Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
yyyy-mm-dd | uuuu-hh-ee | Details | |
dd/mm/yyyy | ee/hh/uuuu | Details | |
d.m.yyyy | e.h.uuuu | Details | |
yyyy.mm.dd | uuuu.hh.ee | Details | |
dd-mm-yyyy | ee-hh-uuuu | Details | |
dd.mm.yyyy | ee.hh.uuuu | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. | Gorde botoia sakatu ondoren, nabigatzailearen leiho hau itxi dezakezu edo inkesta egiten jarraitu dezakezu. | Details | |
After having clicked the save button you can either close this browser window or continue filling out the survey. Gorde botoia sakatu ondoren, nabigatzailearen leiho hau itxi dezakezu edo inkesta egiten jarraitu dezakezu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Zure helbide elektronikoa ematen badiguzu, mezu bat bidaliko dizugu xehetasun guztiekin. | Details | |
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Zure helbide elektronikoa ematen badiguzu, mezu bat bidaliko dizugu xehetasun guztiekin.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. | Zure inkesta izen eta pasahitza horiekin gordeko da. Pasahitz eta izen horietaz baliatuz aurrerago osatu ahal izango duzu. | Details | |
Your survey will be saved using that name and password, and can be completed later by logging in with the same name and password. Zure inkesta izen eta pasahitza horiekin gordeko da. Pasahitz eta izen horietaz baliatuz aurrerago osatu ahal izango duzu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a name and password for this survey and click save below. | Inkesta honetarako izen eta pasahitza aukeratu eta "Gorde" sakatu. | Details | |
Enter a name and password for this survey and click save below. Inkesta honetarako izen eta pasahitza aukeratu eta "Gorde" sakatu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. | Zure datuak idatzi, eta berehala bidaliko zaizu inkestan parte hartzeko esteka bat duen mezu elektroniko bat. | Details | |
Enter your details below, and an email containing the link to participate in this survey will be sent immediately. Zure datuak idatzi, eta berehala bidaliko zaizu inkestan parte hartzeko esteka bat duen mezu elektroniko bat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You may register for this survey if you wish to take part. | Parte hartu nahi baduzu, Inkestan erregistratu behar duzu. | Details | |
You may register for this survey if you wish to take part. Parte hartu nahi baduzu, Inkestan erregistratu behar duzu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is anonymous. | Inkesta hau anonimoa da. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. | Inkesta gordetzeko erabili zenuen 'izena' eta pasahitza idatzi. | Details | |
Type in the 'name' you used to save the survey, and the password. Inkesta gordetzeko erabili zenuen 'izena' eta pasahitza idatzi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can load a survey that you have previously saved from this screen. | Pantaila honetatik aurretik gordetako inkesta bat berreskura dezakezu. | Details | |
You can load a survey that you have previously saved from this screen. Pantaila honetatik aurretik gordetako inkesta bat berreskura dezakezu.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as