| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} | {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea: Inkesta honetan parte hartzera gonbidatuta zaude: «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Parte hartzeko, sakatu beheko estekan: {SURVEYURL} Eskerrik asko zure interesagatik eta parte hartzeagatik! Adeitasunez, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) | Details | |
|
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ You have been invited to participate in a survey.↵ ↵ The survey is titled:↵ "{SURVEYNAME}"↵ ↵ "{SURVEYDESCRIPTION}"↵ ↵ To participate, please click on the link below.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})↵ ↵ ----------------------------------------------↵ Click here to do the survey:↵ {SURVEYURL} {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea:↵ ↵ Inkesta honetan parte hartzera gonbidatuta zaude:↵ ↵ «{SURVEYNAME}»↵ ↵ «{SURVEYDESCRIPTION}»↵ ↵ Parte hartzeko, sakatu beheko estekan:↵ ↵ {SURVEYURL}↵ ↵ Eskerrik asko zure interesagatik eta parte hartzeagatik!↵ ↵ Adeitasunez,↵ ↵ {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invitation to participate in a survey | Inkestan parte hartzeko gonbidapena | Details | |
|
Invitation to participate in a survey Inkestan parte hartzeko gonbidapena
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} | {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea: Mezu hau "{SURVEYNAME}" izeneko inkesta amaitu duzula eta erantzunak gorde direla egiaztatzeko da. Eskerrik asko parte hartzeagatik! Zalantzarik baduzu edo zerbait kontsultatu nahi baduzu, pertsona honekin: {ADMINNAME}, helbide elektroniko honetan: {ADMINEMAIL}, harremanetan jarri, mesedez. Jaso ezazu agur bero bat, {ADMINNAME} | Details | |
|
Dear {FIRSTNAME},↵ ↵ This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating.↵ ↵ If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}.↵ ↵ Sincerely,↵ ↵ {ADMINNAME} {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea:↵ ↵ Mezu hau "{SURVEYNAME}" izeneko inkesta amaitu duzula eta erantzunak gorde direla egiaztatzeko da.↵ ↵ Eskerrik asko parte hartzeagatik!↵ ↵ Zalantzarik baduzu edo zerbait kontsultatu nahi baduzu, pertsona honekin: {ADMINNAME}, helbide elektroniko honetan: {ADMINEMAIL}, harremanetan jarri, mesedez.↵ ↵ Jaso ezazu agur bero bat,↵ ↵ {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirmation of your participation in our survey | Inkesta honetan parte hartu duzula egiaztatzea | Details | |
|
Confirmation of your participation in our survey Inkesta honetan parte hartu duzula egiaztatzea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Response submission for survey {SURVEYNAME} | {SURVEYNAME} Inkestaren erantzunak bidaltzea | Details | |
|
Response submission for survey {SURVEYNAME} {SURVEYNAME} Inkestaren erantzunak bidaltzea
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE} | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hello,↵ ↵ A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'.↵ ↵ Click the following link to see the individual response:↵ {VIEWRESPONSEURL}↵ ↵ Click the following link to edit the individual response:↵ {EDITRESPONSEURL}↵ ↵ View statistics by clicking here:↵ {STATISTICSURL}↵ ↵ ↵ The following answers were given by the participant:↵ {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Response submission for survey {SURVEYNAME} with results | {SURVEYNAME} | Details | |
|
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Inactive | Desaktibatuta | Details | |
| Expired | Iraungita | Details | |
| Active | Aktibatuta | Details | |
| Equation | Ekuazioa | Details | |
| File upload | Igo fitxategiak | Details | |
| Array (Texts) | Matrizea (testuak) | Details | |
| Array (Numbers) | Matrizea (zenbakiak) | Details | |
Export as