| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Please upload at least one file | Mesedez, igo gutxienez fitxategi bat | Details | |
| 
		 Please upload at least one file Mesedez, igo gutxienez fitxategi bat 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Could not save question | Ezin izan da galdera sartu | Details | |
| File %s uploaded | Igo da %s fitxategia. | Details | |
| This filename is not allowed to be uploaded. | Fitxategi-izen hori ezin da igo. | Details | |
| 
		 This filename is not allowed to be uploaded. Fitxategi-izen hori ezin da igo. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Demo mode: Uploading template files is disabled. | Demo modua: txantiloi-fitxategiak igotzea desaktibatuta dago. | Details | |
| 
		 Demo mode: Uploading template files is disabled. Demo modua: txantiloi-fitxategiak igotzea desaktibatuta dago. 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| No question group found. | Ez da aurkitu galdera-talderik | Details | |
| 
		 No question group found. Ez da aurkitu galdera-talderik 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder | You have to log in to add a translation. | Details | |
| 
		 File %s couldn't be deleted. Please check the permissions on the /upload/themes folder 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| The file %s was deleted. | Ezabatu da %s fitxategia. | Details | |
| Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? | Ziur zaude *ezabatu* nahi dituzula osatu gabeko erantzunak eta berrabiarazi nahi duzula erantzunen eta inkestatuen amaiera-egoera? | Details | |
| 
		 Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Ziur zaude *ezabatu* nahi dituzula osatu gabeko erantzunak eta berrabiarazi nahi duzula erantzunen eta inkestatuen amaiera-egoera? 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Reset all your participants to the 'not used' state | Berrabiarazi inkestatu guztiak “erabili gabe” egoerara | Details | |
| 
		 Reset all your participants to the 'not used' state Berrabiarazi inkestatu guztiak “erabili gabe” egoerara 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded | Ezabatu inkesta amaitu zuten inkestatuen osatu gabeko erantzun guztiak | Details | |
| 
		 Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Ezabatu inkesta amaitu zuten inkestatuen osatu gabeko erantzun guztiak 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Click on the following button if you want to | Sakatu botoi honetan honako hau nahi baduzu | Details | |
| 
		 Click on the following button if you want to Sakatu botoi honetan honako hau nahi baduzu 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Important instructions | Jarraibide garrantzitsuak | Details | |
| Total records in survey | Inkesta honetako erregistro-kopurua | Details | |
| 
		 Total records in survey Inkesta honetako erregistro-kopurua 
			You have to log in to edit this translation.		 
	 | 
	|||
| Start installation | Hasi instalatzen | Details | |
Export as