| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. | La dirección de correo electrónico que ha introducido ya está registrado y la encuesta se ha completado. | Details | |
|
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. La dirección de correo electrónico que ha introducido ya está registrado y la encuesta se ha completado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. | Usted está registrado pero ocurrió un error al intentar enviar el correo electrónico - por favor, póngase en contacto con el administrador de la encuesta . | Details | |
|
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. Usted está registrado pero ocurrió un error al intentar enviar el correo electrónico - por favor, póngase en contacto con el administrador de la encuesta .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow invalid email addresses: | Permitir direcciones de correo electrónico no válidos: | Details | |
|
Allow invalid email addresses: Permitir direcciones de correo electrónico no válidos:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records with other invalid information | %s registros con diversa información no valida | Details | |
|
%s records with other invalid information %s registros con diversa información no valida
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s records with allowed invalid email | %s registros con correos electrónicos inválidos | Details | |
|
%s records with allowed invalid email %s registros con correos electrónicos inválidos
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Select question group file (*.lsg): | Seleccione el archivo de grupo de preguntas. | Details | |
|
Select question group file (*.lsg): Seleccione el archivo de grupo de preguntas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Download files | Descargar archivos | Details | |
| Survey responses | Respuestas de encuesta | Details | |
| Validation of quota %s | Validación de cuota %s | Details | |
| Select label set file (*.lsl): | Seleccione archivo de grupo de etiquetas (*.lsl): | Details | |
|
Select label set file (*.lsl): Seleccione archivo de grupo de etiquetas (*.lsl):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Nota: Filtrado XSS siempre está desactivado para el superadministrador. | Details | |
|
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Nota: Filtrado XSS siempre está desactivado para el superadministrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Template | Plantilla | Details | |
| Filter responses | Respuestas de filtro | Details | |
| Text abbreviated: | Texto abreviado: | Details | |
| Export language: | Lenguaje a Exportar: | Details | |
Export as