Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Summary | Laburpena | Details | |
Attribute management | Atributu-kudeaketa | Details | |
Attribute type | Atributu mota | Details | |
Group by Group | Taldez talde | Details | |
Only previous pages answers are available | Aurreko erantzun orriak bakarrik daude eskuragarri | Details | |
Only previous pages answers are available Aurreko erantzun orriak bakarrik daude eskuragarri
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All in one | Guztiak batean | Details | |
Some questions have been disabled | Galderaren bat ezgaitua izan da | Details | |
Some questions have been disabled Galderaren bat ezgaitua izan da
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Standard fields | Eremu estandarrak: | Details | |
No replacement variable available for this field | Ez dago eremu honetarako ordezkapen baliorik | Details | |
No replacement variable available for this field Ez dago eremu honetarako ordezkapen baliorik
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace | Ordeztu | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | Sartu etiketa bat errenkada bakoitzeko. Kode bat esleitu dezakezu kodea eta etiketaren testua puntu eta komaz edo tabuladorez bereizita. Hizkuntza anitzeko inkestetarako, itzulpena/k errenkada berean gehitu behar duzu/dituzu, puntu eta komaz edo tabuladore batez bereizita. | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. Sartu etiketa bat errenkada bakoitzeko. Kode bat esleitu dezakezu kodea eta etiketaren testua puntu eta komaz edo tabuladorez bereizita. Hizkuntza anitzeko inkestetarako, itzulpena/k errenkada berean gehitu behar duzu/dituzu, puntu eta komaz edo tabuladore batez bereizita.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your labels: | Sartu zure etiketak: | Details | |
Import resources ZIP archive | Inportatu baliabideen ZIP fitxategia | Details | |
Import resources ZIP archive Inportatu baliabideen ZIP fitxategia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select ZIP file: | Aukeratu ZIP fitxategia: | Details | |
Export resources as ZIP archive | Esportatu baliabideak ZIP fitxategi gisa | Details | |
Export resources as ZIP archive Esportatu baliabideak ZIP fitxategi gisa
You have to log in to edit this translation.
|
Export as