LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Finnish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,388) Translated (5,384) Untranslated (4) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 103 104 105 106 107 360
Prio Original string Translation
Inline text Suoraan tekstissä Details

Inline text

Suoraan tekstissä
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. Jos sinulla on ongelmia, ennen niiden raportointia testaa nykyaikaisella selaimella. Details

If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it.

Jos sinulla on ongelmia, ennen niiden raportointia testaa nykyaikaisella selaimella.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
You are using Microsoft Internet Explorer. Käytät Microsoft Internet Explorer-selainta. Details

You are using Microsoft Internet Explorer.

Käytät Microsoft Internet Explorer-selainta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Show privacy policy text with mandatory checkbox: Näytä tietosuojaseloste pakollisen valintaruudun kanssa: Details

Show privacy policy text with mandatory checkbox:

Näytä tietosuojaseloste pakollisen valintaruudun kanssa:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
On page sivulla Details

On page

sivulla
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Show popups Näytä ponnahdusikkunat Details

Show popups

Näytä ponnahdusikkunat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Error message Virheilmoitus Details

Error message

Virheilmoitus
You have to log in to edit this translation.
Broken survey themes Rikkinäiset kyselyteemat Details

Broken survey themes

Rikkinäiset kyselyteemat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-19 06:52:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Preview question type Kysymystyypin esikatselu Details

Preview question type

Kysymystyypin esikatselu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Renumber scenarios Uudelleennumeroi skenaariot Details

Renumber scenarios

Uudelleennumeroi skenaariot
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Show in collapse Näytä kutistettuna Details

Show in collapse

Näytä kutistettuna
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-13 08:27:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself. Jokainen rivi on yksi alikysymys. Suosittelemme loogisia tai numeerisia koodeja alikysymyksille. Osallistujat eivät näe koodeja, ainoastaan alikysymyksen tekstin. Details

Every row is one subquestion. We recommend the usage of logical or numerical codes for subquestions. Your participants cannot see the subquestion code, only the subquestion text itself.

Jokainen rivi on yksi alikysymys. Suosittelemme loogisia tai numeerisia koodeja alikysymyksille. Osallistujat eivät näe koodeja, ainoastaan alikysymyksen tekstin.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter. Muista että kelvollinen koodi saa sisältää vain kirjaimia ja numeroita, ja sen pitää alkaa kirjaimella. Details

Please remember that in order to have a valid code, it must contain only letters and numbers, also please check that it starts with a letter.

Muista että kelvollinen koodi saa sisältää vain kirjaimia ja numeroita, ja sen pitää alkaa kirjaimella.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents. Voit lisätä ylimääräistä ohjetekstiä kysymykseesi. Jos päätät olla tarjoamatta ylimääräisiä vihjeitä, ei ohjetekstiä vastaajille näytetä. Details

You can add some additional help text to your question. If you decide not to offer any additional question hints, then no help text will be displayed to your respondents.

Voit lisätä ylimääräistä ohjetekstiä kysymykseesi. Jos päätät olla tarjoamatta ylimääräisiä vihjeitä, ei ohjetekstiä vastaajille näytetä.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). Kysymysryhmän otsikko näytetään kyselyn vastaajille (tätä asetusta voi myöhemmin muuttaa) eikä se voi olla tyjä. Ryhmät ovat tärkeitä koska niillä kyselyn ylläpitäjä voi järjestää kysymykset loogisiin osiin. Oletuksena jokainen kysymysryhmä näytetään omalla sivullaan (tätäkin voi muuttaa myöhemmin). Details

The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later).

Kysymysryhmän otsikko näytetään kyselyn vastaajille (tätä asetusta voi myöhemmin muuttaa) eikä se voi olla tyjä. Ryhmät ovat tärkeitä koska niillä kyselyn ylläpitäjä voi järjestää kysymykset loogisiin osiin. Oletuksena jokainen kysymysryhmä näytetään omalla sivullaan (tätäkin voi muuttaa myöhemmin).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:15:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jmantysalo
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 103 104 105 106 107 360

Export as