the uploaded file!"
msgstr "Feltöltött fájl megnyitása sikertelen!"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2725
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:139
msgid "Add participants to central database"
msgstr "Résztvevők létrehozása központi adatbázisban"

#: application/models/Token.php:105 application/models/TokenDynamic.php:791
msgid "Valid until"
msgstr "Érvényességi idő"

#: application/models/Token.php:104 application/models/TokenDynamic.php:783
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:96
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:312
#: application/views/admin/token/tokenform.php:443
msgid "Valid from"
msgstr "Érvényesség kezdete"

#: application/models/TokenDynamic.php:768
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:65
#: application/views/admin/token/tokenform.php:95
#: application/views/admin/token/tokenform.php:112
msgid "Completed?"
msgstr "Befejezte?"

#: application/models/TokenDynamic.php:761
msgid "Reminder count"
msgstr "Emlékeztetők száma"

#: application/models/TokenDynamic.php:753
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:241
#: application/views/admin/token/tokenform.php:351
#: application/views/admin/token/tokenform.php:361
msgid "Reminder sent?"
msgstr "Emlékeztetőt elküldtük?"

#: application/models/TokenDynamic.php:745
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:181
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:188
#: application/views/admin/token/tokenform.php:272
#: application/views/admin/token/tokenform.php:301
msgid "Invitation sent?"
msgstr "Meghívó elküldve?"

#: application/helpers/common_helper.php:3095 application/models/Token.php:95
#: application/models/TokenDynamic.php:723
msgid "Email status"
msgstr "E-mail állapot"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:26
#: application/views/admin/token/bounce.php:34
msgid "Use global settings"
msgstr "Globális beállítások alkalmazása"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:25
#: application/views/admin/token/bounce.php:33
msgid "Use settings below"
msgstr "Alábbi beállítások használata"

#: application/views/admin/token/actions.php:3
msgid "Are you sure you want to delete the selected entries?"
msgstr "Biztosan törölni akarja a kiválasztott bejegyzéseket?"

#: application/views/admin/token/actions.php:20
msgid "Delete the selected entries"
msgstr "Kiválasztott bejegyzések törlése"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:19
msgid "Please change the directory permissions of the folder %s in order to preview themes."
msgstr "Kérem, változtassa meg a %s mappa engedélyeit a témák megtekintéséhez."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:2
msgid "Preview:"
msgstr "Előnézet:"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:91
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:252
#: application/views/admin/token/csvupload.php:142
#: application/views/admin/token/ldapform.php:83
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:64
#: application/views/themeOptions/advanced.php:25
#: application/views/themeOptions/options_core.php:378
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:95
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:133
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:172
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:209
msgid " Are you sure you want to reset this file? "
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a fájlt?"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:189
msgid "Other files:"
msgstr "További fájlok:"

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:17
msgid "You can't save changes because the theme directory is not writable."
msgstr "Nem mentheti a változtatásokat, mert a témamappa nem írható."

#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:53
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:59
msgid "Changes cannot be saved to a standard theme."
msgstr "Standard témába nem lehet módosításokat menteni."

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:86
msgid "Screen:"
msgstr "Képernyő:"

#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:88
msgid "Reset this template"
msgstr "Minta alapértelmezettre állítása"

#: application/models/TemplateManifest.php:685
msgid "Are you sure you want to delete this theme? "
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a témát?"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:29
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:124
msgid "Please enter the name for the new theme:"
msgstr "Kérem, adja meg az új téma nevét:"

#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:119
msgid "Note: This is a standard theme."
msgstr "Megjegyzés: Ez egy standard téma."

#: application/controllers/admin/Themes.php:509
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:34
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:40
msgid "This file type is not allowed to be uploaded."
msgstr "Ilyen fájltípus importálása nem engedélyezett."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:8
msgid "Note that this assessment section will only show if assessment rules have been set and assessment mode is activated."
msgstr "Figyeljen arra, hogy ez az értékelő szakasz csak akkor jelenik meg, ha a kiértékelési szabályokat beállította és a kiértékelési mód aktív."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:7
msgid "Assessment details"
msgstr "Kiértékelés részletei"

#: application/views/admin/themes/templateeditor_assessments_view.php:3
msgid "Assessment heading"
msgstr "Kiértékelés fejléce"

#: application/views/admin/themes/importform_view.php:12
msgid "Select template ZIP file:"
msgstr "Válasszon egy sablon ZIP fájlt:"

#: application/views/admin/themes/importform_view.php:6
msgid "Upload template file"
msgstr "Sablonfájl feltöltése"

#: application/helpers/update/updates/Update_420.php:15
msgid "List question groups"
msgstr "Kérdéscsoportok listája"

#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/previewGroupButton_view.php:26
msgid "Preview question group"
msgstr "Kérdéscsoport előnézete"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:53
msgid "Partial (saved) responses"
msgstr "Részleges (mentett) válaszok"

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:44
msgid "Data entry screen"
msgstr "Adatbeviteli képernyő"

#: application/controllers/admin/Export.php:105
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:21
msgid "This survey is not active - no responses are available."
msgstr "Ez a kérdőív nem aktív - nincsenek elérhető válaszok."

#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:34
msgid "Responses & statistics"
msgstr "Kitöltések és statisztikák"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:62
msgid "queXML format (*.xml)"
msgstr "queXML formátum (*.xml)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:19
msgid "Survey structure (.lss)"
msgstr "Kérdőívstruktúra (.lss)"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:75
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:61
msgid "Currently there are no conditions configured for this survey."
msgstr "Jelenleg nincsenek beállítva feltételek ehhez a kérdőívhez"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:70
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:78
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:53
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:63
msgid "Reset conditions"
msgstr "Feltételek visszaállítása"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:78
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:55
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:38
msgid "Currently there are no additional languages configured for this survey."
msgstr "Jelenleg nincsenek beállítva további nyelvek ehhez a kérdőívhez"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:47
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:57
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:28
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:40
msgid "Quick-translation"
msgstr "Gyorsfordítás"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:22
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupTopbarLeft_view.php:13
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:27
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/nav_bar.twig:36
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"

#: application/controllers/admin/Expressions.php:122
#: application/controllers/admin/Expressions.php:123
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:695
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:696
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:697
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:113
#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:122
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:80
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:89
msgid "Survey logic file"
msgstr "Kérdőív logikai fájlja"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:359
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:360
msgid "Email templates"
msgstr "E-mail sablonok"

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:45
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:53
msgid "Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions."
msgstr "A kérdőívet nem lehetett aktiválni. Vagy nincs hozzáférése, vagy nincsenek benne kérdések."

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:24
msgid "Table size usage"
msgstr "Táblázat mérethasználata"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:14
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/006dbanalytics.twig:36
msgid "Table column usage"
msgstr "Tábla oszlophasználata"

#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:54
msgid "Number of questions/groups:"
msgstr "Kérdések/csoportok száma:"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:556
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:69
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:472
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:62
msgid "Panel integration"
msgstr "Panelintegráció"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1103
#: application/core/SurveyCommonAction.php:550
#: application/helpers/LayoutHelper.php:188 application/models/Survey.php:1561
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:36
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:31
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:265
msgid "If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format"
msgstr "Ha módosítja e-mail formátumát, az e-mail sablonokat át kell nézni ahhoz, hogy az új formátumra illeszkedjen."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:294
msgid "You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled."
msgstr "Nem használhatja az 'Anonimizált válaszok'-at, amikor a résztvevőalapú kitöltés aktív."

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:87
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:92
msgid "Set cookie to prevent repeated participation:"
msgstr "Sütik használata az ismétlődő résztvételek kivédéséhez:"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_expiry_dialog.php:15
#: application/models/User.php:190
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:50
msgid "Expiry date/time:"
msgstr "Lejárati dátum/idő:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_publication_panel.php:30
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:13
msgid "Start date/time:"
msgstr "Kezdés dátuma/ideje:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:339
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:346
msgid "Show graphs in public statistics:"
msgstr "Grafikonok megjelenítése nyilvános statisztikákban:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:233
msgid "Navigation delay (seconds):"
msgstr "Navigációs késleltetés (mp)"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:31
msgid "Question by Question"
msgstr "Kérdésenként"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:312
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:318
msgid "Format:"
msgstr "Formátum:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3482
msgid "Edit URL parameter"
msgstr "URL paraméter módosítása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3481
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:26
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:11
msgid "Add URL parameter"
msgstr "URL paraméter létrehozása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3484
#: application/models/SurveyURLParameter.php:197
msgid "Are you sure you want to delete this URL parameter?"
msgstr "Biztos benne, hogy törli ezt az URL paramétert?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3477
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:77
msgid "Target question"
msgstr "Célkérdés"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3476
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:71
msgid "Parameter"
msgstr "Paraméter"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:125
msgid "Cannot be changed"
msgstr "Nem módosítható"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:210
msgid "Send detailed admin notification email to:"
msgstr "Részletes üzemeltetői e-mail értesítés címzettjei:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:180
msgid "Send basic admin notification email to:"
msgstr "Egyszerű üzemeltetői e-mail értesítés címzettjei:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:23
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:83
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:57
msgid "Import survey"
msgstr "Kérdőív importálása"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:266
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/004-generalsettingspanel.twig:25
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:99
msgid "Administrator:"
msgstr "Kérdőívkezelő:"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:110
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:73
msgid "Base language:"
msgstr "Fő nyelv:"

#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:30
msgid "New survey title:"
msgstr "Új kérdőív címe:"

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:15
msgid "After you are done, please click the 'Save' button to save your changes."
msgstr "Miután végzett, módosításai mentéséhez kattintson a 'Mentés' gombra."

#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:13
msgid "To reorder questions/questiongroups just drag the question/group with your mouse to the desired position."
msgstr "Kérdések/kérdéscsoportok átrendezéséhez mozgassa egérrel a kérdést/kérdéscsoport a kívánt helyre."

#: application/models/Survey.php:1720
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:279
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:298
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:34
#: application/views/admin/themes/templateeditor_preview.php:9
msgid "Full"
msgstr "Teljes"

#: application/models/Survey.php:1707
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:42
msgid "Anonymized responses"
msgstr "Anonimizált kitöltések"

#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:28
msgid "Access"
msgstr "Hozzáférés"

#: application/models/Participant.php:359 application/models/Survey.php:1700
#: application/models/SurveysGroups.php:101
#: application/models/SurveysGroups.php:168
#: application/models/UserGroup.php:307 application/models/UserGroup.php:415
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"

#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:35
msgid "Are you sure you want to delete all those surveys?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt az összes kérdőívet?"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2411
msgid "Import of survey is completed."
msgstr "Kérdőív importálása sikeresen befejeződött."

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:149
msgid "Response import summary"
msgstr "Kitöltések importálásának összesítője"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:103
msgid "Total Errors"
msgstr "Összes hiba"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:20
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:102
msgid "Total Imported files"
msgstr "Összesen ennyi erőforrás importálva:"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:99
msgid "Resources Import Summary"
msgstr "Erőforrás-importálás utáni áttekintés"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:70
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:106
msgid "Error Files List"
msgstr "Hibás fáljok listája"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:58
msgid "Imported Files List"
msgstr "Imporált fájlok listája"

#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:12
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:94
msgid "Import survey resources"
msgstr "Kérdőív-erőforrások importálása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3483
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:28
msgid "(No target question)"
msgstr "(Nincs célkérdés)"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:44
msgid "All questions, answers, etc for removed languages will be lost. Are you sure?"
msgstr "A törölt nyelvhez tartozó összes kérdés, válasz stb. törlésre kerül. Biztos benne?"

#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:8
msgid "Edit survey settings"
msgstr "Kérdőív beállításainak módosítása"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:65
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:74
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:258
msgid "Decimal mark:"
msgstr "Tizedesjel:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:52
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:250
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:304
msgid "Date format:"
msgstr "Dátumformátum:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:180
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:242
msgid "URL description:"
msgstr "URL leírása:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9215
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:165
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:234
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:43
msgid "End URL:"
msgstr "Záró URL:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9193
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:134
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:29
msgid "Welcome:"
msgstr "Üdvözlés:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:125
msgid "Welcome message:"
msgstr "Üdvözlő üzenet:"

#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:66
msgid "Survey title:"
msgstr "Kérdőív címe:"

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:29
msgid "This survey has an associated participant list. If you delete this survey this participant list will be deleted. We recommend that you export or backup these participants before deleting this survey."
msgstr "Ehhez a kérdőívhez tartozik egy résztvevőlista. Ha törli a kérdőívet, a résztvevőlista is törlődik. Javasoljuk, hogy exportálja a résztvevőlistát, mielőtt kitörli a kérdőívet."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:24
msgid "This survey is active and a responses table exists. If you delete this survey, these responses (and files) will be deleted. We recommend that you export the responses before deleting this survey."
msgstr "Ez a kérdőív aktív és a kitöltésjelszó-táblázat létezik. Ha törli a kérdőívet, ezeket a kitöltéseket (és fájlokat) is törli. Javasoljuk, hogy exportálja a kitöltéseket a kérdőív törlése előtt."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:21
msgid "We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Mielőtt törölné a kérdőívet, célszerű azt az üzemeltetés menüből exportálni."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:20
msgid "It will also delete any resources/files that have been uploaded for this survey."
msgstr "A kérdőívhez tartozó adatforrások/fájlok is törlődni fognak."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:19
msgid "This process will delete this survey, and all related groups, questions answers and conditions."
msgstr "Ez az eljárás törli a kérdőívet, a benne lévő kérdéscsoportokat és kérdéseket, illetve ugrási feltételeket."

#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:18
msgid "You are about to delete this survey"
msgstr "Ön a kérdőív törlésére készül"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:33
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:15
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:36
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:13
msgid "Delete survey"
msgstr "Kérdőív törlése"

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:21
msgid "The participant list associated with this survey has been renamed to: %s "
msgstr "A kérdőívhez társított résztvevőlistát sikeresen átnevezte erre: %s "

#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:19
msgid "The responses table has been renamed to: %s"
msgstr "A válaszok táblázatot sikeresen átnevezte erre: %s"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:90
msgid "Deactivate survey"
msgstr "Kérdőív deaktiválása"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:51
msgid "Expire survey"
msgstr "Kérdőív lejárttá tétele"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:68
msgid "All %sparticipant information will be lost%s."
msgstr "Az összes %sfelhasználói információ elveszik%s."

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:62
msgid "Deactivation"
msgstr "Deaktiválás"

#: application/views/surveyAdministration/stopSurvey_view.php:34
msgid "Expiration"
msgstr "Lejárat"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:641
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarLeft_view.php:74
msgid "Stop this survey"
msgstr "Kérdőív leállítása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:667
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:668
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:669
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:75
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:88
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:173
msgid "Go to survey"
msgstr "A kérdőív betöltése"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:71
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:84
msgid "Copy of survey is completed."
msgstr "Kérdőív másolása befejeződött."

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota language settings"
msgstr "kvóta nyelvének beállításai"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "quota members"
msgstr "kvóta tagjai"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:53
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:75
msgid "Question attributes"
msgstr "Kérdés tulajdonságok"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:114
msgid "(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)"
msgstr "(Címkekészleteket nem sikerült importálni, mert nincs jogosultsága címkekészletet létrehozni.)"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:113
msgid "Not imported label sets"
msgstr "Nem importált címkekészletek"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:92
msgid "Default answers"
msgstr "Alapértelmezett válaszok"

#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:48
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:95
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:50
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:63
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
msgid "Survey import summary"
msgstr "Kérdőív-importálás összesítése"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:123
msgid "Save timings"
msgstr "Időtöltések mentése"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:141
msgid "Save referrer URL"
msgstr "Hivatkozó URL mentése"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:84
msgid "Save IP address"
msgstr "IP cím mentése"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:63
msgid "Date stamp"
msgstr "Időbélyeg"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:45
msgid "The survey cannot be activated until these problems have been resolved."
msgstr "Ezt a kérdőívet nem lehet aktiválni addig, amíg nincsenek megoldva ezek a problémák."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:12
msgid "The following problems have been found:"
msgstr "Ezeket a problémákat találtuk:"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:10
msgid "Survey does not pass consistency check"
msgstr "Ez a kérdőív nem felel meg a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:62
msgid "Questions with conditions to this group"
msgstr "Ebben a csoportban lévő kérdések kondíciókkal együtt"

#: application/models/QuestionGroup.php:307
msgid "Add new question to group"
msgstr "Új kérdés létrehozása a csoportban"

#: application/helpers/questionHelper.php:128
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:446
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:192
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:203
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:231
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:242
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:32
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:171
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:186
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"

#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/previewQuestionButton_view.php:25
msgid "Preview question"
msgstr "Kérdés előnézete"

#: application/controllers/ResponsesController.php:916
msgid "Question: "
msgstr "Kérdés: "

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1036
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:50
msgid "Impossible to delete this group because there is at least one question having a condition on its content"
msgstr "Nem lehet törölni ezt a kérdéscsoportot, mert legalább egy kérdés ugrási feltétele hivatkozik a tartalmára."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1026
#: application/models/QuestionGroup.php:348
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:41
msgid "Deleting this group will also delete any questions and answers it contains. Are you sure you want to continue?"
msgstr "A csoport törlése a hozzá tartozó kérdések törlését vonja maga után. Biztos benne hogy folytatni akarja?"

#: application/views/questionAdministration/import.php:77
msgid "Go to question group"
msgstr "Továbblépés a kérdéscsoporthoz"

#: application/views/questionAdministration/import.php:13
msgid "Question group import is complete."
msgstr "Kérdéscsoport importálása sikeresen befejeződött."

#: application/views/questionAdministration/import.php:35
msgid "Conditions"
msgstr "Feltételek"

#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:8
msgid "Edit Group"
msgstr "Csoport módosítása"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:98
msgid "Save question group"
msgstr "Kérdéscsoport mentése"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:78
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:57
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:53
msgid "Randomization group:"
msgstr "Randomizáló csoport:"

#: application/views/installer/precheck_view.php:29
#: application/views/surveyAdministration/tabCreate_view.php:69
msgid "Required"
msgstr "Kötelező"

#: application/models/Box.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:54
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:37
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:13
msgid "Error: You have to enter a group title for each language."
msgstr "Hiba: Adjon meg egy csoportcímet minden nyelvhez."

#: application/views/questionAdministration/import.php:11
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:13
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:50
msgid "Import question group"
msgstr "Kérdéscsoport importálása"

#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:19
msgid "Add question group"
msgstr "Kérdéscsoport létrehozása"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:134
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:159
msgid "Delete this subquestion"
msgstr "Alkérdés törlése"

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:133
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:151
msgid "Insert a new subquestion after this one"
msgstr "Új alkérdés beszúrása ez után "

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:110
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:110
msgid "Subquestion:"
msgstr "Alkérdés:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:40
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:51
msgid "Subquestion"
msgstr "Alkérdés"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1546
msgid "Edit subquestions"
msgstr "Alkérdések módosítása"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:36
msgid "Error: You are trying to use duplicate subquestion codes."
msgstr "Hiba: nem lehet kettő vagy több alkérdéskód azonos."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:134
msgid "You need to add subquestions to this question."
msgstr "Alkérdéseket kell adnia ehhez a kérdéshez."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:121
msgid "You need to add answer options to this question."
msgstr "Válaszlehetőségeket kell adnia ehhez a kérdéshez."

#: application/views/questionAdministration/summary.php:103
#: application/views/questionAdministration/typeSelector.php:29
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_question.twig:5
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_question.twig:5
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:53
msgid "Optional Question"
msgstr "Nem kötelező kérdés"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:51
msgid "Mandatory Question"
msgstr "Kötelező kérdés"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1153
msgid "You can not delete a question if the survey is active."
msgstr "Aktív kérdőív kérdése nem törölhető."

#: application/models/Question.php:768
msgid "Deleting will also delete any answer options and subquestions it includes. Are you sure you want to continue?"
msgstr "A törléssel eltávolítja annak alkérdéseit és válaszlehetőségeit is. Biztos, hogy folytatja?"

#: application/views/questionAdministration/import.php:80
msgid "Go to question"
msgstr "Ugrás a kérdéshez"

#: application/views/questionAdministration/import.php:13
msgid "Question import is complete."
msgstr "Kérdések importálása sikeresen befejeződött."

#: application/views/questionAdministration/import.php:40
msgid "Question attributes:"
msgstr "Kérdés tulajdonságok:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:180
msgid "Use same default value across languages:"
msgstr "Azonos alapértelmezett érték használata több nyelvben:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:59
msgid "Default value for option 'Other':"
msgstr "Alapértelmezett értek az 'Egyéb' opcióhoz:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:36
msgid "Default answer value:"
msgstr "Alapértelmezett válaszérték:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:35
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:75
msgid "Default answer for scale %s:"
msgstr "Alapértelmezett válasz a %s skálához:"

#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:14
msgid "Edit default answer values"
msgstr "Alapértelmezett válaszértékek módosítása"

#: application/views/questionAdministration/import.php:11
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:81
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:28
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarLeft_view.php:45
msgid "Import question"
msgstr "Kérdés importálása"

#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:55
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:37
msgid "Convert resource links?"
msgstr "Erőforrások linkjeinek másolása?"

#: application/views/admin/super/sidemenu.php:70
#: application/views/layouts/sidemenu.php:71
msgid "Add question"
msgstr "Kérdés létrehozása"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:87
msgid "Copy answer options?"
msgstr "Válaszlehetőségeket másolja?"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:74
msgid "Copy subquestions?"
msgstr "Alkérdések másolása?"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:16
msgid "At beginning"
msgstr "Elejére"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:15
msgid "At end"
msgstr "Végére"

#: application/models/Surveymenu.php:346
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:16
#: application/views/homepageSettings/index.php:54
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:90
msgid "Validation:"
msgstr "Validálás:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:13
#: application/views/questionAdministration/summary.php:163
msgid "Mandatory:"
msgstr "Kötelező:"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:12
#: application/views/questionAdministration/summary.php:145
msgid "Option 'Other':"
msgstr "'Egyéb' opció:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:36
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:128
#: application/views/questionAdministration/summary.php:32
msgid "Question group:"
msgstr "Kérdéscsoport:"

#: application/views/questionAdministration/summary.php:10
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:51
msgid "Question:"
msgstr "Kérdés:"

#: application/models/Question.php:731
msgid "Edit question"
msgstr "Kérdés módosítása"

#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:18
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:34
msgid "Copy question"
msgstr "Kérdés másolása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3340
msgid "Add a new question"
msgstr "Új kérdés létrehozása"

#: application/controllers/admin/Labels.php:189
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:107
msgid "New label set"
msgstr "Új címkekészelet"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:36
msgid "Predefined label sets..."
msgstr "Előre definiált címkekészletek..."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1768
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2598
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2602
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:14
#: application/views/admin/authentication/error.php:6
#: application/views/admin/error_view.php:5
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:112
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:91
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:16
msgid "Sorry, the request failed!"
msgstr "Sajnáljuk, a kérést nem tudtuk végrehajtani!"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:15
msgid "The records have been saved successfully!"
msgstr "Bejegyzéseket sikeresen mentette."

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:37
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:100
msgid "Save as label set"
msgstr "Mentés címkekészletként"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:14
msgid "There are no label sets which match the survey default language"
msgstr "Nem található címkekészlet a kérdőív alapértelmezett nyelvéhez"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:44
msgid "Error: You are trying to use duplicate answer codes."
msgstr "Hiba: nem lehet kettő vagy több válaszkód azonos."

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:41
msgid "Quick-add answers"
msgstr "Válaszok gyors hozzáadása"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:42
msgid "You cannot delete the last answer option."
msgstr "Nem törölheti ki az utolsó válasz-opciót."

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:40
msgid "New answer option"
msgstr "Új válaszlehetőség"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1619
msgid "Edit answer options"
msgstr "Válaszlehetőség módosítása"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:8
#: application/views/admin/super/footer.php:56
msgid "Visit our website!"
msgstr "Látogassa meg a honlapunkat!"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:6
msgid "Support this project - Donate to "
msgstr "Támogassa ezt a projektet - adakozzon: "

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1612
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:152
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:211
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:253
#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/controllers/UserRoleController.php:385
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:24
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:55
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/models/FailedEmail.php:80 application/models/FailedEmail.php:145
#: application/models/Notification.php:165 application/models/Survey.php:1644
#: application/models/User.php:191 application/models/User.php:896
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:87
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_update_results.php:18
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:12
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:14
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:18
msgid "Status"
msgstr "Állapot"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online manual"
msgstr "Online kézikönyv"

#: application/extensions/AdminFooter/views/footer.php:3
msgid "Online Manual"
msgstr "Online kézikönyv"

#: application/views/dashboard/welcome.php:85
msgid "Done. Test your survey using the %s icon."
msgstr "Kész is. %s ikonra kattintva próbálja ki a kérdőívet."

#: application/views/dashboard/welcome.php:82
msgid "Create one or more questions inside the new question group."
msgstr "Hozzon létre egy vagy több kérdést az új kérdéscsoporton belül."

#: application/views/dashboard/welcome.php:81
msgid "Create a new question group inside your survey."
msgstr "Új kérdéscsoport létrehozása a kérdőíven belül."

#: application/views/dashboard/welcome.php:74
msgid "Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:"
msgstr "Néhány egyszerű kezdőlépés, hogy elkészíthesse első saját kérdőívét:"

#: application/views/dashboard/welcome.php:64
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Ez itt a %s, üdvözöljük!"

#: application/views/dashboard/welcome.php:29
msgid "Edit label sets"
msgstr "Címkekészlet módosítása"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:265
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:15
#: application/views/admin/authentication/login.php:17
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:17
#: application/views/installer/success_view.php:18
msgid "Administration"
msgstr "Üzemeltetés"

#: application/models/SavedControl.php:166
msgid "Date saved"
msgstr "Dátumot sikeresen mentette"

#: application/models/SavedControl.php:158
msgid "Identifier"
msgstr "Azonosító"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:13
msgid "ID: %s"
msgstr "Azonosító: %s"

#: application/views/admin/saved/savedlist_view.php:12
msgid "Saved responses"
msgstr "Mentett kitöltések"

#: application/views/quotas/viewquotasempty_view.php:2
msgid "No quotas have been set for this survey"
msgstr "Ehhez a kérdőívhez nincs kvóta megadva"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_quotas/rightSideButtons.php:9
msgid "Quick CSV report"
msgstr "Gyors CSV jelentés"

#: application/controllers/QuotasController.php:89
#: application/controllers/QuotasController.php:148
#: application/controllers/QuotasController.php:224
#: application/controllers/QuotasController.php:325
#: application/views/quotas/index.php:14
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:80
msgid "Survey quotas"
msgstr "Kérdőív kvóták"

#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_quotas/rightSideButtons.php:24
msgid "Add new quota"
msgstr "Új kvóta létrehozása"

#: application/views/quotas/newquota_view.php:13
msgid "New quota"
msgstr "Új kvóta"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:56
msgid "Save this, then create another:"
msgstr "Mentsd le és hozz létre egy másikat:"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:32
msgid "Select answer:"
msgstr "Válasszon a lehetőségek közül:"

#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:16
msgid "All answers are already selected in this quota."
msgstr "Minden választ kiválasztottunk már ebben a kvótában."

#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:9
msgid "Sorry, there are no supported question types in this survey."
msgstr "Sajnáljuk, nincs támogatott kérdéstípus ebben a kérdőívben."

#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:8
msgid "Question selection"
msgstr "Kérdés választása"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:18
msgid "Select question"
msgstr "Kérdés kiválasztása"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:8
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:11
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:52
msgid "Add answer"
msgstr "Válasz létrehozása"

#: application/views/quotas/newanswer_view.php:10
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:11
msgid "Survey quota"
msgstr "Kérdőív kvóta"

#: application/models/QuotaLanguageSetting.php:89
msgid "URL Description:"
msgstr "URL leírása:"

#: application/views/homepageSettings/index.php:79
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: application/models/Quota.php:101
msgid "Autoload URL"
msgstr "URL automatikus betoltése"

#: application/models/Quota.php:102
msgid "Quota action"
msgstr "Kvótaművelet"

#: application/models/Quota.php:239
#: application/views/quotas/editquota_view.php:10
msgid "Edit quota"
msgstr "Kvóta módosítása"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:62
msgid "%s records have incomplete or wrong attribute values"
msgstr "%s rekord nem teljes vagy hibás attribútumot tartalmaz"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:54
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:94
msgid "%s records with invalid email address removed"
msgstr "%s bejegyzés érvénytelen e-mail címmel eltávolítva"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:66
msgid "%s duplicate records removed"
msgstr "%s megkettőzött kérdés eltávolítva"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:34
msgid "%s records imported"
msgstr "%s bejegyzés importálva"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:31
msgid "%s records have empty mandatory fields"
msgstr "%s rekordnak üres kötelező mezői vannak"

#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:29
msgid "%s records in CSV"
msgstr "%s bejegyzés CSV-ben"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:23
msgid "Successfully created CPDB entries"
msgstr "KRAB bejegyzéseket sikeresen létrehozta"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:21
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:24
msgid "Uploaded CSV file successfully"
msgstr "CSV fájl feltöltése sikerült"

#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:105
msgid "CPDB CSV summary"
msgstr "KRAB CSV összegző"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:65
msgid "Total attributes in the central table"
msgstr "Összes attribútum a központi adatbázisban"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:57
msgid "Blocklisted participants"
msgstr "Tiltólistán lévő résztvevők"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:49
msgid "Participants you have shared"
msgstr "Ön által megosztott résztvevők"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:41
msgid "Participants shared with you"
msgstr "Önnel megosztott résztvevők"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:33
msgid "Participants owned by you"
msgstr "Résztvevők, akinek Ön a tulajdonosa"

#: application/views/admin/participants/summary_view.php:25
msgid "Total participants in central table"
msgstr "Összes felhasználó a központi táblázatban"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:273
msgid "Central participants database summary"
msgstr "Központi résztvevő-adatbázis összefoglalója"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1993
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:97
msgid "Share panel"
msgstr "Megosztási panel"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:106
#: application/views/admin/token/csvupload.php:156
msgid "File should be a standard CSV (comma delimited) file with optional double quotes around values (default for most spreadsheet tools). The first line must contain the field names. The fields can be in any order."
msgstr "A fájlnak szabványos CSV (vesszővel elválasztott) fájlnak kell lennie, dupla idézőjelekkel a válaszok körül (ez az alapértelmezett OpenOffice-ban és Excel-ben). Az első sornak a mezők nevét kell tartalmaznia. A mezők akármilyen sorrendben lehetnek."

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:101
#: application/views/admin/token/csvupload.php:155
msgid "CSV input format"
msgstr "CSV bemenet formátuma"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:81
#: application/views/admin/token/csvupload.php:52
#: application/views/admin/token/ldapform.php:67
msgid "Filter blank email addresses:"
msgstr "Szűrje ki az üres e-mail címeket:"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:149
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:62
msgid "(Autodetect)"
msgstr "(Automatikus felismerés)"

#: application/controllers/admin/Export.php:218
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:57
#: application/views/admin/token/csvupload.php:44
msgid "Semicolon"
msgstr "Pontosvessző"

#: application/controllers/admin/Export.php:217
#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:55
#: application/views/admin/token/csvupload.php:43
msgid "Comma"
msgstr "Vessző"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:30
msgid "Character set of file:"
msgstr "Fájl karakterkészlete"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:18
msgid "Choose the file to upload:"
msgstr "Válassza ki a fájlt a feltöltéshez:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:796
msgid "Import CSV"
msgstr "Import CSV"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:12
msgid "Attributes to export:"
msgstr "Exportálandó attribútumok:"

#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:29
msgid "User with whom the participants are to be shared:"
msgstr "Felhasználó, akivel a résztvevők meg vannak osztva:"

#: application/models/Survey.php:1556
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:76
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:70
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:38
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:66
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:80
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:87
msgid "Add participants to survey"
msgstr "Résztvevők hozzáadása kérdőívhez"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:87
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:121
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:168
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:313
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:615
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1275
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:109
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:162
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:221
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:287
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:356
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:594
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:598
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:683
#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:41
#: application/controllers/SmtpOAuthController.php:91
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:382
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:610
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:638
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:947
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1656
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1760
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1833
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1930
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1984
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2175
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2271
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2281
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2402
#: application/controllers/UserGroupController.php:396
#: application/controllers/UserManagementController.php:1433
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:630
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:68
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:138
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:196
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:245
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:291
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:125
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:140
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:234
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:283
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:331
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:341
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:380
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:580
msgid "Access denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:318
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:338
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:366
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:386
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:406
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:439
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:454
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:291
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3478
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:12
#: application/models/Survey.php:1636 application/models/SurveyLink.php:232
#: application/views/admin/token/massive_actions/_delete_results.php:10
#: application/views/admin/token/massive_actions/_export_archive_results.php:12
msgid "Survey ID"
msgstr "Kérdőív-azonosító"

#: application/models/Participant.php:134
msgid "Add participant to survey"
msgstr "Résztvevő létrehozása kérdőívhez"

#: application/models/Token.php:91
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update_results.php:17
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update_results.php:17
msgid "Participant ID"
msgstr "Résztvevő-azonosító"

#: application/models/ParticipantShare.php:260
#: application/models/SurveyLink.php:235
msgid "Date added"
msgstr "Dátum létrehozása"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:70
msgid "Equals"
msgstr "Egyenlő"

#: application/models/Participant.php:200
msgid "Owner ID"
msgstr "Tulajdonos-azonosító"

#: application/models/SurveyLink.php:256
msgid "Survey name"
msgstr "Kérdőív neve"

#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:48
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:53
msgid "Blocklist all newly created surveys for participant once the global field is set"
msgstr "Az összes kérdőív tiltólistára helyezése a résztvevőnél, ha a globális mező értéke"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1310
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:68
msgid "Blocklist settings"
msgstr "Tiltólista beállításai"

#: application/views/admin/super/header.php:60
#: application/views/layouts/header.php:64
#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:86
#: application/models/TemplateConfiguration.php:780
#: application/models/TemplateConfiguration.php:789
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_single-value.php:28
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:85
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:99
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:186
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:71
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:39
#: application/views/admin/surveymenu/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:94
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:132
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:171
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:208
#: application/views/admin/tutorialentries/index.php:21
#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:7
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:73
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:75
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:82
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:84
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/sliders/horizontal_slider.twig:39
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/sliders/vertical_slider.twig:39
#: application/views/themeOptions/_selector.php:25
#: application/views/themeOptions/_selector.php:34
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_mail/rightSideButtons.php:8
msgid "Reset"
msgstr "Alapállapotba"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:88
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:110
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:197
msgid "Processing..."
msgstr "Feldolgozás...."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:50
msgid "Drop a CSV field into an existing participant attribute listed below to import your data into it."
msgstr "Adatok importálásához a felsorolt létező résztvevőattribútumba vigye rá a kívánt CSV mezőt."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:48
msgid "Existing attribute"
msgstr "Létező attribútum"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:40
msgid "Drop a CSV field into this area to create a new participant attribute and import your data into it."
msgstr "Új résztvevőattribútum létrehozásához és abba adatok importálásához vigyen egy CSV mezőt erre a területre."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:37
msgid "Attributes to be created"
msgstr "Létrehozandó attribútumok"

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:15
msgid "The following additional fields were found in your CSV file."
msgstr "CSV fájljában az alábbi további mezőket találtuk."

#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:9
msgid "CSV field names "
msgstr "CSV mezők nevei "

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:891
msgid "Only one CSV attribute is mapped with central attribute."
msgstr "Csak egy CSV attribútumot sikerült leképezni fel a központi attribútummal."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:890
msgid "You have to pair this field with an existing attribute."
msgstr "Ezt a mezőt össze kell párosítania egy már létező attribútummal."

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:889
msgid "Upload summary"
msgstr "Feltöltés összesítés"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:888
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:39
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:19
msgid "Summary"
msgstr "Összegzés"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1390
msgid "Attribute management"
msgstr "Attribútumkezelés"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:90
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:12
msgid "Attribute type"
msgstr "Attribútum típusa"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:32
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:88
msgid "Group by Group"
msgstr "Csoportonként"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:78
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:89
msgid "Only previous pages answers are available"
msgstr "Csak az előző oldalak válaszait lehet elérni"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:444
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_generaloptions_panel.php:33
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:76
msgid "All in one"
msgstr "Összes egy lapon"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:74
#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:87
msgid "Some questions have been disabled"
msgstr "Néhány kérdést letiltottunk"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:25
msgid "Standard fields"
msgstr "Standard mezők"

#: application/views/limereplacementfields/limeReplacementFields_view.php:19
msgid "No replacement variable available for this field"
msgstr "Nincs helyettesítő érték ehhez a mezőhöz"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:14
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:25
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:85
msgid "Replace"
msgstr "Csere"

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:9
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:10
msgid "Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab."
msgstr "Egy címkét adjon meg soronként. A kódot és a címke szövegét pontosvesszővel vagy tabulátorral válassza el. Többnyelvű kérdőívek esetén a fordítás(oka)t ugyanabba a sorba, szintén pontosvesszővel vagy tabulátorral elválasztva adja meg."

#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:5
msgid "Enter your labels:"
msgstr "Adja meg a címkéit:"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:83
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:56
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:13
msgid "Import resources ZIP archive"
msgstr "Erőforrás ZIP archívumok importálása"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:70
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:21
msgid "Select ZIP file:"
msgstr "Válasszon ZIP fájl-t:"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:40
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:52
msgid "Export resources as ZIP archive"
msgstr "Erőforrás ZIP archívumok exportálása"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:32
msgid " Browse uploaded resources "
msgstr "Feltöltött erőforrások böngészése"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:40
msgid "Images"
msgstr "Képek"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:39
msgid "Flash"
msgstr "Flash"

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:27
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_resources_panel.php:38
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:68
msgid "Save changes"
msgstr "Módosítások mentése"

#: application/models/Question.php:915 application/models/QuestionType.php:121
#: application/models/SurveysGroups.php:97
#: application/models/SurveysGroups.php:133
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:18
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:32
#: application/views/questionAdministration/questionCode.php:9
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:43
msgid "Code"
msgstr "Kód"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:10
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:3
msgid "Error: 'other' is a reserved keyword."
msgstr "Hiba:  'other' egy lefoglalt kulcsszó."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:9
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:2
msgid "Error: You are trying to use duplicate label codes."
msgstr "Hiba: nem lehet kettő vagy több címkekód azonos."

#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:10
msgid "Uploaded resources management"
msgstr "Feltöltött erőforrások kezelése"

#: application/views/layouts/adminmenu.php:47
#: application/views/layouts/adminmenu.php:130
msgid "Logout"
msgstr "Kilépés"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:31
msgid "Export this label set"
msgstr "Címkekészlet exportálása"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:58
msgid "Delete label set"
msgstr "Címkekészlet törlése"

#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:60
msgid "Do you really want to delete this label set?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a címkekészletet?"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:47
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:61
msgid "File"
msgstr "Fájl"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:40
msgid "Total errors"
msgstr "Összes hiba:"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:39
msgid "Total imported files"
msgstr "Összes importált fájl"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:38
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:35
msgid "Resources import summary"
msgstr "Erőforrások importálásának összesítője"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:36
msgid "Imported resources for"
msgstr "Importált erőforrások ehhez:"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:22
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:32
msgid "Error files list"
msgstr "Hibafájlok listája"

#: application/models/Survey.php:1714
#: application/models/SurveymenuEntries.php:198
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:18
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:48
msgid "Partial"
msgstr "Részleges"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:13
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:23
msgid "Imported files list"
msgstr "Importált fájlok listája"

#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:2
msgid "Import label set resources"
msgstr "Címkekészlet-erőforrás importálása"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:9
#: application/views/admin/labels/import_view.php:47
msgid "Return to label set administration"
msgstr "Visszatérés címkekészlet kezeléséhez"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:42
msgid "Import of label set(s) is completed."
msgstr "Címkekészletek importálása befejeződött."

#: application/views/admin/labels/import_view.php:37
#: application/views/admin/labels/labelview_view.php:11
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"

#: application/models/Permission.php:894
#: application/views/admin/labels/import_view.php:36
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:156
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:47
#: application/views/dashboard/welcome.php:28
#: application/views/questionAdministration/import.php:38
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:69
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:106
msgid "Label sets"
msgstr "Címkekészletek"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:31
msgid "Label set import summary"
msgstr "Címkekészlet-importálási összefoglaló"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:19
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:39
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:60
#: application/views/admin/token/csvimportresult.php:48
#: application/views/questionAdministration/import.php:60
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:74
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:157
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztetések"

#: application/views/admin/labels/import_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:15
msgid "Import Label Set"
msgstr "Címkekészlet importálása"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:31
msgid "Export selected label sets"
msgstr "Kiválasztott címkekészletek exportálása"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:18
msgid "(Select multiple label sets by using the Ctrl key)"
msgstr "(Ctrl billentyű használatával több címkét is kijelölhet)"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:16
msgid "Please choose the label sets you want to export:"
msgstr "Kérem, válassza ki az exportálandó oszlopokat:"

#: application/controllers/admin/Labels.php:424
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
msgid "Export multiple label sets"
msgstr "Címkekészlet(ek) exportálása"

#: application/views/admin/labels/exportmulti_view.php:7
msgid "You have to select at least one label set."
msgstr "Legalább egy címkekészletet kell kiválasztania."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:109
msgid "Don't import if label set already exists:"
msgstr "Ne importálja, ha a címkekészlet már létezik:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:53
msgid "Languages:"
msgstr "Nyelvek:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:45
msgid "Set name:"
msgstr "Név beállítása:"

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:41
msgid "Error: You have to enter a name for this label set."
msgstr "Hiba:Nevet kell adnia ennek a címkekészletnek."

#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:30
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:117
msgid "Import label set(s)"
msgstr "Címkekészlet(ek) importálása"

#: application/controllers/admin/Labels.php:190
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns/leftSideButtons.php:11
msgid "Create or import new label set(s)"
msgstr "Új címkekészlet(ek) készítése vagy importálása"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:85
msgid "Editing"
msgstr "Szerkesztés"

#: application/views/admin/htmleditor/pop_editor_view.php:4
msgid "Editing %s"
msgstr "%s módosítása"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:167
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:420
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:64
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:151
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:264
msgid "Note: Demo mode is activated. Marked (*) settings can't be changed."
msgstr "Megjegyzés: Bemutató üzemmód be van kapcsolva. (*)-al jelölt beállítások nem módosíthatók."

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:452
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:41
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:53
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members_actions.php:8
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:32
msgid "Available languages:"
msgstr "Elérhető nyelvek:"

#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:13
msgid "Default site language:"
msgstr "Alapértelmezett nyelv:"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:143
msgid "Show question code only"
msgstr "Csak a kérdéskód megjelenítése"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:142
msgid "Show question number only"
msgstr "Csak a kérdéssorszám megjelenítése"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:112
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:144
msgid "Hide both"
msgstr "Mindkettő elrejtése"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:111
msgid "Show group description only"
msgstr "Csak a csoportleírás megjelenítése"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:110
msgid "Show group name only"
msgstr "Csak a csoportnév megjelenítése"

#: application/models/SurveysGroupsettings.php:448
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:450
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:109
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:141
msgid "Show both"
msgstr "Mindkettő megjelenítése"

#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:13
msgid "Repeat headings in array questions every X subquestions:"
msgstr "Fejlécek ismétlése tömbkérdésekben minden X. alkérdésnél:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:144
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:149
msgid "Force HTTPS:"
msgstr "HTTPS kényszerítése:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:164
msgid "Test if your server has SSL enabled by clicking on this link."
msgstr "Tesztelje erre a linkre kattintva, hogy a szerveren az SSL működik-e."

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:104
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:109
msgid "Group member can only see own group:"
msgstr "Csoporttag csak a saját csoportját tekintheti meg:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:29
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:35
msgid "Filter HTML for XSS:"
msgstr "XSS kiszűrése HTML-ből:"

#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:18
msgid "Survey preview only for administration users:"
msgstr "Kérdőív előnézete csak üzemeltetők számára:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:60
msgid "Encryption type:"
msgstr "Titkosítás típusa:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:406
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2143
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:19
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:44
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:23
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:19
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:48
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:355
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:427
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:428
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:429
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:452
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:39
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:56
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:73
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:90
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:48
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:66
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:336
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:355
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:374
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:41
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:56
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:66
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:81
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:95
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:110
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:125
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:140
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:21
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:37
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:73
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:113
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:152
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:34
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:24
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:36
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:51
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:18
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:36
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:110
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:125
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:140
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:155
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:12
#: application/views/admin/token/csvupload.php:59
#: application/views/admin/token/csvupload.php:75
#: application/views/admin/token/csvupload.php:91
#: application/views/admin/token/csvupload.php:107
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:110
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:134
#: application/views/admin/token/invite.php:56
#: application/views/admin/token/invite.php:78
#: application/views/admin/token/invite.php:92
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:98
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:111
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:124
#: application/views/admin/token/remind.php:55
#: application/views/admin/token/remind.php:76
#: application/views/admin/token/remind.php:101
#: application/views/admin/token/remind.php:117
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:30
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:64
#: application/views/homepageSettings/index.php:125
#: application/views/homepageSettings/index.php:155
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:48
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:61
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:75
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:43
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:6
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:79
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:7
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:39
msgid "On"
msgstr "Be"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:45
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:107
msgid "User name:"
msgstr "Felhasználónév:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:39
msgid "Enter your hostname and port, e.g.: imap.gmail.com:993"
msgstr "Írja be a kiszolgálónevet és a portot, pl.: imap.gmail.com:993"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:36
msgid "Server name & port:"
msgstr "Szervernév és port:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:28
#: application/views/admin/token/bounce.php:54
msgid "POP"
msgstr "POP"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:27
#: application/views/admin/token/bounce.php:53
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:19
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:23
msgid "Server type:"
msgstr "Szervertípus:"

#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:12
msgid "Default site bounce email:"
msgstr "Alapértelmezett visszapattanó webhely e-mail cím:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:113
msgid "Email batch size:"
msgstr "E-mail köteg mérete:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:88
msgid "Always"
msgstr "Mindig"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:87
msgid "On errors"
msgstr "Hibák esetén"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:79
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:83
msgid "SMTP debug mode:"
msgstr "SMTP hibakereső mód:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:56
msgid "SMTP password:"
msgstr "SMTP jelszó:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:50
msgid "SMTP username:"
msgstr "SMTP felhasználónév:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:43
msgid "SMTP host:"
msgstr "SMTP kiszolgáló:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:26
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:30
msgid "Email method:"
msgstr "E-mail módszer:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:20
msgid "Administrator name:"
msgstr "Üzemeltető neve:"

#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:14
msgid "Default site admin email:"
msgstr "Alapértelmezett weboldal-üzemeltetői e-mail: "

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:157
msgid "Google Translate API key:"
msgstr "Google Fordító API kulcs:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:138
msgid "Google Maps API key:"
msgstr "Google Maps API kulcs:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:129
msgid "IP Info DB API Key:"
msgstr "IP Info DB API kulcs:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:108
msgid "Server time:"
msgstr "Szerveridő:"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:99
msgid "Time difference (in hours):"
msgstr "Időkülönbség (órákban):"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:294
msgid "Simple template editor"
msgstr "Egyszerű sablonszerkesztő"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:267
msgid "Simple selector"
msgstr "Egyszerű választó"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:259
msgid "Question type selector:"
msgstr "Kérdéstípus-választó:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:14
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:30
msgid "Site name:"
msgstr "Webhely neve:"

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:678
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:171
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:209
#: application/controllers/admin/Tokens.php:590
#: application/models/FailedEmail.php:81 application/models/FailedEmail.php:164
msgid "Updated"
msgstr "Frissült"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:52
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:79
msgid "Show PHPInfo"
msgstr "PHPInfo megjelenítése"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:42
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:68
msgid "Used/free space for file uploads"
msgstr "Használt/szabad hely feltöltendő fájloknak"

#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:28
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:44
msgid "Deactivated result tables"
msgstr "Deaktivált eredmény-táblázatok"

#: application/models/Participant.php:354
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:25
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:53
#: application/views/layouts/adminmenu.php:34
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:40
msgid "Active surveys"
msgstr "Aktív kérdőívek"

#: application/models/Permission.php:859
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:22
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:49
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:28
#: application/views/layouts/adminmenu.php:78
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:46
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:59
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:36
msgid "Surveys"
msgstr "Kérdőívek"

#: application/models/Permission.php:876
#: application/views/admin/globalsettings/_overview.php:19
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:45
#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:200
#: modules/admin/globalsettings/views/_overview.php:32
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"

#: application/views/admin/super/_configuration_menu.php:42
msgid "System overview"
msgstr "Rendszer áttekintése"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:23
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:23
msgid "Interfaces"
msgstr "Kezelőfelületek"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:164
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:21
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:21
msgid "Presentation"
msgstr "Megjelenítés"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:19
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:19
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:17
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:17
msgid "Email settings"
msgstr "E-mail beállítások"

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:125
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:865
#: application/views/dashboard/welcome.php:24
msgid "Global settings"
msgstr "Globális beállítások"

#: application/views/admin/export/vv_view.php:58
#: application/views/admin/export/vv_view.php:63
msgid "For easy opening in MS Excel, change the extension to 'tab' or 'txt'"
msgstr "Excelben való könnyű megjelenítéshez cserélje a végződést 'tab'-ra vagy 'txt'-re"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:908
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:978
msgid "Label"
msgstr "Címke"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:238
msgid "Number of files less than:"
msgstr "Fájlok száma kisebb, mint:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:232
msgid "Number of files greater than:"
msgstr "Fájlok száma nagyobb, mint"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:141
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:163
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:181
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:601
msgid "Responses containing"
msgstr "Ezt tartalmazó kitöltések"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:105
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:217
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:719
msgid "Number less than:"
msgstr "Szám kisebb, mint:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:99
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:211
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:713
msgid "Number greater than:"
msgstr "Szám nagyobb, mint:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:59
msgid "Show graphs:"
msgstr "Grafikonok megjelenítése:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:2
msgid "Output options"
msgstr "Kimenet opciói"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:95
msgid "Statistics report language:"
msgstr "Statisztika jelentés nyelv"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:27
msgid "Count stats for each question based only on the total number of responses for which the question was displayed or answered"
msgstr "Csak a megjelenített vagy megválaszolt kérdésekre adott összes válaszok száma alapján számoljuk a statisztikai adatokat minden kérdéshez."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:42
msgid "View summary of all available fields:"
msgstr "Minden elérhető mező összesítésének megtekintése:"

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:7
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:24
msgid "Include:"
msgstr "Beleértve:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:109
msgid "Your data should be imported now."
msgstr "Importálja adatait most."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:107
msgid "Choose 'Run/All' from the menu to run the import."
msgstr "Az importálás futtatásához válassza a 'Futtatás/Összes'-et a menüből."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:104
msgid "Open the syntax file in SPSS in Unicode mode."
msgstr "Szintaxis fájl megnyitása SPSS-ben Unicode módban."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:89
msgid "Export syntax"
msgstr "Szintaxis exportálása"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:36
msgid "16 or up"
msgstr "16 vagy több"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:29
msgid "SPSS version:"
msgstr "SPSS verzió:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:12
msgid "Export response data to SPSS"
msgstr "Kitöltési adatok exportálása SPSS-be"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:37
msgid "Your data should be imported now, the data.frame is named \"data\", the variable.labels are attributes of data (\"attributes(data)$variable.labels\"), like for foreign:read.spss."
msgstr "Az adatait most kell importálni, a data.frame neve 'data', variable.labels a ('attributes(data)$variable.labels') adatok tulajdonságai, mint foreign:read.spss-nek."

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:33
msgid "Save both of them on the R working directory (use getwd() and setwd() on the R command window to get and set it)"
msgstr "Mindkettő mentése az R működési mappába (használja getwd()-t és setwd()-t az R parancsablakon, hogy megkapja és beállítsa)"

#: application/core/plugins/ExportR/ExportR.php:32
#: application/views/admin/export/spss_view.php:103
msgid "Download the data and the syntax file."
msgstr "Az adat- és szintaxis fájl letöltése."

#: application/views/admin/export/spss_view.php:101
msgid "Instructions for the impatient"
msgstr "Tudnivalók türelmetlen egyének számára"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:93
msgid "Step 2:"
msgstr "Második lépés:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:87
msgid "Step 1:"
msgstr "Első lépés:"

#: application/views/admin/export/spss_view.php:15
msgid "Data selection:"
msgstr "Adatkijelölés:"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:66
#: application/views/admin/export/spss_view.php:95
msgid "Export data"
msgstr "Adatok exportálása"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:15
msgid "Your survey can export associated participant data with each response. Select any additional fields you would like to export."
msgstr "A kérdőív minden kitöltéshez oda kapcsolódó résztvevői adatokat is exportálhat. Választhat további mezőket az exportáláshoz."

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:239
#: application/models/TemplateManifest.php:177
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:30
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:296
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:446
#: themes/survey/vanilla/config.xml:292
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:230
msgid "(Iconv Library not installed)"
msgstr "(Az Iconv library-t nem telepítették)"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_format.php:4
#: application/views/admin/export/vv_view.php:53
msgid "Format"
msgstr "Formátum"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:34
msgid "Convert N to:"
msgstr "N konvertálása erre:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:29
msgid "Convert Y to:"
msgstr "Y konvertálása erre:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:49
msgid "Convert spaces in question text to underscores:"
msgstr "Kérdésszövegben lévő szóközök konvertálása alulvonássá:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:9
msgid "Completion state:"
msgstr "Teljesítettségi állapot:"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_range.php:5
msgid "Range"
msgstr "Tartomány"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:491
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:52
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/TwoFactorAdminLogin.php:254
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:28
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:4
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:16
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:22
#: application/views/admin/token/tokenform.php:51
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:15
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:18
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:16
msgid "General"
msgstr "Általános"

#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:26
msgid "Filtered from statistics script"
msgstr "Statisztikai szkriptből szűrve"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:234
msgid "Confirmation email subject:"
msgstr "Megerősítő e-mail témája:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:220
msgid "Reminder email subject:"
msgstr "Emlékeztető e-mail témája:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:206
msgid "Invitation email subject:"
msgstr "Meghívó e-mail tárgya:"

#: application/views/admin/token/invite.php:154
msgid "Invitation email:"
msgstr "Meghívó e-mail:"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:276
msgid "Detailed admin notification subject:"
msgstr "Részletes e-mail értesítés tárgya (témája), benne a válaszkódokkal"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:275
#: application/models/services/QuickTranslation.php:513
msgid "Detailed admin notification"
msgstr "Részletes üzemeltetőértesítés"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:261
#: application/models/services/QuickTranslation.php:511
msgid "Basic admin notification"
msgstr "Alapvető üzemeltetőértesítés"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:247
#: application/models/TemplateManifest.php:175
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:263
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:410
#: themes/survey/vanilla/config.xml:258
msgid "Registration"
msgstr "Regisztráció"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:233
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:219
msgid "Reminder"
msgstr "Emlékeztető"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:205
msgid "Invitation"
msgstr "Meghívó"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:89
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:27
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:25
msgid "Edit email templates"
msgstr "E-mail sablonok módosítása"

#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:15
msgid "This will replace the existing text. Continue?"
msgstr "Ezzel felülírja a meglévő szöveget. Folytatni akarja?"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:203
msgid "Back to Response Import"
msgstr "Vissza a Válaszimportálás menübe"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:166
#: application/views/admin/labels/import_view.php:16
#: application/views/questionAdministration/import.php:23
msgid "File upload succeeded."
msgstr "Fájl feltöltése sikeres"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:105
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:151
msgid "This survey is not active. You must activate the survey before attempting to import a VVexport file."
msgstr "Ez a kérdőív nem aktív, VVexport-fájl importálása előtt aktívvá kell tennie. "

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:148
msgid "Cannot import the VVExport file."
msgstr "VVExport fájl importálása sikertelen."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:165
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:8
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:146
msgid "Import a VV response data file"
msgstr "VV-kérdőív-adatfájl importálása"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:91
#: application/views/admin/token/csvupload.php:25
msgid "Character set of the file:"
msgstr "Fájl karakterkészlete:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:75
msgid "Import as not finalized answers?"
msgstr "Importáljuk mint nem befejezett válaszokat?"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:66
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:109
msgid "Replace the existing record."
msgstr "Meglévő bejegyzés cseréje."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:65
msgid "Renumber the new record."
msgstr "Új rekord újraszámozása."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:64
msgid "Report and skip the new record."
msgstr "Új bejegyzés bejelentése és kihagyása."

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:60
msgid "When an imported record matches an existing record ID:"
msgstr "Ha egy importált rekord megegyezik egy meglévő rekordazonosítóval:"

#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:44
msgid "Exclude record IDs?"
msgstr "Kizárja a rekordazonosítókat?"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:29
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:63
msgid "Browse saved responses"
msgstr "Tallózás a mentett kitöltések között"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:58
msgid "View this record"
msgstr "Ennek a rekordnak a megtekintése"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:22
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:52
msgid "Add another record"
msgstr "Másik rekord létrehozása"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:48
msgid "The entry was assigned the following record id: "
msgstr "Ennek a bejegyzésnek az alábbi azonosítót adtuk:"

#: application/views/admin/dataentry/delete.php:5
msgid "Record Deleted"
msgstr "Rekordot sikeresen törölte"

#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:8
msgid "Viewing response (ID %s)"
msgstr "Kitöltés megtekintése (%s -azonosító)"

#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:6
msgid "Editing response (ID %s)"
msgstr "Kitöltés módosítása (azonosító %s)"

#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:859
msgid "Help about this question"
msgstr "Súgó ehhez a kérdéshez"

#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:66
msgid "Datestamp"
msgstr "Időbélyegző"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:107
msgid "This survey is not yet active. Your response cannot be saved"
msgstr "Ez a kérdőív még nem aktív, ezért nem lehet a válaszokat elmenteni."

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:69
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:54
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:30
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:159
#: application/views/admin/token/tokenform.php:235
msgid "Email:"
msgstr "E-mail cím:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:61
msgid "Confirm password:"
msgstr "Jelszó megerősítése:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:53
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:53
#: application/views/installer/success_view.php:15
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:100
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:128
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:45
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:36
msgid "Identifier:"
msgstr "Azonosító:"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:38
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:28
msgid "Save for further completion by survey user"
msgstr "A kérdőív mentése a kérdőívkitöltő számára későbbi kitöltésre"

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:29
msgid "Finalize response submission"
msgstr "Válaszok leadásának véglegesítése"

#: application/views/admin/database/database_view.php:77
msgid "Survey could not be updated"
msgstr "Kérdőívet nem lehetett frissíteni"

#: application/views/admin/database/database_view.php:34
msgid "The question could not be added. You must enter at least enter a question code."
msgstr "A kérdést nem lehetett hozzáadni. Meg kell adjon legalább egy kérdéskódot."

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:41
msgid "Update scenario"
msgstr "Forgatókönyv módosítása"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:7
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
msgid "Are you sure you want to delete this condition?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a feltételt?"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:34
msgid "Are you sure you want to renumber the scenarios with incrementing numbers beginning from 1?"
msgstr "Biztos, hogy 1-től kezdve inkrementálisan újraszámozza a forgatókönyveket?"

#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:10
msgid "Delete all conditions"
msgstr "Minden feltétel törlése"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:28
msgid "Add and edit conditions"
msgstr "Feltétel létrehozása és módosítása"

#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:13
msgid "Show conditions for this question"
msgstr "Kérdés ugrási feltételeinek megjelenítése"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:122
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:124
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:3
msgid "Conditions designer"
msgstr "Ugrási feltételek tervezése"

#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:51
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:176
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:42
#: application/views/installer/precheck_view.php:168
msgid "Check again"
msgstr "Ellenőrizze újból"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:358
msgid "Note that you cannot undo a delete if you proceed. The data will be gone."
msgstr "Felhívjuk a figyelmét, hogy a törlési műveletet nem lehet visszavonni. A törölt adatok végleg elvesznek."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:354
msgid "Delete checked items!"
msgstr "Megjelölt tételek törlése!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:336
msgid "The following old participant lists exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "A következő régi résztvevőlisták törölhetők, ha már nincs rájuk szükség:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:319
msgid "The following old survey response tables exist and may be deleted if no longer required:"
msgstr "A következő régi kérdőívek kitöltéseinek táblázatai léteznek és ki lehet őket törölni, ha már nincs szükség rájuk:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:304
msgid "The redundancy check looks for tables leftover after deactivating a survey. You can delete these if you no longer require them."
msgstr "A redundancia ellenőrzés olyan táblázatokat keres, melyek a kérdőív deaktiválása után megmaradnak. Ha már nincs szüksége rájuk, kitörölheti őket."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:302
msgid "Data redundancy check"
msgstr "Adatok redundanciájának ellenőrzése"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:293
msgid "Yes - Delete Them!"
msgstr "Igen - Töröljük!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:286
msgid "Should we proceed with the delete?"
msgstr "Folytassuk a törléssel?"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:281
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:310
msgid "No database action required!"
msgstr "Nincs szükség adatbázis-műveletre!"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:264
msgid "The following old survey participant lists should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "A következő régi kérdőívrésztvevő-listák törlését javasoljuk, mert egy bejegyzést sem tartalmaznak vagy a szülőkérdőívük már nem létezik:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:259
msgid "All old survey tables meet consistency standards."
msgstr "Az összes régi kérdőívtáblázat megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:249
msgid "The following old survey tables should be deleted because they contain no records or their parent survey no longer exists:"
msgstr "A következő, régi kérdőív-táblázatok törlése javasolt, mert nem tartalmaznak rekordokat vagy a szülő kérdőívük már nem létezik:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:231
msgid "All groups meet consistency standards."
msgstr "Az összes csoport megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:153
msgid "All questions meet consistency standards."
msgstr "Az összes kérdés megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:143
msgid "The following questions should be deleted:"
msgstr "A következő kérdések törlése javasolt:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:138
msgid "All survey language settings meet consistency standards."
msgstr "Az összes kérdőív nyelvi beállítása megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:128
msgid "The following survey language settings should be deleted:"
msgstr "A következő kérdőív nyelvi beállításainak törlése javasolt:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:123
msgid "All surveys meet consistency standards."
msgstr "Az összes kérdőív megfelel a konzisztencia konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:113
msgid "The following surveys should be deleted:"
msgstr "A következő kérdőívek törlése javasolt:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:93
msgid "All answers meet consistency standards."
msgstr "Az összes válasz megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:87
#: application/views/questionAdministration/summary.php:43
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:83
msgid "The following answers should be deleted:"
msgstr "A következő válaszok törlése javasolt:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:78
msgid "All assessments meet consistency standards."
msgstr "Az összes kiértékelés megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:72
msgid "Assessment:"
msgstr "Kiértékelés:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:68
msgid "The following assessments should be deleted:"
msgstr "A következő kiértékeléseket kellene törölni:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:63
msgid "All quota quota members meet consistency standards."
msgstr "Az összes kvótatag kvótája megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:61
msgid "There are %s orphaned quota members which can be deleted."
msgstr "%s árva kvótatag nem törölhető."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:56
msgid "All quota language settings meet consistency standards."
msgstr "Az összes kvóta nyelvi beállítása megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:54
msgid "There are %s orphaned quota language settings which can be deleted."
msgstr "%s árva kvótanyelvbeállítás nem törölhető."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:49
msgid "All quotas meet consistency standards."
msgstr "Az összes kvóta megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:47
msgid "There are %s orphaned quota entries which can be deleted."
msgstr "%s árva kvótabejegyzés nem törölhető."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:42
msgid "All default values meet consistency standards."
msgstr "Az összes alapérték megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:40
msgid "There are %s orphaned default value entries which can be deleted."
msgstr "%s árva alapértelmezett bejegyzés nem törölhető."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:35
msgid "All question attributes meet consistency standards."
msgstr "Az összes kérdés megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:33
msgid "There are %s orphaned question attributes."
msgstr "%s árva kérdéstulajdonság létezik."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:28
msgid "All conditions meet consistency standards."
msgstr "Az összes körülmény megfelel a konzisztenciaszabványoknak."

#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:346
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:35
#: application/extensions/AlertWidget/views/alert.php:48
#: application/extensions/OptionsModalWidget/views/modal.php:20
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/unkown_modal_type.php:17
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:62
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:62
#: application/helpers/replacements_helper.php:327
#: application/helpers/replacements_helper.php:445
#: application/models/TemplateConfig.php:601
#: application/models/TemplateConfig.php:602
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:180
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:105
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:3
#: application/views/admin/globalsettings/_emailTestConfirmation.php:16
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:10
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_export/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:9
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:124
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:211
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:78
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_showParticipantSurveys.php:34
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:39
#: application/views/admin/super/footer.php:168
#: application/views/admin/super/footer.php:188
#: application/views/admin/super/footer.php:207
#: application/views/admin/super/footer.php:237
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:51
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:123
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:240
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:285
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:48
#: application/views/admin/update/partials/topbarBtns_subscribe/rightSideButtons.php:9
#: application/views/dashboard/welcome.php:117
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_result.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_content.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/email_error.php:11
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_result.php:21
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:15
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:63
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/copyQuestionTopbarRight_view.php:7
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:37
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:54
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:9
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:28
#: application/views/quotas/index.php:130
#: application/views/quotas/index.php:131
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:329
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:118
#: application/views/surveyAdministration/afterDeactivateSurvey_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalActivateSuccess.php:40
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:110
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns_create_survey/rightSideButtons.php:9
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:73
#: application/views/surveyAdministration/sidebody.php:79
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:80
#: application/views/themeOptions/index.php:98
#: application/views/themeOptions/index.php:278
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:49
#: application/views/userManagement/partial/error.php:38
#: application/views/userManagement/partial/permissionsuccess.php:51
#: application/views/userManagement/partial/showuser.php:33
#: application/views/userManagement/partial/success.php:33
#: application/views/userRole/partials/_view.php:37
#: application/views/userRole/partials/error.php:37
#: application/views/userRole/partials/success.php:32
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:49
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/justsaved.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:59
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:55
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/justsaved.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy_modal.twig:48
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"

#: application/libraries/PluginManager/PluginBase.php:520
#: application/models/InstallerConfigForm.php:474
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:23
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:72
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:87
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:102
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:117
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:132
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:147
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:162
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:195
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:210
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:225
msgid "Reason:"
msgstr "Ok:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:19
msgid "The following conditions should be deleted:"
msgstr "A következő feltételeket törölni kell:"

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:13
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:7
msgid "If errors are showing up you might have to execute this script repeatedly."
msgstr "Ha hibák jelentkeznek, ezt a szkriptet újra le kell futtatni."

#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:12
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:6
msgid "Data consistency check"
msgstr "Adatok konzisztenciájának ellenőrzése"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:13
msgid "Time statistics"
msgstr "Idő-statisztikák"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:46
msgid "Median:"
msgstr "Medián:"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:42
msgid "Average interview time:"
msgstr "Átlagos interjú idő:"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:39
msgid "Interview time"
msgstr "Interjú idő"

#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:2
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:113
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:132
msgid "Iterate survey"
msgstr "Kérdőív készítés"

#: application/controllers/admin/Export.php:643
#: application/views/admin/export/vv_view.php:7
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesExportDropdownItems.php:23
msgid "Export a VV survey file"
msgstr "VV-kérdőívfájl exportálása"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesImportDropdownItems.php:17
msgid "Import a VV survey file"
msgstr "VV-kérdőívfile importálása"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:33
msgid "Saved but not submitted responses"
msgstr "Elmentett, de nem leadott válaszok megtekintése"

#: application/views/admin/dataentry/import.php:10
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responsesImportDropdownItems.php:8
msgid "Import responses from a deactivated survey table"
msgstr "Kitöltések importálása egy deaktivált kérdőívtáblázatból"

#: application/views/responses/browseindex_view.php:29
#: application/views/responses/partial/responseSummary.php:5
msgid "Response summary"
msgstr "Kitöltés-összefoglaló"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:85
msgid "Show previous..."
msgstr "Előző megjelenítése..."

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:65
msgid "Export this response"
msgstr "Ezen kitöltés exportálása"

#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:149
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:30
msgid "Delete this entry"
msgstr "Bejegyzés törlése"

#: application/views/responses/browseidrow_view.php:12
msgid "View response ID %d"
msgstr "%d kitöltés-azonosító megtekintése"

#: application/models/SurveyDynamic.php:350
#: application/models/SurveyDynamic.php:357
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:221
msgid "Delete this response"
msgstr "Kitöltés törlése"

#: application/models/SurveyDynamic.php:311
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:207
msgid "Edit this response"
msgstr "Kitöltés módosítása"

#: application/models/FailedEmail.php:266
#: application/models/SurveyDynamic.php:287
#: application/models/SurveyTimingDynamic.php:214
#: application/models/TokenDynamic.php:864
msgid "View response details"
msgstr "Kitöltés részleteinek megtekintése"

#: application/controllers/AssessmentController.php:76
#: application/controllers/DashboardController.php:75
#: application/controllers/PrintanswersController.php:155
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:225
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:374
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1120
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1249
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1301
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1731
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:128
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:180
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:242
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:314
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:351
#: application/controllers/QuickTranslationController.php:133
#: application/controllers/QuotasController.php:88
#: application/controllers/QuotasController.php:163
#: application/controllers/QuotasController.php:223
#: application/controllers/QuotasController.php:323
#: application/controllers/ResponsesController.php:881
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:154
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:156
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:725
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1672
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1940
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2108
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2721
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3474
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:81
#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:241
#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:86
#: application/controllers/admin/Export.php:1214
#: application/controllers/admin/Expressions.php:141
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2726
#: application/controllers/admin/PluginHelper.php:31
#: application/controllers/admin/Tokens.php:55
#: application/controllers/admin/Tokens.php:126
#: application/controllers/admin/Tokens.php:478
#: application/controllers/admin/Tokens.php:647
#: application/controllers/admin/Tokens.php:996
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1193
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1336
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1544
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1807
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1952
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2222
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2574
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2631
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2754
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2867
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2933
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2368
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2378
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1615
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1627
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1669
#: application/models/Notification.php:158
#: application/models/SavedControl.php:153
#: application/models/SurveymenuEntries.php:184
#: application/models/SurveysGroups.php:96
#: application/models/TokenDynamic.php:694
#: application/models/services/SurveyDeactivate.php:101
#: application/views/surveyAdministration/surveySummary_view.php:35
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:78
#: modules/admin/HelloWorld/controller/HelloWorld.php:114
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:21
#: application/views/admin/export/vv_view.php:42
msgid "Incomplete responses only"
msgstr "Csak befejezetlen kitöltések"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:15
#: application/views/admin/export/vv_view.php:36
msgid "Completed responses only"
msgstr "Csak befejezett kitöltések"

#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_general.php:18
#: application/views/admin/export/spss_view.php:21
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:30
#: application/views/admin/export/vv_view.php:39
#: application/views/responses/browseindex_view.php:32
msgid "All responses"
msgstr "Összes kitöltés"

#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:104
msgid "Show next..."
msgstr "Következő megjelenítése..."

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:16
msgid "Do you really want to delete all marked responses?"
msgstr "Biztosan törölni akarja az összes megjelölt választ?"

#: application/views/responses/browsetimerow_view.php:15
msgid "Do you really want to delete this response?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a választ?"

#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:75
msgid "Showing filtered results"
msgstr "Leszűrt eredmények kijelzése"

#: application/models/Assessment.php:87 application/models/FailedEmail.php:183
#: application/models/Participant.php:198
#: application/models/QuestionGroupL10n.php:81
#: application/models/SurveymenuEntries.php:199
#: application/models/TokenDynamic.php:738 application/models/User.php:180
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:81
#: application/views/admin/authentication/login.php:95
#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:22
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:67
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:22
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:53
msgid "Check data"
msgstr "Adatok ellenőrzése"

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:29
msgid "To receive a new password by email you have to enter your user name and original email address."
msgstr "Adja meg felhasználónevét és eredeti e-mail címét, hogy új jelszavát e-mailben elküldhessük Önnek."

#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:16
#: application/views/admin/authentication/message.php:18
msgid "Recover your password"
msgstr "Jelszó visszaállítása"

#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:116
#: application/views/admin/authentication/error.php:8
#: application/views/admin/authentication/login.php:131
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Elfelejtette a jelszavát?"

#: application/views/admin/authentication/error.php:7
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:9
msgid "Try again"
msgstr "Próbálja meg újra"

#: application/views/admin/token/invite.php:150
#: application/views/admin/token/remind.php:201
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:120
#: application/views/userGroup/mailUserGroup_view.php:18
msgid "Message:"
msgstr "Üzenet:"

#: application/views/assessment/assessments_edit.php:109
msgid "Heading"
msgstr "Fejléc"

#: application/helpers/qanda_helper.php:3290
#: application/helpers/qanda_helper.php:3323
#: application/helpers/qanda_helper.php:3361
#: application/helpers/qanda_helper.php:3366
#: application/models/Assessment.php:149 application/models/Survey.php:1726
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_answer.php:55
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_gross_total.php:27
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:28
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:26
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/rows/cells/td_total.twig:17
msgid "Total"
msgstr "Összesen"

#: application/models/Assessment.php:86 application/models/Notification.php:161
#: application/views/admin/notification/index.php:30
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:116
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"

#: application/models/UserGroup.php:428
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:60
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:85
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:33
msgid "Assessment rules"
msgstr "Kiértékelési szabályok"

#: application/controllers/AssessmentController.php:87
msgid "There are no groups available."
msgstr "Egy csoport sem érhető el."

#: application/models/Survey.php:2506
msgid "Permission to view & update the translations using the quick-translation feature"
msgstr "Jogosultság a fordítások megtekintéséhez és frissítéséhez, felhasználva a gyorsfordítási funkciót"

#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:76
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:77
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:222
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:244
#: application/models/Survey.php:2505
msgid "Quick translation"
msgstr "Gyorsfordítás"

#: application/models/Survey.php:2497
msgid "Permission to create, update, delete, import, export participants"
msgstr "Jogosultság a résztvevők létrehozásához, frissítéséhez, törléséhez ,importálásához és exportálásához"

#: application/controllers/admin/SurveysGroupsController.php:340
#: application/controllers/admin/globalsettings.php:607
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:838
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:28
#: application/models/Survey.php:2492 application/models/SurveysGroups.php:322
#: application/models/SurveysGroups.php:477
msgid "Survey settings"
msgstr "Kérdőív-beállítások"

#: application/models/Survey.php:2484
msgid "Permission to modify survey security settings"
msgstr "Jogosultság a kérdőív biztonsági beállításainak módosításához"

#: application/models/Survey.php:2483
msgid "Survey security"
msgstr "Kérdőív biztonság"

#: application/models/Survey.php:2468
msgid "Permission to create, view, update, delete, import, export the questions, groups, answers & conditions of a survey"
msgstr "Jogosultság a kérdőív kérdéseinek, csoportjainak, válaszok és feltételeinek létrehozásához, megtekintéséhez, törléséhez, importálásához és exportálásához"

#: application/models/Survey.php:2467
msgid "Survey content"
msgstr "Kérdőív tartalma"

#: application/models/Survey.php:2463
msgid "Permission to activate, deactivate a survey"
msgstr "Jogosultság kérdőív aktiválásához és deaktiválásához"

#: application/models/Survey.php:2462
msgid "Survey activation"
msgstr "Kérdőív aktiválása"

#: application/models/Survey.php:2443
msgid "Permission to view statistics"
msgstr "Jogosultság statisztikák megtekintéséhez"

#: application/models/Survey.php:2433
msgid "Permission to create(data entry), view, update, delete, import, export responses"
msgstr "Jogosultság válaszok létrehozásához(adatbevitel), megtekintéséhez, frissítéséhez, törléséhez és exportálásához"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:499
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:500
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:501
#: application/models/Survey.php:1667 application/models/Survey.php:2432
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_responses.php:4
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:18
#: application/views/admin/survey/surveybar_statistics.php:23
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:151
msgid "Responses"
msgstr "Kitöltések"

#: application/models/Survey.php:2428
msgid "Permission to create, view, update, delete quota rules for a survey"
msgstr "Jogosultság egy kérdőív kvótaszabályainak létrehozásához, megtekintéséhez, frissítéséhez és törléséhez"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:416
#: application/models/Survey.php:2427
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:66
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:122
msgid "Quotas"
msgstr "Kvóták"

#: application/models/Survey.php:2421
msgid "Permission to create, view, update, delete assessments rules for a survey"
msgstr "Jogosultság egy kérdőív kiértékelési szabályainak létrehozásához, megtekintéséhez, frissítéséhez és törléséhez"

#: application/controllers/AssessmentController.php:329
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:444
#: application/models/Survey.php:2420
#: application/models/TemplateManifest.php:174
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:54
#: application/views/assessment/assessments_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:62
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:118
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:204
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:323
#: themes/survey/vanilla/config.xml:199
msgid "Assessments"
msgstr "Kiértékelések"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:177
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek!"

#: application/libraries/Save.php:237
msgid "Your survey was successfully saved."
msgstr "A kérdőívet sikeresen mentette."

#: application/libraries/Save.php:228
msgid "Error: Email failed, this may indicate a PHP Mail Setup problem on the server. Your survey details have still been saved, however you will not get an email with the details. You should note the \"name\" and \"password\" you just used for future reference."
msgstr "Hiba: E-mail küldésekor hiba, amit lehet, hogy a szerver PHP levelezési beállítása okozott. Kérdőívének adatait mentettük, de nem kap e-mailt annak részleteiről. Jegyezze fel az éppen használt 'nevet' és a 'jelszót' esetleges jövőbeni hivatkozás érdekében."

#: application/libraries/Save.php:145
msgid "This name has already been used for this survey. You must use a unique save name."
msgstr "Ezt az elmentési azonosítónevet valaki már felhasználta, adjon meg egy másikat!"

#: application/helpers/update/updates/Update_143.php:57
msgid "Moving user templates to new location at %s..."
msgstr "A felhasználósablonok mozgatása ide: %s..."

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:15
msgid "Root URL:"
msgstr "Gyökér URL:"

#: application/views/installer/optconfig_view.php:53
msgid "Site name"
msgstr "Webhely neve"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:190
msgid "Table prefix"
msgstr "Táblaelőtag"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:187
msgid "Database name"
msgstr "Adatbázisnév"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:185
msgid "Database type"
msgstr "Adatbázistípus"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:4
msgid "Please verify the following information before continuing with the database upgrade:"
msgstr "Kérem, ellenőrizze a következő információt mielőtt folytatná az adatbázis frissítését:"

#: application/views/admin/databaseupdate/verify.php:2
msgid "Database upgrade"
msgstr "Adatbázis frissítése"

#: application/helpers/update/update_helper.php:42
#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:45
#: application/views/admin/update/updater/steps/_old_step4b.php:40
msgid "Back to main menu"
msgstr "Visszatérés a főmenübe"

#: application/helpers/update/update_helper.php:39
msgid "Database has been successfully upgraded to version %s"
msgstr "Adatbázis frissítése %s verzióra sikerült"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1124
msgid "Comma (,)"
msgstr "Vessző (,)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1123
msgid "Dot (.)"
msgstr "Pont (.)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1053
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnámi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1029
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:997
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1013
msgid "Turkish"
msgstr "Török"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:957
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:940
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Spanyol (mexikói)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:889
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:873
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:857
msgid "Sinhala"
msgstr "Szingaléz"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:865
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:809
msgid "Romanian"
msgstr "Román"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:825
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:801
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandzsábi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:793
msgid "Portuguese (Brazilian)"
msgstr "Portugál (Brazil)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:785
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:768
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:751
msgid "Persian"
msgstr "Perzsa"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:720
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norvég (Nynorsk)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:704
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norvég (Bokmal)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:663
msgid "Maltese"
msgstr "Máltai"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:647
msgid "Malay"
msgstr "Maláj"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:639
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:614
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:622
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:562
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:530
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:513
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:497
msgid "Irish"
msgstr "Ír"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:481
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:473
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:456
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:431
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:439
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:399
msgid "Greek"
msgstr "Görög"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:365
#: application/models/TemplateManifest.php:216
#: application/models/TemplateManifest.php:337
#: application/models/TemplateManifest.php:376
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:71
msgid "German"
msgstr "Német"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:349
msgid "Galician"
msgstr "Gall"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:332
msgid "French"
msgstr "Francia"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:324
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:308
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:300
#: application/models/TemplateManifest.php:215
#: application/models/TemplateManifest.php:336
#: application/models/TemplateManifest.php:375
msgid "English"
msgstr "Angol"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:283
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:266
msgid "Danish"
msgstr "Dán"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:249
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:241
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:233
msgid "Chinese (Traditional - Taiwan)"
msgstr "Kínai (Hagyományos, Tajvan)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:225
msgid "Chinese (Traditional - Hong Kong)"
msgstr "Kínai (eredeti - Hong-Kong)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:209
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kínai (egyszerűsített)"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:1061
msgid "Welsh"
msgstr "Walesi"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:187
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:162
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:146
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusz"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:138
msgid "Basque"
msgstr "Baszk"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:106
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:98
msgid "Amharic"
msgstr "Amhara"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:90
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:54
msgid "d-m-yyyy"
msgstr "n-h-éééé"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:53
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "hh/nn/éééé"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:52
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "hh.nn.éééé"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:51
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "hh-nn-éééé"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:50
msgid "d/m/yyyy"
msgstr "n/h/éééé"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:49
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "éééé/hh/nn"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:48
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "éééé-hh-nn"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:47
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "nn/hh/éééé"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:46
msgid "d.m.yyyy"
msgstr "n.h.éééé"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:45
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "éééé.hh.nn"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:44
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "nn-hh-éééé"

#: application/helpers/surveytranslator_helper.php:43
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "nn.hh.éééé"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:49
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:49
msgid "After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey."
msgstr "Miután megnyomja a mentés gombot, bezárhatja ezt az ablakot, vagy folytathatja a válaszok kitöltését."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:48
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:48
msgid "If you give an email address, an email containing the details will be sent to you."
msgstr "Ha megad egy e-mail címet, megküldjük a későbbi hozzáféréshez szükséges adatokat."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:47
msgid "Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password."
msgstr "Az kérdőívét névvel és jelszóval mentjük. Később befejezheti, ha ugyanavval a felhasználónévvel és jelszóval jelentkezik be."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:46
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:46
msgid "Enter a name and password for this survey and click save below."
msgstr "Írjon be egy nevet és egy jelszót ehhez a kérdőívhez, majd alul mentse."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:26
msgid "Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately."
msgstr "Írja be az adatait, és azonnal kap egy e-mailt azzal a linkkel, amellyel be tud lépni."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_message.twig:24
msgid "You may register for this survey if you wish to take part."
msgstr "Regisztrálhat erre a kérdőívre, ha részt szeretne venni."

#: application/views/survey/system/privacy/heading.php:7
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/privacy/privacy.twig:28
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/privacy/privacy.twig:27
msgid "This survey is anonymous."
msgstr "Ez a kérdőív névtelen."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:40
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:40
msgid "Type in the 'name' you used to save the survey, and the password."
msgstr "Írja be a 'nevet', amit a kérdőív mentésekor megadott, majd a jelszót."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:39
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:39
msgid "You can load a survey that you have previously saved from this screen."
msgstr "Betölthet egy kérdőívet, amelyet erről a képernyőről korábban mentett."

#: application/views/survey/system/no-javascript.php:7
msgid "Caution: JavaScript execution is disabled in your browser or for this website. You may not be able to answer all questions in this survey. Please, verify your browser parameters."
msgstr "Figyelem: JavaScript futtatása nem engedélyezett böngészőjében vagy ezen a weboldalon! Nem biztos, hogy ebben a kérdőívben így minden kérdésre választ tud majd adni. Kérjük, nézze át böngészője beállításait."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:88
msgid "Saved name:"
msgstr "Mentett név:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:52
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:52
msgid "To remain anonymous please use a pseudonym as your username, also an email address is not required."
msgstr "Ahhoz, hogy anonim maradjon, kérem, használjon egy álnevet felhasználónévként, viszont e-mail címet nem kötelező megadni. "

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/clearall.twig:22
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/clearall.twig:22
msgid "Restart this survey"
msgstr "A kérdőív újraindítása"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:14
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:47
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:48
msgid "Resume later"
msgstr "Később folytatom"

#: application/helpers/replacements_helper.php:210
msgid "There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey."
msgstr "{NUMBEROFQUESTIONS} kérdés van ebben a kérdőívben."

#: application/helpers/replacements_helper.php:208
#: application/models/TemplateManifest.php:445
msgid "There is 1 question in this survey"
msgstr "1 kérdés van ebben a kérdőívben"

#: application/helpers/replacements_helper.php:206
msgid "There are no questions in this survey"
msgstr "Nincs kérdés ebben a kérdőívben"

#: application/helpers/qanda_helper.php:4109
msgid "Error: There are no answers defined for this question."
msgstr "Hiba: Nem adott meg válaszokat ehhez a kérdéshez."

#: application/helpers/qanda_helper.php:4113
#: application/helpers/qanda_helper.php:4494
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/array/dropdown/empty.twig:3
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/empty_error.twig:2
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/texts/empty_error.twig:2
msgid "Error: There are no answer options for this question and/or they don't exist in this language."
msgstr "Hiba: Nincsenek válasz-opciók ehhez a kérdéshez és/vagy nem léteznek ezen a nyelven."

#: application/helpers/qanda_helper.php:2222
msgid "Drag and drop the pin to the desired location. You may also right click on the map to move the pin."
msgstr "Húzza és helyezze el a tűt a kívánt helyre. A tű elhelyezéséhez a jobb gombbal is kattinthat a térképre."

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/array/no_dropdown/answer.twig:35
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/answer.twig:35
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/answer.twig:33
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/empty.twig:3
#: application/views/survey/questions/answer/multipleshorttext/empty.twig:3
#: themes/question/inputondemand/survey/questions/answer/multipleshorttext/empty.twig:3
msgid "Error: This question has no answers."
msgstr "Hiba: Ehhez a kérdéshez nincsenek válaszok."

#: application/controllers/ResponsesController.php:274
#: application/controllers/UploaderController.php:407
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1052
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:131
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:43
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:86
msgid "File name"
msgstr "Fájl neve"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:83
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:128
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:222
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:140
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:229
msgid "Return to survey"
msgstr "Visszatérés a kérdőívhez"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:82
msgid "Upload your files"
msgstr "Fájl feltöltése:"

#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:78
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:144
#: application/helpers/qanda_helper.php:1132
msgid "Please enter your comment here"
msgstr "Kérjük, ide írja megjegyzését"

#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:112
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:135
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/answer.twig:38
#: application/views/survey/questions/answer/date/selector/answer.twig:38
msgid "Format: %s"
msgstr "Formátum: %s"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Sep"
msgstr "Szept"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:62
msgid "Jul"
msgstr "Júl"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Jun"
msgstr "Jún"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:67
msgid "May"
msgstr "Május"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Apr"
msgstr "Ápr"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Mar"
msgstr "Márc"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:61
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: application/helpers/qanda_helper.php:399
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:104
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"

#: application/helpers/qanda_helper.php:398
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:103
msgid "mins"
msgstr "perc"

#: application/helpers/qanda_helper.php:397
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:102
msgid "hours"
msgstr "óra"

#: application/helpers/qanda_helper.php:422
#: application/helpers/qanda_helper.php:428
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:138
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:140
msgid "Your time to answer this question has nearly expired. You have {TIME} remaining."
msgstr "A kérdés megválaszolására engedélyezett idő majdnem lejárt. {TIME} ideje maradt."

#: application/helpers/qanda_helper.php:421
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:137
msgid "Time remaining"
msgstr "Hátralevő idő"

#: application/helpers/qanda_helper.php:418
#: application/models/QuestionBaseRenderer.php:134
msgid "Your time to answer this question has expired"
msgstr "A kérdés megválaszolására adott idő lejárt."

#: application/helpers/qanda_helper.php:369
msgid "One or more file have either exceeded the filesize/are not in the right format or the minimum number of required files have not been uploaded. You cannot proceed until these have been completed"
msgstr "Egy vagy több fájl vagy átlépte a fájlméretet, nincs a megfelelő formátumban vagy túl kevés fájl volt feltöltve. Nem léphet tovább amíg ez be nem fejeződik"

#: application/helpers/qanda_helper.php:322
msgid "You cannot proceed until you enter some text for one or more questions."
msgstr "Nem léphet tovább, amíg egy vagy több kérdéshez nem ír választ."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2919
#: application/views/survey/questions/answer/language/answer.twig:16
msgid "Choose your language"
msgstr "Válasszon nyelvet"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2924
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:347
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:518
#: themes/survey/vanilla/config.xml:354
msgid "Choose one of the following answers"
msgstr "Válasszon egyet az alábbiak közül"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1136
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:116
#: application/views/installer/optconfig_view.php:88
#: application/views/installer/precheck_view.php:173
#: application/views/quotas/newanswer_view.php:34
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:51
#: application/views/survey/system/actionButton/moveNext.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:59
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:53
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:1135
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:111
#: application/views/installer/license_view.php:16
#: application/views/installer/populatedb_view.php:20
#: application/views/installer/precheck_view.php:165
#: application/views/survey/system/actionButton/movePrevious.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/quotas.twig:80
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:35
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/quotas.twig:80
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:35
msgid "Previous"
msgstr "Előző"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:13
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:13
msgid "Please confirm the access code by answering the security question below and click continue."
msgstr "Kérjük, erősítse meg a hozzáférési kódot az alábbi biztonsági kérdés megválaszolásával, és kattintson a folytatásra. "

#: application/helpers/frontend_helper.php:1297
msgid "The access code you have provided is either not valid, or has already been used."
msgstr "A megadott hozzáférési kód érvénytelen vagy már felhasználták."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:11
msgid "If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue."
msgstr "Ha kapott hozzáférési kódot, írja be az alábbi mezőbe, majd kattintson a 'Folytatás' gombra."

#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:114
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:203
msgid "Security question:"
msgstr "Biztonsági kérdés:"

#: application/helpers/frontend_helper.php:779
msgid "Try to submit again"
msgstr "Próbálja meg újra elküldeni"

#: application/helpers/frontend_helper.php:773
msgid "Error saving results"
msgstr "Hiba az eredmények mentése közben"

#: application/helpers/frontend_helper.php:767
msgid "ERROR MESSAGE"
msgstr "Hibaüzenet"

#: application/helpers/frontend_helper.php:763
msgid "SQL CODE THAT FAILED"
msgstr "Hibás SQL kód"

#: application/helpers/frontend_helper.php:754
msgid "DATA TO BE ENTERED"
msgstr "BEÍRANDÓ ADATOK"

#: application/helpers/frontend_helper.php:753
msgid "An error occurred saving a response to survey %s"
msgstr "%s kérdőív kitöltésének mentésekor hiba lépett fel"

#: application/helpers/frontend_helper.php:748
msgid "Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point."
msgstr "A bevitt adatok nem vesztek el, hanem e-mailben továbbítottuk a rendszer karbantartójának, aki később ezeket be fogja vinni az adatbázisba."

#: application/helpers/frontend_helper.php:744
msgid "An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved."
msgstr "Váratlan hiba következett be, válaszait nem sikerült rögzíteni."

#: application/helpers/frontend_helper.php:326
msgid "The minimum number of files has not been uploaded."
msgstr "Nem elegendő fájlt töltött fel."

#: application/helpers/frontend_helper.php:311
#: application/helpers/frontend_helper.php:315
msgid "Sorry, only %s extensions are allowed!"
msgstr "Csak %s kiterjesztés engedélyezett!"

#: application/helpers/frontend_helper.php:300
msgid "Sorry, the uploaded file (%s) is larger than the allowed filesize of %s KB."
msgstr "A feltöltött fájl (%s) nagyobb mint a maximális megengedett - %s KB - fájlméret."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:485
msgid "There is no matching saved response."
msgstr "Nincs ilyen mentett válasz."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9478
msgid "This variable name has already been used."
msgstr "Ez a változónév már használatban van."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9379
msgid "Value"
msgstr "Érték"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9379
msgid "Question attribute"
msgstr "Kérdés attribútum"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9364
msgid "Tip:"
msgstr "Tipp:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9362
#: application/views/questionAdministration/summary.php:63
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:84
msgid "Help:"
msgstr "Súgó:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9340
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9574
msgid "Default:"
msgstr "Alapértelmezett:"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9256
msgid "Text [Help] (Tip)"
msgstr "Szöveg [Súgó] (Tipp)"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9254
msgid "Name [ID]"
msgstr "Név [ID]"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9161
msgid "Invalid question - probably missing subquestions or language-specific settings for language %s"
msgstr "Érvénytelen kérdés - talán alkérdések hiányoznak, vagy nyelv-specifikus beállítások a %s nyelvhez"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6340
msgid "Please rank all items."
msgstr "Kérjük, rangsorolja az összes elemet."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6307
msgid "Please check at least one box per row."
msgstr "Kérjük, soronként legalább egy dobozt jelöljön meg."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6276
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6320
msgid "Please complete all parts."
msgstr "Kérjük, töltse ki az összes részt."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6206
msgid "This question is mandatory"
msgstr "Erre a kérdésre kötelező válaszolni"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:5155
msgid "Unable to insert record into survey table"
msgstr "Nem sikerült rekordot beszúrni a kérdőív-táblázatába"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3137
msgid "Please check the format of your answer."
msgstr "Kérjük, ellenőrizze a válaszának formátumát."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2961
msgid "The sum must equal %s."
msgstr "Az összeg pontosan %s kell, hogy legyen."

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3063
msgid "The sum must be between %s and %s"
msgstr "Az összeg %s és %s között kell legyen"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3062
msgid "The sum must equal %s"
msgstr "Az összeg pontosan %s kell legyen"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3061
msgid "The sum must be at most %s"
msgstr "Az összeg legfeljebb %s kell legyen"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3060
msgid "The sum must be at least %s"
msgstr "Az összeg legalább %s kell legyen"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3019
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3052
msgid "Each answer must be between %s and %s"
msgstr "Mindegyik válasznak %s és %s között kell lennie"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3018
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3051
msgid "Each answer must be %s"
msgstr "Minden válasz %s kell legyen"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3017
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3050
msgid "Each answer must be at most %s"
msgstr "Minden válasz legfeljebb %s kell legyen"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3016
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3049
msgid "Each answer must be at least %s"
msgstr "Minden válasz legalább %s kell legyen"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2996
msgid "Please select %s answers"
msgstr "Válasszon %s választ"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2993
msgid "Please select at most %s answers"
msgstr "Kérem, legfeljebb %s választ jelöljön meg"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2994
msgid "Please select at most one answer"
msgstr "Kérem, legfeljebb egy választ jelöljön meg"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2991
msgid "Please select at least %s answers"
msgstr "Válasszon legalább %s választ"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:2992
msgid "Please select at least one answer"
msgstr "Válasszon legalább egy választ"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:3320
msgid "Invalid PERL Regular Expression: %s"
msgstr "Nem érvényes PERL reguláris kifejezés: %s"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2474
msgid "Tried to pop value off of empty stack"
msgstr "Ürese veremből próbáltunk értéket kivenni"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2262
msgid "Function supports this many arguments, where -1=unlimited: %s"
msgstr "Függvény támogatja ezt a sok argumentumot, ahol -1=korlátlan: %s"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:2261
msgid "Function does not support %s arguments"
msgstr "Függvény nem támogat %s argumentumot"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1826
msgid "Missing %s closing right parentheses"
msgstr "Hiányzó %s jobb záró zárójel"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1819
msgid "Unsupported syntax"
msgstr "Nem támogatott szintakszis"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1803
msgid "Extra right parentheses detected"
msgstr "Extra jobb zárójel található"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1021
msgid "Expected right parentheses"
msgstr "Jobb zárójelnek kell lennie"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:874
msgid "Extra comma found in function"
msgstr "Extra vesszőt találtunk a függvényben"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:857
msgid "Expected left parentheses after function name"
msgstr "Funkciónév után bal zárójelnek kell lennie"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:852
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1810
msgid "Undefined function"
msgstr "Ismeretlen funkció"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:837
msgid "Extra token found after expressions"
msgstr "Extra kitöltésjelszó találtunk a kifejezések után. "

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:830
msgid "Expected expressions separated by commas"
msgstr "Vesszővel elválasztott kifejezéseknek kell lennie"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:789
msgid "Only variables can be assigned values"
msgstr "Csak változókat lehet értékekhez rendelni"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:785
msgid "The value of this variable can not be changed"
msgstr "Ennek a változónak az értéke nem megváltoztatható"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:707
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1814
msgid "Undefined variable"
msgstr "Nem definiált változó"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:675
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1009
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:1076
msgid "Poorly terminated expression - expected a constant or variable"
msgstr "Hibás kifejezés - konstans vagy változó a várt elem"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:625
msgid "Not a valid expression"
msgstr "Nem érvényes kifejezés"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:621
msgid "Unbalanced equation - values left on stack"
msgstr "Egyenlőtlenség - értékek a veremben maradtak"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:610
msgid "Extra tokens found"
msgstr "Extra kitöltésjelszavakat találtunk"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:553
msgid "Unable to evaluate unary operator - no entries on stack"
msgstr "Nem lehet kiértékelni az egy egyváltozós operátort - egy bejegyzés sincs a veremben"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:392
#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:558
msgid "Invalid value(s) on the stack"
msgstr "Érvénytelen érték(ek) a veremben"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:386
msgid "Unable to evaluate binary operator - fewer than 2 entries on stack"
msgstr "Nem lehet kiértékelni a bináris operátort - kevesebb, mint 2 bejegyzés van a veremben"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:277
msgid "Uppercase the first character of each word in a string"
msgstr "Nagybetű a karakterláncban levő mindegyik szó első karaktere"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:276
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning and end of a string"
msgstr "Nem látható karakterek (whitespace) eltávolítása a karakterlánc elejéről és végéről"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:275
msgid "Return current UNIX timestamp"
msgstr "Aktuális UNIX időbélyeg visszaadása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:273
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:271
msgid "Calculate the sum of values in an array"
msgstr "Tömbben összérték számítása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:270
msgid "Return part of a string"
msgstr "Karakterlánc részlet visszaadása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:269
msgid "Make a string uppercase"
msgstr "Karakterlánc nagybetűssé alakítása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:267
msgid "Make a string lowercase"
msgstr "Karakterlánc kisbetűssé alakítása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:266
msgid "Find first occurrence of a string"
msgstr "Karakterlánc első előfordulásának visszaadása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:265
msgid "Reverse a string"
msgstr "Karakterlánc megfordítása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:264
msgid "Find position of first occurrence of a string"
msgstr "Visszaadja egy karakterláncban az első előfordulást helyét"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:263
msgid "Get string length"
msgstr "Karakterlánc hosszának visszaadása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:262
msgid "Case-insensitive strstr"
msgstr "Kis/nagybetű érzéketlen strstr"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:261
msgid "Un-quotes a quoted string"
msgstr "Idézőjelek eltávolítás az idézőjeles szövegből"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:260
msgid "Find position of first occurrence of a case-insensitive string"
msgstr "Visszaadja egy kis- és nagybetűket azonosnak tekintő karakterláncban az első előfordulást helyét"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:259
msgid "Strip HTML and PHP tags from a string"
msgstr "HTML és PHP címkék eltávolítása a karakterláncból"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:258
msgid "Binary safe string comparison"
msgstr "Bináris szöveg-összehasonlítás"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:257
msgid "Binary safe case-insensitive string comparison"
msgstr "Bináris szöveg-összehasonlítás (kis- és nagybetűt azonosnak tekintő)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:256
msgid "Replace all occurrences of the search string with the replacement string"
msgstr "Keresendő karakterlánc összes előfordulásának cseréje a csere karakterláncra"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:255
msgid "Repeat a string"
msgstr "Karakterlánc ismétlése"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:254
msgid "Pad a string to a certain length with another string"
msgstr "Egy karakterlánc feltöltése egy másik karakterlánccal meghatározott hosszúságúra"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:253
msgid "Calculate the Sample Standard Deviation for the list of numbers"
msgstr "Listában lévő számokalapján a minta szórásának számítása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:252
msgid "Square root"
msgstr "Négyzetgyök"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:251
msgid "Return a formatted string"
msgstr "Formázott karakterlánc visszaadása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:250
msgid "Sine"
msgstr "Szinusz"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:249
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the end of a string"
msgstr "Nem látható karakterek (whitespace) eltávolítása a karakterlánc végéről"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:248
msgid "Rounds a number to an optional precision"
msgstr "Szám kerekítése választható pontossággal"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:247
msgid "Compare a string to a regular expression pattern"
msgstr "Karakterlánc összehasonlítása egy reguláris kifejezésmintával"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:246
msgid "Generate a random integer"
msgstr "Véletlen egész szám generálása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:245
msgid "Quote meta characters"
msgstr "Idézet meta karakter"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:244
msgid "Convert a 8 bit string to a quoted-printable string"
msgstr "8 bites karakterlánc konvertálása idézőjeles-nyomtatható karakterlánccá"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:243
msgid "Convert a quoted-printable string to an 8 bit string"
msgstr "Idézőjeles-nyomtatható karakterlánc konvertálása 8 bites karakterlánccá"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:242
msgid "Exponential expression"
msgstr "Exponenciális kifejezés"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:241
msgid "Get value of pi"
msgstr "PI érték visszaadása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:240
msgid "Format a number with grouped thousands"
msgstr "Szám ezres csoportosításúra formázása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:239
msgid "Inserts HTML line breaks before all newlines in a string"
msgstr "HTML sortörések beillesztése az összes sortörés elő a karakterláncban"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:238
msgid "Get UNIX timestamp for a date (each of the 6 arguments are optional)"
msgstr "Dátumhoz UNIX időbélyeg (mind a 6 lehetőség választható)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:237
msgid "Find lowest value"
msgstr "Legkisebb érték keresése"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:236
msgid "Find highest value"
msgstr "Legnagyobb érték keresése"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:235
msgid "Strip whitespace (or other characters) from the beginning of a string"
msgstr "Nem látható karakterek (whitespace) eltávolítása a karakterlánc elejéről"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:232
msgid "Return comma-separated list of values"
msgstr "Vesszővel elválasztott értéklista visszaadása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:230
msgid "Find whether the type of a variable is string"
msgstr "Megállapítja, hogy egy változó szöveg típusú-e"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:229
msgid "Finds whether a variable is a number or a numeric string"
msgstr "Megállapítja, hogy a változó numerikus vagy numerikus karakterlánc-e"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:228
msgid "Finds whether a variable is NULL"
msgstr "Megállapítja, hogy a változó NULL-e"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:227
msgid "Finds whether a value is not a number"
msgstr "Megállapítja, hogy érték nem numerikus-e"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:225
msgid "Finds whether the type of a variable is float"
msgstr "Megállapítja, hogy a változó lebegőpont típusú-e"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:224
msgid "Determine whether a variable is considered to be empty"
msgstr "Annak megvizsgálása, hogy a változó lehet-e üres"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:223
msgid "Get the integer value of a variable"
msgstr "Az egész számérték visszaadása egy változóból"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:222
msgid "Join array elements with a string"
msgstr "Tömb elemeinek összefűzése karakterlánccal"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:221
msgid "Conditional processing"
msgstr "Feltételes feldolgozás"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:220
msgid "Format a local time/date as integer"
msgstr "Helyi idő/dátum egész számként formázása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:219
msgid "Convert special HTML entities back to characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "A speciális HTML entitások visszaalakítása karakterré (minden esetben ENT_QUOTES és UTF-8)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:218
msgid "Convert special characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "A speciális karakterek átalakítás HTML entitássá (minden esetben ENT_QUOTES és UTF-8)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:217
msgid "Convert all applicable characters to HTML entities (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Az összes megfelelő karakter átalakítása HTML entitássá (minden esetben ENT_QUOTES és UTF-8)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:216
msgid "Convert all HTML entities to their applicable characters (always uses ENT_QUOTES and UTF-8)"
msgstr "Az összes HTML entitás átalakítása a neki megfelelő karakterré (minden esetben ENT_QUOTES és UTF-8)"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:215
msgid "Format a GMT date/time"
msgstr "GMT dátum/idő formátum"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:214
msgid "Round fractions down"
msgstr "Törtek kerekítése lefelé"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:212
msgid "Display numbers with comma as decimal separator, if needed"
msgstr "A számok tizedesjegyének megjelenítése vesszővel, ha szükséges"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:211
msgid "Calculates the exponent of e"
msgstr "Az e exponenciálisának kiszámolása"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:210
msgid "Format a local date/time"
msgstr "Helyi dátum/idő formátum"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:207
msgid "Count the number of answered questions in the list"
msgstr "A megválaszolt kérdések számolása ebben a listában"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:206
msgid "Cosine"
msgstr "Koszinusz"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:205
msgid "Returns true(1) if it is a valid date in gregorian calendar"
msgstr "Igaz(1) a visszatérése, ha a gregorián naptár szerint valid a dátum"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:204
msgid "Round fractions up"
msgstr "Törtek kerekítése felfelé"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:203
msgid "Arc tangent of two variables"
msgstr "Két változó arkusz tangense"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:202
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arkusz tangens"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:201
msgid "Arc sine"
msgstr "Arkusz szinusz"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:200
msgid "addslashes"
msgstr "perjelek hozzáaádsa"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:199
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arkusz koszinusz"

#: application/models/Survey.php:1540
msgid "General settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:83
#: application/views/themeOptions/index.php:116
#: application/views/themeOptions/index.php:171
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Biztos, hogy törli ezt a témát?"

#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:190
msgid "Option"
msgstr "Lehetőség"

#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/AzureOAuthSMTP.php:79
#: application/core/plugins/AzureOAuthSMTP/views/Help.twig:6
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/GoogleOAuthSMTP.php:71
#: application/core/plugins/GoogleOAuthSMTP/views/Help.twig:6
#: application/views/admin/super/_help_menu.php:5
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:10
msgid "Help"
msgstr "Súgó"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:105
msgid "You have to enter a valid parameter name."
msgstr "Érvényes paraméter nevet adott meg."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3485
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:52
msgid "No parameters defined"
msgstr "Nincs paraméter definiálva"

#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:24
msgid "Target (sub-)question:"
msgstr "Cél(al)kérdés:"

#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:17
msgid "Parameter name:"
msgstr "Paraméter neve:"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:35
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:145
msgid "Insert a new answer option after this one"
msgstr "Új válaszlehetőség beillesztése e mögé"

#: application/views/admin/user/personalsettings.php:246
msgid "Popup HTML editor"
msgstr "Felugró HTML-szerkesztő"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6230
msgid "Please check at least one item."
msgstr "Kérem, jelöljön meg legalább egy tételt."

#: application/views/admin/token/ldapform.php:89
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:440
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:455
msgid "Question group ID"
msgstr "Kérdéscsoport-azonosító"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:376
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:396
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:416
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:209
msgid "Survey URL"
msgstr "Kérdőív URL"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:314
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:325
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:286
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:436
#: themes/survey/vanilla/config.xml:282
msgid "Public statistics"
msgstr "Nyilvános statisztikák"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:208
msgid "... question index, allow jumping"
msgstr "... kérdés indexének megjelenítése / ugrás engedélyezése"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:34
msgid "Quick-add subquestion"
msgstr "Alkérdés gyors hozzáadása"

#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:35
msgid "You cannot delete the last subquestion."
msgstr "Nem törölheti ki az utolsó alkérdést"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1140
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1151
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:74
msgid "Delete this question"
msgstr "Kérdés bezárása"

#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/layout.php:30
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/layout.php:20
msgid "Show help"
msgstr "Súgó megjelenítése"

#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:73
msgid "Never"
msgstr "Soha"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:366
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:26
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/header/progress_bar.twig:27
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/header/progress_bar.twig:25
msgid "You have completed %s%% of this survey"
msgstr "Befejezte a kérdőív %s%% százalékát"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:24
msgid "X-Scale"
msgstr "X-skála"

#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:20
msgid "Y-Scale"
msgstr "Y-skála"

#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:15
msgid "Answer scale %s"
msgstr "%s válasz-skála"

#: application/views/admin/export/statistics_view.php:59
msgid "Response filters"
msgstr "Kitöltés szűrők"

#: application/views/admin/export/statistics_view.php:38
msgid "General filters"
msgstr "Általános szűrők"

#: application/views/admin/token/bounce.php:76
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:203
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:371
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/year.twig:16
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/year.twig:20
msgid "Year"
msgstr "év"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:152
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:370
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/month.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/month.twig:17
msgid "Month"
msgstr "hónap"

#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:135
#: application/core/QuestionTypes/Date/RenderDate.php:369
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/day.twig:12
#: application/views/survey/questions/answer/date/dropdown/rows/day.twig:15
msgid "Day"
msgstr "nap"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:289
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:295
msgid "Template editor"
msgstr "Sablonszerkesztő"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:50
msgid "URL Parameters"
msgstr ""

#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:124
msgid "Answer option:"
msgstr "Válaszlehetőség:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:28
msgid "AND"
msgstr "ÉS"

#: application/views/survey/questions/answer/arrays/multiflexi/rows/cells/answer_td.twig:46
msgid "..."
msgstr "..."

#: application/helpers/editorTranslations.php:511
msgid "Upload file"
msgstr ""

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:112
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:206
msgid "Security question"
msgstr "Biztonsági kérdés"

#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:270
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:276
msgid "Question type selector"
msgstr "Kérdéstípus-választó"

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:266
msgid "Automatically load end URL when survey complete"
msgstr ""

#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_presentation_panel.php:302
msgid "Participants may print answers"
msgstr ""

#: application/helpers/editorTranslations.php:227
msgid "Show welcome screen"
msgstr "Üdvözlő képernyő megjelenítése"

#: application/helpers/editorTranslations.php:207
msgid "Response rate"
msgstr "Válaszok sűrűsége "

#: application/helpers/editorTranslations.php:245
msgid "Survey link"
msgstr "Kérdőív linkje"

#: application/helpers/editorTranslations.php:222
msgid "Show “There are X questions in this survey.”"
msgstr "\"X kérdést tartalmaz a kérdőív\" megjelenítése"

#: application/helpers/expressions/em_core_helper.php:198
msgid "Absolute value"
msgstr "Abszolút érték"

#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:60
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:98
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:154
#: application/controllers/HomepageSettingsController.php:210
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3533
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3606
#: application/controllers/UserGroupController.php:65
#: application/controllers/UserGroupController.php:209
#: application/controllers/admin/Expressions.php:52
#: application/controllers/admin/Expressions.php:99
#: application/controllers/admin/Labels.php:116
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:1334
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:37
msgid "Access denied!"
msgstr "Hozzáférés megtagadva!"

#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:188
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:197
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:205
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:214
#: application/helpers/export_helper.php:386
#: application/helpers/export_helper.php:397
msgid "Not Selected"
msgstr "Nincs kiválasztva"

#: application/helpers/common_helper.php:4582
msgid "SQL command failed: %s"
msgstr "SQL parancshiba: %s"

#: application/helpers/common_helper.php:3125 application/models/Token.php:103
#: application/models/TokenDynamic.php:776
msgid "Uses left"
msgstr "Hányszor használhatja még"

#: application/helpers/common_helper.php:3120 application/models/Token.php:101
msgid "Total numbers of sent reminders"
msgstr "Emlékeztetések száma"

#: application/helpers/common_helper.php:3110 application/models/Token.php:99
msgid "Invitation sent date"
msgstr "Meghívó elküldési dátuma"

#: application/helpers/common_helper.php:3105 application/models/Token.php:97
msgid "Language code"
msgstr "Nyelvkód"

#: application/helpers/common_helper.php:3090
#: application/models/Participant.php:197
#: application/models/ParticipantShare.php:243
#: application/models/SavedControl.php:170 application/models/Token.php:94
#: application/models/TokenDynamic.php:715
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:40
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:30
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:29
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:29
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cím"

#: application/core/LimeMailer.php:605 application/core/LimeMailer.php:647
#: application/core/LimeMailer.php:675
msgid "Email was not sent because demo-mode is activated."
msgstr "Az e-mailt nem küldtük el, mert bemutató üzemmódban vagyunk."

#: application/helpers/questionHelper.php:1584
msgid "Randomization group name"
msgstr "Véletlenszerű csoport neve"

#: application/helpers/questionHelper.php:1583
msgid "Place questions into a specified randomization group, all questions included in the specified group will appear in a random order"
msgstr "Egy meghatározott véletlenszerű csoportba kérdéseket helyezve, a meghatározott csoportban lévő kérdések véletlenszerű sorrendben fognak megjelenni"

#: application/helpers/questionHelper.php:1575
msgid "Allowed file types"
msgstr "Engedélyezett fájltípusok"

#: application/helpers/questionHelper.php:1574
msgid "Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt"
msgstr "Megengedett fájltípusok vesszővel elválasztva. pl.: pdf,doc,odt"

#: application/helpers/questionHelper.php:1565
msgid "Min number of files"
msgstr "Fájlok minimális száma"

#: application/helpers/questionHelper.php:1564
msgid "Minimum number of files that the participant must upload for this question"
msgstr "Minimális fájlok száma, amelyeket a felhasználónak fel kell tölteni ehhez a kérdéshez"

#: application/helpers/questionHelper.php:1554
msgid "Max number of files"
msgstr "Fájlok maximális száma"

#: application/helpers/questionHelper.php:1553
msgid "Maximum number of files that the participant can upload for this question"
msgstr "Ehhez a kérdéshez feltölthető fájlok maximális száma válaszadónként"

#: application/helpers/questionHelper.php:1543
msgid "Maximum file size allowed (in KB)"
msgstr "Megengedett maximális fájlméret (KB-ban)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1532
msgid "Show comment"
msgstr "Megjegyzés megjelenítése"

#: application/helpers/questionHelper.php:1531
msgid "Is the participant required to give a comment to the uploaded file?"
msgstr "Köteles a résztvevő megjegyzést írni a feltöltött fájlhoz?"

#: application/helpers/questionHelper.php:1521
msgid "Show title"
msgstr "Cím megjelenítése"

#: application/helpers/questionHelper.php:1520
msgid "Is the participant required to give a title to the uploaded file?"
msgstr "Adjon-e a felhasználó címet a feltöltött fájlnak?"

#: application/helpers/questionHelper.php:1515
#: application/helpers/questionHelper.php:1526
msgid "File metadata"
msgstr "Fájl metaadatok"

#: application/helpers/questionHelper.php:1510
msgid "Month display style"
msgstr "Hónap megjelenítési stílusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:1509
msgid "Change the display style of the month when using select boxes"
msgstr "A hónap megjelenítési stílusának módosítása, amikor a dobozkijelölést használják"

#: application/helpers/questionHelper.php:1506
msgid "Numbers"
msgstr "Számok"

#: application/helpers/questionHelper.php:1505
msgid "Full names"
msgstr "Teljes nevek"

#: application/helpers/questionHelper.php:1504
msgid "Short names"
msgstr "Rövid nevek"

#: application/helpers/questionHelper.php:1495
msgid "Minute step interval"
msgstr "Lépésköz (perc)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1485
msgid "Date/Time format"
msgstr "Dátum/idő formátum"

#: application/helpers/questionHelper.php:1484
msgid "Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and \"-./: \" characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format"
msgstr "Egyéni dátum-/időformátum meghatározása (<i>n/nn h/hh éé/éééé Ó/ÓÓ P/PP</i> formátumok és a \"-./: \" karakterek lehetnek a nap/hónap/év/óra/perc meghatározói kezdő nullával vagy anélkül). Ez a kérdőív alapértelmezett dátumformátuma."

#: application/helpers/questionHelper.php:1476
msgid "2nd time limit warning CSS style"
msgstr "Második határidő figyelmeztető CSS stílusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:1475
msgid "CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "Használt CSS stílus a második 'határidő figyelmeztető' megjelenítésekor"

#: application/helpers/questionHelper.php:1467
msgid "2nd time limit warning message"
msgstr "Második határidő-figyelmeztető üzenet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1466
msgid "The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Az második üzenet, amely 'határidő figyelmeztő'-ként fog megjelenni (egy alapértelmezett figyelmeztetés jelenik meg, ha ez üresen marad)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1456
msgid "2nd time limit warning message display time"
msgstr "Második  határidő figyelmeztető üzenet megjelenítési ideje"

#: application/helpers/questionHelper.php:1455
msgid "The 2nd 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "A második 'határidő figyelmeztő' ennyi másodpercig lesz látható (nem fog kikapcsolódni, ha a beállítás üresen marad)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1447
msgid "2nd time limit warning message timer"
msgstr "Második határidő figyelmeztető üzenet időzítő"

#: application/helpers/questionHelper.php:1446
msgid "Display the 2nd 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "Második 'Határidő figyelmeztető' megjelenítése, amikor ennyi másodperc maradt a visszaszámlálásból (ha üresen marad, nem jelenik meg a figyelmeztetés)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1438
msgid "1st time limit warning CSS style"
msgstr "Első határidő figyelmeztető CSS stílusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:1437
msgid "CSS style used when the 'time limit warning' message is displayed"
msgstr "Használt CSS stílus a 'határidő figyelmeztető' megjelenítésekor"

#: application/helpers/questionHelper.php:1429
msgid "1st time limit warning message"
msgstr "Első határidő figyelmeztető üzenet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1428
msgid "The message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank)"
msgstr "Az üzenet, amely 'határidő figyelmeztő'-ként fog megjelenni (egy alapértelmezett figyelmeztetés jelenik meg, ha ez üresen marad)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1418
msgid "1st time limit warning message display time"
msgstr "Első határidő figyelmeztető üzenet megjelenítési ideje"

#: application/helpers/questionHelper.php:1417
msgid "The 'time limit warning' will stay visible for this many seconds (will not turn off if this setting is left blank)"
msgstr "A 'határidő figyelmeztő' ennyi másodpercig lesz látható (nem fog kikapcsolódni, ha a beállítás üresen marad)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1409
msgid "1st time limit warning message timer"
msgstr "Első határidő figyelmeztető üzenet időzítő"

#: application/helpers/questionHelper.php:1408
msgid "Display a 'time limit warning' when there are this many seconds remaining in the countdown (warning will not display if left blank)"
msgstr "'Határidő figyelmeztető' megjelenítése, amikor ennyi másodperc maradt a visszaszámlálásból (ha üresen marad, nem jelenik meg a figyelmeztetés)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1400
msgid "Time limit message CSS style"
msgstr "Határidő üzenet CSS stílusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:1399
msgid "CSS style for the 'time limit expiry message'"
msgstr "'Határidő lejártáról üzenet' CSS stílusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:1391
msgid "Time limit expiry message"
msgstr "Határidő lejártáról üzenet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1390
msgid "The message to display when the time limit has expired (a default message will display if this setting is left blank)"
msgstr "A határidő lejártakor megjelenítendő üzenet (egy alapértelmezett üzenet fog megjelenni, ha ez a beállítás üresen marad)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1380
msgid "Time limit expiry message display time"
msgstr "Határidő lejártáról üzenet megjelenítési ideje"

#: application/helpers/questionHelper.php:1379
msgid "Display the 'time limit expiry message' for this many seconds before performing the 'time limit action' (defaults to 1 second if left blank)"
msgstr "A 'határidő lejártáról üzenet' megjelenítése ennyi másodpercig a 'határidő művelet' végrehajtása előtt (alapértelmezetten 1 másodperc, ha üresen marad)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1371
msgid "Time limit timer CSS style"
msgstr "Határidőmérő CSS stílusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:1370
msgid "CSS Style for the message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "A visszaszámlálóban megjelenített szöveg CSS stílusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:1361
msgid "Time limit countdown message"
msgstr "Határidő visszaszámlálási üzenet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1360
msgid "The text message that displays in the countdown timer during the countdown"
msgstr "Az üzenet, amelyik megjelenik a visszaszámlálón a visszaszámlálás alatt"

#: application/helpers/questionHelper.php:1350
msgid "Time limit disable prev"
msgstr "Előző kikapcsolása határidőig"

#: application/helpers/questionHelper.php:1349
msgid "Disable the prev button until the time limit expires"
msgstr "Előző gomb kikapcsolása a határidő eléréséig"

#: application/helpers/questionHelper.php:1339
msgid "Time limit disable next"
msgstr "Következő kikapcsolása határidőig"

#: application/helpers/questionHelper.php:1338
msgid "Disable the next button until time limit expires"
msgstr "Következő gomb kikapcsolása a határidő eléréséig"

#: application/helpers/questionHelper.php:1328
msgid "Time limit action"
msgstr "Határidő művelet"

#: application/helpers/questionHelper.php:1327
msgid "Action to perform when time limit is up"
msgstr "Elvégzendő művelet, amikor lejár az idő"

#: application/helpers/questionHelper.php:1324
msgid "Disable only"
msgstr "Csak letiltás"

#: application/helpers/questionHelper.php:1323
msgid "Move on without warning"
msgstr "Lépj tovább figyelmeztetés nélkül"

#: application/helpers/questionHelper.php:1322
msgid "Warn and move on"
msgstr "Figyelmeztetés és továbblépés"

#: application/helpers/questionHelper.php:1313
msgid "Time limit"
msgstr "Határidő"

#: application/helpers/questionHelper.php:1312
msgid "Limit time to answer question (in seconds)"
msgstr "Határidő megadása (másodpercekben)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1309
#: application/helpers/questionHelper.php:1318
#: application/helpers/questionHelper.php:1333
#: application/helpers/questionHelper.php:1344
#: application/helpers/questionHelper.php:1355
#: application/helpers/questionHelper.php:1366
#: application/helpers/questionHelper.php:1376
#: application/helpers/questionHelper.php:1385
#: application/helpers/questionHelper.php:1396
#: application/helpers/questionHelper.php:1405
#: application/helpers/questionHelper.php:1414
#: application/helpers/questionHelper.php:1423
#: application/helpers/questionHelper.php:1434
#: application/helpers/questionHelper.php:1443
#: application/helpers/questionHelper.php:1452
#: application/helpers/questionHelper.php:1461
#: application/helpers/questionHelper.php:1472
msgid "Timer"
msgstr "Idő"

#: application/helpers/questionHelper.php:1279
msgid "SPSS export scale type"
msgstr "SPSS exportálási skála típusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:1278
msgid "Set a specific SPSS export scale type for this question"
msgstr "Egy bizonyos SPSS exportálási skála-típus beállítása ehhez a kérdéshez"

#: application/helpers/questionHelper.php:1276
msgid "Scale"
msgstr "Skála"

#: application/helpers/questionHelper.php:1275
msgid "Ordinal"
msgstr "Sorrendi"

#: application/helpers/questionHelper.php:1274
msgid "Nominal"
msgstr "Névleges"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:1139
#: application/helpers/questionHelper.php:1164
#: application/helpers/questionHelper.php:1188
#: application/helpers/questionHelper.php:1214
#: application/helpers/questionHelper.php:1273
#: application/models/QuestionTemplate.php:401
#: application/views/admin/authentication/ajaxLogin.php:74
#: application/views/admin/authentication/login.php:75
#: application/views/admin/authentication/login.php:82
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:30
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:244
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:265
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:292
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:357
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:433
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: application/helpers/questionHelper.php:1265
msgid "Prefix for list items"
msgstr "Prefix a lista elemekhez"

#: application/helpers/questionHelper.php:1264
msgid "Accelerator keys for list items"
msgstr "Gyorsbillentyű az elemek listázához "

#: application/helpers/questionHelper.php:1260
msgid "Order - like 3)"
msgstr "Rendezés - mint 3)"

#: application/helpers/questionHelper.php:1250
msgid "Height of dropdown"
msgstr "Legördülő magassága"

#: application/helpers/questionHelper.php:1249
msgid "For list dropdown boxes, show up to this many rows"
msgstr "Legördülő dobozok felsorolásához ennyi sort használjon"

#: application/helpers/questionHelper.php:1239
msgid "Use dropdown presentation"
msgstr "Legördülő megjelenítésének használata"

#: application/helpers/questionHelper.php:1238
msgid "Present dropdown control(s) instead of list of radio buttons"
msgstr "Legördülő megjelenítése rádiógombos lista helyett"

#: application/helpers/questionHelper.php:1129
msgid "Answer suffix"
msgstr "Válasz utótag"

#: application/helpers/questionHelper.php:1128
msgid "Add a suffix to the answer field"
msgstr "Válaszmezőhöz utótag létrehozása"

#: application/helpers/questionHelper.php:1118
msgid "Slider left/right text separator"
msgstr "Csúszka bal/jobb szövegelválasztója"

#: application/helpers/questionHelper.php:1116
msgid "Answer|Left-slider-text|Right-slider-text separator character"
msgstr "Válasz|Bal-csúszka-szöveg|Jobb-csúszka-szöveg elválasztó karakter"

#: application/helpers/questionHelper.php:1108
msgid "Display slider min and max value"
msgstr "Csúszka minimális és maximális értéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:1107
msgid "Display min and max value under the slider"
msgstr "Minimális és maximális érték megjelenítése a csúszka alatt"

#: application/helpers/questionHelper.php:1020
msgid "Slider starts at the middle position"
msgstr "A csúszka a középső pozícióból indul"

#: application/helpers/questionHelper.php:999
msgid "Slider initial value"
msgstr "Csúszka kezdő értéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:989
msgid "Slider accuracy"
msgstr "Csúszka pontossága"

#: application/helpers/questionHelper.php:979
msgid "Slider maximum value"
msgstr "Csúszka maximum értéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:969
msgid "Slider minimum value"
msgstr "Csúszka minimum értéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:958
#: application/helpers/questionHelper.php:959
#: application/helpers/questionHelper.php:1074
#: application/helpers/questionHelper.php:1075
msgid "Use slider layout"
msgstr "Csúszkaelrendezés használata"

#: application/helpers/questionHelper.php:953
#: application/helpers/questionHelper.php:964
#: application/helpers/questionHelper.php:974
#: application/helpers/questionHelper.php:984
#: application/helpers/questionHelper.php:994
#: application/helpers/questionHelper.php:1003
#: application/helpers/questionHelper.php:1014
#: application/helpers/questionHelper.php:1025
#: application/helpers/questionHelper.php:1039
#: application/helpers/questionHelper.php:1055
#: application/helpers/questionHelper.php:1080
#: application/helpers/questionHelper.php:1091
#: application/helpers/questionHelper.php:1102
#: application/helpers/questionHelper.php:1113
msgid "Slider"
msgstr "Csúszka"

#: application/helpers/questionHelper.php:948
msgid "Enter question ID to get subquestion order from a previous question"
msgstr "Adja meg a kérdésazonosítóját, hogy egy korábbi kérdésből átvehessük az alkérdések sorrendjét"

#: application/helpers/questionHelper.php:947
msgid "Get order from previous question"
msgstr "Rendezés ugyanúgy, mint az előző kérdésnél"

#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:17
msgid "Randomize on each page load"
msgstr "Minden oldalbetöltéskor véletlenszerűen"

#: application/helpers/questionHelper.php:835
msgid "Show in public statistics"
msgstr "Megjelenítés a nyilvános statisztikákban"

#: application/helpers/questionHelper.php:834
msgid "Show statistics of this question in the public statistics page"
msgstr "Kérdés statisztikáinak megjelenítése a nyilvános statisztikák oldalán"

#: application/helpers/questionHelper.php:812
msgid "Answer prefix"
msgstr "Válasz előtag"

#: application/helpers/questionHelper.php:811
msgid "Add a prefix to the answer field"
msgstr "Válaszmezőhöz előtag létrehozása"

#: application/helpers/questionHelper.php:790
msgid "Insert page break in printable view"
msgstr "Oldaltörés beillesztése a nyomtatható nézetben"

#: application/helpers/questionHelper.php:779
msgid "Label for 'Other:' option"
msgstr "Címke az 'Egyéb:' lehetőséghez"

#: application/helpers/questionHelper.php:778
msgid "Replaces the label of the 'Other:' answer option with a custom text"
msgstr "Az 'Egyéb:' válasz címkéjének cseréje egyéni értékre"

#: application/helpers/questionHelper.php:768
msgid "Numbers only for 'Other'"
msgstr "Csak számok az 'Egyéb'-hez"

#: application/helpers/questionHelper.php:767
msgid "Allow only numerical input for 'Other' text"
msgstr "Csak numerikus bemenet engedélyezése az 'Egyéb' szöveghez"

#: application/helpers/questionHelper.php:757
msgid "'Other:' comment mandatory"
msgstr "Az 'Egyéb:' hozzászólás kötelező"

#: application/helpers/questionHelper.php:756
msgid "Make the 'Other:' comment field mandatory when the 'Other:' option is active"
msgstr "Ha az 'Egyéb:' hozzászólásmező aktív, kitöltése legyen kötelező"

#: application/helpers/questionHelper.php:746
msgid "Text inputs"
msgstr "Szöveges bevitelek"

#: application/helpers/questionHelper.php:745
msgid "Present as text input boxes instead of dropdown lists"
msgstr "Megjelenítés szövegbeviteli mezőként legördülő listák helyett"

#: application/helpers/questionHelper.php:726
msgid "Show grand total"
msgstr "Végösszeg megjelenítése"

#: application/helpers/questionHelper.php:725
msgid "Show grand total for either columns or rows"
msgstr "Végösszeg megjelenítése oszlopokra vagy sorokra"

#: application/helpers/questionHelper.php:715
msgid "Show totals for"
msgstr "Összegek megjelenítése"

#: application/helpers/questionHelper.php:714
msgid "Show totals for either rows, columns or both rows and columns"
msgstr "Összegek megjelenítése sorokban, oszlopokban vagy mindkettőben"

#: application/helpers/questionHelper.php:710
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_columns-control.php:5
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"

#: application/helpers/questionHelper.php:709
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"

#: application/helpers/questionHelper.php:699
msgid "Numbers only"
msgstr "Csak számok"

#: application/helpers/questionHelper.php:698
msgid "Allow only numerical input"
msgstr "Csak numerikus bemenet megengedett"

#: application/helpers/questionHelper.php:688
msgid "Integer only"
msgstr "Csak egész számok"

#: application/helpers/questionHelper.php:687
msgid "Restrict input to integer values"
msgstr "Bevitel korlátozása egész számokra"

#: application/helpers/questionHelper.php:677
msgid "Reverse answer order"
msgstr "Fordított válasz sorrend"

#: application/helpers/questionHelper.php:676
msgid "Present answer options in reverse order"
msgstr "Válaszlehetőségek megjelenítése fordított sorrendben"

#: application/helpers/questionHelper.php:666
msgid "Checkbox layout"
msgstr "Jelölőnégyzet kinézete"

#: application/helpers/questionHelper.php:665
msgid "Use checkbox layout"
msgstr "Jelölőnégyzet elrendezés használata"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:407
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2144
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:31
#: application/extensions/AdvancedSettingWidget/views/switch.php:57
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/ClearDefaultGeneralOption.php:22
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/EncryptionGeneralOption.php:25
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/MandatoryGeneralOption.php:27
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/SaveAsDefaultGeneralOption.php:26
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:33
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/views/switch.php:63
#: application/extensions/SettingsWidget/SettingsWidget.php:356
#: application/helpers/questionHelper.php:452
#: application/helpers/questionHelper.php:708
#: application/helpers/questionHelper.php:1069
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:427
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:428
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:429
#: application/models/SurveysGroupsettings.php:452
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:40
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:57
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:74
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_headings.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:49
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_mainoptions.php:67
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:36
#: application/views/admin/globalsettings/_bounce.php:26
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:86
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:203
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:337
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:356
#: application/views/admin/globalsettings/_general.php:375
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:18
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:42
#: application/views/admin/globalsettings/_interfaces.php:57
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:67
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:82
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:96
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:111
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:126
#: application/views/admin/globalsettings/_presentation.php:141
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:22
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:38
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:74
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:114
#: application/views/admin/globalsettings/_security.php:153
#: application/views/admin/globalsettings/_storage.php:35
#: application/views/admin/globalsettings/_useradministration.php:25
#: application/views/admin/globalsettings/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:37
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:52
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_other.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:20
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:37
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_subquestansw_order.php:16
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:111
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:126
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:141
#: application/views/admin/survey/queXMLSurvey_view.php:156
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:29
#: application/views/admin/surveysgroups/surveySettings.php:13
#: application/views/admin/token/csvupload.php:60
#: application/views/admin/token/csvupload.php:76
#: application/views/admin/token/csvupload.php:92
#: application/views/admin/token/csvupload.php:108
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:111
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:135
#: application/views/admin/token/invite.php:57
#: application/views/admin/token/invite.php:79
#: application/views/admin/token/invite.php:93
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:99
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:112
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:125
#: application/views/admin/token/remind.php:56
#: application/views/admin/token/remind.php:77
#: application/views/admin/token/remind.php:102
#: application/views/admin/token/remind.php:118
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:31
#: application/views/admin/user/setusertemplates.php:65
#: application/views/homepageSettings/index.php:126
#: application/views/homepageSettings/index.php:156
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:49
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:62
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:76
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:44
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:6
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:79
#: application/views/themeOptions/theme_buttons.php:8
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:40
msgid "Off"
msgstr "Ki"

#: application/helpers/questionHelper.php:654
#: application/helpers/questionHelper.php:655
msgid "Step value"
msgstr "Lépésköz"

#: application/helpers/questionHelper.php:644
msgid "Minimum value for array(multi-flexible) question type"
msgstr "Minimális érték a sor(multi-rugalmas) kérdéstípushoz"

#: application/helpers/questionHelper.php:634
msgid "Maximum value for array(mult-flexible) question type"
msgstr "Maximális érték a sor(multi-rugalmas) kérdéstípushoz"

#: application/helpers/questionHelper.php:625
#: application/helpers/questionHelper.php:645
msgid "Minimum value"
msgstr "Minimum"

#: application/helpers/questionHelper.php:624
msgid "Minimum value of the numeric input"
msgstr "Numerikus bevitel minimális értéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:615
msgid "Minimum sum value"
msgstr "Minimális összeg"

#: application/helpers/questionHelper.php:614
msgid "The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value"
msgstr "Több numerikus bemenet összege nagyobb kell legyen ennél az értéknél"

#: application/helpers/questionHelper.php:605
msgid "Minimum answers"
msgstr "Minimum válaszok"

#: application/helpers/questionHelper.php:604
msgid "Ensure a minimum number of possible answers (0=No limit)"
msgstr "Minimális lehetséges válaszok biztosítása (0=Korlátlan)"

#: application/helpers/questionHelper.php:595
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximális karakterek"

#: application/helpers/questionHelper.php:594
msgid "Maximum characters allowed"
msgstr "Megengedett karakterek száma"

#: application/helpers/questionHelper.php:573
#: application/helpers/questionHelper.php:635
msgid "Maximum value"
msgstr "Maximális érték"

#: application/helpers/questionHelper.php:572
msgid "Maximum value of the numeric input"
msgstr "Numerikus bemenet maximális értéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:563
msgid "Maximum sum value"
msgstr "Maximális összeg"

#: application/helpers/questionHelper.php:562
msgid "Maximum sum value of multiple numeric input"
msgstr "Többszörös számmező maximális összértéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:553
msgid "Maximum answers"
msgstr "Maximum válaszok"

#: application/helpers/questionHelper.php:552
msgid "Limit the number of possible answers"
msgstr "A lehetséges válaszok számának korlátozása"

#: application/helpers/questionHelper.php:533
msgid "Always hide this question"
msgstr "Mindig rejtse el ezt a kérdést"

#: application/helpers/questionHelper.php:532
msgid "Hide this question at any time. This is useful for including data using answer prefilling."
msgstr "Ezt a kérdést bármikor elrejtheti. Ez hasznos az adatok felvételéhez válasz-előtöltéssel."

#: application/helpers/questionHelper.php:522
msgid "Hide tip"
msgstr "Tipp elrejtése"

#: application/helpers/questionHelper.php:521
msgid "Hide the tip that is normally shown with a question"
msgstr "Kérdéshez kapcsolódó tipp elrejtése"

#: application/helpers/questionHelper.php:509
msgid "Zoom level"
msgstr "Nagyítási szint"

#: application/helpers/questionHelper.php:508
msgid "Map zoom level"
msgstr "Nagyítási szint"

#: application/helpers/questionHelper.php:499
msgid "Default position"
msgstr "Alapértelmezett pozíció"

#: application/helpers/questionHelper.php:489
msgid "IP as default location"
msgstr "IP alapértelmezett helyként"

#: application/helpers/questionHelper.php:488
msgid "Get the default location using the user's IP address?"
msgstr "Alapértelmezett hely meghatározása a felhasználó IP címe alapján?"

#: application/helpers/questionHelper.php:478
msgid "Map height"
msgstr "Térkép magassága"

#: application/helpers/questionHelper.php:468
msgid "Map width"
msgstr "Térkép szélessége"

#: application/helpers/questionHelper.php:458
msgid "Use mapping service"
msgstr "Térképezési szolgáltatás használata"

#: application/helpers/questionHelper.php:457
msgid "Activate this to show a map above the input field where the user can select a location"
msgstr "Aktiválja ezt ahhoz, hogy egy térképet jelenítsen meg a beviteli mező fölött, ahol a felhasználó egy helyszínt választhat"

#: application/helpers/questionHelper.php:454
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Térképek"

#: application/helpers/questionHelper.php:442
msgid "Chart type"
msgstr "Diagram típusa"

#: application/helpers/questionHelper.php:441
msgid "Select the type of chart to be displayed"
msgstr "Válasszon grafikon típust a megjelenítéshez"

#: application/helpers/questionHelper.php:435
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:76
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_statistics_options.php:51
msgid "Pie chart"
msgstr "Kördiagram"

#: application/helpers/questionHelper.php:434
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_graphs.php:69
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_outputoptions.php:56
msgid "Bar chart"
msgstr "Oszlopdiagram"

#: application/helpers/questionHelper.php:424
msgid "Display chart"
msgstr "Diagram megjelenítése"

#: application/helpers/questionHelper.php:423
msgid "Display a chart in the statistics?"
msgstr "Megjelenítsük a grafikont a statisztikában?"

#: application/helpers/questionHelper.php:413
msgid "Display map"
msgstr "Térkép megjelenítése"

#: application/helpers/questionHelper.php:412
msgid "Show a map in the statistics?"
msgstr "Térkép megjelenjen a statisztikákban?"

#: application/controllers/admin/Statistics.php:856
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:527
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:528
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:529
#: application/extensions/admin/BoxesWidget/views/box.php:104
#: application/helpers/questionHelper.php:408
#: application/helpers/questionHelper.php:419
#: application/helpers/questionHelper.php:430
#: application/helpers/questionHelper.php:829
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2582
#: application/models/Survey.php:1612 application/models/Survey.php:2442
#: application/views/admin/export/statistics_user_view.php:18
#: application/views/admin/export/statistics_view.php:23
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"

#: application/helpers/questionHelper.php:403
msgid "Save country"
msgstr "Ország mentése"

#: application/helpers/questionHelper.php:402
msgid "Store the country?"
msgstr "Országot tárolja?"

#: application/helpers/questionHelper.php:391
msgid "Save postal code"
msgstr "Irányítószám mentése"

#: application/helpers/questionHelper.php:390
msgid "Store the postal code?"
msgstr "Irányítószám tárolása?"

#: application/helpers/questionHelper.php:379
msgid "Save state"
msgstr "Megye mentése"

#: application/helpers/questionHelper.php:378
msgid "Store the state?"
msgstr "Állam tárolása?"

#: application/helpers/questionHelper.php:367
msgid "Save city"
msgstr "Város mentése"

#: application/helpers/questionHelper.php:366
msgid "Store the city?"
msgstr "Várost tárolja?"

#: application/helpers/questionHelper.php:361
#: application/helpers/questionHelper.php:373
#: application/helpers/questionHelper.php:385
#: application/helpers/questionHelper.php:397
#: application/helpers/questionHelper.php:448
#: application/helpers/questionHelper.php:463
#: application/helpers/questionHelper.php:473
#: application/helpers/questionHelper.php:483
#: application/helpers/questionHelper.php:494
#: application/helpers/questionHelper.php:504
msgid "Location"
msgstr "Hely"

#: application/helpers/questionHelper.php:353
msgid "Auto-check exclusive option if all others are checked"
msgstr "Kizárólagos opció automatikus megjelölése, ha az összes többi meg van jelölve"

#: application/helpers/questionHelper.php:352
msgid "If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the \"Exclusive option\" setting"
msgstr "Ha a résztvevő az összes választ bejelöli, az összes törlődik és a  'Kizárólagos opció' beállítás által beállított opció lesz megjelölve"

#: application/helpers/questionHelper.php:342
msgid "Exclusive option"
msgstr "Kizárólagos opció"

#: application/helpers/questionHelper.php:106
#: application/helpers/questionHelper.php:115
#: application/helpers/questionHelper.php:124
#: application/helpers/questionHelper.php:136
#: application/helpers/questionHelper.php:155
#: application/helpers/questionHelper.php:170
#: application/helpers/questionHelper.php:276
#: application/helpers/questionHelper.php:297
#: application/helpers/questionHelper.php:306
#: application/helpers/questionHelper.php:317
#: application/helpers/questionHelper.php:327
#: application/helpers/questionHelper.php:338
#: application/helpers/questionHelper.php:347
#: application/helpers/questionHelper.php:548
#: application/helpers/questionHelper.php:580
#: application/helpers/questionHelper.php:600
#: application/helpers/questionHelper.php:751
#: application/helpers/questionHelper.php:762
#: application/helpers/questionHelper.php:1580
msgid "Logic"
msgstr "Logika"

#: application/helpers/questionHelper.php:333
msgid "Subquestion validation tip"
msgstr "Alkérdés-validáló tipp"

#: application/helpers/questionHelper.php:332
msgid "This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation."
msgstr "Ez a résztvevőnek megjelenő tipp, ami az alkérdés-validáló egyenletet írja le."

#: application/helpers/questionHelper.php:322
msgid "Subquestion validation equation"
msgstr "Alkérdés-validáló egyenlet"

#: application/helpers/questionHelper.php:321
msgid "Enter a boolean equation to validate each subquestion."
msgstr "Adjon meg logikai egyenlőséget minden alkérdés validálásához."

#: application/helpers/questionHelper.php:312
msgid "Question validation tip"
msgstr "Kérdésvalidáló tipp"

#: application/helpers/questionHelper.php:311
msgid "This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation."
msgstr "Ez a résztvevőnek megjelenő súgó, ami a kérdésvalidáló egyenletet írja le."

#: application/helpers/questionHelper.php:302
msgid "Question validation equation"
msgstr "Kérdésvalidáló egyenlet"

#: application/helpers/questionHelper.php:301
msgid "Enter a boolean equation to validate the whole question."
msgstr "Adjon meg egy logikai egyenlőséget az egész kérdés validálásához."

#: application/helpers/questionHelper.php:292
msgid "Equals sum value"
msgstr "Összeg egyenlő"

#: application/helpers/questionHelper.php:291
msgid "Multiple numeric inputs sum must equal this value"
msgstr "Többszörös számértékek összegének megkövetelt értéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:287
#: application/helpers/questionHelper.php:558
#: application/helpers/questionHelper.php:568
#: application/helpers/questionHelper.php:590
#: application/helpers/questionHelper.php:610
#: application/helpers/questionHelper.php:620
#: application/helpers/questionHelper.php:682
#: application/helpers/questionHelper.php:1481
#: application/helpers/questionHelper.php:1490
#: application/helpers/questionHelper.php:1593
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"

#: application/helpers/questionHelper.php:271
msgid "Header for second scale"
msgstr "Második skála fejléc"

#: application/helpers/questionHelper.php:270
msgid "Enter a header text for the second scale"
msgstr "Adja meg a fejléc szövegét a második skálához"

#: application/helpers/questionHelper.php:260
msgid "Header for first scale"
msgstr "Első skála fejléce"

#: application/helpers/questionHelper.php:259
msgid "Enter a header text for the first scale"
msgstr "Adja meg a fejléc szövegét az első skálához"

#: application/helpers/questionHelper.php:249
msgid "Dropdown separator"
msgstr "Legördülő elválasztó"

#: application/helpers/questionHelper.php:240
msgid "Dropdown prefix/suffix"
msgstr "Legördülő elő-/utótag"

#: application/helpers/questionHelper.php:239
msgid "Prefix|Suffix for dropdown lists"
msgstr "Elő- és utótag legördülő listához"

#: application/helpers/questionHelper.php:210
msgid "Display dropdown boxes"
msgstr "Legördülő lista megjelenítése"

#: application/helpers/questionHelper.php:209
msgid "Use accessible dropdown boxes instead of calendar popup"
msgstr "Legördülő lista használata felugró naptár helyett"

#: application/helpers/questionHelper.php:198
msgid "Display rows"
msgstr "Megjelenítendő sorok száma"

#: application/helpers/questionHelper.php:197
msgid "How many rows to display"
msgstr "Megjelenítendő sorok száma"

#: application/helpers/questionHelper.php:189
msgid "Display columns"
msgstr "Megjelenítendő oszlopok száma"

#: application/helpers/questionHelper.php:188
msgid "The answer options will be distributed across the number of columns set here"
msgstr "A válaszlehetőségek az itt megadott számú oszlopok között lesznek elosztva"

#: application/helpers/questionHelper.php:149
#: application/helpers/questionHelper.php:150
msgid "Category separator"
msgstr "Kategória elválasztó"

#: application/helpers/questionHelper.php:141
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:45
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:41
msgid "Assessment value"
msgstr "Kiértékelés értéke"

#: application/helpers/questionHelper.php:140
msgid "If one of the subquestions is marked then for each marked subquestion this value is added as assessment."
msgstr "Ha az alkérdések egyikét megjelölte, akkor minden megjelölt alkérdésre ez az értek kiértékelésként adjuk hozzá."

#: application/helpers/questionHelper.php:119
msgid "Array filter exclusion"
msgstr "Sorszűrők kizárása"

#: application/helpers/questionHelper.php:118
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to exclude the matching answer options in this question."
msgstr "Adja meg a többválaszos kérdés(ek) kódját (pontosvesszővel elválasztva) a kérdésben megadható válaszlehetőségek nélkül."

#: application/helpers/questionHelper.php:110
msgid "Array filter"
msgstr "Mátrix szűrő"

#: application/helpers/questionHelper.php:109
msgid "Enter the code(s) of Multiple choice question(s) (separated by semicolons) to only show the matching answer options in this question."
msgstr "Adja meg a többválaszos kérdés(ek) kódját (pontosvesszővel elválasztva) csak a kérdésben megadható válaszlehetőségeket megjelenítéséhez."

#: application/helpers/questionHelper.php:69
msgid "Sort answers alphabetically"
msgstr "Válaszok abc sorrendbe rendezése"

#: application/helpers/questionHelper.php:68
msgid "Sort the answer options alphabetically"
msgstr "Válaszok abc-sorrendbe sorolása"

#: application/helpers/questionHelper.php:60
#: application/helpers/questionHelper.php:73
#: application/helpers/questionHelper.php:84
#: application/helpers/questionHelper.php:95
#: application/helpers/questionHelper.php:146
#: application/helpers/questionHelper.php:184
#: application/helpers/questionHelper.php:194
#: application/helpers/questionHelper.php:203
#: application/helpers/questionHelper.php:215
#: application/helpers/questionHelper.php:225
#: application/helpers/questionHelper.php:235
#: application/helpers/questionHelper.php:245
#: application/helpers/questionHelper.php:254
#: application/helpers/questionHelper.php:265
#: application/helpers/questionHelper.php:516
#: application/helpers/questionHelper.php:527
#: application/helpers/questionHelper.php:538
#: application/helpers/questionHelper.php:630
#: application/helpers/questionHelper.php:640
#: application/helpers/questionHelper.php:650
#: application/helpers/questionHelper.php:660
#: application/helpers/questionHelper.php:671
#: application/helpers/questionHelper.php:730
#: application/helpers/questionHelper.php:740
#: application/helpers/questionHelper.php:773
#: application/helpers/questionHelper.php:795
#: application/helpers/questionHelper.php:806
#: application/helpers/questionHelper.php:817
#: application/helpers/questionHelper.php:840
#: application/helpers/questionHelper.php:852
#: application/helpers/questionHelper.php:886
#: application/helpers/questionHelper.php:895
#: application/helpers/questionHelper.php:911
#: application/helpers/questionHelper.php:922
#: application/helpers/questionHelper.php:933
#: application/helpers/questionHelper.php:944
#: application/helpers/questionHelper.php:1065
#: application/helpers/questionHelper.php:1123
#: application/helpers/questionHelper.php:1134
#: application/helpers/questionHelper.php:1159
#: application/helpers/questionHelper.php:1183
#: application/helpers/questionHelper.php:1209
#: application/helpers/questionHelper.php:1233
#: application/helpers/questionHelper.php:1245
#: application/helpers/questionHelper.php:1255
#: application/helpers/questionHelper.php:1500
#: application/helpers/questionHelper.php:1620
msgid "Display"
msgstr "Megjelenítés"

#: application/helpers/common_helper.php:2039
msgid "Question time"
msgstr "Kérdés idő:"

#: application/helpers/common_helper.php:2033
msgid "Group time"
msgstr "Csoport idő"

#: application/helpers/common_helper.php:1928
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:1047
msgid "Other comment"
msgstr "Egyéb megjegyzés"

#: application/helpers/common_helper.php:1768
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:887
msgid "Rank %s"
msgstr "%s. a rangsorban"

#: application/helpers/common_helper.php:1739
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:851
#: application/models/services/SurveyCondition.php:826
msgid "Scale 2"
msgstr "2-es skála"

#: application/helpers/common_helper.php:1706
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:827
#: application/models/services/SurveyCondition.php:825
msgid "Scale 1"
msgstr "1-es skála"

#: application/helpers/common_helper.php:1428
msgid "Referrer URL"
msgstr "Hivatkozó URL"

#: application/helpers/common_helper.php:1419
#: application/models/SavedControl.php:162
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:80
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"

#: application/helpers/common_helper.php:1406
msgid "Date last action"
msgstr "Utolsó művelet dátuma"

#: application/helpers/common_helper.php:1394
msgid "Date started"
msgstr "Kezdés dátuma"

#: application/helpers/common_helper.php:1363
msgid "Start language"
msgstr "Kiindulási nyelv"

#: application/helpers/common_helper.php:1356
msgid "Last page"
msgstr "Utolsó lap"

#: application/helpers/common_helper.php:1349
msgid "Date submitted"
msgstr "Küldés dátuma"

#: application/helpers/common_helper.php:1342
#: application/models/FailedEmail.php:151
msgid "Response ID"
msgstr "Kitöltés-azonosító"

#: application/controllers/ResponsesController.php:229
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1061
msgid "File count"
msgstr "Fájl számlálás"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:809
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"To complete this survey, click on the following URL:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}."
msgstr ""
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ön, vagy valaki más erről az e-mail címről regisztrált a következő kérdőív kitöltéséhez: {SURVEYNAME}.\n"
"\n"
"A kérdőív kitöltéséhez kattintson az alábbi linkre:\n"
"\n"
"{SURVEYURL}\n"
"\n"
"Amennyiben kérdése van a kérdőívvel kapcsolatban, vagy nem Ön regisztrált és úgy gondolja, valami hiba folytán kapta ezt a levelet, kérem, lépjen kapcsolatba velem: {ADMINNAME}, {ADMINEMAIL}."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:808
msgid "Survey registration confirmation"
msgstr "Kérdőív regisztráció megerősítése"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:807
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Recently we invited you to participate in a survey.\n"
"\n"
"We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Tisztelt {LASTNAME} {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"nemrég felkértük Önt egy kérdőív kitöltésére.\n"
"\n"
"Úgy látjuk, még nem töltötte ki ezt a kérdőívet. Emlékeztetjük, hogy a kérdőív még mindig aktív, és kérjük, vegyen részt a kitöltésében.\n"
"\n"
"A kérdőív címe:\n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"{SURVEYDESCRIPTION}\n"
"\n"
"A kitöltéshez kattintson az alábbi linkre.\n"
"\n"
"Üdvözlettel,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}, ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kattintson ide a kitöltéshez:\n"
"{SURVEYURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:806
msgid "Reminder to participate in a survey"
msgstr "Emlékeztető a kérdőívben való részvételre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
msgid ""
"If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:\n"
"{OPTINURL}"
msgstr ""
"Amennyiben Ön tiltólistán van, de részt kíván venni ebben a kérdőívben és meghívókat szeretne kapni, kattintson ide: \n"
"{OPTINURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:807
msgid ""
"If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:\n"
"{OPTOUTURL}"
msgstr ""
"Amennyiben a nem kíván résztvenni ebben a kérdőívben és nem szeretne több meghívást kapni, kattintson ide:\n"
"{OPTOUTURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:805
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"You have been invited to participate in a survey.\n"
"\n"
"The survey is titled:\n"
"\"{SURVEYNAME}\"\n"
"\n"
"\"{SURVEYDESCRIPTION}\"\n"
"\n"
"To participate, please click on the link below.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Click here to do the survey:\n"
"{SURVEYURL}"
msgstr ""
"Tisztelt {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"ezúton felkérjük Önt egy kérdőív kitöltésére.\n"
"\n"
"A kérdőív címe:\n"
"'{SURVEYNAME}'\n"
"\n"
"{SURVEYDESCRIPTION}\n"
"\n"
"Kitöltéshez kattintson az alábbi linkre.\n"
"\n"
"Üdvözlettel,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}, ({ADMINEMAIL})\n"
"\n"
"----------------------------------------------\n"
"Kattintson ide a kitöltéshez:\n"
"{SURVEYURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:804
msgid "Invitation to participate in a survey"
msgstr "Meghívó egy kérdőívben való résztvételre"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:803
msgid ""
"Dear {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.\n"
"\n"
"If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Sincerely,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"
msgstr ""
"Tisztelt {FIRSTNAME},\n"
"\n"
"Ez egy visszaigazoló e-mail, hogy Ön kitöltötte '{SURVEYNAME}' kérdőívet és válaszait elmentettük. Köszönjük részvételét!\n"
"\n"
"Amennyiben további kérdése lenne, kérem, lépjen kapcsolatba velem: {ADMINNAME}, {ADMINEMAIL}.\n"
"\n"
"Üdvözlettel,\n"
"\n"
"{ADMINNAME}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:802
msgid "Confirmation of your participation in our survey"
msgstr "A kérdőívben való részvételének megerősítése"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:801
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}"
msgstr ""
"Üdv,\n"
"\n"
"Új kitöltés érkezett '{SURVEYNAME}' kérdőívhez.\n"
"\n"
"A kérdőív újratöltéséhez kattintson a következő linkre:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Az egyéni válasz megtekintéséhez kattintson a következő linkre:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Az egyéni válasz módosításához kattintson a következő linkre:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"A statisztikák megtekintéséhez kattintson a következő linkre:\n"
"{STATISTICSURL}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:800
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME}"
msgstr "Kitöltés beküldés a {SURVEYNAME} kérdőívhez"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:763
msgid ""
"Hello,\n"
"\n"
"A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.\n"
"\n"
"Click the following link to see the individual response:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Click the following link to edit the individual response:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"View statistics by clicking here:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"The following answers were given by the participant:\n"
"{ANSWERTABLE}"
msgstr ""
"Üdv,\n"
"\n"
"Új kitöltés érkezett '{SURVEYNAME}' kérdőívhez.\n"
"\n"
"A kérdőív újratöltéséhez kattintson a következő linkre:\n"
"{RELOADURL}\n"
"\n"
"Az egyéni válasz megtekintéséhez kattintson a következő linkre:\n"
"{VIEWRESPONSEURL}\n"
"\n"
"Az egyéni válasz módosításához kattintson a következő linkre:\n"
"{EDITRESPONSEURL}\n"
"\n"
"A statisztikák megtekintéséhez kattintson a következő linkre:\n"
"{STATISTICSURL}\n"
"\n"
"\n"
"A résztvevők a következő válaszokat adták:\n"
"{ANSWERTABLE}"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:762
msgid "Response submission for survey {SURVEYNAME} with results"
msgstr "Benyújtott válasz a {SURVEYNAME} kérdőívhez eredményekkel"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:33
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:64
#: application/helpers/common_helper.php:181 application/models/Survey.php:1203
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktív"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:36
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:67
#: application/helpers/common_helper.php:177
msgid "Expired"
msgstr "Lejárt"

#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:27
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:58
#: application/helpers/common_helper.php:173 application/models/Quota.php:99
#: application/models/Survey.php:1235
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: application/helpers/questionHelper.php:281
#: application/models/QuestionType.php:458
msgid "Equation"
msgstr "Egyenlőség"

#: application/models/QuestionType.php:447
msgid "File upload"
msgstr "Fájl feltöltése"

#: application/models/QuestionType.php:436
msgid "Array (Texts)"
msgstr "Tömb (Szövegek)"

#: application/models/QuestionType.php:425
msgid "Array (Numbers)"
msgstr "Tömb (Számok)"

#: application/models/QuestionType.php:414
msgid "List (Dropdown)"
msgstr "Legördülő lista"

#: application/models/QuestionType.php:403
msgid "Yes/No"
msgstr "Igen / Nem"

#: application/models/QuestionType.php:392
msgid "Text display"
msgstr "Szövegkijelzés"

#: application/models/QuestionType.php:381
msgid "Huge free text"
msgstr "Óriás szabadszöveg"

#: application/models/QuestionType.php:370
msgid "Long free text"
msgstr "Hosszú szabadszöveg"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:38
#: application/models/QuestionType.php:359
msgid "Short free text"
msgstr "Rövid szabadszöveg"

#: application/models/QuestionType.php:337
msgid "Multiple short text"
msgstr "Több rövid szöveg"

#: application/models/QuestionType.php:326
msgid "Multiple choice with comments"
msgstr "Többválaszos indoklással/megjegyzéssel"

#: application/models/QuestionType.php:315
msgid "List with comment"
msgstr "Lista megjegyzéssel"

#: application/models/QuestionType.php:304
msgid "Numerical input"
msgstr "Numerikus bemenet"

#: application/models/QuestionType.php:293
msgid "Multiple choice"
msgstr "Többválaszos"

#: application/models/QuestionType.php:282
msgid "List (Radio)"
msgstr "Lista (rádiógombos)"

#: application/models/QuestionType.php:271
msgid "Multiple numerical input"
msgstr "Több számot kérő bemenet"

#: application/models/QuestionType.php:260
msgid "Language switch"
msgstr "Nyelv kapcsoló"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2438
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2465
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2500
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1664
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1689
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1704
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1720
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1734
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1757
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1771
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"

#: application/models/QuestionType.php:249
msgid "Array by column"
msgstr "Tömb oszlopként"

#: application/models/QuestionType.php:238
msgid "Gender"
msgstr "Neme"

#: application/models/QuestionType.php:227
msgid "Array"
msgstr "Tömb"

#: application/models/QuestionType.php:216
msgid "Array (Increase/Same/Decrease)"
msgstr "Tömb (Növekedés/Változatlan/Csökkenés)"

#: application/models/QuestionType.php:205
msgid "Date/Time"
msgstr "Dátum/Idő"

#: application/models/QuestionType.php:194
msgid "Array (Yes/No/Uncertain)"
msgstr "Mátrix (Igen/Nem/Nem tudom)"

#: application/models/QuestionType.php:183
msgid "Array (10 point choice)"
msgstr "Mátrix (10 alternatívás feleletválasztással)"

#: application/models/QuestionType.php:172
msgid "Array (5 point choice)"
msgstr "Mátrix (5 alternatívás feleletválasztással)"

#: application/models/QuestionType.php:161
msgid "5 point choice"
msgstr "5 pontos választás"

#: application/models/QuestionType.php:150
msgid "Array dual scale"
msgstr "Két skálás tömb"

#: application/models/QuestionType.php:338
#: application/models/QuestionType.php:360
#: application/models/QuestionType.php:371
#: application/models/QuestionType.php:382
msgid "Text questions"
msgstr "Szöveges kérdések"

#: application/models/QuestionType.php:294
#: application/models/QuestionType.php:327
msgid "Multiple choice questions"
msgstr "Többválaszos kérdés"

#: application/models/QuestionType.php:162
#: application/models/QuestionType.php:283
#: application/models/QuestionType.php:316
#: application/models/QuestionType.php:415
msgid "Single choice questions"
msgstr "Egyválaszos kérdések"

#: application/models/QuestionType.php:206
#: application/models/QuestionType.php:239
#: application/models/QuestionType.php:261
#: application/models/QuestionType.php:272
#: application/models/QuestionType.php:305
#: application/models/QuestionType.php:349
#: application/models/QuestionType.php:393
#: application/models/QuestionType.php:404
#: application/models/QuestionType.php:448
#: application/models/QuestionType.php:459
msgid "Mask questions"
msgstr "Maszkkérdések"

#: application/models/QuestionType.php:151
#: application/models/QuestionType.php:173
#: application/models/QuestionType.php:184
#: application/models/QuestionType.php:195
#: application/models/QuestionType.php:217
#: application/models/QuestionType.php:228
#: application/models/QuestionType.php:250
#: application/models/QuestionType.php:426
#: application/models/QuestionType.php:437
msgid "Arrays"
msgstr "Tömbök"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3149
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3157
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2286
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2294
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2300
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:12
msgid "Arithmetic mean"
msgstr "Számtani átlag"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2950
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2958
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2965
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2134
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2142
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2149
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2160
msgid "Number of cases"
msgstr "Esetek (rekordok) száma"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2949
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2133
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2137
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2148
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2154
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:32
#: application/views/questionAdministration/import.php:32
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:79
msgid "Answers"
msgstr "Válaszok"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1769
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2647
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2681
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1859
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1886
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1924
msgid "Not displayed"
msgstr "Nem jelenik meg"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1767
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2645
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2672
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2726
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3400
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1857
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1884
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1922
msgid "Not completed or Not displayed"
msgstr "Befejezetlen vagy megjelenítetlen"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:415
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1418
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1316
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1332
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:125
msgid "Label %s"
msgstr "%s címke"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1114
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1119
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1128
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1067
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1072
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1082
msgid "Not enough values for calculation"
msgstr "A számoláshoz nincs elég érték"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1063
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1066
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1071
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1086
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1020
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1023
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1041
msgid "minitab method"
msgstr "minitab eljárás"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1063
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1066
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1071
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1086
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1020
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1023
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1041
msgid "Q1 and Q3 calculated using %s"
msgstr "Q1 és Q3 számítása %s módszerrel"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1017
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2437
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2464
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2499
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:977
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1662
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1702
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1719
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1732
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1756
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1769
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:41
msgid "Count"
msgstr "Előfordulás"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1061
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1065
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1070
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1085
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1018
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1022
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1026
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1040
msgid "Null values are ignored in calculations"
msgstr "A számolásnál az üres értékeket nem vesszük figyelembe"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1030
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:990
msgid "3rd quartile (Q3)"
msgstr "Harmadik kvartilis (Q3)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1027
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:987
msgid "2nd quartile (Median)"
msgstr "Második kvartilis (medián)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1024
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:984
msgid "1st quartile (Q1)"
msgstr "Első kvartilis (Q1)"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1002
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:962
msgid "Average"
msgstr "Átlag"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1001
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3152
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3158
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:961
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2289
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2295
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2302
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:23
#: application/views/admin/export/generatestats/simplestats/_statisticsoutput_arithmetic.php:26
msgid "Standard deviation"
msgstr "Szórás"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1000
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2439
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2949
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2953
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2964
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:960
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1690
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1706
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2133
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2137
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2148
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2154
msgid "Sum"
msgstr "Összesen"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:826
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:831
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:843
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:901
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:912
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:923
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:801
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:813
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:867
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:878
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:890
msgid "Result"
msgstr "Eredmény"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:825
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:831
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:841
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:900
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:912
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:921
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:795
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:801
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:811
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:866
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:878
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:888
msgid "Calculation"
msgstr "Számolás"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:798
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:768
msgid "Average size per respondent"
msgstr "Átlagos méret válaszadónként"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:797
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:767
msgid "Average file size"
msgstr "Átlagos fájlméret"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:796
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:766
msgid "Total size of files"
msgstr "Fájlok összmérete"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:776
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:746
msgid "Average no. of files per respondent"
msgstr "Átlagos fájl szám válaszadónként"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:775
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:745
msgid "Total number of files"
msgstr "Fájlok összáma"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:695
#: application/models/QuestionType.php:348
msgid "Ranking"
msgstr "Rangsorkészítés"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1094
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1619
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1640
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2363
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2405
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4002
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1049
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1610
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1654
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2718
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:32
msgid "Browse"
msgstr "Tallóz"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3962
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3963
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3969
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2696
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2702
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:21
msgid "Results"
msgstr "Eredmények"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3946
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3959
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3975
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2680
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2692
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2711
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:26
msgid "Percentage of total:"
msgstr "Százalék a teljesből:"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3941
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3956
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3971
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2675
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2689
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2705
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:23
msgid "Total records in survey:"
msgstr "Összes bejegyzés száma a kérdőívben:"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3938
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3955
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3970
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2672
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2688
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2703
#: application/views/admin/export/generatestats/_header.php:22
msgid "Number of records in this query:"
msgstr "A kérdőívben lévő bejegyzések száma:"

#: application/helpers/SurveyThemeHelper.php:278
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3963
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4068
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2593
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2696
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2795
#: application/models/Survey.php:2452 application/models/Surveymenu.php:340
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:22
#: application/views/admin/super/quickmenu.php:6
msgid "Survey"
msgstr "Kérdőív"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:208
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1453
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1606
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:209
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1362
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1597
#: application/models/services/SurveyStatistics/Charts/Questions/Processors/SingleOptionProcessor.php:102
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:185
msgid "Can't update labels because you are using duplicated codes"
msgstr "Nem sikerült frissíteni a címkéket, mert Ön duplikált kódokat használ"

#: application/helpers/admin/label_helper.php:182
msgid "Labels successfully updated"
msgstr "A címkéket sikeresen frissítette"

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3831
msgid "This is not a valid timings data XML file."
msgstr "Ez nem egy valós időzítő adat XML fájl."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:3459
msgid "This is not a valid response data XML file."
msgstr "Ez nem egy valós kitöltés adat XML fájl."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:2129
msgid "This is not a valid LimeSurvey survey structure XML file."
msgstr "Ez nem egy érvényes LimeSurvey kérdőívstruktúra XML fájl. Az importálás sikertelen volt."

#: application/models/Quota.php:201 application/models/services/Quotas.php:291
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:363
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:537
#: themes/survey/vanilla/config.xml:370
msgid "Sorry your responses have exceeded a quota on this survey."
msgstr "Sajnos a kitöltése már túllépte a kérdőívre megadott kvótában szereplő határértéket."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:629
msgid "The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Az importált kérdésfájl nyelvei kell, hogy tartalmazzák ennek a kérdőívnek legalább a fő nyelvét."

#: application/helpers/admin/import_helper.php:59
msgid "The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey."
msgstr "Az importált csoportfájl nyelvei kell, hogy tartalmazzák ennek a kérdőívnek legalább a fő nyelvét."

#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:238
#: application/helpers/admin/htmleditor_helper.php:251
msgid "Start HTML editor in a popup window"
msgstr "HTML szerkesztő indítása felugró ablakban"

#: application/views/admin/token/tokenwarning.php:31
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:64
msgid "Switch to closed-access mode"
msgstr "Váltás zárt hozzáférési módra"

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:28
msgid "The required directory for saving the uploaded files couldn't be created. Please check file premissions on the /upload/surveys directory."
msgstr "Fájlok feltöltéséhez szükséges mappát nem sikerült létrehozni. Ellenőrizze a /upload/surveys mappa jogosultságait."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_error.php:14
msgid "Database error"
msgstr "Adatbázishiba"

#: application/views/surveyAdministration/activateSurvey.php:13
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activation_feedback.php:20
msgid "Activate Survey"
msgstr "Kérdőív aktiválása"

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:269
msgid "This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it."
msgstr "Ez a kérdés ugrási feltételhez kötött, azonban az a kérdés, amely az ugrási feltételt tartalmazza, a jelen kérdés után szerepel."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:225
msgid "This question requires a second answer set but none is set."
msgstr "Ez a kérdés egy második választ igényel, de egy sincs beállítva."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:211
msgid "This question requires answers, but none are set."
msgstr "Ez a kérdés válaszokat igényel, de egy sincs beállítva."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:196
msgid "This question does not have a question 'type' set."
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem tartalmaz kérdéseket, ezért nem lehet kipróbálni vagy kitölteni."

#: application/helpers/admin/activate_helper.php:116
msgid "This group does not contain any question(s)."
msgstr "Ez a csoport nem tartalmaz egy kérdést sem."

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:52
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:44
#: application/views/survey/system/actionButton/moveSubmit.php:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/quotas.twig:88
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/navigator.twig:54
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/quotas.twig:88
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/navigator.twig:48
msgid "Submit"
msgstr "Elküldöm"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_groups_buttons.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:34
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:67
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/question_index_questions_buttons.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_groups_buttons.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:34
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_menu.twig:67
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/question_index_questions_buttons.twig:8
msgid "Question index"
msgstr "Kérdés index"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/warnings.twig:33
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/messages/warnings.twig:33
msgid "This survey is currently not active. You will not be able to save your responses."
msgstr "Ez a kérdőív jelenleg inaktív. Válaszait nem tudja menteni."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1502
msgid "One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid."
msgstr "Egy vagy több feltöltött fájlnak nincs megfelelő formátuma/mérete. Nem léphet tovább amíg ezek a fájlok nem érvényesek."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1497
#: application/helpers/qanda_helper.php:347
msgid "One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid."
msgstr "Egy vagy több kötelező kérdés nem volt megválaszolva érvényes módon. Nem léphet tovább amíg nem ad rá megfelelő választ."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1489
#: application/helpers/qanda_helper.php:325
msgid "One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed."
msgstr "Egy vagy több kötelező kérdés nem volt megválaszolva. Nem léphet tovább, amíg be nem fejezi ezeket."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1838
msgid "There are no more questions. Please use the `Submit` button to finish this survey."
msgstr "Nincs több kérdés. Kérem, kattintson a  'Beküldés' gombra a kérdőív befejezéséhez."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1837
msgid "Submit your answers"
msgstr "Küldd be a válaszaidat"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1807
msgid "This group contains no questions.  You must add questions to this group before you can preview it"
msgstr "Ez a kérdéscsoport nem tartalmaz kérdéseket. Kérdéseket kell hozzáadnia, mielőtt megtekinthetné az előnézetét"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1801
msgid "Invalid group number for this survey: "
msgstr "Érvénytelen csoport szám ehhez az kérdőívhez: "

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1301
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:68
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:44
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:68
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:44
msgid "View the statistics for this survey."
msgstr "Kérdőív statisztika megtekintése."

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1293
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:56
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:33
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:56
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:33
msgid "Print your answers."
msgstr "Válaszai nyomtatása."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:4
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit.twig:37
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:37
msgid "Your survey responses have been recorded."
msgstr "Kitöltését rögzítettük."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_completed_view.php:2
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit.twig:36
msgid "Thank you!"
msgstr "Köszönjük!"

#: application/helpers/frontend_helper.php:742
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:22
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:22
msgid "Did Not Save"
msgstr "Nem mentette el"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:891
msgid "Please use the survey navigation buttons or index.  It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page."
msgstr "Kérjük, használja a kérdőív navigációs gombjait vagy az indexét. Úgy tűnik, Ön a böngésző vissza gombjával akarta újra betölteni az oldalt."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3153
msgid "You need to add questions"
msgstr "Meg kell adnia kérdéseket"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3150
msgid "You need to add question groups"
msgstr "Meg kell adjon kérdéscsoportokat"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3148
msgid "Survey cannot be activated yet."
msgstr "A kérdőív még nem aktiválható"

#: application/views/admin/survey/surveybar_tools.php:149
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyToolsDropdownItems.php:150
msgid "Straight"
msgstr "Folytonosan"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3093
msgid "Detailed email notification with response data is sent to:"
msgstr "Kitöltés adatait is tartalmazó, részletes e-mail értesítés címzettje:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3090
msgid "Basic email notification is sent to:"
msgstr "Alap e-mail értesítés küldve ide:"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3087
msgid "Participants can save partially finished surveys"
msgstr "Résztvevők menthetik a részlegesen befejezett kérdőíveket"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3081
msgid "It uses cookies for access control."
msgstr "Sütiket használ a hozzáférés-szabályozáshoz."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3078
msgid "Referrer URL will be saved."
msgstr "A hivatkozó URL-t mentjük."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3075
msgid "IP Addresses will be logged"
msgstr "Az IP-címeket naplózni fogjuk"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3072
msgid "Responses will be date stamped."
msgstr "A kitöltéseket dátumbélyegzővel fogjuk ellátni."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3066
msgid "A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions."
msgstr "A kérdésindex megjelenítjük; így a résztvevők majd ugrálhatnak a megtekintett kérdések között."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3064
msgid "No question index will be shown with this format."
msgstr "Ebben a formátumban a kérdés indexe nem lesz megjelenítve."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3060
msgid "It is presented on one single page."
msgstr "Egy oldalon jelenik meg."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3058
msgid "It is presented group by group."
msgstr "Csoportonként jelenik meg."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3056
msgid "It is presented question by question."
msgstr "Kérdésenként jelenik meg."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3053
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:121
msgid "Responses to this survey are NOT anonymized."
msgstr "Ennek a kérdőívnek a kitöltései NEM anonimizáltak."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3051
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:123
msgid "Responses to this survey are anonymized."
msgstr "Ennek a kérdőívnek a kitöltései anonimizáltak."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:930
#: application/core/SurveyCommonAction.php:496
#: application/core/SurveyCommonAction.php:863
#: application/helpers/LayoutHelper.php:134
#: application/helpers/common_helper.php:655
#: application/helpers/questionHelper.php:1259
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:238
#: application/views/admin/globalsettings/_email.php:101
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_notification_panel.php:24
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:77
#: application/views/admin/token/bounce.php:32
#: application/views/surveyPermissions/index.php:39
#: application/views/surveyPermissions/index.php:70
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1173
msgid "Your responses were successfully saved."
msgstr "A válaszait sikeresen mentettük."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:552
msgid "We are sorry but you are not allowed to enter this survey."
msgstr "Sajnáljuk, de Ön nem léphet be ebbe a kérdőívbe."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_errors.twig:68
#: themes/survey/vanilla/views/layout_errors.twig:70
msgid "For further information please contact %s:"
msgstr "További információkért kérem, lépjen kapcsolatba %s munkatársunkkal:"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:548
msgid "This is a controlled survey. You need a valid access code to participate."
msgstr "Ez a kérdőív zártkörű, a kérdőívben való részvételhez hozzáférési kód szükséges."

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:37
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/save_links.twig:25
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/load.twig:37
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_buttons.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/navigation/save_links.twig:25
msgid "Load unfinished survey"
msgstr "Félbehagyott kérdőív visszatöltése"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:445
msgid "You did not provide a password."
msgstr "Nem adott meg jelszót."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:441
msgid "You did not provide a name."
msgstr "Nem adott meg nevet."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:417
msgid "You have already completed this survey."
msgstr "A kérdőívet már kitöltötte egyszer."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:395
msgid "This survey is not yet started."
msgstr "Ez a kérdőív még nem indult el."

#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_general_filters.php:14
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filters.php:32
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:45
msgid "View statistics"
msgstr "Statisztikák megjelenítése"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:271
msgid ""
"Your browser reports that it was used previously to answer this survey.\n"
"            We are resetting the session so that you can start from the beginning."
msgstr "A böngészője szerint ezt a kérdőívet már egyszer kitöltötték. Újraindítjuk a munkamenetet, hogy elölről kezdhesse."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:270
msgid "Previous session is set to be finished."
msgstr "Az előző munkamenetet befejezettnek jelöltük meg."

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:216
msgid "The access code you provided doesn't match the one in your session."
msgstr "A megadott hozzáférési kód nem egyezik avval, amit a munkamenetéhez használ."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:311
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:426
msgid "User not found"
msgstr "Egy ilyen felhasználó sincs"

#: application/controllers/UserGroupController.php:451
msgid "Failed to remove user."
msgstr "Felhasználó eltávolítása nem sikerült."

#: application/controllers/UserGroupController.php:449
msgid "User removed."
msgstr "Felhasználót sikeresen eltávolította."

#: application/controllers/UserGroupController.php:416
msgid "You can not add or remove the group owner from the group."
msgstr "A csoport tulajdonosát nem távolíthatja el vagy adhatja hozzá."

#: application/controllers/UserGroupController.php:410
msgid "Group not found."
msgstr "Egy ilyen csoport sincs."

#: application/controllers/UserGroupController.php:223
msgid "User group successfully saved!"
msgstr "Felhasználócsoportot sikeresen mentette!"

#: application/controllers/UserGroupController.php:282
msgid "User group successfully added!"
msgstr "Felhasználócsoportot sikeresen hozzáadta."

#: application/models/UserGroup.php:62
msgid "Failed to add group! Group already exists."
msgstr "Hiba a csoport létrehozásakor! A csoport már létezik."

#: application/models/UserGroup.php:69
msgid "Failed to add group! Group name length more than 20 characters."
msgstr "Hiba a csoport létrehozásakor! A csoport neve nem lehet több, mint 20 karakter."

#: application/controllers/UserGroupController.php:345
msgid "Could not delete user group."
msgstr "Felhasználócsoport törlése sikertelen."

#: application/models/UserGroup.php:590
msgid "Email to %s failed. Error Message : %s"
msgstr "A levélküldés %s részére sikertelen volt. A hibaüzenet: %s"

#: application/controllers/admin/UserAction.php:130
msgid "Your personal settings were successfully saved."
msgstr "Személyes beállításait sikeresen mentette."

#: application/views/admin/user/modifyuser.php:12
msgid "Editing user"
msgstr "Felhasználó módosítása"

#: application/controllers/UserManagementController.php:357
msgid "All of the user's surveys were transferred to %s."
msgstr "A felhasználó összes kérdőíve átkerült %s - hez."

#: application/models/Survey.php:1570
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserResult.php:2
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:23
#: application/views/surveyPermissions/index.php:45
#: application/views/userGroup/_addUserDropdown.php:21
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:4
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:14
msgid "Add user"
msgstr "Felhasználó létrehozása"

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2864
msgid "User registration at '%s'"
msgstr "Felhasználó regisztrálás '%s' - nél"

#: application/views/userManagement/partial/usernotificationemail.php:390
msgid "If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!"
msgstr "Ha bármi kérdése van ezzel az e-maillel kapcsolatban, kérjük, ne habozzon a rendszergazdát felkeresni itt: %s. Köszönjük!"

#: application/models/services/PasswordManagement.php:267
msgid "Hello %s,"
msgstr "Üdv %s,"

#: application/controllers/UserManagementController.php:1648
msgid "A username was not supplied or the username is invalid."
msgstr "A felhasználónév nem volt megadva vagy a felhasználónév érvénytelen."

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:287
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:80
msgid "The email address is not valid."
msgstr "Az e-mail cím érvénytelen."

#: application/controllers/UserManagementController.php:1664
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:286
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:308
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:79
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:89
msgid "Failed to add user"
msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen"

#: application/views/quickTranslation/translatetabs_view.php:38
msgid "Question code / ID"
msgstr "Kérdéskód / Azonosító"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:509
msgid "Registration email"
msgstr "Regisztrációs e-mail"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:507
msgid "Confirmation email"
msgstr "E-mail megerősítése"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:505
msgid "Reminder email"
msgstr "Emlékeztető e-mail"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:503
msgid "Invitation email"
msgstr "Meghívó e-mail"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:519
#: application/views/questionAdministration/answerOptions.twig:54
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:25
msgid "Answer options"
msgstr "Válaszlehetőségek"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:518
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:35
#: application/views/questionAdministration/extraOptions.php:13
#: application/views/questionAdministration/import.php:31
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:85
msgid "Subquestions"
msgstr "Alkérdések"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:515
msgid "Group description"
msgstr "Csoport leírása"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:514
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:30
#: application/views/questionAdministration/import.php:28
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:90
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:54
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:67
msgid "Question groups"
msgstr "Kérdéscsoportok"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9204
#: application/models/services/QuickTranslation.php:501
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:146
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:155
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:43
msgid "End message:"
msgstr "Záró üzenet:"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:500
msgid "Welcome and end text"
msgstr "Üdvözlő és befejező szöveg"

#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:9182
#: application/models/Box.php:62
#: application/models/services/QuickTranslation.php:499
#: application/views/admin/pluginmanager/overview.php:18
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:44
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:104
#: application/views/admin/survey/editLocalSettings_view.php:114
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/002-surveytextpanel.twig:16
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:63
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:69
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:44
#: application/views/questionGroupsAdministration/editGroup_view.php:48
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:23
#: application/views/userGroup/addUserGroup_view.php:21
#: application/views/userGroup/editUserGroup_view.php:16
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"

#: application/models/services/QuickTranslation.php:498
msgid "Survey title and description"
msgstr "Kérdőív címe és leírása"

#: application/controllers/UserGroupController.php:156
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:210
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:72
#: application/core/QuestionTypes/RankingStyle/RenderRanking.php:76
#: application/helpers/common_helper.php:184
#: application/helpers/common_helper.php:653
#: application/helpers/qanda_helper.php:726
#: application/helpers/qanda_helper.php:1329
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:139
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:150
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:12
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:16
#: application/views/quickTranslation/index.php:46
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:78
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:127
#: application/views/survey/questions/answer/list_with_comment/dropdown/answer.twig:34
#: application/views/surveyPermissions/index.php:32
#: application/views/surveyPermissions/index.php:65
msgid "Please choose..."
msgstr "Válasszon..."

#: application/views/quickTranslation/index.php:25
msgid "Translate to"
msgstr "Fordítás a következő nyelvre:"

#: application/views/admin/dataentry/insert.php:24
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:54
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:154
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_failedFooterBtn.php:2
msgid "Return to survey administration"
msgstr "Visszatérés a kérdőív kezeléséhez"

#: application/views/quickTranslation/index.php:11
msgid "Translate survey"
msgstr "Kérdőív fordítása"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:3006
msgid "A survey participant list has been created for this survey and the old participants were imported."
msgstr "Egy résztvevőlista elkészült ehhez a kérdőívhez és a régi kitöltésjelszavakat importáltuk."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2948
msgid "A participant list has been created for this survey."
msgstr "A résztvevőlistát sikeresen létrehozta ehhez a kérdőívhez."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2746
msgid "Bounce settings have been saved."
msgstr "Visszapattanó beállításait sikeresen mentette."

#: application/views/admin/globalsettings/globalSettings_view.php:18
#: application/views/admin/token/bounce.php:2
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:68
#: modules/admin/globalsettings/views/globalSettings_view.php:18
msgid "Bounce settings"
msgstr "Visszapattanó beállításai"

#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:15
msgid "A backup of this table has been made, which can only be accessed by your site administrator."
msgstr "Ennek a táblának a biztonsági másolata elkészült, azt a rendszerüzemeltető érheti el."

#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:21
msgid "A backup of this table will be made if you proceed. Your site administrator will be able to access this table."
msgstr "Ha folytatja, ebből a táblából biztonsági mentés készül. A rendszerüzemeltető tudja majd elérni a mentést."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2582
msgid "Clicking 'Yes' will generate access codes for all those in this participant list that have not been issued one. Continue?"
msgstr "Az 'Igen'-re kattintás kitöltésjelszavakat generál azok számára, akiknek még nincs. Folytatja?"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2195
msgid "Can't connect to the LDAP directory"
msgstr "Nem lehet az LDAP-címtárhoz kapcsolódni"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1109
#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1146
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:163
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:223
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:293
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:591
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:617
#: application/controllers/UserManagementController.php:249
#: application/controllers/UserManagementController.php:270
#: application/controllers/UserManagementController.php:299
#: application/controllers/UserManagementController.php:308
#: application/controllers/UserManagementController.php:317
#: application/controllers/admin/Export.php:975
#: application/controllers/admin/Export.php:987
#: application/controllers/admin/QuestionThemes.php:15
#: application/controllers/admin/SurveymenuController.php:183
#: application/controllers/admin/SurveymenuEntryController.php:221
#: application/controllers/admin/Themes.php:33
#: application/controllers/admin/Themes.php:76
#: application/controllers/admin/Themes.php:125
#: application/controllers/admin/Themes.php:207
#: application/controllers/admin/Themes.php:523
#: application/controllers/admin/Themes.php:652
#: application/controllers/admin/Themes.php:670
#: application/controllers/admin/Themes.php:713
#: application/controllers/admin/Themes.php:767
#: application/controllers/admin/Themes.php:819
#: application/controllers/admin/Themes.php:971
#: application/controllers/admin/Tokens.php:191
#: application/controllers/admin/Tokens.php:610
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:100
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:111
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:292
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:294
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:147
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/tokensInvRemDropdownItems.php:49
#: application/views/userManagement/index.php:18
msgid "We are sorry but you don't have permissions to do this."
msgstr "Sajnos ehhez nincs meg a jogosultsága."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1991
msgid "Uploading LDAP Query"
msgstr "LDAP lekérdezés feltöltése"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1783
msgid "not having been sent an invitation already"
msgstr "nem küldtünk meghívó e-mailt"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1782
msgid "having a valid email address"
msgstr "van érvényes e-mail címe"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1781
msgid "There were no eligible emails to send. This will be because none satisfied the criteria of:"
msgstr "Nem léteztek megfelelő elküldhető e-mailek. Ez azért van, mert a következő kritériumok nem teljesültek:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1687
msgid "Reminder sent to:"
msgstr "Emlékeztető elküldve neki:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1684
msgid "Invitation sent to:"
msgstr "Meghívó elküldve ide:"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1671
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) skipped: Access code is not valid anymore."
msgstr "A levélküldés {LASTNAME} {FIRSTNAME} ({EMAIL}) kihagyva. A kitöltésjelszó már nem érvényes."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1667
msgid "Email to {FIRSTNAME} {LASTNAME} ({EMAIL}) delayed: Access code is not yet valid."
msgstr "A levélküldés {LASTNAME} {FIRSTNAME} ({EMAIL}) részére késleltetve: a kitöltésjelszó még nem érvényes."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1450
msgid "Participant attribute descriptions were successfully updated."
msgstr "Résztvevő-attribútum leírásait sikeresen frissítette."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1299
msgid "%s field(s) were successfully added."
msgstr "%s mező létrehozása sikerült."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:930
#: application/controllers/admin/Tokens.php:933
msgid "There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries."
msgstr "Már van egy ilyen bejegyzés ugyanezzel a kitöltésjelszóval a táblázatban. Nem lehet egyazon kitöltésjelszót több bejegyzéshez használni."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:1117
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:31
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:313
msgid "%s unread messages were scanned, none were marked as bounce by the system."
msgstr "%s olvasatlan üzenetet vizsgáltunk át, ebből egyiket sem jelölte meg visszapattanónak a rendszer."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:310
msgid "%s unread messages were scanned out of which %s were marked as bounce by the system."
msgstr "%s olvasatlan üzenetet vizsgáltunk át, ebből %s darabot jelölt meg visszapattanónak a rendszer."

#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:117
msgid "The survey you selected does not exist"
msgstr "Nem létezik a választott kérdőív"

#: application/controllers/admin/Themes.php:1251
msgid "This is the survey end message."
msgstr "Ez a kérdőív záró üzenete."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:126
#: application/controllers/admin/Themes.php:1247
msgid "Submit your survey."
msgstr "Küldje be kérdőívét."

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:351
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:522
#: themes/survey/vanilla/config.xml:358
msgid "Please explain something in detail:"
msgstr "Magyarázzon el valamit részletesen:"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:145
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:143
msgid "The following surveys are available:"
msgstr "A következő kérdőívek érhetők el:"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:342
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:512
#: themes/survey/vanilla/config.xml:349
msgid "This group description is fairly vacuous, but quite important."
msgstr "Ennek a csoportnak a leírása meglehetősen hiányos, de eléggé fontos"

#: themes/survey/bootswatch/config.xml:341
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:510
#: themes/survey/vanilla/config.xml:348
msgid "Group 1: The first lot of questions"
msgstr "1. csoport: Első adag kérdés"

#: application/models/TemplateManifest.php:447
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:338
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:502
#: themes/survey/vanilla/config.xml:342
msgid "Some URL description"
msgstr "Valamilyen leírás az URL-ről"

#: application/models/TemplateManifest.php:444
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:335
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:497
#: themes/survey/vanilla/config.xml:339
msgid "You should have a great time doing this"
msgstr "Jól fogja érezni magát a kitöltés közben"

#: application/models/TemplateManifest.php:443
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:335
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:497
#: themes/survey/vanilla/config.xml:339
msgid "Welcome to this sample survey"
msgstr "Üdvözöljük ebben a példakérdőívben"

#: application/models/TemplateManifest.php:441
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:334
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:495
#: themes/survey/vanilla/config.xml:338
msgid "But this one isn't."
msgstr "De ez nem az."

#: application/models/TemplateManifest.php:440
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:334
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:495
#: themes/survey/vanilla/config.xml:338
msgid "This is a sample survey description. It could be quite long."
msgstr "Ez egy példakérdőív leírása. Ez eléggé hosszú lehet."

#: application/models/TemplateManifest.php:438
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:333
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:493
#: themes/survey/vanilla/config.xml:337
msgid "Template Sample"
msgstr "Példasablon"

#: application/controllers/admin/Themes.php:810
#: application/controllers/admin/Themes.php:876
msgid "There was a problem deleting the template '%s'. Please check your directory/file permissions."
msgstr "'%s' sablon törlése nem sikerült. Ellenőrizze a mappa-/fájljogosultságokat."

#: application/controllers/admin/Themes.php:808
msgid "Template '%s' was successfully deleted."
msgstr "'%s' sablont sikeresen törölte."

#: application/controllers/admin/Themes.php:760
msgid "Please check the directory permissions."
msgstr "Kérjük, ellenőrizze a mappa jogosultságait."

#: application/controllers/admin/Themes.php:759
msgid "Unable to create directory `%s`."
msgstr "'%s' mappát nem sikerült létrehozni."

#: application/controllers/admin/Themes.php:736
#: application/controllers/admin/Themes.php:756
msgid "Directory with the name `%s` already exists - choose another name"
msgstr "A `%s` mappa már létezik, kérem, válasszon másik nevet!"

#: application/controllers/admin/Themes.php:696
msgid "Maybe you don't have permission."
msgstr "Talán nincs jogosultsága."

#: application/controllers/admin/Themes.php:692
msgid "This name is reserved for standard template."
msgstr "Ez a név standard sablonnak van lefoglalva."

#: application/controllers/admin/Themes.php:692
#: application/controllers/admin/Themes.php:694
#: application/controllers/admin/Themes.php:696
msgid "Template could not be renamed to '%s'."
msgstr "A sablont nem sikerült átnevezni erre: '%s'."

#: application/controllers/admin/Themes.php:421
msgid "This ZIP archive contains no valid template files. Import failed."
msgstr "Ez a ZIP-fájl nem tartalmaz érvényes sablonfájlokat. Importálás sikertelen."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1000
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1093
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:18
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2719
#: application/models/Permission.php:939
#: application/models/TemplateManifest.php:652
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_export/rightSideButtons.php:25
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:65
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:48
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:21
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:157
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:158
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:159
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:167
#: application/views/admin/survey/surveybar_displayexport.php:191
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:15
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:31
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:10
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupToolsDropdownItems.php:16
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:79
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:36
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:130
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/leftSideButtons.php:50
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:21
#: application/views/themeOptions/index.php:108
#: application/views/themeOptions/index.php:163
#: application/views/themeOptions/index.php:198
#: application/views/themeOptions/index.php:213
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:24
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:47
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:37
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:40
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1098
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:76
msgid "Forbidden Extension"
msgstr "Tiltott kiterjesztés"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2607
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:887
#: application/controllers/admin/Themes.php:405
#: application/core/SurveyCommonAction.php:1091
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1465
#: application/helpers/frontend_helper.php:2040
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:68
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:69
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:12
#: application/views/homepageSettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:14
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:139
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:1086
#: application/models/services/CopySurveyResources.php:66
#: application/models/services/FilterImportedResources.php:64
msgid "Copy failed"
msgstr "Másolás sikertelen"

#: application/controllers/admin/Themes.php:391
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:244
msgid "This file is not a valid ZIP file archive. Import failed."
msgstr "Ez nem egy érvényes ZIP-fájl. Importálás sikertelen."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1433
msgid "Template '%s' does already exist."
msgstr "'%s' sablon már létezik."

#: application/controllers/admin/Themes.php:1395
msgid "Demo mode: Uploading templates is disabled."
msgstr "Bemutató üzemmód: A sablonok feltöltése ki van kapcsolva."

#: application/core/LsDefaultDataSets.php:275
msgid "Edit survey permissions"
msgstr "Kérdőív-jogosultások módosítása"

#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:72
#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:35
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:229
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/save.twig:220
msgid "Save Now"
msgstr "Mentés most"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:561
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:17
#: application/helpers/LayoutHelper.php:199
#: application/models/Permission.php:938
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:135
#: application/views/admin/participants/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:53
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:29
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:30
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/importQuestionTopbarRight_view.php:8
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/importGroupTopbarRight_view.php:8
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:55
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:150
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:20
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:23
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:54
#: application/views/userManagement/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:28
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:36
#: application/views/userRole/partials/_import.php:29
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:38
msgid "Import"
msgstr "Importálás"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1015
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1141
#: application/controllers/UploaderController.php:417
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:68
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:16
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:21
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_selector.php:25
#: application/models/Assessment.php:118 application/models/Box.php:164
#: application/models/FailedEmail.php:243 application/models/LabelSet.php:159
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:126
#: application/models/Permission.php:677 application/models/Permission.php:686
#: application/models/Permission.php:937
#: application/models/Permissiontemplates.php:220
#: application/models/Question.php:770 application/models/QuestionGroup.php:352
#: application/models/Quota.php:251 application/models/Quota.php:261
#: application/models/Survey.php:1576 application/models/SurveyDynamic.php:342
#: application/models/SurveyDynamic.php:358
#: application/models/SurveyURLParameter.php:194
#: application/models/TemplateManifest.php:687
#: application/models/TemplateManifest.php:689
#: application/models/TemplateManifest.php:692
#: application/models/TokenDynamic.php:948 application/models/User.php:1233
#: application/models/User.php:1239 application/models/UserGroup.php:374
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:39
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:40
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:49
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:57
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:37
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:18
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_attribute.php:26
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector_share.php:18
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:32
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:40
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:96
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:70
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:20
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:77
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:85
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:52
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:29
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:27
#: application/views/failedEmail/partials/massive_action_selector.php:13
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:16
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:9
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionToolsDropdownItems.php:75
#: application/views/quotas/viewquotas_massive_selector.php:85
#: application/views/responses/massive_actions/_selector.php:21
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:24
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:87
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:44
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:19
#: application/views/themeOptions/index.php:118
#: application/views/themeOptions/index.php:119
#: application/views/themeOptions/index.php:122
#: application/views/themeOptions/index.php:173
#: application/views/themeOptions/index.php:174
#: application/views/themeOptions/index.php:177
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:55
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:15
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:22
#: application/views/userRole/massiveAction/_selector.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:35
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:36
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:15
#: application/models/Permission.php:936
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:81
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadConfirm.php:75
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:28
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:18
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:21
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:34
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:34
msgid "Update"
msgstr "Módosítás"

#: application/core/SurveyCommonAction.php:539
#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:13
#: application/helpers/LayoutHelper.php:177
#: application/models/Permission.php:934
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:106
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:279
#: application/views/admin/surveymenu_entries/create.php:7
#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:30
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:53
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:16
#: application/views/themeOptions/advanced.php:103
#: application/views/themeOptions/update.php:54
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:19
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:32
#: application/views/userRole/partials/_form.php:9
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:30
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:14
#: application/models/Permission.php:935
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:27
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:17
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:31
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:20
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:33
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:32
msgid "View/read"
msgstr "Megtekintés/Olvasás"

#: application/extensions/UserPermissionsWidget/views/table.php:7
#: application/models/SurveymenuEntries.php:200
#: application/models/SurveysGroups.php:315
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:24
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:14
#: application/views/userManagement/massiveAction/_updatepermissions.php:28
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:17
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:30
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:26
msgid "Permission"
msgstr "Jogosultság"

#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:19
msgid "Edit survey permissions for user group %s"
msgstr "%s felhasználócsoport kérdőív-jogosultságainak módosítása"

#: application/views/surveyPermissions/settingsPermission.php:21
msgid "Edit survey permissions for user %s"
msgstr "%s felhasználó kérdőív-jogosultságainak módosítása"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:135
#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:223
#: application/controllers/UserGroupController.php:371
msgid "User added."
msgstr "Felhasználót sikeresen hozzáadta."

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:295
msgid "User group added."
msgstr "Felhasználócsoportot sikeresen létrehozta."

#: application/controllers/UserGroupController.php:299
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/addUserGroupResult.php:2
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:8
msgid "Add user group"
msgstr "Felhasználócsoport létrehozása"

#: application/models/Surveymenu.php:341
#: application/models/SurveymenuEntries.php:186
#: application/models/TemplateManifest.php:1551
#: application/views/admin/super/permissions/addUserForm.php:4
#: application/views/surveyPermissions/index.php:26
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"

#: application/controllers/ResponsesController.php:924
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3475
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:140
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:96
#: application/models/Assessment.php:173 application/models/FailedEmail.php:191
#: application/models/Participant.php:413
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:286
#: application/models/ParticipantShare.php:272
#: application/models/Permissiontemplates.php:271
#: application/models/Question.php:956 application/models/SavedControl.php:176
#: application/models/Survey.php:1674 application/models/Surveymenu.php:427
#: application/models/SurveymenuEntries.php:196
#: application/models/SurveymenuEntries.php:209
#: application/models/SurveysGroups.php:181
#: application/models/TokenDynamic.php:836 application/models/User.php:980
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:7
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:130
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:21
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:55
#: application/views/admin/pluginmanager/index.php:93
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_integration_panel.php:84
#: application/views/homepageSettings/index.php:91
#: application/views/questionAdministration/partial/groupView.php:149
#: application/views/questionAdministration/subquestions.twig:61
#: application/views/quotas/index.php:96
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:250
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:12
#: application/views/surveyPermissions/index.php:111
msgid "Action"
msgstr "Művelet"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2685
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:816
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:59
#: application/views/admin/labels/_labelviewrightcontent_view.php:89
#: application/views/admin/pluginmanager/uploadModal.php:44
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:16
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:8
#: application/views/admin/themes/importform_view.php:20
#: application/views/questionAdministration/importQuestion.php:24
#: application/views/questionGroupsAdministration/importGroup_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:13
#: application/views/surveyAdministration/tabImport_view.php:77
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:20
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:52
msgid "Please select a file to import!"
msgstr "Kérem, válasszon ki egy fájlt importálásra!"

#: application/models/Permission.php:688
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:20
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:43
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns_manageGroup/leftSideButtons.php:51
msgid "Are you sure you want to delete this entry?"
msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a bejegyzést?"

#: application/controllers/UserManagementController.php:460
#: application/controllers/UserManagementController.php:1089
#: application/controllers/UserManagementController.php:1126
#: application/controllers/UserManagementController.php:1182
#: application/controllers/UserManagementController.php:1243
#: application/controllers/UserManagementController.php:1291
#: application/controllers/UserManagementController.php:1351
#: application/controllers/UserManagementController.php:1398
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:2856
#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:386
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:142
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:110
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:100
#: application/models/User.php:176 application/models/User.php:838
#: application/models/User.php:988
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:8
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:35
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:26
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:13
#: application/views/surveyPermissions/index.php:127
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:73
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:27
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"

#: application/models/Permission.php:666 application/models/User.php:657
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:22
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:23
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:37
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:4
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:50
#: application/views/userManagement/massiveAction/_selector.php:59
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:4
#: application/views/userRole/massiveAction/_updatepermissions.php:23
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:8
msgid "Edit permissions"
msgstr "Jogosultságok módosítása"

#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:114
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:105
#: application/models/User.php:178 application/models/User.php:846
#: application/models/User.php:996
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/currentUsersList.php:9
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:45
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:15
#: application/views/surveyPermissions/index.php:147
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"

#: application/controllers/UserGroupController.php:160
#: application/views/admin/super/permissions/addGroupForm.php:4
#: application/views/homepageSettings/index.php:85
#: application/views/surveyPermissions/_overview_table.php:14
#: application/views/surveyPermissions/index.php:59
#: application/views/surveyPermissions/index.php:135
msgid "User group"
msgstr "Felhasználócsoport"

#: application/controllers/SurveyPermissionsController.php:89
#: application/core/LsDefaultDataSets.php:276
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:64
#: application/extensions/admin/survey/SurveySidemenuWidget/views/sidemenu.php:189
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:86
#: application/views/surveyPermissions/index.php:13
#: application/views/surveyPermissions/index.php:123
msgid "Survey permissions"
msgstr "Kérdőív-jogosultságok"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:469
msgid "Survey could not be created because it did not have a title"
msgstr "A kérdőív nem hozható létre, mivel nincs egy címe"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2537
msgid "The survey was successfully expired by setting an expiration date in the survey settings."
msgstr "A kérdőív lejárt a kérdőív lejárati dátum beállításai miatt."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2187
msgid "The new question group/question order was successfully saved."
msgstr "A kérdéscsoportok/kérdések új sorrendját sikeresen mentette."

#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:39
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:56
msgid "Survey copy summary"
msgstr "Kérdőív-másolás összesítése"

#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:11
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:17
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:13
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:116
msgid "Copy survey"
msgstr "Kérdőív másolása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2410
msgid "Survey structure import summary"
msgstr "A kérdőívstruktúra importjának összefoglalója"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2409
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:12
msgid "Import survey data"
msgstr "Kérdőívadatok impotálása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1947
msgid "Survey deleted."
msgstr "Kérdőívet sikeresen törölte."

#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:15
#: application/views/admin/survey/surveybar_addgroupquestion.php:37
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:8
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/listquestionsTopbarLeft_view.php:2
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/listquestiongroupsTopbarLeft_view.php:8
msgid "This survey is currently active."
msgstr "Ez a kérdőív pillanatnyilag aktív."

#: application/controllers/admin/Statistics.php:213
#: application/controllers/admin/Statistics.php:497
msgid "You do not have the Freetype Library installed. Showing charts requires the Freetype library to function properly."
msgstr "Freetype mappa nincs betelepítve. A Freetype mappa szükséges a diagramok helyes megjelenítéséhez."

#: application/controllers/admin/Statistics.php:210
#: application/controllers/admin/Statistics.php:214
#: application/controllers/admin/Statistics.php:495
#: application/controllers/admin/Statistics.php:498
msgid "visit http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php for more information"
msgstr "látogassa meg a http://us2.php.net/manual/en/ref.image.php oldalt további információkért."

#: application/controllers/admin/Statistics.php:209
#: application/controllers/admin/Statistics.php:494
msgid "You do not have the GD Library installed. Showing charts requires the GD library to function properly."
msgstr "GD mappa nincs betelepítve. A GD mappa szükséges a diagramok helyes megjelenítéséhez."

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic.twig:16
#: application/views/survey/questions/answer/multiplenumeric/rows/dynamic_slider.twig:15
msgid "Remaining"
msgstr "Fennmaradó"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/models/Quota.php:100 application/views/quotas/index.php:91
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/models/Quota.php:98
msgid "Quota name"
msgstr "Kvóta neve"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:793
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2071
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3335
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:37
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/001-sharingpanel.twig:12
#: application/views/admin/survey/subview/tab_edit_view.php:38
#: application/views/admin/token/invite.php:108
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:25
#: application/views/admin/token/remind.php:155
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:87
#: application/views/questionGroupsAdministration/addGroup_view.php:30
#: application/views/quotas/_form_langsettings.php:18
msgid "Base language"
msgstr "Fő nyelv"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:406
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:420
msgid "Group could not be deleted"
msgstr "A csoportot nem sikerült törölni"

#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:406
#: application/controllers/QuestionGroupsAdministrationController.php:418
msgid "The question group was deleted."
msgstr "Kérdéscsoport törlése sikerült."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:756
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:48
#: application/core/QuestionTypes/ListRadio/RenderListRadio.php:46
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoice/RenderMultipleChoice.php:60
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:197
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3118
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3128
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3507
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3617
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:6245
#: application/helpers/qanda_helper.php:663
#: application/helpers/qanda_helper.php:895
#: application/helpers/qanda_helper.php:1417
#: application/helpers/qanda_helper.php:1571
msgid "Other:"
msgstr "Egyéb:"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1458
msgid "You are not authorized to delete questions."
msgstr "Nincs jogosultsága a kérdések törlésére."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1462
msgid "Question was successfully deleted."
msgstr "A kérdés törlése sikerült."

#: application/views/admin/survey/Question/subquestionsAndAnswers/_subquestion.twig:106
#: application/views/questionAdministration/subquestionRow.twig:102
msgid "Some example subquestion"
msgstr "Egy példabeli alkérdés"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:33
#: application/views/questionAdministration/answerOptionRow.twig:117
msgid "Some example answer option"
msgstr "Néhány példa válaszlehetőség"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2255
msgid "Checked"
msgstr "Kipipálva"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:2255
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:67
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:42
msgid "(No default value)"
msgstr "(Nincs alapértelmezett érték)"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1204
#: application/models/services/QuestionGroupService.php:243
msgid "Unknown file extension"
msgstr "Ismeretlen fájl kiterjesztés"

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1180
msgid "No GID (Group) has been provided. Cannot import question"
msgstr "Nincs GID (kérdéscsoport-azonosító) megadva. Nem lehet a kérdést importálni."

#: application/controllers/QuestionAdministrationController.php:1176
msgid "No SID (Survey) has been provided. Cannot import question."
msgstr "Nincs SID (kérdőív-azonosító) megadva. Nem lehet a kérdést importálni."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1344
msgid "Please choose no more than %s items."
msgstr "Kérem, válasszon legfeljebb %s elemet."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1341
msgid "Please choose at least %s items."
msgstr "Kérem, válasszon legalább %s elemet."

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:851
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:894
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:922
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:953
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1094
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1161
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1255
msgid "Please choose the appropriate response for each item:"
msgstr "Kérem, az összes felsorolt elemnél jelölje be a megfelelő választ:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:802
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:809
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:818
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:836
msgid "Please write your answer here:"
msgstr "Kérem, ide írja a válaszát:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:777
msgid "Please write your answer(s) here:"
msgstr "Kérem, írja ide a válaszait:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:740
msgid "Please choose all that apply and provide a comment:"
msgstr "Kérem, válassza ki az összes ideillőt, és válaszát indokolja:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:698
msgid "Please choose *all* that apply:"
msgstr "Kérem, válassza ki az *összes* ideillőt:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:683
msgid "Please number each box in order of preference from 1 to"
msgstr "Kérem, számozza be az összes dobozt a választási sorrendjének megfelelően 1-től eddig:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:675
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:676
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:143
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:199
#: application/helpers/qanda_helper.php:1671
#: application/helpers/qanda_helper.php:1712
#: application/views/survey/questions/answer/multiplechoice_with_comments/rows/answer_row.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/multiplechoice_with_comments/rows/answer_row_other.twig:21
msgid "Make a comment on your choice here:"
msgstr "Válaszát indokolja:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:583
msgid "Please enter a date:"
msgstr "Kérem, dátumot adjon meg:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:572
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:589
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:607
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:666
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:842
#: application/controllers/admin/Themes.php:1228
msgid "Please choose *only one* of the following:"
msgstr "Kérem, csak *egyet* válasszon az alábbiak közül:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:549
#: application/controllers/admin/Themes.php:1224
msgid "*"
msgstr "*"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:500
msgid "Question code:"
msgstr "Kérdés kódja:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:499
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:102
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:162
#: application/views/admin/checkintegrity/check_view.php:210
msgid "ID:"
msgstr "Azonosító:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:481
msgid "Only answer this question if the following conditions are met:"
msgstr "Csak akkor válaszolj erre a kérdésre, ha az alábbi feltételek teljesülnek:"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:77
#: application/controllers/admin/Themes.php:1249
msgid "Please submit by %s"
msgstr "Kérem, adja be %s szerint"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:129
#: application/controllers/admin/Themes.php:1250
msgid "Thank you for completing this survey."
msgstr "Köszönjük, hogy kitöltötte a kérdőívet."

#: application/views/admin/globalsettings/_updates.php:24
msgid "Stable"
msgstr ""

#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:2340
msgid "%s participants have been shared"
msgstr "%s résztvevőt sikeren megosztott"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:165
msgid "Text box"
msgstr "Szövegdoboz"

#: application/models/FailedEmail.php:79
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:164
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: application/models/ParticipantAttributeName.php:163
msgid "Drop-down list"
msgstr "Legördülő lista"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:467
msgid "Assessment group score"
msgstr "Kiértékeléscsoport-pontszám"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:466
msgid "Overall assessment score"
msgstr "Teljes kiértékelési pontszám"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:333
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:222
msgid "Answers in this response"
msgstr "Válaszok ebből a kitöltésből"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:268
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:305
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:327
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:347
msgid "Email address of the survey administrator"
msgstr "Kérdőívkezelő e-mail címe"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:267
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:304
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:326
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:346
msgid "Name of the survey administrator"
msgstr "Kérdőív-kezelő neve"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:314
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:334
msgid "Access code for this participant"
msgstr "Ennek a résztvevőnek a kitöltésjelszava"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:313
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:332
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:221
msgid "Statistics URL"
msgstr "Statisztika URL"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:312
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:331
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:220
msgid "Edit response URL"
msgstr "Kitöltés URL módosítása"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:311
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:330
#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:219
msgid "View response URL"
msgstr "Kitöltés URL megtekintése"

#: application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:218
msgid "Reload URL"
msgstr "URL újratöltése"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:266
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:303
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:378
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:398
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:418
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:448
#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:463
msgid "Survey expiration date"
msgstr "A kérdőív lejárati dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"

#: application/controllers/admin/Labels.php:357
msgid "Label set successfully deleted."
msgstr "A címkelkészletet sikeresen törölte."

#: application/controllers/admin/Labels.php:180
#: application/controllers/admin/Labels.php:181
#: application/models/LabelSet.php:141
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/leftSideButtons.php:14
msgid "Edit label set"
msgstr "Címkekészlet módosítása"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:707
#: application/controllers/admin/Labels.php:93
msgid "This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed."
msgstr "Ez a ZIP-fájl nem tartalmaz érvényes erőforrásokat. Importálás sikertelen."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:659
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:1594
#: application/controllers/admin/Labels.php:60
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:687
#: application/controllers/admin/Themes.php:1428
msgid "Incorrect permissions in your %s folder."
msgstr "Nem megfelelőek a jogosultságai a %s mappában."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:644
#: application/controllers/admin/Labels.php:47
msgid "Demo mode only: Uploading files is disabled in this system."
msgstr "Bemutató üzemmód: A fájlfeltöltés ebben a rendszerben ki van kapcsolva."

#: application/controllers/admin/globalsettings.php:491
msgid "Global settings were saved."
msgstr "Globális beállításokat sikeresen mentette."

#: application/controllers/admin/Export.php:1270
msgid "This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys."
msgstr "Ez az archívum tartalmazza a kérdőív egy PDF fájlját, a kérdőív queXML fájlját és egy queXF XML fájlt, amit a queXF (http://quexf.sourceforge.net/) tud felhasználni a beszkennelt kérdőívek feldolgozásához."

#: application/controllers/admin/Export.php:628
msgid "Export VV file"
msgstr "Exportálás VV fájlba"

#: application/controllers/admin/Export.php:181
#: application/controllers/admin/Export.php:249
#: application/controllers/admin/Export.php:391
#: application/views/admin/export/exportresults_view.php:23
#: application/views/admin/export/vv_view.php:110
msgid "Export results"
msgstr "Eredmények exportálása"

#: application/controllers/admin/EmailTemplates.php:173
msgid "Email templates successfully saved."
msgstr "Felhasználói e-mail sablonokat sikeresen mentette."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2518
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1492
msgid "Only answer this question for the items you did not select in question %s ('%s')"
msgstr "Csak azokra az elemekre válaszolja meg ezt a kérdést, melyeket nem jelölt meg %s. kérdésben ('%s')."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2509
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:1479
msgid "Only answer this question for the items you selected in question %s ('%s')"
msgstr "Csak azokra az elemekre válaszolja meg ezt a kérdést, melyeket megjelölt %s. kérdésben ('%s')."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3490
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1451
#: application/controllers/admin/PluginManagerController.php:359
#: application/helpers/admin/label_helper.php:124
#: application/models/TemplateManifest.php:171
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/setPermissionForm.php:25
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:63
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:67
#: application/views/admin/dataentry/includes/editdata/edit.php:1
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:180
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:60
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:40
#: application/views/admin/globalsettings/partial/topbarBtns_surveysettings/rightSideButtons.php:41
#: application/views/admin/labels/editlabel_view.php:79
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_newimport/rightSideButtons.php:10
#: application/views/admin/labels/partials/topbarBtns_singlelabelset/rightSideButtons.php:42
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:140
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:266
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:8
#: application/views/admin/super/fullpagebar_view.php:111
#: application/views/admin/survey/organizeGroupsAndQuestions_view.php:64
#: application/views/admin/survey/surveybar_rightactionbuttons.php:23
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:106
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:279
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:45
#: application/views/admin/themes/templateeditorbar_view.php:107
#: application/views/admin/themes/templatesummary_view.php:55
#: application/views/admin/token/_attributeTypeModal.php:49
#: application/views/admin/token/browse.php:109
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:213
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:233
#: application/views/admin/token/tokenform.php:537
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:67
#: application/views/admin/user/setuserpermissions.php:82
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:127
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:10
#: application/views/layouts/partial_topbar/right_close_saveclose_save.php:49
#: application/views/questionAdministration/_copyQuestionTabsLanguages.php:41
#: application/views/questionAdministration/editdefaultvalues.php:195
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:116
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/editQuestionTopbarRight_view.php:101
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/addGroupTopbarRight_view.php:11
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/editGroupTopbarRight_view.php:62
#: application/views/quickTranslation/translateformheader_view.php:56
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:331
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:65
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar/surveyTopbarRight_view.php:92
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbarBtns_create_survey/rightSideButtons.php:25
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:26
#: application/views/surveyAdministration/tab_survey_view.php:52
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:68
#: application/views/themeOptions/advanced.php:103
#: application/views/themeOptions/update.php:54
#: application/views/userGroup/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:11
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:5
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:52
#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:29
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:89
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:53
#: application/views/userRole/partials/_form.php:12
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:122
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:250
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:390
#: themes/survey/vanilla/config.xml:245
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: application/controllers/UserRoleController.php:385
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1985
#: application/libraries/Save.php:217 application/models/Assessment.php:83
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:257
#: application/models/Permissiontemplates.php:248
#: application/models/Surveymenu.php:344
#: application/models/SurveymenuEntries.php:189
#: application/models/UserGroup.php:293 application/models/UserGroup.php:401
#: application/models/UserInPermissionrole.php:57
#: application/views/admin/labels/labelsets_view.php:42
#: application/views/themeOptions/index.php:143
#: application/views/themeOptions/index.php:197
#: application/views/themeOptions/installedthemelist.php:44
#: application/views/themeOptions/surveythemelist.php:61
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:101
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: application/views/admin/participants/importCSV_view.php:37
#: application/views/admin/token/csvupload.php:42
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2231
msgid "The answer(s) must meet these array_filter criteria:"
msgstr "A következő tömb_szűrő feltételeknek kell megfelelnie a válasznak:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2221
msgid "The answer(s) must meet these validation criteria:"
msgstr "A következő validáló feltételnek kell megfelelnie a válasznak:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2214
msgid "Only answer this if the following conditions are met:"
msgstr "Csak abban az esetben válaszoljon, ha az alábbi feltételek teljesülnek:"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1986
#: application/libraries/Save.php:219
msgid "Reload your survey by clicking on the following link (or pasting it into your browser):"
msgstr "Töltse be újra a kérdőívet erre a linkre kattintva (vagy másolja az alábbi linket az internetböngészőjébe):"

#: application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:387
#: application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:143
#: application/libraries/Save.php:218 application/models/User.php:177
#: application/views/admin/authentication/newPassword.php:35
#: application/views/admin/token/bounce.php:86
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:55
#: application/views/userManagement/partial/createdrandoms.php:30
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/load.twig:99
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/save.twig:129
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1982
#: application/libraries/Save.php:214
msgid "Saved Survey Details"
msgstr "Mentett kérdőív részletei"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:894
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1172
#: application/helpers/update/update_helper.php:37
#: application/models/services/PasswordManagement.php:102
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:8
#: application/views/admin/dataentry/insert.php:37
#: application/views/admin/dataentry/iteratesurvey.php:6
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:10
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:3
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:9
#: application/views/admin/super/footer.php:200
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:23
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:6
#: application/views/admin/token/addtokenpost.php:15
#: application/views/admin/token/ldappost.php:14
#: application/views/questionAdministration/import.php:21
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:47
msgid "Success"
msgstr "Siker"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1958
msgid "Your survey responses have been saved successfully.  You will be sent a confirmation email. Please make sure to save your password, since we will not be able to retrieve it for you."
msgstr "A kérdőívre adott válaszait sikeresen elmentettük. Hamarosan egy visszaigazoló e-mailt kap. Kérjük, mindenképpen mentse el a benne található jelszót, ugyanis azt nem tudjuk újra elküldeni Önnek."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1804
#: application/libraries/Save.php:135
msgid "Your passwords do not match."
msgstr "A két jelszó nem egyezik."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1801
#: application/libraries/Save.php:132
msgid "You must supply a password for this saved session."
msgstr "Adnia kell egy jelszót ennek az elmentett munkamenetnek."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1798
#: application/libraries/Save.php:129
msgid "You must supply a name for this saved session."
msgstr "Adnia kell egy nevet ennek az elmentett munkamenetnek."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2113
msgid "This surveys uses anonymized responses, so you can't update your response."
msgstr "Ez a kérdőív névtelen válaszokat használ, tehát nem módosíthatja a válaszát."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2100
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/responseViewTopbarRight_view.php:9
msgid "Edit this entry"
msgstr "Bejegyzés módosítása"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2096
msgid "Follow the following link to update it"
msgstr "Kövesse az alábbi linket a frissítéshez"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2083
msgid "There is already a recorded answer for this access code"
msgstr "Ezzel a kitöltésjelszóval már létezik válasz"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:794
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:818
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:877
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1002
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1111
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:90
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:182
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:206
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:328
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:610
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:629
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:653
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:678
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:703
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:841
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:51
msgid "Please choose"
msgstr "Kérem, válasszon"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:713
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:2428
#: application/controllers/UserRoleController.php:331
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:198
#: application/controllers/admin/Labels.php:96
#: application/controllers/admin/Labels.php:134
#: application/controllers/admin/ParticipantsAction.php:834
#: application/controllers/admin/Themes.php:267
#: application/controllers/admin/Themes.php:434
#: application/controllers/admin/Themes.php:513
#: application/libraries/ExtensionInstaller/FileFetcherUploadZip.php:231
#: application/models/UserParser.php:39
#: application/models/services/FileUploadService.php:172
msgid "An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder."
msgstr "Hiba történt a fájl feltöltésekor. Elképzelhető, hogy az alkalmazásnak nincs megfelelő jogosultsága /tmp mappához. "

#: application/controllers/QuotasController.php:415
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:41
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:17
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:25
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:40
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:46
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:54
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:62
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable_error.php:74
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2061
msgid "This is a closed-access survey, so you must supply a access code.  Please contact the administrator for assistance."
msgstr "Ez a kérdőív zárt hozzáférésű, a kérdőívben való részvételhez hozzáférési kód szükséges. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a kérdőív üzemeltetőjével."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:76
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:77
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:560
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1750
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2546
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2549
#: application/views/admin/dataentry/caption_view.php:5
#: application/views/admin/dataentry/dataentry_header_view.php:3
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:16
msgid "Data entry"
msgstr "Adatbevitel"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:445
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:11
msgid "%s old response(s) and according %s timings were successfully imported."
msgstr "%s régi kitöltést és a hozzá tartozó %s időzítést sikeresen importáltuk."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:420
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:9
msgid "%s old response(s) were successfully imported."
msgstr "%s kitöltést sikeresen importáltunk."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:301
#: application/controllers/admin/Statistics.php:131
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:2593
msgid "Quick statistics"
msgstr "Gyorsjelentés"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:242
msgid "Import VV file"
msgstr "VV fájl importálása"

#: application/controllers/admin/Database.php:318
#: application/controllers/admin/Database.php:402
msgid "Survey settings were successfully saved."
msgstr "Kérdőív beállításainak mentése sikerült."

#: application/views/admin/database/database_view.php:52
msgid "Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question."
msgstr "A kérdést nem lehetett frissíteni. Más kérdésekben olyan ugrási feltételek vannak, amelyek az itteni válasz-alternatívákon alapulnak, ezért ha megváltozna a kérdéstípus, problémák származnának belőle. Az ide hivatkozó feltételeket törölni kell, mielőtt ezt a kérdéstípust megváltoztatná."

#: application/views/admin/database/database_view.php:46
msgid "Question could not be created."
msgstr "A kérdést nem lehetett létrehozni."

#: application/views/admin/database/database_view.php:40
msgid "Question in language %s could not be created."
msgstr "A kérdést a %s nyelvben nem lehetett létrehozni."

#: application/views/admin/database/database_view.php:28
msgid "Failed to delete answer"
msgstr "A kérdés törlése sikertelen"

#: application/views/admin/database/database_view.php:22
msgid "Duplicate codes found, these entries won't be updated"
msgstr "Duplázott válaszkódot találtunk, ezeket az elemeket nem frissítjük."

#: application/views/admin/database/database_view.php:16
msgid "Answers with a code of 0 (zero) or blank code are not allowed, and will not be saved"
msgstr "Nullás vagy üres válaszkód használata tilos, az ilyen válaszokat nem mentjük"

#: application/views/admin/database/database_view.php:10
msgid "Failed to update answers"
msgstr "A válaszok frissítése sikertelen"

#: application/controllers/admin/Database.php:238
msgid "Default value settings were successfully saved."
msgstr "Alapértelmezett értékbeálítások mentése sikerült."

#: application/views/admin/database/database_view.php:4
#: application/views/admin/database/database_view.php:58
#: application/views/admin/database/database_view.php:71
msgid "Question could not be updated"
msgstr "A kérdést nem lehetett frissíteni."

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:223
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_general_filters.php:15
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filters.php:33
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_statistics/rightSideButtons.php:58
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:69
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:682
msgid "Update condition"
msgstr "Ugrási feltételek módosítása:"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:134
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:96
msgid "RegExp"
msgstr "Regexp"

#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:672
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:709
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1633
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2398
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2436
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2444
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2463
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2470
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2498
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2505
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:641
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:676
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1647
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1687
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1695
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1700
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1718
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1725
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1730
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1755
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1762
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1767
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:118
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:80
#: application/views/admin/export/generatestats/_statisticsoutput_header.php:35
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:45
msgid "Answer"
msgstr "Válasz"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:864
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:349
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:655
#: application/core/QuestionTypes/MultipleChoiceWithComments/RenderMultipleChoiceWithComments.php:191
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/OtherGeneralOption.php:15
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:651
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1449
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1501
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1606
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2232
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2350
#: application/helpers/common_helper.php:1051
#: application/helpers/common_helper.php:1122
#: application/helpers/common_helper.php:1581
#: application/helpers/common_helper.php:1905
#: application/helpers/export_helper.php:1261
#: application/helpers/export_helper.php:1408
#: application/helpers/export_helper.php:1425
#: application/helpers/qanda_helper.php:1704
#: application/helpers/questionHelper.php:693
#: application/helpers/questionHelper.php:704
#: application/helpers/questionHelper.php:720
#: application/helpers/questionHelper.php:784
#: application/helpers/questionHelper.php:1270
#: application/helpers/questionHelper.php:1284
#: application/helpers/questionHelper.php:1296
#: application/helpers/questionHelper.php:1538
#: application/helpers/questionHelper.php:1548
#: application/helpers/questionHelper.php:1559
#: application/helpers/questionHelper.php:1570
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:707
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:1024
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:621
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1358
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1479
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1597
#: application/models/Question.php:949 application/models/SurveyDynamic.php:870
#: application/models/SurveyDynamic.php:940
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:162
#: application/models/services/SurveyCondition.php:940
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1015
#: application/models/services/SurveyStatistics/Charts/Questions/Processors/SingleOptionProcessor.php:86
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:163
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:167
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:187
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:194
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:306
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:317
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:359
#: themes/question/image_select-listradio/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_other.twig:43
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"

#: application/controllers/LimereplacementfieldsController.php:498
#: application/models/services/QuickTranslation.php:516
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:128
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:90
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:31
#: application/views/questionAdministration/import.php:30
#: application/views/questionAdministration/listquestions.php:19
#: application/views/questionAdministration/partial/questionView.php:107
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:58
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:71
msgid "Questions"
msgstr "Kérdések"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:125
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:87
msgid "Constant"
msgstr "Állandó"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:122
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:84
msgid "Predefined"
msgstr "Előre meghatározott"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:48
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:66
msgid "Comparison operator"
msgstr "Összehasonlító művelet"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:70
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:25
msgid "Previous questions"
msgstr "Előző kérdések"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:26
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:13
msgid "Scenario"
msgstr "Forgatókönyv"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:24
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:32
msgid "Default scenario"
msgstr "Alapértelmezett forgatókönyv"

#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:36
msgid "Add scenario"
msgstr "Forgatókönyv létrehozása"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:686
msgid "Add condition"
msgstr "Feltétel létrehozása"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:681
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:20
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:162
#: application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:165
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:21
msgid "Edit condition"
msgstr "Feltétel módosítása"

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:35
msgid "There are no existing conditions in this survey."
msgstr "Ebben a kérdőívben egy feltétel sem létezik."

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:13
msgid "Copy the selected conditions to:"
msgstr "Kijelölt feltételek másolása ide:"

#: application/helpers/editorTranslations.php:436
msgid "selected"
msgstr "kijelölve"

#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:2
#: application/views/admin/conditions/includes/copyform.php:25
#: application/views/admin/conditions/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:43
msgid "Copy conditions"
msgstr "Feltételek másolása"

#: application/views/admin/conditions/no_condition.php:10
msgid "This question is always shown."
msgstr "Ez a kérdés mindig megjelenik."

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:796
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:289
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:593
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:206
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:223
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1343
#: application/helpers/common_helper.php:1077
#: application/helpers/export_helper.php:402
#: application/helpers/export_helper.php:2011
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3383
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1273
#: application/models/services/Quotas.php:127
#: application/models/services/SurveyCondition.php:961
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:92
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:368
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:27
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:43
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:9
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:9
msgid "Male"
msgstr "Férfi"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:795
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:292
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:592
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:202
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:219
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1342
#: application/helpers/common_helper.php:1080
#: application/helpers/export_helper.php:401
#: application/helpers/export_helper.php:2011
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3384
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1272
#: application/models/services/Quotas.php:128
#: application/models/services/SurveyCondition.php:960
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:91
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:362
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:28
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_gender.twig:11
msgid "Female"
msgstr "Nő"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:750
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1145
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1174
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1205
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1235
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1271
#: application/core/QuestionTypes/5PointChoice/RenderFivePointChoice.php:50
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:166
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:227
#: application/core/QuestionTypes/ArrayFlexibleRow/RenderArrayFlexibleRow.php:299
#: application/core/QuestionTypes/ListDropdown/RenderListDropdown.php:206
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:62
#: application/core/QuestionTypes/ListWithComment/RenderListComment.php:117
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:673
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:710
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1459
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1601
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:2346
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3269
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:3276
#: application/helpers/common_helper.php:1071
#: application/helpers/common_helper.php:1083
#: application/helpers/qanda_helper.php:831
#: application/helpers/qanda_helper.php:1172
#: application/helpers/qanda_helper.php:1230
#: application/helpers/qanda_helper.php:2723
#: application/helpers/qanda_helper.php:2782
#: application/helpers/qanda_helper.php:2905
#: application/helpers/qanda_helper.php:2955
#: application/helpers/qanda_helper.php:3997
#: application/helpers/qanda_helper.php:3998
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:642
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:677
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1368
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1592
#: application/models/services/SurveyCondition.php:759
#: application/models/services/SurveyCondition.php:861
#: application/models/services/SurveyCondition.php:862
#: application/models/services/SurveyCondition.php:879
#: application/models/services/SurveyCondition.php:911
#: application/models/services/SurveyCondition.php:944
#: application/models/services/SurveyCondition.php:956
#: application/models/services/SurveyCondition.php:964
#: application/models/services/SurveyCondition.php:973
#: application/models/services/SurveyCondition.php:979
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1001
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1020
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1569
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:51
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:164
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:210
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer.twig:222
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:93
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/answer_dropdown.twig:142
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/content_header.twig:21
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/dualscale/content_header.twig:34
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:92
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:90
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:13
#: application/views/survey/questions/answer/gender/buttons/answer.twig:34
#: application/views/survey/questions/answer/gender/radio/answer.twig:58
#: application/views/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:22
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:29
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:54
#: themes/question/bootstrap_buttons/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:26
#: themes/question/image_select-listradio/survey/questions/answer/listradio/rows/answer_row_noanswer.twig:22
msgid "No answer"
msgstr "Nincs válasz"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3136
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:699
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1121
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1191
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:282
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:312
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:844
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:929
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:943
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2586
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:215
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:224
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:232
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:241
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:127
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:165
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:52
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:52
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:579
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1225
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1350
#: application/helpers/common_helper.php:1068
#: application/helpers/common_helper.php:1092
#: application/helpers/export_helper.php:406
#: application/helpers/export_helper.php:410
#: application/helpers/export_helper.php:2006
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3388
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3392
#: application/helpers/questionHelper.php:64
#: application/helpers/questionHelper.php:174
#: application/helpers/questionHelper.php:206
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:914
#: application/helpers/questionHelper.php:925
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:1006
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
#: application/helpers/questionHelper.php:1083
#: application/helpers/questionHelper.php:1094
#: application/helpers/questionHelper.php:1105
#: application/helpers/questionHelper.php:1236
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1347
#: application/helpers/questionHelper.php:1518
#: application/helpers/questionHelper.php:1529
#: application/helpers/questionHelper.php:1596
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1167
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1277
#: application/models/Participant.php:306
#: application/models/Participant.php:319
#: application/models/Participant.php:367
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:195
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:217
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:232
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:268
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:281
#: application/models/ParticipantShare.php:144
#: application/models/ParticipantShare.php:153
#: application/models/ParticipantShare.php:266
#: application/models/Survey.php:1124 application/models/Survey.php:1132
#: application/models/User.php:277 application/models/User.php:902
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:127
#: application/models/services/Quotas.php:174
#: application/models/services/SurveyCondition.php:729
#: application/models/services/SurveyCondition.php:953
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:612
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:681
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:52
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:83
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:108
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:124
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:385
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:534
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:31
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:45
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:59
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:73
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:25
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:39
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:57
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:75
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:93
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:111
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:129
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:47
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:86
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:58
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:21
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:61
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:38
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:138
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:139
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:140
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:70
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:88
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:194
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:205
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:246
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:257
#: application/views/admin/token/tokenform.php:116
#: application/views/admin/token/tokenform.php:131
#: application/views/admin/token/tokenform.php:304
#: application/views/admin/token/tokenform.php:320
#: application/views/admin/token/tokenform.php:366
#: application/views/admin/token/tokenform.php:376
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:95
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:377
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:395
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:414
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:432
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:81
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:94
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:107
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:122
#: application/views/questionAdministration/summary.php:152
#: application/views/questionAdministration/summary.php:172
#: application/views/questionAdministration/summary.php:191
#: application/views/quotas/_form.php:53 application/views/quotas/_form.php:69
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:74
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:11
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:23
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:39
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:92
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:11
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:11
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:1543
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:206
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:443
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1474
msgid "or"
msgstr "vagy"

#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:219
#: application/models/services/SurveyCondition.php:1472
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:55
msgid "and"
msgstr "és"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:54
msgid "Are you sure you want to delete all conditions set in this scenario?"
msgstr "Biztos, hogy törli az összes feltételbeállítást ebben a forgatókönyvben?"

#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:22
msgid "OR"
msgstr "VAGY"

#: application/extensions/admin/survey/question/PositionWidget/views/form_group.php:18
#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:22
msgid "After"
msgstr "után"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:16
#: application/views/installer/precheck_view.php:30
#: application/views/installer/precheck_view.php:135
msgid "Current"
msgstr "Jelenlegi"

#: application/views/admin/conditions/includes/navigator.php:8
msgid "Before"
msgstr "Visszaállítás"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:936
msgid "not checked"
msgstr "Nincs kipipálva"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:935
msgid "checked"
msgstr "Kipipálva"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:932
msgid "Single checkbox"
msgstr "Egyetlen jelölőnégyzet"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:918
msgid "Group of checkboxes"
msgstr "Jelölőnégyzetek csoportja"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3491
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1349
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1787
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:68
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/create.php:47
#: application/extensions/admin/grid/ColumnFilterWidget/views/columns_filter.php:63
#: application/extensions/admin/survey/LanguagesWidget/LanguagesWidget.php:22
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_export_archive_results.php:44
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1464
#: application/models/Box.php:163 application/models/Question.php:772
#: application/models/SurveyURLParameter.php:193
#: application/models/TemplateConfiguration.php:746
#: application/models/TemplateConfiguration.php:770
#: application/models/TemplateConfiguration.php:788
#: application/models/TemplateManifest.php:686
#: application/views/admin/conditions/conditionshead_view.php:64
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:23
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_edit.php:8
#: application/views/admin/conditions/includes/conditions_scenario.php:42
#: application/views/admin/dataentry/import.php:23
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:83
#: application/views/admin/htmleditor/modal_editor_partial.php:14
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:13
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:84
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:185
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_selector.php:38
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:56
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_deleteParticipant.php:29
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:263
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:132
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_exportCSV.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:68
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:22
#: application/views/admin/super/footer.php:163
#: application/views/admin/survey/Question/_subQuestionsAndAnwsersJsVariables.php:11
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_selector.php:69
#: application/views/admin/survey/subview/import_ressources_modal.php:27
#: application/views/admin/surveymenu/_form.php:105
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:94
#: application/views/admin/surveymenu/index.php:119
#: application/views/admin/surveymenu/massive_action/_selector.php:47
#: application/views/admin/surveymenu_entries/_form.php:277
#: application/views/admin/surveymenu_entries/index.php:67
#: application/views/admin/surveymenu_entries/massive_action/_selector.php:46
#: application/views/admin/themes/partial/topbarBtns/leftSideButtons.php:84
#: application/views/admin/token/browse.php:107
#: application/views/admin/token/createParticipantsTable.php:24
#: application/views/admin/token/deleteParticipantsTable.php:31
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:231
#: application/views/admin/token/tokenform.php:534
#: application/views/admin/update/manage/subscribe.php:45
#: application/views/admin/update/updater/_error.php:171
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:99
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:62
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:173
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:211
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:40
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:54
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_error_files_update_updater.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_subscribe.php:47
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:25
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:107
#: application/views/assessment/assessments_delete.php:25
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:143
#: application/views/failedEmail/partials/modal/delete_form.php:15
#: application/views/failedEmail/partials/modal/resend_form.php:15
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelapply.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelchange.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceldelete.php:6
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelexport.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelresend.php:7
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_cancelsave.php:7
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:23
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:83
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:114
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:140
#: application/views/responses/modal_subviews/filterColumns.php:52
#: application/views/responses/partial/topbarBtns/rightSideButtons.php:23
#: application/views/surveyAdministration/addPanelIntegrationParameter_view.php:62
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:37
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalCopySurvey.php:115
#: application/views/surveyAdministration/partial/_modalImportSurvey.php:82
#: application/views/surveyAdministration/partial/topbar_tokens/rightSideButtons.php:92
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateFooterBtns.php:1
#: application/views/surveyPermissions/partial/editpermission.php:65
#: application/views/themeOptions/_selector.php:35
#: application/views/themeOptions/import_modal.php:47
#: application/views/themeOptions/index.php:117
#: application/views/themeOptions/index.php:172
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:141
#: application/views/userManagement/partial/addrole.php:49
#: application/views/userManagement/partial/confirmuseractivation.php:28
#: application/views/userManagement/partial/confirmuserdelete.php:14
#: application/views/userManagement/partial/editpermissions.php:86
#: application/views/userManagement/partial/edittemplatepermissions.php:51
#: application/views/userManagement/partial/importuser.php:51
#: application/views/userRole/partials/_form.php:55
#: application/views/userRole/partials/_import.php:26
#: application/views/userRole/partials/_permissions.php:119
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/messages/bootstrap_alert_modal.twig:68
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1221
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:322
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:960
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:973
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:241
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:258
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1244
#: application/helpers/common_helper.php:1105
#: application/helpers/export_helper.php:416
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3398
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1182
#: application/models/services/SurveyCondition.php:735
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:706
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:578
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:76
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:11
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:12
msgid "Decrease"
msgstr "Csökkent"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1220
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:325
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:959
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:972
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:237
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:254
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1243
#: application/helpers/common_helper.php:1108
#: application/helpers/export_helper.php:415
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3397
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1181
#: application/models/services/SurveyCondition.php:734
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:705
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:573
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:61
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:10
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:10
msgid "Same"
msgstr "Ugyanaz"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1219
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:319
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:958
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:971
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:233
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:250
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1242
#: application/helpers/common_helper.php:1102
#: application/helpers/export_helper.php:414
#: application/helpers/export_helper.php:2032
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3396
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1180
#: application/models/services/SurveyCondition.php:733
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:704
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:568
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/answer_row.twig:46
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/increasesamedecrease/rows/cells/thead.twig:9
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-increase-same-decrease.twig:8
msgid "Increase"
msgstr "Növel"

#: application/controllers/admin/Tokens.php:2950
#: application/controllers/admin/Tokens.php:3008
#: application/views/SurveysGroupsPermission/subviews/deleteUserResult.php:11
#: application/views/admin/authentication/message.php:45
#: application/views/admin/participants/attributeMapCSV_view.php:86
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:100
#: application/views/admin/participants/attributeMap_view.php:187
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:15
#: application/views/admin/token/emailpost.php:19
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:15
#: application/views/admin/update/updater/steps/_backup.php:102
#: application/views/admin/update/updater/steps/_change_log.php:67
#: application/views/admin/update/updater/steps/_check_local_errors.php:216
#: application/views/admin/update/updater/steps/_fileSystem.php:56
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_key_updated.php:16
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_updater_update.php:27
#: application/views/admin/update/updater/welcome/_welcome.php:111
#: application/views/quotas/newanswererror_view.php:11
#: application/views/quotas/newanswertwo_view.php:18
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:72
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/logincomponents/token.twig:110
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/captcha.twig:71
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/logincomponents/token.twig:120
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_form.twig:130
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"

#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1190
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:309
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:928
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:942
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:245
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1226
#: application/helpers/common_helper.php:1095
#: application/helpers/export_helper.php:411
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3393
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1168
#: application/models/services/SurveyCondition.php:728
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:680
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:528
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:59
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:10
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:12
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:12
msgid "Uncertain"
msgstr "Nem tudom"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:534
msgid "No conditions could be copied (due to duplicates)"
msgstr "Nem lehetett a feltételeket másolni (duplikátumok miatt)"

#: application/models/services/SurveyCondition.php:439
msgid "All conditions scenarios were renumbered."
msgstr "Forgatókönyv-feltételeket sikeresen újraszámozta."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:336
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:371
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:405
#: application/models/services/SurveyCondition.php:180
#: application/models/services/SurveyCondition.php:221
msgid "The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer."
msgstr "Ezt az feltételt nem tudtuk hozzáadni! Nincs benne az a kérdés, illetve az a válaszlehetőség, amelyre a feltétel épül. Kérem, győződjön meg arról, hogy kijelölt egy kérdést és egy választ."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:275
msgid "All conditions in this survey have been deleted."
msgstr "Minden logikai feltételt töröltünk ebben a kérdőívben."

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:269
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1780
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1187
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:30
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:15
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:22
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:264
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:293
#: application/views/admin/survey/subview/accordion/_tokens_panel.php:299
#: application/views/admin/token/emailwarning.php:3
#: application/views/surveyAdministration/deleteSurvey_view.php:16
#: application/views/themeOptions/advanced.php:8
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"

#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:5
msgid "We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen."
msgstr "Mielőtt folytatná, célszerű az üzemeltetés menüből exportálni az egész kérdőívet."

#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:2
msgid "You are about to delete all conditions on this survey's questions"
msgstr "Ön a kérdőív ugrási feltételeinek törlésére készül"

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3138
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:700
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1116
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1189
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:279
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:306
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:843
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:927
#: application/controllers/admin/PrintableSurvey.php:941
#: application/controllers/admin/Tokens.php:2584
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:184
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:193
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:211
#: application/core/plugins/ExportSPSSsav/SPSSWriter.php:220
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:201
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:210
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:228
#: application/core/plugins/ExportSTATAxml/STATAxmlWriter.php:237
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:126
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:160
#: application/core/plugins/expressionFixedDbVar/expressionFixedDbVar.php:164
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no-lg.php:43
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/yes-no.php:43
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:579
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1224
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1349
#: application/helpers/common_helper.php:1058
#: application/helpers/common_helper.php:1065
#: application/helpers/common_helper.php:1089
#: application/helpers/export_helper.php:385
#: application/helpers/export_helper.php:396
#: application/helpers/export_helper.php:405
#: application/helpers/export_helper.php:409
#: application/helpers/export_helper.php:2006
#: application/helpers/export_helper.php:2027
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3387
#: application/helpers/expressions/em_manager_helper.php:3391
#: application/helpers/questionHelper.php:65
#: application/helpers/questionHelper.php:175
#: application/helpers/questionHelper.php:207
#: application/helpers/questionHelper.php:350
#: application/helpers/questionHelper.php:365
#: application/helpers/questionHelper.php:377
#: application/helpers/questionHelper.php:389
#: application/helpers/questionHelper.php:401
#: application/helpers/questionHelper.php:411
#: application/helpers/questionHelper.php:422
#: application/helpers/questionHelper.php:486
#: application/helpers/questionHelper.php:519
#: application/helpers/questionHelper.php:530
#: application/helpers/questionHelper.php:663
#: application/helpers/questionHelper.php:674
#: application/helpers/questionHelper.php:685
#: application/helpers/questionHelper.php:696
#: application/helpers/questionHelper.php:723
#: application/helpers/questionHelper.php:743
#: application/helpers/questionHelper.php:754
#: application/helpers/questionHelper.php:765
#: application/helpers/questionHelper.php:787
#: application/helpers/questionHelper.php:832
#: application/helpers/questionHelper.php:843
#: application/helpers/questionHelper.php:914
#: application/helpers/questionHelper.php:925
#: application/helpers/questionHelper.php:936
#: application/helpers/questionHelper.php:956
#: application/helpers/questionHelper.php:1006
#: application/helpers/questionHelper.php:1017
#: application/helpers/questionHelper.php:1083
#: application/helpers/questionHelper.php:1094
#: application/helpers/questionHelper.php:1105
#: application/helpers/questionHelper.php:1236
#: application/helpers/questionHelper.php:1337
#: application/helpers/questionHelper.php:1347
#: application/helpers/questionHelper.php:1518
#: application/helpers/questionHelper.php:1529
#: application/helpers/questionHelper.php:1596
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1166
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:1276
#: application/models/Participant.php:305
#: application/models/Participant.php:316
#: application/models/Participant.php:367
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:194
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:216
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:232
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:268
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:274
#: application/models/ParticipantAttributeName.php:281
#: application/models/ParticipantShare.php:143
#: application/models/ParticipantShare.php:153
#: application/models/ParticipantShare.php:266
#: application/models/Survey.php:1124 application/models/Survey.php:1132
#: application/models/User.php:275 application/models/User.php:902
#: application/models/services/Export/ExportAnswerFormatter.php:124
#: application/models/services/Quotas.php:173
#: application/models/services/SurveyCondition.php:727
#: application/models/services/SurveyCondition.php:952
#: application/views/admin/conditions/deleteAllConditions.php:17
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:611
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:679
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:51
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:82
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:107
#: application/views/admin/dataentry/vvimport.php:123
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:379
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_question.php:522
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:30
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:44
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:58
#: application/views/admin/expressions/test/surveyLogicForm.php:72
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:25
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:38
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:56
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:74
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:92
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:110
#: application/views/admin/participants/blacklist_view.php:128
#: application/views/admin/participants/massive_actions/_update.php:55
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:46
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:85
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_shareParticipant.php:57
#: application/views/admin/survey/Question/massive_actions/_set_questions_mandatory.php:19
#: application/views/admin/survey/Question/yesNo_defaultvalue_widget.php:62
#: application/views/admin/survey/subview/surveydashboard/003-publicationpanel.twig:38
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:138
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:139
#: application/views/admin/token/managetokenattributes.php:140
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:69
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:87
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:193
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:204
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:245
#: application/views/admin/token/massive_actions/_update.php:256
#: application/views/admin/token/tokenform.php:115
#: application/views/admin/token/tokenform.php:130
#: application/views/admin/token/tokenform.php:303
#: application/views/admin/token/tokenform.php:319
#: application/views/admin/token/tokenform.php:365
#: application/views/admin/token/tokenform.php:375
#: application/views/admin/update/check_updates/update_buttons/_updatesavailable.php:91
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:376
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:394
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:413
#: application/views/admin/user/personalsettings.php:431
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:80
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:93
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:106
#: application/views/questionAdministration/copyQuestionForm.php:121
#: application/views/questionAdministration/summary.php:150
#: application/views/questionAdministration/summary.php:168
#: application/views/questionAdministration/summary.php:189
#: application/views/quotas/_form.php:52 application/views/quotas/_form.php:68
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:134
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/answer_row.twig:44
#: application/views/survey/questions/answer/arrays/yesnouncertain/rows/cells/thead.twig:9
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/buttons/item.twig:18
#: application/views/survey/questions/answer/yesno/radio/item.twig:25
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:87
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:8
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:9
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_array-yes-uncertain-no.twig:8
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/question_types/template_yes-no.twig:9
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:198
msgid "You have not selected a question"
msgstr "Nem választott ki kérdést"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:187
msgid "You have not selected a survey"
msgstr "Nem választott ki kérdőívet"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:78
msgid "Greater than (Strings)"
msgstr "Nagyobb, mint (Karakterláncok)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:77
msgid "Greater than or equal to (Strings)"
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő, mint (Karakterláncok)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:76
msgid "Less than or equal to (Strings)"
msgstr "Kisebb vagy egyenlő, mint (Karakterláncok)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:75
msgid "Less than (Strings)"
msgstr "Kisebb, mint (Karakterláncok)"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:74
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:88
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:210
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:171
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguláris kifejezés"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:73
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:87
msgid "Greater than"
msgstr "Nagyobb, mint"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:72
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:86
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő, mint"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:71
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:85
msgid "Not equal to"
msgstr "Nem egyenlő"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:84
#: application/views/admin/participants/displayParticipants_view.php:32
msgid "equals"
msgstr "egyenlő"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:69
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:83
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kisebb vagy egyenlő, mint"

#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:68
#: application/controllers/admin/ConditionsAction.php:82
msgid "Less than"
msgstr "Kisebb, mint"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1135
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s)"
msgstr "Kérdőív-azonosító %d mentve %s-re, tartalmaz %d bejegyzést."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1089
msgid "Survey ID %d saved at %s containing %d record(s) (%s)"
msgstr "Kérdőív-azonosító %d mentve %s-re, ami %d bejegyzést tartalmaz. (%s)"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1068
msgid "timings"
msgstr "időtöltések"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1063
msgid "responses"
msgstr "kitöltések"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:966
msgid "The related survey is missing."
msgstr "A kapcsolódó kérdőív hiányzik."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:903
#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:978
msgid "No matching group"
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdéscsoport."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:891
msgid "No matching survey"
msgstr "Nincs kapcsolódó kérdőív."

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:833
msgid "No CFIELDNAME field set!"
msgstr "Nincs CFIELDNAME mezőnek érték beállítva!"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:826
msgid "No matching CFIELDNAME group!"
msgstr "Nem megegyező CFIELDNAME csoport!"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:801
msgid "No matching CQID"
msgstr "Nem egyező CQID"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:567
msgid "Deleting conditions: %u conditions deleted"
msgstr "Feltételek törlése: %u feltételt sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:545
msgid "Deleting question attributes: %u attributes deleted"
msgstr "Kérdés-attribútumok törlése: %u attribútumot sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:437
msgid "Deleting assessments: %u assessment entries deleted"
msgstr "Kiértékelések törlése: %u kiértékelés-bejegyzést sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:392
msgid "Deleting answers: %u answers deleted"
msgstr "Válaszok törlése: %u választ sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:367
msgid "Deleting surveys: %u surveys deleted"
msgstr "Kérdőív törlése: %u kérdőívet sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:346
msgid "Deleting survey languagesettings: %u survey languagesettings deleted"
msgstr "Kérdőív nyelvi beállításainak törlése: %u kérdőív nyelvi beállítását sikeresen törölte"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:301
msgid "Deleting questions: %u questions deleted"
msgstr "Kérdés törlése: %u kérdést sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:233
msgid "Deleting groups: %u groups deleted"
msgstr "Csoportok törlése: %u csoportot sikeresen törölt"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:210
msgid "Deleting orphan survey table: %s"
msgstr "Árva kérdőívtáblázatok törlése: %s"

#: application/controllers/ResponsesController.php:906
#: application/extensions/admin/SearchBoxWidget/views/searchBox.php:76
#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:72
#: application/models/Assessment.php:149 application/models/Question.php:935
#: application/models/QuestionType.php:123 application/models/Survey.php:1693
#: application/models/SurveysGroups.php:466
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:29
msgid "Group"
msgstr "Csoport"

#: application/controllers/ResponsesController.php:888
#: application/controllers/ResponsesController.php:902
#: application/helpers/common_helper.php:2027
msgid "Total time"
msgstr "Összes idő"

#: application/controllers/ResponsesController.php:199
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:9
msgid "Submission date"
msgstr "Beküldés dátuma"

#: application/controllers/ResponsesController.php:190
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUser.php:118
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/models/TFAUserKey.php:110
#: application/models/User.php:181 application/models/User.php:842
#: application/models/User.php:992
#: application/views/admin/token/massive_actions/_selector.php:78
#: application/views/admin/user/modifyuser.php:37
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:183
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:192
#: application/views/userGroup/viewUserGroup_view.php:79
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: application/controllers/ResponsesController.php:189
#: application/helpers/common_helper.php:3085
#: application/models/Participant.php:196
#: application/models/ParticipantShare.php:233 application/models/Token.php:93
#: application/models/TokenDynamic.php:708
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:27
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:7
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:50
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:169
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:179
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:39
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:17
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:17
msgid "Last name"
msgstr "Családnév"

#: application/controllers/ResponsesController.php:188
#: application/helpers/common_helper.php:3080
#: application/models/Participant.php:195
#: application/models/ParticipantShare.php:238 application/models/Token.php:92
#: application/models/TokenDynamic.php:701
#: application/views/admin/export/exportresult_panels/_token-control.php:24
#: application/views/admin/themes/templateeditor_register_view.php:3
#: application/views/admin/token/dummytokenform.php:42
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:155
#: application/views/responses/partial/responseListTable.php:165
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_form.twig:31
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/registration/register_success.twig:7
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/registration/register_success.twig:7
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"

#: application/controllers/admin/CheckIntegrity.php:1003
msgid "There is no matching survey."
msgstr "Nincs ilyen kérdőív."

#: application/controllers/ResponsesController.php:1069
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:550
#: application/models/Surveymenu.php:183
msgid "This survey has not been activated. There are no results to browse."
msgstr "Ez a kérdőív egyelőre nem aktív, ezért a válaszokat nem lehet megtekinteni."

#: application/controllers/ResponsesController.php:53
#: application/controllers/ResponsesController.php:54
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:304
#: application/controllers/admin/Export.php:247
#: application/controllers/admin/Export.php:248
#: application/controllers/admin/Export.php:393
#: application/controllers/admin/Export.php:394
#: application/controllers/admin/Export.php:641
#: application/controllers/admin/Export.php:642
#: application/controllers/admin/Saved.php:126
#: application/controllers/admin/Saved.php:130
#: application/controllers/admin/Statistics.php:841
#: application/controllers/admin/Statistics.php:855
#: application/views/admin/dataentry/delete.php:10
#: application/views/admin/dataentry/import_result.php:23
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:34
msgid "Browse responses"
msgstr "Kitöltések tallózása"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:64
#: application/controllers/admin/Authentication.php:188
msgid "Incorrect username and/or password!"
msgstr "Hibás felhasználónév és/vagy jelszó!"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:354
msgid "Reloading screen. Please wait."
msgstr "A képernyő újratöltődik. Kérem, várjon."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:350
msgid "Welcome %s!"
msgstr "Üdvözöljük %s!"

#: application/controllers/admin/Authentication.php:345
msgid "Please log in first."
msgstr "Kérjük, előbb jelentkezzen be."

#: application/controllers/admin/Authentication.php:271
msgid "Logout successful."
msgstr "Sikeresen kilépett."

#: application/controllers/AssessmentController.php:422
#: application/controllers/UploaderController.php:418
#: application/models/Assessment.php:106 application/models/Box.php:148
#: application/views/questionAdministration/partial/topbarBtns/questionTopbarRight_view.php:26
#: application/views/questionGroupsAdministration/partial/topbarBtns/groupTopbarRight_view.php:20
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:88
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:145
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"

#: application/views/assessment/assessments_view.php:25
msgid "Assessment mode not activated"
msgstr "Kiértékelési mód nem aktív"

#: application/controllers/AssessmentController.php:317
#: application/views/admin/emailtemplates/emailtemplates_view.php:108
#: application/views/admin/globalsettings/_language.php:50
#: application/views/admin/labels/_labelviewquickadd_view.php:16
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_addToSurvey.php:58
#: application/views/admin/participants/modal_subviews/_editParticipant.php:5
#: application/views/assessment/assessments_edit.php:145
#: application/views/layouts/partial_modals/modal_footer_canceladd.php:10
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:28
#: application/views/questionAdministration/modals.twig:88
#: application/views/userManagement/partial/addedituser.php:5
msgid "Add"
msgstr "Létrehozás"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1032
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:992
#: application/models/Assessment.php:85
msgid "Maximum"
msgstr "Maximális"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:1003
#: application/helpers/userstatistics_helper.php:963
#: application/models/Assessment.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/extensions/GeneralOptionWidget/settings/GroupSelectorGeneralOption.php:16
#: application/views/admin/export/statistics_subviews/_response_filter_choice.php:14
msgid "Question group"
msgstr "Kérdéscsoport"

#: application/controllers/AssessmentController.php:306
#: application/models/Assessment.php:82
msgid "Scope"
msgstr "Hatáskör"

#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:18
msgid "You can upload %s under %s KB each."
msgstr "%s, darabonként %s KB tölthető fel."

#: application/controllers/UploaderController.php:416
msgid ""
"You need to upload %s more files for this question.\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"Még %s fájlt kell ehhez a kérdéshez feltöltenie.\n"
"Biztosan ki akar lépni?"

#: application/controllers/UploaderController.php:414
#: application/controllers/UploaderController.php:415
msgid "The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey."
msgstr "Elérte a maximálisan feltölthető fájlok számát. Most visszatérhet a kérdőívhez."

#: application/controllers/UploaderController.php:413
msgid "If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey."
msgstr "Feltölthet még %s fájlt, vagy visszatérhet a kérdőívhez."

#: application/controllers/UploaderController.php:412
msgid "Please upload %s more file(s)."
msgstr "Töltsön fel még %s fájlt."

#: application/controllers/ResponsesController.php:253
#: application/controllers/UploaderController.php:405
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1046
#: application/extensions/admin/survey/ListSurveysWidget/views/massive_actions/_action_results.php:10
#: application/models/Notification.php:166 application/models/Survey.php:1652
#: application/models/Surveymenu.php:345
#: application/models/SurveymenuEntries.php:188
#: application/models/SurveysGroups.php:98
#: application/models/SurveysGroups.php:140
#: application/models/TutorialEntry.php:60
#: application/views/admin/labels/_labelviewtabcontent_view.php:20
#: application/views/admin/notification/index.php:26
#: application/views/homepageSettings/index.php:60
#: application/views/questionGroupsAdministration/group_view.php:14
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:38
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:84
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: application/controllers/UploaderController.php:411
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/modal-container.php:16
msgid "Select file"
msgstr "Válasszon fájlt"

#: application/controllers/UploaderController.php:410
msgid "Uploading"
msgstr "Feltöltés"

#: application/controllers/UploaderController.php:409
msgid "Sorry, only %s files can be uploaded for this question!"
msgstr "Sajnáljuk, csak %s fájl tölthető fel ehhez a kérdéshez!"

#: application/controllers/UploaderController.php:408
msgid "Sorry, no more files can be uploaded!"
msgstr "Több fájl nem tölthető fel!"

#: application/controllers/ResponsesController.php:264
#: application/controllers/UploaderController.php:406
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1049
#: application/helpers/common_helper.php:1615
#: application/helpers/common_helper.php:1880
#: application/helpers/export_helper.php:1371
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:743
#: application/helpers/update/updatedb_helper.php:999
#: application/views/admin/dataentry/content_view.php:211
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:41
#: application/views/survey/questions/answer/file_upload/answer.twig:85
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"

#: application/controllers/admin/Export.php:1005
#: application/controllers/admin/Export.php:1020
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"

#: application/controllers/UploaderController.php:131
#: application/controllers/UploaderController.php:161
msgid "Sorry, there was an error uploading your file."
msgstr "Hiba történt a fájl feltöltése közben."

#: application/controllers/UploaderController.php:351
msgid "We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator."
msgstr "Sajnáljuk, de hiba történt a rendszerben, és nem sikerült a fájl mentése. Kérdőívkezelőjét e-mailben értesítettük."

#: application/controllers/UploaderController.php:320
#: application/controllers/UploaderController.php:337
#: application/controllers/UploaderController.php:364
#: application/helpers/remotecontrol/remotecontrol_handle.php:3557
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "Fájlt sikeresen feltöltötte."

#: application/controllers/UploaderController.php:175
#: application/controllers/UploaderController.php:250
msgid "Sorry, this file is too large. Only files upto %s KB are allowed."
msgstr "A fájl túl nagy. A maximális megengedett méret %s KB."

#: application/controllers/UploaderController.php:262
msgid "Sorry, this file extension (%s) is not allowed!"
msgstr "'%s' fájlkiterjesztés nem engedélyezett!"

#: application/controllers/UploaderController.php:115
msgid "Oops, There was an error deleting the file"
msgstr "Hiba a fájl törlésekor"

#: application/controllers/UploaderController.php:113
msgid "File %s deleted"
msgstr "%s fájlt sikeresen törölte"

#: application/controllers/QuotasController.php:115
#: application/controllers/ResponsesController.php:199
#: application/controllers/ResponsesController.php:201
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:567
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1838
#: application/helpers/common_helper.php:3130
#: application/models/TemplateManifest.php:168 application/models/Token.php:102
#: application/views/admin/token/exportdialog.php:17
#: application/views/admin/token/surveyParticipantView.php:75
#: application/views/quotas/index.php:84
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:191
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:303
#: themes/survey/vanilla/config.xml:186
msgid "Completed"
msgstr "Befejezve"

#: application/controllers/RegisterController.php:406
msgid "An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed."
msgstr "A kérdőív elérésével kapcsolatos információkat az Ön által megadott e-mail címre elküldtük. A levélben lévő linkre kattintva a kérdőív kitöltését akár azonnal megkezdheti."

#: application/controllers/RegisterController.php:328
msgid "Thank you for registering to participate in this survey."
msgstr "Köszönjük, hogy elfogadta kérésünket, és részt vesz a kérdőívben."

#: application/controllers/admin/Tokens.php:571
#: application/controllers/admin/Tokens.php:710
#: application/controllers/admin/Tokens.php:1056
msgid "%s cannot be left empty"
msgstr "%s nem maradhat üresen"

#: application/controllers/RegisterController.php:184
msgid "The email you used is not valid. Please try again."
msgstr "Az e-mail cím, amit használ, érvénytelen. Próbálja újra!"

#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:465
#: application/libraries/Save.php:155
msgid "The answer to the security question is incorrect."
msgstr "A válasz a biztonsági kérdésre hibás."

#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/survey/questions/answer/shortfreetext/textarea/item.twig:8
msgid "Your answer"
msgstr "Az Ön válasza"

#: application/controllers/ResponsesController.php:914
#: application/helpers/admin/statistics_helper.php:4277
#: application/models/Question.php:921
#: application/models/TemplateManifest.php:167
#: application/views/admin/conditions/includes/form_editconditions_header.php:66
#: application/views/admin/conditions/includes/quickAddConditionForm.php:21
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:3
#: application/views/questionAdministration/textElements.php:5
#: application/views/quotas/viewquotas_quota_members.php:44
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:134
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:219
#: themes/survey/vanilla/config.xml:126
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_table.twig:5
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_table.twig:5
msgid "Survey name (ID):"
msgstr "Kérdőív neve (azonosító):"

#: application/helpers/admin/export/HtmlWriter.php:55
#: application/views/admin/themes/templateeditor_printoutput_view.php:1
msgid "Survey name (ID)"
msgstr "Kérdőív neve (azonosító)"

#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:45
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/printanswers/printanswers_head.twig:42
msgid "PDF export"
msgstr "PDF exportálás"

#: application/helpers/replacements_helper.php:159
#: application/helpers/replacements_helper.php:161
#: application/helpers/replacements_helper.php:382
#: application/helpers/replacements_helper.php:384
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/layout_survey_list.twig:175
#: themes/survey/vanilla/views/layout_survey_list.twig:173
msgid "Please contact %s ( %s ) for further assistance."
msgstr "További információért kapcsolatba léphet vele: %s (%s)."

#: application/controllers/PrintanswersController.php:89
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:311
msgid "Either you have been inactive for too long, you have cookies disabled for your browser, or there were problems with your connection."
msgstr "Vagy túl sokáig volt tétlen, vagy kikapcsolta a sütikezelést a böngészőjében, vagy az internetkapcsolattal problémák léptek fel."

#: application/controllers/PrintanswersController.php:84
#: application/controllers/UploaderController.php:28
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:309
msgid "We are sorry but your session has expired."
msgstr "Elnézést, de lejárt a munkamenetére adott maximális időkeret."

#: application/controllers/OptoutController.php:220
msgid "You have been successfully removed from this survey."
msgstr "Sikeresen eltávolítva a kérdőívből."

#: application/controllers/OptinController.php:199
msgid "You have been already removed from this survey."
msgstr "Már eltávolítva a kérdőívből."

#: application/controllers/OptinController.php:70
#: application/controllers/OptinController.php:137
#: application/controllers/OptinController.php:197
msgid "You are already a participant of this survey."
msgstr "Ön már kitöltője ennek a kérdőívnek."

#: application/controllers/OptinController.php:195
msgid "You have been successfully added back to this survey."
msgstr "Ön sikeresen visszarakták ehhez a kérdőívhez."

#: application/controllers/OptoutController.php:215
msgid "You are not a participant in this survey."
msgstr "Ön nem résztvevő ebben a kérdőívben."

#: application/controllers/InstallerController.php:1044
msgid "You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "5 másodpercen belül átirányítjuk. Ha mégsem, <a href=\"%s\">kattintson ide</a>."

#: application/controllers/InstallerController.php:1043
#: application/core/LSSodium.php:214 application/core/LSSodiumOld.php:189
msgid "Configuration directory is not writable"
msgstr "A rendszerbeállítások mappa nem írható"

#: application/controllers/InstallerController.php:574
msgid "LimeSurvey has been installed successfully."
msgstr "LimeSurvey-t sikeresen telepítette."

#: application/controllers/InstallerController.php:573
msgid "Success!"
msgstr "Siker!"

#: application/controllers/AdminController.php:98
#: application/controllers/ThemeOptionsController.php:733
#: application/controllers/UserManagementController.php:502
#: application/controllers/UserManagementController.php:1239
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:196
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1798
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1801
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:1804
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2060
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2071
#: application/controllers/admin/DataEntry.php:2082
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:110
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:372
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:393
#: application/controllers/survey/SurveyIndex.php:415
#: application/core/plugins/TwoFactorAdminLogin/views/_partial/error.php:11
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:62
#: application/extensions/PanelBoxWidget/PanelBoxWidget.php:63
#: application/extensions/admin/grid/MassiveActionsWidget/views/modals/first-select.php:6
#: application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1178
#: application/helpers/admin/import_helper.php:98
#: application/helpers/admin/import_helper.php:207
#: application/helpers/admin/import_helper.php:317
#: application/helpers/admin/import_helper.php:817
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2413
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2465
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2592
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2711
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2952
#: application/helpers/admin/import_helper.php:2959
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3060
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3092
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3118
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3204
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3307
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3501
#: application/helpers/admin/import_helper.php:3863
#: application/helpers/admin/import_helper.php:4501
#: application/helpers/admin/import_helper.php:4546
#: application/models/TemplateManifest.php:173
#: application/models/services/PasswordManagement.php:88
#: application/views/admin/checkintegrity/fix_view.php:16
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:116
#: application/views/admin/dataentry/vvimport_result.php:16
#: application/views/admin/error_view.php:3
#: application/views/admin/labels/import_view.php:4
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:28
#: application/views/admin/participants/participantsPanel_view.php:20
#: application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:93
#: application/views/admin/super/footer.php:181
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:12
#: application/views/admin/themes/importuploaded_view.php:17
#: application/views/admin/token/import.php:14
#: application/views/admin/token/ldapform.php:16
#: application/views/admin/token/ldappost.php:37
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:19
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:96
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:14
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:32
#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyCheckFailed.php:9
#: application/views/userManagement/partial/error.php:11
#: application/views/userRole/partials/error.php:11
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:218
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:344
#: themes/survey/vanilla/config.xml:213
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: application/controllers/InstallerController.php:470
msgid "Database %s has been successfully populated."
msgstr "%s adatbázist sikeresen feltöltöttük."

#: application/controllers/InstallerController.php:420
msgid "Please continue with populating the database."
msgstr "Kérem, folytassa az adatbázis feltöltésével."

#: application/controllers/InstallerController.php:416
msgid "Database has been created"
msgstr "Adatbázist sikeresen  létrehozta"

#: application/controllers/InstallerController.php:373
msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Jelentkezzen be.</a>"

#: application/controllers/InstallerController.php:369
#: application/controllers/InstallerController.php:423
msgid "Populate database"
msgstr "Adatbázis feltöltése"

#: application/controllers/InstallerController.php:365
msgid "Do you want to populate that database now by creating the necessary tables?"
msgstr "Feltölti most az adatbázist a szükséges táblák létrehozásával?"

#: application/controllers/InstallerController.php:364
msgid "A database named \"%s\" already exists."
msgstr "'%s' nevű adatbázis már létezik."

#: application/controllers/InstallerController.php:355
msgid "Create database"
msgstr "Adatbázis létrehozása"

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:12
msgid "LimeSurvey can attempt to create this database for you."
msgstr "LimeSurvey megpróbálhatja ezt az adatbázist létrehozni Önnek."

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:9
msgid "The database you specified does not exist:"
msgstr "Az Ön által megadott adatbázis nem létezik:"

#: application/views/installer/nodatabase_view.php:5
msgid "Database doesn't exist!"
msgstr "Adatbázis nem létezik!"

#: application/controllers/InstallerController.php:336
#: application/controllers/InstallerController.php:337
#: application/controllers/InstallerController.php:427
#: application/controllers/InstallerController.php:428
#: application/views/installer/sidebar_view.php:25
msgid "Database settings"
msgstr "Adatbázis-beállítások"

#: application/models/InstallerConfigForm.php:473
msgid "Try again! Connection with database failed."
msgstr "Próbálja újra! Az adatbázishoz való kapcsolódás meghiúsult."

#: application/controllers/InstallerController.php:265
#: application/controllers/InstallerController.php:400
#: application/controllers/InstallerController.php:437
#: application/controllers/InstallerController.php:463
#: application/controllers/InstallerController.php:512
msgid "Please enter the database settings you want to use for LimeSurvey:"
msgstr "Kérem, adja meg a LimeSurvey-hez használandó adatbázis beállításait."

#: application/controllers/InstallerController.php:264
#: application/controllers/InstallerController.php:399
#: application/controllers/InstallerController.php:436
#: application/controllers/InstallerController.php:462
#: application/controllers/InstallerController.php:511
#: application/views/installer/dbconfig_view.php:59
msgid "Database configuration"
msgstr "Adatbázis-beállítások"

#: application/controllers/InstallerController.php:228
msgid "Pre-installation check for LimeSurvey "
msgstr "Telepítés előtti ellenőrzés a LimeSurvey-hez "

#: application/controllers/InstallerController.php:227
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:16
#: application/views/installer/sidebar_view.php:19
msgid "Pre-installation check"
msgstr "Telepítés  előtti ellenőrzés"

#: application/controllers/InstallerController.php:166
msgid "GNU General Public License:"
msgstr "GNU General Public License:"

#: application/controllers/InstallerController.php:165
#: application/views/installer/sidebar_view.php:16
msgid "License"
msgstr "Licensz"

#: application/controllers/InstallerController.php:141
msgid "Welcome to the LimeSurvey installation wizard. This wizard will guide you through the installation, database setup and initial configuration of LimeSurvey."
msgstr "Üdvözlöm a LimeSurvey telepítő varázslójában. Ez a varázsló fogja végigvezetni a telepítés lépésein, adatbázis beállításokon és az elsődleges beállításokon."

#: application/controllers/InstallerController.php:140
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:3296
#: application/models/TemplateManifest.php:166
#: application/views/admin/update/updater/_progress.php:11
#: application/views/installer/sidebar_view.php:13
#: themes/survey/bootswatch/config.xml:169
#: themes/survey/fruity_twentythree/config.xml:272
#: themes/survey/vanilla/config.xml:162
msgid "Welcome"
msgstr "Üdvözlet"

#: application/controllers/AdminController.php:498
#: application/extensions/AdminFooter/AdminFooter.php:30
#: application/helpers/LayoutHelper.php:398
msgid "Version"
msgstr "Verzió"

#: application/controllers/AdminController.php:118
#: application/views/admin/index.php:4
#: application/views/admin/super/layout_insurvey.php:82
#: application/views/admin/super/layout_main.php:56
#: application/views/admin/super/layout_minimal.php:34
msgid "LimeSurvey online manual"
msgstr "LimeSurvey online kézikönyv"

#: application/controllers/AdminController.php:110
#: application/views/admin/authentication/forgotpassword.php:57
#: application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:118
#: application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:15
#: application/views/admin/token/afterDeleteParticipantsTable.php:24
#: application/views/surveyAdministration/copySurveyResult_view.php:30
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:22
#: application/views/surveyAdministration/importSurvey_view.php:40
msgid "Main Admin Screen"
msgstr "Üzemeltetés főmenü"

#: application/controllers/AdminController.php:101
#: application/controllers/AdminController.php:106
#: application/extensions/LimeTopbarWidget/views/topbar.php:15
#: application/views/admin/labels/importlabelresources_view.php:72
#: application/views/admin/participants/attributeMapToken_view.php:98
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:35
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:82
#: application/views/surveyAdministration/importSurveyResources_view.php:118
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/navigation/back.twig:2
msgid "Back"
msgstr "Vissza"

#: application/controllers/UserManagementController.php:160
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Jelszavak nem egyeznek"

#: application/helpers/questionHelper.php:1494
msgid "Minute step interval when using select boxes"
msgstr "Lépésköz (perc) kiválasztó dobozok használatakor"

#: application/helpers/twig_translation_helper.php:28
#: themes/survey/fruity_twentythree/views/subviews/content/submit_preview.twig:23
#: themes/survey/vanilla/views/subviews/content/submit_preview.twig:23
msgid "Your survey responses have not been recorded. This survey is not yet active."
msgstr "Kérdőívkitöltését nem mentettük, a kérdőív még nem aktív."

#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:510
#: application/controllers/SurveyAdministrationController.php:606
msgid "Survey could not be created."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a kérdőívet."

#: application/views/surveyAdministration/surveyActivation/_activateSurveyOptions.php:170
msgid "Open-access mode"
msgstr "Nyílt hozzáférési mód"

#: application/controllers/SurveysGroupsPermissionController.php:399
msgid "Survey group permissions were successfully updated."
msgstr "Kérdőív-jogosultságokat sikeresen frissítette."

#: application/models/Survey.php:524
msgid "You are not allowed to use this group"
msgstr "Nem használhatja ezt a csoportot!"

#: application/helpers/editorTranslations.php:454
msgid "Token"
msgstr "Kitöltésjelszó"