Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Inline text | Suoraan tekstissä | Details | |
If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. | Jos sinulla on ongelmia, ennen niiden raportointia testaa nykyaikaisella selaimella. | Details | |
If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. Jos sinulla on ongelmia, ennen niiden raportointia testaa nykyaikaisella selaimella.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are using Microsoft Internet Explorer. | Käytät Microsoft Internet Explorer-selainta. | Details | |
You are using Microsoft Internet Explorer. Käytät Microsoft Internet Explorer-selainta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show privacy policy text with mandatory checkbox: | Näytä tietosuojaseloste pakollisen valintaruudun kanssa: | Details | |
Show privacy policy text with mandatory checkbox: Näytä tietosuojaseloste pakollisen valintaruudun kanssa:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
On page | sivulla | Details | |
Show popups | Näytä ponnahdusikkunat | Details | |
Error message | Virheilmoitus | Details | |
Broken survey themes | Rikkinäiset kyselyteemat | Details | |
Preview question type | Kysymystyypin esikatselu | Details | |
Renumber scenarios | Uudelleennumeroi skenaariot | Details | |
Show in collapse | Näytä kutistettuna | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. | Jokainen rivi on yksi alikysymys. Suosittelemme loogisia tai numeerisia koodeja alikysymyksille. Osallistujat eivät näe koodeja, ainoastaan alikysymyksen tekstin. | Details | |
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Jokainen rivi on yksi alikysymys. Suosittelemme loogisia tai numeerisia koodeja alikysymyksille. Osallistujat eivät näe koodeja, ainoastaan alikysymyksen tekstin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. | Muista että kelvollinen koodi saa sisältää vain kirjaimia ja numeroita, ja sen pitää alkaa kirjaimella. | Details | |
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Muista että kelvollinen koodi saa sisältää vain kirjaimia ja numeroita, ja sen pitää alkaa kirjaimella.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. | Voit lisätä ylimääräistä ohjetekstiä kysymykseesi. Jos päätät olla tarjoamatta ylimääräisiä vihjeitä, ei ohjetekstiä vastaajille näytetä. | Details | |
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Voit lisätä ylimääräistä ohjetekstiä kysymykseesi. Jos päätät olla tarjoamatta ylimääräisiä vihjeitä, ei ohjetekstiä vastaajille näytetä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | Kysymysryhmän otsikko näytetään kyselyn vastaajille (tätä asetusta voi myöhemmin muuttaa) eikä se voi olla tyjä. Ryhmät ovat tärkeitä koska niillä kyselyn ylläpitäjä voi järjestää kysymykset loogisiin osiin. Oletuksena jokainen kysymysryhmä näytetään omalla sivullaan (tätäkin voi muuttaa myöhemmin). | Details | |
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Kysymysryhmän otsikko näytetään kyselyn vastaajille (tätä asetusta voi myöhemmin muuttaa) eikä se voi olla tyjä. Ryhmät ovat tärkeitä koska niillä kyselyn ylläpitäjä voi järjestää kysymykset loogisiin osiin. Oletuksena jokainen kysymysryhmä näytetään omalla sivullaan (tätäkin voi muuttaa myöhemmin).
You have to log in to edit this translation.
|
Export as