| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s responses already exist. | Jadanik %s erantzun daude. | Details | |
| This survey setting has not been imported: %s => %s | Inkesta-konfigurazio hau ez da inportatu: %s => %s | Details | |
|
This survey setting has not been imported: %s => %s Inkesta-konfigurazio hau ez da inportatu: %s => %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| STATA (.xml) | STATA (.xml) | Details | |
| R (data file) | $ (datu-fitxategia) | Details | |
| R (syntax file) | R (sintaxi-fitxategia) | Details | |
| digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename | digitua: source("filename", encodign = "UTF-8") Rren komando-leihoan; ordeztu fitxategi-izena (filename) oraingo fitxategi-izenarekin (filename). | Details | |
|
digit: source("filename", encoding = "UTF-8") on the R command window, replace filename with the actual filename digitua: source("filename", encodign = "UTF-8") Rren komando-leihoan; ordeztu fitxategi-izena (filename) oraingo fitxategi-izenarekin (filename).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| HTML | HTML | Details | |
| Microsoft Word | Microsoft Word | Details | |
| Microsoft Excel | Microsoft Excel | Details | |
| CSV | CSV | Details | |
| Could not connect to LDAP server. | Ezin da LDAP zerbitzariarekin konektatu. | Details | |
|
Could not connect to LDAP server. Ezin da LDAP zerbitzariarekin konektatu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Core plugin can not be disabled. | Plugin nagusia ezin da desaktibatu. | Details | |
|
Core plugin can not be disabled. Plugin nagusia ezin da desaktibatu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. | Galdera-aurkibide oso bat erakutsiko da; parte-hartzaileek jauzi egin ahalko dute galdera batetik bestera. | Details | |
|
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. Galdera-aurkibide oso bat erakutsiko da; parte-hartzaileek jauzi egin ahalko dute galdera batetik bestera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Click here to start the survey. | Sakatu hemen inkesta egiten hasteko. | Details | |
|
Click here to start the survey. Sakatu hemen inkesta egiten hasteko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. | Oharra: bakarrik baimen mugatuak eman ahal dizkiezu beste erabiltzaileei, zure baimenak ere mugatuak direlako. | Details | |
|
Note: You can only give limited permissions to other users because your own permissions are limited, too. Oharra: bakarrik baimen mugatuak eman ahal dizkiezu beste erabiltzaileei, zure baimenak ere mugatuak direlako.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as