LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Basque

Filter ↓ Sort ↓ All (5,884) Translated (2,008) Untranslated (3,693) Waiting (0) Fuzzy (183) Warnings (1)
1 355 356 357 358 359 393
Prio Original string Translation
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea: Inkesta honetan parte hartzera gonbidatuta zaude: «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Parte hartzeko, sakatu beheko estekan: {SURVEYURL} Eskerrik asko zure interesagatik eta parte hartzeagatik! Adeitasunez, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

{FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea: Inkesta honetan parte hartzera gonbidatuta zaude: «{SURVEYNAME}» «{SURVEYDESCRIPTION}» Parte hartzeko, sakatu beheko estekan: {SURVEYURL} Eskerrik asko zure interesagatik eta parte hartzeagatik! Adeitasunez, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL})
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Inkestan parte hartzeko gonbidapena Details

Invitation to participate in a survey

Inkestan parte hartzeko gonbidapena
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} {FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea: Mezu hau "{SURVEYNAME}" izeneko inkesta amaitu duzula eta erantzunak gorde direla egiaztatzeko da. Eskerrik asko parte hartzeagatik! Zalantzarik baduzu edo zerbait kontsultatu nahi baduzu, pertsona honekin: {ADMINNAME}, helbide elektroniko honetan: {ADMINEMAIL}, harremanetan jarri, mesedez. Jaso ezazu agur bero bat, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

{FIRSTNAME} {LASTNAME} jauna/andrea: Mezu hau "{SURVEYNAME}" izeneko inkesta amaitu duzula eta erantzunak gorde direla egiaztatzeko da. Eskerrik asko parte hartzeagatik! Zalantzarik baduzu edo zerbait kontsultatu nahi baduzu, pertsona honekin: {ADMINNAME}, helbide elektroniko honetan: {ADMINEMAIL}, harremanetan jarri, mesedez. Jaso ezazu agur bero bat, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Inkesta honetan parte hartu duzula egiaztatzea Details

Confirmation of your participation in our survey

Inkesta honetan parte hartu duzula egiaztatzea
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} You have to log in to add a translation. Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} {SURVEYNAME} Inkestaren erantzunak bidaltzea Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

{SURVEYNAME} Inkestaren erantzunak bidaltzea
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} You have to log in to add a translation. Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

{SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Desaktibatuta Details

Inactive

Desaktibatuta
You have to log in to edit this translation.
Expired Iraungita Details

Expired

Iraungita
You have to log in to edit this translation.
Active Aktibatuta Details

Active

Aktibatuta
You have to log in to edit this translation.
Equation Ekuazioa Details

Equation

Ekuazioa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File upload Igo fitxategiak Details

File upload

Igo fitxategiak
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Texts) Matrizea (testuak) Details

Array (Texts)

Matrizea (testuak)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Array (Numbers) Matrizea (zenbakiak) Details

Array (Numbers)

Matrizea (zenbakiak)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 355 356 357 358 359 393

Export as