Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Nimen pitää olla yksikäsitteinen kaikissa valikoissa koko ohjelmistossa. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Nimen pitää olla yksikäsitteinen kaikissa valikoissa koko ohjelmistossa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question ID to link | Lisää kysymyksen ID linkkiin | Details | |
Add question group ID to link | Lisää kysymysryhmän ID linkkiin | Details | |
Add question group ID to link Lisää kysymysryhmän ID linkkiin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Lisää kyselyryhmän ID linkkiin | Details | |
Add survey group ID to link Lisää kyselyryhmän ID linkkiin
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add SurveyId to link | Lisää kyselyn ID linkkiin | Details | |
Load with pjax | Lataa pjaxilla | Details | |
External Link | Ulkoinen linkki | Details | |
Remove link | Poista linkki | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Jos ulkoinen-asetus ei ole päällä, tämä lisätään nykyiseen ylläpidon osoitteeseen. | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Jos ulkoinen-asetus ei ole päällä, tämä lisätään nykyiseen ylläpidon osoitteeseen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will be shown when hovering over the menu. | Tämä näytetään kun hiiren osoitin on valikon päällä. | Details | |
This will be shown when hovering over the menu. Tämä näytetään kun hiiren osoitin on valikon päällä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted? | Estolistattu? | Details | |
Owner? | Omistaja? | Details | |
Batch edit the participants | Massamuokkaa osallistujia | Details | |
Montenegrin | Montenegro | Details | |
Strip HTML code: | Poista HTML-koodi: | Details | |
Export as