LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Basque

Filter ↓ Sort ↓ All (5,386) Translated (2,051) Untranslated (3,156) Waiting (0) Fuzzy (179) Warnings (1)
1 339 340 341 342 343 360
Prio Original string Translation
No SID (Survey) has been provided. Cannot import question. Ez da SIDik (Inkestarik) zehaztu. Galdera ezin izan da inportatu. Details

No SID (Survey) has been provided. Cannot import question.

Ez da SIDik (Inkestarik) zehaztu. Galdera ezin izan da inportatu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please choose no more than %s items. Mesedez, ez aukeratu %s elementu baino gehiago. Details

Please choose no more than %s items.

Mesedez, ez aukeratu %s elementu baino gehiago.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please choose at least %s items. Mesedez, aukeratu gutxienez %s elementu. Details

Please choose at least %s items.

Mesedez, aukeratu gutxienez %s elementu.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please choose the appropriate response for each item: Sarrera bakoitzari dagokion erantzuna aukeratu, mesedez: Details

Please choose the appropriate response for each item:

Sarrera bakoitzari dagokion erantzuna aukeratu, mesedez:
You have to log in to edit this translation.
Please write your answer here: Zure erantzuna hemen idatzi, mesedez: Details

Please write your answer here:

Zure erantzuna hemen idatzi, mesedez:
You have to log in to edit this translation.
Please write your answer(s) here: Zure erantzuna(k) hemen idatzi, mesedez: Details

Please write your answer(s) here:

Zure erantzuna(k) hemen idatzi, mesedez:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please choose all that apply and provide a comment: Dagozkion guztiak aukeratu eta iruzkina idatzi, mesedez: Details

Please choose all that apply and provide a comment:

Dagozkion guztiak aukeratu eta iruzkina idatzi, mesedez:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please choose *all* that apply: Mesedez, aukeratu dagozkion *guztiak*: Details

Please choose *all* that apply:

Mesedez, aukeratu dagozkion *guztiak*:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please number each box in order of preference from 1 to Mesedez, ordenatu laukiak zure lehentasunaren arabera 1etik hasita honaino: Details

Please number each box in order of preference from 1 to

Mesedez, ordenatu laukiak zure lehentasunaren arabera 1etik hasita honaino:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Make a comment on your choice here: Zure aukera hemen komentatu: Details

Make a comment on your choice here:

Zure aukera hemen komentatu:
You have to log in to edit this translation.
Please enter a date: Mesedez, jarri data: Details

Please enter a date:

Mesedez, jarri data:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please choose *only one* of the following: Mesedez, aukeratu hauetako *bat bakarrik*: Details

Please choose *only one* of the following:

Mesedez, aukeratu hauetako *bat bakarrik*:
You have to log in to edit this translation.
* * Details

*

*
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Question code: Galdera-kodea: Details

Question code:

Galdera-kodea:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:01:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
ID: ID: Details

ID:

ID:
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 339 340 341 342 343 360

Export as