| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Script edition is forced by your config file. No user can add or update question script. | La edición del script está condicionada por su archivo de configuración. Ningún usuario puede añadir ni actualizar el script de preguntas. | Details | |
|
Script edition is forced by your config file. No user can add or update question script. La edición del script está condicionada por su archivo de configuración. Ningún usuario puede añadir ni actualizar el script de preguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is only disabled for forced super admin(s). | Nota: El filtrado XSS se activa automáticamente mediante la configuración de su archivo de configuración. No puede desactivarlo. El filtrado XSS sólo se desactiva para superadministrador(es) seleccionados. | Details | |
|
Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is only disabled for forced super admin(s). Nota: El filtrado XSS se activa automáticamente mediante la configuración de su archivo de configuración. No puede desactivarlo. El filtrado XSS sólo se desactiva para superadministrador(es) seleccionados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users. | Nota: El filtrado XSS se activa automáticamente mediante la configuración de su archivo de configuración. No puede desactivarlo. El filtrado XSS está habilitado para todos los usuarios. | Details | |
|
Note: XSS filtering is forced by settings in your config file. You cannot disable it. XSS filtering is enabled for all users. Nota: El filtrado XSS se activa automáticamente mediante la configuración de su archivo de configuración. No puede desactivarlo. El filtrado XSS está habilitado para todos los usuarios.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Auth DB | Base de datos de autenticación | Details | |
| Super admin | Superadministrador | Details | |
| cids must be an array | cids debe ser un vector o matriz (array) | Details | |
|
cids must be an array cids debe ser un vector o matriz (array)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Keep codes at original positions | Mantenga los códigos en sus posiciones originales | Details | |
|
Keep codes at original positions Mantenga los códigos en sus posiciones originales
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized. | Lista de códigos separada por punto y coma que conservan su posición original en la base de datos cuando los elementos se aleatorizan. | Details | |
|
Semicolon-separated list of codes that keep their original database position when items are randomized. Lista de códigos separada por punto y coma que conservan su posición original en la base de datos cuando los elementos se aleatorizan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Expiration date deleted | Fecha de caducidad eliminada | Details | |
| Expiration date updated | Fecha de caducidad actualizada | Details | |
| An error happened when setting the expiration date. | Ocurrió un error al establecer la fecha de caducidad. | Details | |
|
An error happened when setting the expiration date. Ocurrió un error al establecer la fecha de caducidad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not allowed to update your own expiration date. | No está autorizado para actualizar su propia fecha de caducidad. | Details | |
|
You are not allowed to update your own expiration date. No está autorizado para actualizar su propia fecha de caducidad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not allowed to update this user expiration date. | No está autorizado para actualizar la fecha de caducidad de este usuario. | Details | |
|
You are not allowed to update this user expiration date. No está autorizado para actualizar la fecha de caducidad de este usuario.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid date, please use "%s" format. | Fecha no válida, por favor use el formato "%s". | Details | |
|
Invalid date, please use "%s" format. Fecha no válida, por favor use el formato "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. | Gracias por registrarse. Pronto recibirá un correo electrónico. Pero si ya está registrado/a, no recibirá otro correo. | Details | |
|
Thank you for registering. You will receive an email shortly. But if you already registered, you will not receive another email. Gracias por registrarse. Pronto recibirá un correo electrónico. Pero si ya está registrado/a, no recibirá otro correo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as