Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Deleting survey table: %s | Inkesta-taula ezabatzen: %s | Details | |
Kurdish (Sorani) | Kurduera (Sorani) | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. | Hau adibide moduan emandako azken galderaren testua da. Testu libre bat eskatzen da. | Details | |
This is one last sample question text - asking for some free text. Hau adibide moduan emandako azken galderaren testua da. Testu libre bat eskatzen da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is another sample question text - asking for number. | Hau adibide moduan emandako beste galdera baten testua da. Zenbakia eskatzen da. | Details | |
This is another sample question text - asking for number. Hau adibide moduan emandako beste galdera baten testua da. Zenbakia eskatzen da.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. | Hau adibide moduan emandako galdera baten testua da. Erabiltzaileari data bat sartzeko eskatu zaio. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. Hau adibide moduan emandako galdera baten testua da. Erabiltzaileari data bat sartzeko eskatu zaio.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Third choice | Hirugarren aukera | Details | |
Second choice | Bigarren aukera | Details | |
This is some help text for this question. | Hau da galdera honen laguntza-testua. | Details | |
This is some help text for this question. Hau da galdera honen laguntza-testua.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. | Hau adibide moduan emandako galdera baten testua da. Erabiltzaileak sarrera bat aukeratu behar du. | Details | |
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. Hau adibide moduan emandako galdera baten testua da. Erabiltzaileak sarrera bat aukeratu behar du.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Session writable | Saio editagarria | Details | |
Participant | You have to log in to add a translation. | Details | |
As a last step you should clear your browser cache now. | Azken urrats gisa, zure nabigatzailearen cache-a garbitu behar duzu. | Details | |
As a last step you should clear your browser cache now. Azken urrats gisa, zure nabigatzailearen cache-a garbitu behar duzu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The update is now complete! | Amaitu da eguneraketa! | Details | |
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. | Irudiak edo bestelako edukiak igotzea gaitzeko, lehenengo eta behin inkesta gorde behar duzu. | Details | |
To be able to upload images or other content you have to save your survey once first. Irudiak edo bestelako edukiak igotzea gaitzeko, lehenengo eta behin inkesta gorde behar duzu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Spanish (Chile) | Gaztelania (Txile) | Details | |
Export as