Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey ID (SID) | ID upitnika (SID) | Details | |
Survey logic view | Pregled logičkog prikaza upitnika | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | Napomena: Polje '%s' je ostalo prazno, iako je to obavezan atribut. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. Napomena: Polje '%s' je ostalo prazno, iako je to obavezan atribut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Print answers | Ispiši odgovore | Details | |
Load | Učitavanje | Details | |
Clear all | Očistite sve | Details | |
Unable to import survey. | Nije moguće uvesti upitnik. | Details | |
There was an error when saving your personal settings. | Došlo je do pogreške prilikom spremanja osobnih postavki. | Details | |
There was an error when saving your personal settings. Došlo je do pogreške prilikom spremanja osobnih postavki.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial | Kliknite na okvir 'Izradite upitnik' - ili 'Sljedeće' u ovoj uputi | Details | |
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial Kliknite na okvir 'Izradite upitnik' - ili 'Sljedeće' u ovoj uputi
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | Ovaj obilazak će vam pomoći da lako dobijete osnovno razumijevanje LimeSurvey-a. | Details | |
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Ovaj obilazak će vam pomoći da lako dobijete osnovno razumijevanje LimeSurvey-a.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on 'Save and add question'. | Sada kliknite na 'Spremi i dodaj pitanje'. | Details | |
Now click on 'Save and add question'. Sada kliknite na 'Spremi i dodaj pitanje'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | Za sada je najbolje ostaviti ove dodatne postavke kakve jesu. Ako želite saznati više o postavkama slučajnosti i relevantnosti, pogledajte naš priručnik. | Details | |
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. Za sada je najbolje ostaviti ove dodatne postavke kakve jesu. Ako želite saznati više o postavkama slučajnosti i relevantnosti, pogledajte naš priručnik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a title for your first question group | Unesite naslov za svoju prvu skupinu pitanja | Details | |
Enter a title for your first question group Unesite naslov za svoju prvu skupinu pitanja
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End tour | Završi obilazak | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | Možete se poigrati s više postavki kasnije, ali spremite sada i dodajte pitanja svom upitniku. Samo kliknite na "Spremi". | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. Možete se poigrati s više postavki kasnije, ali spremite sada i dodajte pitanja svom upitniku. Samo kliknite na "Spremi".
You have to log in to edit this translation.
|
Export as