Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Single dash (%s) | Einzelner Bindestrich (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | In Klammern eingeschlossene Teilfrage | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses In Klammern eingeschlossene Teilfrage
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Neue Zeile (mit Vorsicht verwenden) | Details | |
New line (use with care) Neue Zeile (mit Vorsicht verwenden)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | Trennzeichen zwischen Frage und Teilfrage: | Details | |
Separator between question and subquestion: Trennzeichen zwischen Frage und Teilfrage:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). | Wenn du Antwortdaten aus einer älteren Version importieren möchtest oder deine Umfrage ein Integritätsproblem aufweist, verwende bitte die alte Exportversion (wird automatisch ausgewählt, wenn doppelte Codes vorhanden sind). | Details | |
If you want to import the response data from an older version or if your survey has an integrity problem, please use the old export version (automatically selected if there are duplicate codes). Wenn du Antwortdaten aus einer älteren Version importieren möchtest oder deine Umfrage ein Integritätsproblem aufweist, verwende bitte die alte Exportversion (wird automatisch ausgewählt, wenn doppelte Codes vorhanden sind).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Standardkoordinaten der Karte beim ersten Laden der Seite. Format: Breitengrad [Leerzeichen] Längengrad. Breiten- und Längengrad sollten in Dezimalpunktschreibweise angegeben werden (z. B. "-3.1234 5.1424"). | Details | |
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longtitude. Latitude and longtitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Standardkoordinaten der Karte beim ersten Laden der Seite. Format: Breitengrad [Leerzeichen] Längengrad. Breiten- und Längengrad sollten in Dezimalpunktschreibweise angegeben werden (z. B. "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No user definition found in file. | Keine Benutzerdefinition in Datei gefunden. | Details | |
No user definition found in file. Keine Benutzerdefinition in Datei gefunden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' | Bitte stelle sicher, dass deine JSON-Arrays die Felder '%s', '%s', '%s', '%s' und '%s' enthalten. | Details | |
Please make sure that your JSON arrays contain the fields '%s', '%s', '%s', '%s', and '%s' Bitte stelle sicher, dass deine JSON-Arrays die Felder '%s', '%s', '%s', '%s' und '%s' enthalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No scenario number specified | Keine Szenarionummer angegeben | Details | |
No scenario number specified Keine Szenarionummer angegeben
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) | %s (%s) | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s | Einfache Verwendung, um den Wert der aktuellen Antwort vor jeder Aktualisierung abzurufen: %s | Details | |
Simple usage to get the value of current response before any update: %s Einfache Verwendung, um den Wert der aktuellen Antwort vor jeder Aktualisierung abzurufen: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The function is used to return a static value of any expression. | Die Funktion wird verwendet, um einen statischen Wert eines beliebigen Ausdrucks zurückzugeben. | Details | |
The function is used to return a static value of any expression. Die Funktion wird verwendet, um einen statischen Wert eines beliebigen Ausdrucks zurückzugeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return the equation as a static value even if question are in same group. | Gibt die Gleichung als statischen Wert zurück, selbst wenn sich die Frage in derselben Gruppe befindet. | Details | |
Return the equation as a static value even if question are in same group. Gibt die Gleichung als statischen Wert zurück, selbst wenn sich die Frage in derselben Gruppe befindet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer codes may only contain alphanumeric characters. | Antwortcodes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten. | Details | |
Answer codes may only contain alphanumeric characters. Antwortcodes dürfen nur alphanumerische Zeichen enthalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. | Die Version der Datenbank-Engine konnte nicht ermittelt werden. Bitte überprüfe die Anmeldeinformationen. | Details | |
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. Die Version der Datenbank-Engine konnte nicht ermittelt werden. Bitte überprüfe die Anmeldeinformationen.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as