Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to deactivate all selected quotas? | Jeste li sigurni da želite deaktivirati sve odabrane kvote? | Details | |
Are you sure you want to deactivate all selected quotas? Jeste li sigurni da želite deaktivirati sve odabrane kvote?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deactivate quotas | Deaktivacija kvota | Details | |
Are you sure you want to activate all selected quotas? | Jeste li sigurni da želite aktivirati sve odabrane kvote? | Details | |
Are you sure you want to activate all selected quotas? Jeste li sigurni da želite aktivirati sve odabrane kvote?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Activate quotas | Aktivirajte kvote | Details | |
Selected quota(s)... | Odabrane kvote... | Details | |
URL must be set if autoload URL is turned on! | Morate postaviti URL ako je autoload URL uključen! | Details | |
URL must be set if autoload URL is turned on! Morate postaviti URL ako je autoload URL uključen!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export printable survey | Izvoz upitnika prikladan za ispis | Details | |
Export printable survey Izvoz upitnika prikladan za ispis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Printable survey (*.html) | Upitnik prilagođen ispisu (* .html) | Details | |
Printable survey (*.html) Upitnik prilagođen ispisu (* .html)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Valid username but not authorized by group restriction | Valjano korisničko ime, ali nije dopušteno zbog ograničenja skupine | Details | |
Valid username but not authorized by group restriction Valjano korisničko ime, ali nije dopušteno zbog ograničenja skupine
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quota saved | Kvota je spremljena | Details | |
OK! | OK! | Details | |
Luxembourgish | Luksemburgški | Details | |
Groups to which I belong | Skupine kojima pripadam | Details | |
My user groups | Moje korisničke skupine | Details | |
Please be patient until you are forwarded to the final URL. | Budite strpljivi sve dok ne budete proslijeđeni konačnom URL-u. | Details | |
Please be patient until you are forwarded to the final URL. Budite strpljivi sve dok ne budete proslijeđeni konačnom URL-u.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as